Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 6 сообщений
Cообщения с меткой

сичжо - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
ALEKS_GN

"Волшебники древнего мира природы стихий"... Мое новое произведение...

Воскресенье, 15 Декабря 2024 г. 16:01 (ссылка)


Собственно попробую коротко обсьянить суть вопроса написал ещё одну поэму: "Волшебники древнего мира природы стихий" поэма предназначена для детского возраста. Суть собственно поэмы в том - представте себе древний Сиань пирамиды на момент постройки в прекрасном состоянии, большая белая пирамида китая высотой примерно метров  так триста утро, туман... Народ собравшийся вокруг собственно пирамиды местный, а мож и приехавший, собственно ждёт в утренней прохладе перебирая с ноги на ногу действа и тут начинается представление... Зажигаются факелы со ступенек спускается мальчишка артист изображая волшебника, а маленькая красна девица, китаянка, не важно Ханька или нет, играя на флейте изображает волшебницу из моей поэмы " пробуждение волшебного времени года"... Или же маленькую волшебницу осень, что рисуя картины театрально создаёт пейзажи и дарит их случайным прохожим...



Красивая идея меня осенила! А почему бы нам не попробовать восстановить парочку сианьских пирамид в частности большую белую, маленько приведя ее в божеский вид, и не сыграть на ее вершине мою пьесу, как бы это сказать поставить пьесу на основе поэмы " Волшебники древнего мира природы стихий"... Можно прочесть ее здесь: 



 



https://author.today/work/400418/edit/content



Теперь самое интересное а ведь в древние времена так и было, текст написан на основе древнего фольклера народов проживавших в те далекие времена. В частности в древнем поселении на месте древнего города Сиань, провинции Шенси и не только... В момент существования древнего государства Та Пей. Кстати там много всяких пирамид построенных в те далёкие времена, не все были построены в те времена, а только часть из них, другие позже, ну я то знаю какие. Потому и предложил прочесть мое произведение. Народ сианьские амазонки так как говорится и написали, что устраивали иногда театрализованные балетные постановки с музыкальной игрой к примеру изображая вот таких вот героев волшебников, спускающихся по ступеням пирамид, идея хорошая мне понравилась... Жанр сиджо, сказочное повестаование, поэма на основе древнего фольклера сианьских амазонок. Кстати у белой пирамиды местами сохранились ступеньки по которым спускались те самые дети артисты из моей поэмы, играя роли тех самых волшебников... Так то есть в китайском языке понятие си да, четыре стихии, здесь же под четырьмя стихиями понимается четыре времени года и каждый из волшебников играет свою особую роль в импровизированном детском спектакле на основе фальклера, плюс такое немного карнавальное представление, короче объяснять надо на месте. Вообщем легенда легко ложится на обычнаи представление древних жителей Китая о природе волшебного сказочного бытия нашедшего отражение в современном понимании четырех стихий си да сохранившихся не только в язычестве и христианстве но и тибетском и китайском буддизме, являющимися основой культурного понимая представления мира...  А так рекомендую почитать на досуге...



Автор: Aleksei pichkur. 



Все подтверждающие документы на произведение имеются как и на фольклер сианьских амахонок, мнение автора может не совпадать с некоторыми фактояами якобы имевшими место, хотя впрочем это проблемы тех кто их пишет, мое дело написать то, что народ мне доверил, а доверил он много ещё разных поэм наримир : "О цветке лотоса" и "Вишнёвых садах". так что читаем поэму...



 



 



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Муа Би А Ри. Детская поэзия волшебного мира...

Четверг, 05 Декабря 2024 г. 16:41 (ссылка)


Ну вот  ещё пошел писать поэму про девочку поэтессу Муа Би. В чем суть вопроса? Собственно то? Из предмстории: Муа Би А Ри или "Несравненная  блееставшая влучах солнца снежинка" так дословно с корейской теотахоматика переводится как имя, поэтесса древнего мира. Забытое произведение за давость лет своего рода древний фольклер на основе которого пишу поэмы... При жизни была известна детскими произведениями и тем что в древности создала свой детский кукольный театр. Но что все о истории и о истории главное ведь сама поэма:



 



겨울 이야기.







겨울 이야기 그리기



밤의 이야기를 붓으로 그리다



하얀 안개, 눈송이와 함께 놀기



그녀의 친구들과 함께 그녀는 비교할 수 없을 정도로 빛났다.



그 은빛으로 잠시 동안주는



당신을위한 새로운 그림



모든 단계에서 단어를 잡는



당신의 손에서 녹을 훈계의.



첫눈으로 세상을 바꾸다



작가의 간결한 말에서 무아 비,



백설 공주 종이 한 장에



손의 가벼운 움직임으로 패턴



집 옆의 고귀한 체리 과수원



동화 속 세계로 가는 길,



풍경 이미지가 살았던 곳



자연의 순백의 이야기,



당신이 꿈꾸고 싶은



너의 허락을 기다리지 않고



그들은 당신에게 몰래, 몰래 눈송이를 건네주었습니다.



게임의 마법의 붓의 이미지



잠시 잠을 통해



아침 시간, 한순간의 망설임도 없이



눈송이가 패널의 그림에 떨어질 것입니다.



피곤한 획의 은가루로



아름다운시를 낳고



순백의 영원한 자연의 아름다움 ...

 



 Зимняя сказка.



 



 Рисуя зимнюю сказку



Кистью истории наступившей ночи



С белой дымкой играя, снежинка 



С друзьями несравненно блистала



Своим серебром, даря на мгновенье



Новый образ картинный для вас



С каждым шагом ловя слова



Нравоучений, что растают в ваших руках



С первым снегом меняя наш мир



В краткости автора слов Муа Би,



На лист белоснежный ложились



Узоры легким движением руки



Знатный сад вишневый у дома



Тропинка в сказочный мир,



Где жили пейзажные образы



Природы белоснежных историй,



Что скорее мечтали присниться тебе



Не дожидаясь твоего разрешенья



Вручали украдкой, тайно снежинки



Образ волшебной кисти игры



Чтобы сквозь сон на мгновенье



В утренний час, без промедленья



Ложились снежинки на картину панно



Серебряной пылью усталых мазков



Рождая красивые строчки поэмы



Белоснежно вечных природы красот…



 



Вот ссылочка на мой сборник стихов "сонное навождение":


 



 


 


Также вы можете прочесть и другие стихи о Муа Би в жанре сиджо: "Очутившись в волшебной сказке" и "В истории проявляя верно характер"  по сути это отрывки единого целого произведения, которое я решил объяснить в единое целое...


Почему о ней ничего не известно? Во первых я его ещё не написал, во вторых за давностью лет все хорошее забывается, в третьих в официальных источниках они не упоминаются от слова совсем, вопрос почему? Бог его знает... Это не ко мне, а к тем кто пишет современную историю мое дело поэмы писать, я написал опубликовал получил за это все что полагается, а там как кому повезет... Одно могу сказать не все в официальных источниках указано и не все договаривается восновном за незнанием, кстати узнал я о существовании Муа Би не так давно года три назад, точнее не знал пока не прочёл упоминание о том что был в древности такой вот автор.  Суть поэмы будет очень проста: вы отправитесь на пару часов в волшебный мир фальклера, древнего народа к которому принадлежала маленькая поэтесса Муа Би. И вот вы очутились в сказке где играя с друзьями будите ловить играючи снежинки, участвовать в театральной постановке, прокатитесь на маленькой тучке, побываете в гостях у доброй волшебницы где отобедав узнаете пару древних историй... Сюжет распишу по главам... Поэм в или в рассказе как получится, произведение на основе фольклера серьезное так что ждите попробую написать раз есть интерес и желание почитать. Жанр поэммы традиционное корейское сиджо, выведу для удобства на русский или  корейский, а там можно и в других странах поднапечатать, дабы не затруднять расписывает разностной лингвистической формой речи, я знаю как правильно написать... Кстати напомню ещё один факт диалектическая форма корейского языка "Теотахоматика" появился, точнее воспрял из не бытия благодаря мне простому поэту из России aleksei Pichkur, а Aleks gn - это один из моих писательских псивдонимов. Есть и другие... Поэма которую я дописываю не единственное произведение о Муа Би, есть и другие, так же как и другие персонажи истории к примеру "Мятежная осень" поэтесса, а поскольку напомню Тахоматика смешанная форма речи содержащая другие языки, то там будут и имена соответствующие к примеру европейской грамматике... Написать не проблема, только нужно время если же опять в печатной версии, так то я думаю людям будет интересно по всему миру не только в Северной и Южной Корее. Где мои работы публиковались, да России где я живу. Главное надо наверное немного времени в зависимости от объема работы от недели до месяца, на то, что бы написать выходите на меня оформляйте бы согласно закону РФ или международного. права. Оплачивайте наши двери всегда открыты для криативных идей и публикаций, думаю читателям в разных странах это будет интересно... За сим ухожу заниматься творчеством, дабы не отвлекать читателей яркими подробностями...


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Поэзия древних амазонок, и о моем творчестве...

Воскресенье, 24 Ноября 2024 г. 12:16 (ссылка)



 





Многих интересует вопрос откуда я такой взялся, вынырнув как известный персонаж русских баек, непосредственно из табакерки... 



Поэзию я писал с 8 лет... И по сей день Ладно в сборнике  "Сонное наваждение" все расписано... Почему обо мне не знали раньше? Сам не знаю, просто ответственным людям надо быть по рассторопнее, во у нас в области иногда прокатывает такой вариант выпускают книги кандидатов наук, и радости по 2000 по 4000 книжек, ну жанр такой неблагодарный, по истории... Не всегда идёт на ура, сегодня дополнительные книжки заказывают, завтра пылятся на полках. Иной раз распределят по библиотекам, остальное выдают автору: сам продавай... В бытности студентом я разговаривал с некоторыми авторами, довольно грамотные и эрудированные люди... Но глядя на унылое устройство всего окружающего мира... Я уже тогда в начале 2000 начинал подписывать поэммы в русском стиле но дотянув благополучно до 2010 понял, что это у нас никому это не интересно в принципе, а видя как мне вместо зачёта предлагают купить вот такое художество, кстати довольно грамотно написанное, но абсолютно для меня бесполезное, понял что с ними нам не по пути, тем более полное отсутствие криатива в маркетинге довершили дело.  Короче я от туда ввчасности из приумурья собрался и уехал. В благе жизнь дорогая на селе немного проще, рутины нет природа... Даже пасекой собираюсь вроде как обзавестись.. Раньше просто я занимался другими народами немного, иногда вот после профессионального прочтения иногда приходится откровенно валить или проще говоря ноги уносить чудом и такое бывало...  Опыт имеется, вот после прочтения некоторого фольклора индейцев Наска это в Перу, главное писали древние индейцы валить пришлось из России...  Многие спрашивают   зачем оно мне? Я занимаюсь развитием собственной культуры: поэт короче, а на вопрос знаю ли я что там написано? - допустим знаю но знаниями поделюсь только за у. е , за плату короче развитием культуры, всем этим специалисты должны заниматься...  А не вот это вот... Налицо полное не понимание культурное да и у власти были проходимцы сегодня он гос лицо завтра сидит за то, что поворовался...



Тож думаю можно завести блог про то как быть писателем в России, хотя не стоит, это целый триллер получится... Думаю не стоит и начинать... Не тот случай, а писать средние исторические произведения о дальнем востоке или пристроится на время и сочинять перлы на визитках это не серьезно для моего уровня...



Какая там уж поэзия видно не до нас было. Аж смех берет над чем смеемся над собственной глупостью. В оконцовке блин мне пытались объяснить понимание каких то новых ценностей. Вообще я вуагра не ем пищевая аллергия знаете ли ... Особенно на идиотов... Вообще у меня наверное есть свои нормы марали, а на все остальное есть волшебное слово "харам"... Ну вообще о вкусах не спорят, это на любителя не ем например гречиху, помидоры, некоторые виды арахиса, для меня к примеру скушать нечто подобное, все равно что ложку яда съесть... Потому ем картофанчик и рис рыбкой по корейски, бузы тож неплохо заходят, это я про сегодняшний завтрак... Ем палочками...



Ну дак вот немного отвлекся... Теперь о моих скромных произведениях "Шток роза во дворце", "как древние славяне праздновали праздник утеха", "записки старого моряка"  и обе части "Как древние славяне праздновали праздник Хардфест"; и последняя "Лада и волшебная флейта" написаны на ру иглише он же  древний ингриш... Место происхождения Китай провинция шанси, русскоговорящие племена, имевшие ещё и русские имена, те самые беловолосые европейцы о которых принято умалчивать ибо они ни в одну теорию современной истории невлязеют, хотя когда читаешь русскую речь, с ее спецификой: ситуевинами  и междометиями думаешь о совсем другом... Как я там оказался уехал в Китай. Люди приветливые, собственно отправился в отпуск отдохнуть, месяца на два, если бы остался в России, то максимум было бы соревнование по литроболу, а учитывая слабое здоровье немного отдохнул и заодно научился древние рукописи читать... Да и рис палочками кушать, разными способами то ещё занятие было, но сначало было тяжко потом привык.   Да и на пару дней направился к местному фармацевту и собирателю всяких лечебностей... С утреца так часа в четыре пошел кормить местную мошку... Благо дело весной было увидел всякие диковинные цветы вот у нас багульник цветет только красноватым цветом в предгорьях Тибета он другое цвета, как бы стало быть не удержался взял фотоаппарат... Узнал как в природе растет папаротник и корень женьшеня... Правда последний без бумажки даже трогать нельзя... Заходишь в такую торг лавочку, а там чего только нет все дары природы и главное расскажут от и до, каких причиндалов только нет... По храмовым комплексам лазел всяким... Ну а поскольку я все таки поэт маленько получился мастерству ну обычно я о том умалчиваю... А то как то пару раз проболтался, и в лучших традициях жанра как подобает отправил малолетнюю родственницу скажем так племяшей,  за вкусностями, самому то лень было, как говорится ни гу- гу, через переводчик если только, молодым проще как на родном... Я вот как дело  пишу 47- 50  иероглифов с верху вниз, а на современном по  100 и более выходит...Жду, думаю чего их долго там нет? Оказывается очередь в чужой стране... Туда только зайди... Очередь потеряла всякий строй, то что должно было занять минут 15 заняло часа 3, каждый распрашивайл что да как, из принципа, "интересно же"... Потом пришлось шифроваться через черный ход... Ну а что делать оборотная сторона медали поффесианального занятия поэзией, именуемой известностью, для меня конечно немного в новинку, но чтоб русский поэт в чужой стране... Удивительные там люди живут образованные, ну такое происходит переодически, в разных проявлениях...Всеж таки на дворе 21 век на носу, сейчас немного другие традиции у подрастающего поколения...



  А так просто ходили болтались без дела, люди с умением писать поэзию, а тут подвернулось такое дело...  Пригодилось умение писать поэзию, сначала я все расписал на ру инглише потом понял, что можно писать и на китайском и русском и на английском и их смесях, речь смешенная древняя и построена на балансировании примерно 50% китайского 30% английского и 20% чистейшего древнего русского языка... Ну вот вспроизведения кроме двух: "Логинатрия и ее волшебные нотки" и "Сонное наваждение" написаны на основе фальклера этих племен руссячей невесть каким образом всплывших в провинции шанси; племени в частности два русскоговорящие славяне и русскоговорящие амазонки. На них и остановимся в частности в произведении "Лада и ее волшебная флейта" появятся древние мегалитические сооружения и какие вы бы думали?  - для некоторых это станет откровением но сии коварные сооружения - это "Сто китайских пирамид" на момент их постройки... Понимаю тяжко для восприятия но тем не менее это так... Потому одновременно дал расшифровку некоторых из них, чтоб потом вопросов не задавали, это наша история и для нее характерны особенное правописание, и характерное мифологическое строение, а для друзей из Китая поясню страшного в том ничего нет ведь строение текста содержит сам древне китайский в чистом виде но равных долях русский и английский как дополнение, немецкий и французкий...



在安静的绳索中,尖端释放出来



不要匆忙,特别纠正



丝绸头巾,心灵盛宴



在帽子里,一个年轻的处女-一个健康的灵魂匆忙,



与装饰精美的年轻人,理智的精神



用诗歌修饰区,走到高地



好像在路上与忠实的朋友面对面笑



一个特殊的毛绒像一个笑话桶,



被迫在压力下溅出



穿过人群,在绳索的顶端,



内心如此可怕但有趣



那个花园,打哈欠的,按照信仰放手



根据命令-欢呼声!风筝!



在圣诞树上发出追赶狐狸的尖叫



至关重要的是,首先释放出来



在尖端释放的结节绳索……



通过商务特技演员



根据特殊情况,特别漏水



毫无遗憾地放弃了尊严



在绳索的顶端,握着无穷无尽的



成千上万的风筝飞走,



沿海,儿童特别多



消失在山谷及其无草原中……



 



 В тишине веревки кончик выпуская



Не спеша,  специальное поправляя



Шелковый платок, в душевный праздник 



В шапочке тоскует юная дева - Душа здравия спеша,



С изысканно украшенным юношей Здравья духом



Приукрашая поэзией округу, идет на возвышенность



Будто смеясь лицом по рангу, с верными друзьями в пути



Специальное чучело катив как бочку шутя,



Вынуждая выплеснуть под давлением



Напиравшей толпы, на кончике веревки,



Такой ужасный, но веселый внутри



Тот сад представляя, зевнув, отпустят по вере



По команде – ура! Воздушного змея! 



Издавая крик, догонявшей лисы у елки



Первостепенно в первую очередь развязав



Выпущенные на кончике веревки узелки...



По деловому особенную кадку



По особому специально дырявую



Уронив  с достоинством без сожаления



На кончике веревки держа бесконечные



Тысячи улетавших змеев воздушных,



Прибрежных, детей особых множество



Исчезавших в долине и ее бескрайной степи … 



 



 Жаль, а могли бы вот такую поэзию публиковать сборниками сразу в нескольких странах... Ну что мне сказать это их выбор. отказаться был. Мне как бы свое имя нужно поддерживать нужно должным уровнем поэзии, мне как бы это все даром тож не нужно слушать все эти с позволения сказать выходки, и уж тем более участвовать в сомнительных авантюрах...



  Но скажу сразу кто построил сие сооружение именуемое "сто китайских пирамид"? Страна судя из текстового анализа именовала себя Та Пей она же Тапе иже древняя Протоборея... Вот на языке древней Протобореи я и пишу произведения, и вам советую почитать, единственное официальная версия это фикция, и с мнением автора может не совпадать... По хорошему бы нужен профессиональный подход к оформлению поэзии, примерно это будет выглядеть так как я его вижу: картинки иллюстрации в древней китайском стиле или стиле описании тех языковых группы, что включены в текстовой, набор формы речи по действию сюжета... Жанр поэзии я определил как сиджо или его китайские аналоги. Так если нестандартно отнестись к оформлению можно повысить  процент продаж, такой сказать секрет мастерства. Так что предлагайте всегда готовы рискнуть криативненько подойти у делу... Главное, что в тираж пошло хорошо шло...



Так, что другие мои здесь я оставил лишь часть поэм, их гораздо больше будет. Тайны я из этого не делаю более того предлагаю почитать в свободном доступе историю и поэзию именно этой части древнего русскоязычного мира оставившей след в истории древне китайской провинции шанси... Именно русскоязычную культуру из этих мест мой дорогой читатель можно почитать у меня... Надеюсь вам понравится...



 



 Автор поэзии: Aleksei Pichkur.



Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
ALEKS_GN

Осенний листопад... (Сичжо).

Суббота, 09 Ноября 2024 г. 19:28 (ссылка)


Средь мира легенд



Известных фамилий воспетых



В строчке рифмы стихов



Белоснежных как скатерть бумажных листов



Волшебство мудрости предков



Изречений слова древних времен



 



Задумчивый автор поэм



Идей городских искал вдохновенье



В осенней печали вечерней порой...



Старинные сказки рождались



В новом прочтении драм



Городских наставлений ее теорем



 



Для лучшего друга по случаю



Тайно ложатся нотки поэм



Рожденные флейтой, осенней порой



Городских историй мелодии ветра



Для гостей подводят черту



Уходящего года печальных историй



 



Как листик парящий кружась



Приглашая учтиво делая шаг



Ища тайный смысл историй



Волшебный призрачный взгляд



Исчезавший в осенней радуге цвета



Еще непрочитанных пейзажей строчки стихов...



 



          Автор: Aleksei Pichkur (Aleks Gn).



https://author.today/work/390822/edit/content



  Вот что- то вечером спокойно не сиделось решил написать пару поэтических  строк в стиле сиджо. 



Если кто не знает это стиль рифмы стихотворной, современный аналог японского хокку... Так что если написать японскими иероглифами данное творение, классического хокку не получится, выйдет хокку с немного нестандартным шагом ударного слога рифмы, потому как для хокку характерны определенные последовательности написания по числу иероглифов и строк...



Сиджо (трэстишие) пишется обычно сверху в низ  в три строки с шагом рифмы 5- 3, 3- 5 если писать иероглифами, если на русский то получится рифма 4 на 6 строк... Я конечно не великий автор,  но все же у меня получилось сиджо в произвольной форме... Этакая современная трактовка осеннего листопада, вечера, игры флейты, и время провождения определенной группы людей подросткового возраста, из цикла  цикла, поэзии времёни в стиле старинного стиля по одежде и образу поведению, схожему по образу и подобию времени жизни   кукольных дел мастеров Уо Дуо и потессы Муа Би А Ри .. Далее читаем поэзию в старинном стиле, очень древнем... Ну а пока пойду нарисую пейзажную картину и нанесут иероглифы, на получившееся пано, ну или проще говоря на лист белоснежный формата А4. Хотя поздно уже завтра доделаю начатое раз уж взялся...



 


Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<сичжо - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda