Случайны выбор дневника Раскрыть/свернуть полный список возможностей


Найдено 15 сообщений
Cообщения с меткой

матенадаран - Самое интересное в блогах

Следующие 30  »
Трииночка

Матенадаран, хранилище древних рукописей

Вторник, 04 Апреля 2017 г. 09:04 (ссылка)


Матенадаран, хранилище древних рукописей



1 часть.



Самое большое собрание рукописей находится в хранилище древних рукописей Матенадаране. Из сохранившихся 25 тысяч рукописей около 10 тысяч являются иллюстрированными, из которых 5-7 тысяч полноценными миниатюрами.

Чаще всего иллюстрировались Евангелия, реже – Библия, Шараканы (сборники гимнов) и Чашоцы (сборники лекций). Рукописи издавались в скрипториях церквей — «грчатунах». Самые ранние иллюстрированные Евангелия датируются V веком. Эти иллюстрированные рукописи были созданы еще при первом переводе Евангелия на армянский язык.







Скульптуры армянских ученых. Матенадаран, хранилище древних рукописей



По обе стороны от входа в музей установлены статуи выдающихся средневековых армянских ученых, представлявших разные области письменности (слева направо): 1. Торос Рослин – XIII в. – миниатюрист (скульптор А. Шагинян) 2. Григор Татеваци – XIV-XV вв. – богослов, философ и учитель (скульптор А. Григорян) 3. Анания Ширакаци – VII в. – математик, составитель календаря, космолог (скульптор Г. Бадалян) 4. Мовсес Хоренаци – V в. – историограф (скульптор Е. Варданян) 5. Мхитар Гош – XII-XIII вв. – правовед (скульптор Г. Чубарян) 6. Фрик – XIII в. – поэт (скульптор С. Назарян)



Месроп Маштоц



На нижней платформе перед зданием Матенадарана установлены скульптуры Месропа Маштоца и его ученика и биографа Корюна, а также 36 букв армянского алфавита (скульптор Гукас Чубарян). По соседству со скульптурной группой на стене высечена фраза "Ճանաչել զիմաստություն և զխրատ, իմանալ զբանս հանճարոյ", «Познать мудрость и наставления, понять изречения разума» (Притчи 1:2), слова которой были первыми, переведенными на армянский язык после изобретения алфавита, и которая стала вехой для всей последующей армянской христианской культуры.



Торос Рослин, Григор Татевации и Анания Ширакaци



Торос Рослин — армянский художник-миниатюрист, крупнейший мастер киликийской школы времени её расцвета (2‑я половина 13 в.) Григор Татеваци́ — армянский философ, богослов и педагог, ректор Татевского университета Ана́ния Ширакaци́ — армянский географ, картограф, историк, астроном, основоположник древнеармянского естествознания.



Мозаика, изображающая Аварайрскую битву



Войдя в музей, посетитель попадает в прохладный полумрак вестибюля, где над трехарочным проемом , ведущим к лестнице , находиться мозаика, изображающая Аварайрскую битву. Это событие, последствия которого в истории армянского народа и его культуры имели не меньшее значение, чем появление письменности. Мозаика это не только изображение конкретного события, а также и символ истории народа, вынужденного постоянно, в течении долгих веков отстаивать свою свободу и свою независимость. Составленная из синих, черных, красных, оранжевых и желтых смальт, скомпонованная в пространстве, образованном полукругом арки, мозаика полна напряженного драматизма, созвучного чуть мрачному интерьеру вестибюля, облицованного коричневыми мрамором.



Читать далее...
Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Трииночка

Матенадаран, хранилище древних рукописей

Вторник, 04 Апреля 2017 г. 09:03 (ссылка)


Матенадаран, хранилище древних рукописей



2 часть







Матенадаран, хранилище древних рукописей



Рукопись 1666 г. Шорот.



Евангелие



Рукопись 1336 г. Сис. Писец и художник Саркис Пицак. Саркис Пицак один из самых плодотворных миниатюристов. До нас дошло около тридцати его рукописей. Каждое евангелие, иллюстрированное Саркисом Пицаком, начинается с изображения евангелиста и титульным листом в начале текста.



Евангелист Лука IMG_2642b.jpg IMG_2643a.jpg



Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Лаурита_сказочница

Рукописи не горят. Армянские хроники

Понедельник, 10 Ноября 2014 г. 19:24 (ссылка)


4216969_0_a47e2_4ce8b579_XL (700x463, 165Kb)



Матенадаран - уже и не вспомню, где и когда впервые я услышал или прочитал это загадочное, почти сказочное для русского уха слово. Скорее всего, ещё в подшивках журнала "Вокруг света" советских времён. Потом уже слышал это название от однокурсника-армянина в пору заката нерушимого Союза.



И вот во время осенней поездки в Армению посещение этого Храма Книги оставило одно из самых ярких впечатлений и о Ереване, и об Армении,и, опосредовано, об армянском народе. 



Само это название переводится как "книгохранилище", здание его было построено в 1945-1957 гг., во время совсем не религиозное. Но полуторатысячелетнее наследие христианской культуры даже в проекте советского архитектора придало зданию черты армянского храма, хотя и без купола и крестов. Официально - это научно-исследовательский институт имени Месропа Маштоца, где хранятся и реставрируются древние рукописи и манускрипты. Возник он конечно не на голом месте, основная часть переехала из матенадарана (книгохранилища) Эчмиадзина, духовного и религиозного центра армянской церкви в последнее время. Остальные рукописи собирались по другим монастырям и церквям, а также из зарубежных армянских общин и от армянских меценатов и коллекционеров. В настоящее время здесь хранятся, изучаются, реставрируются и выставляются порядка 20 000 рукописей, миниатюр и других предметов культуры и языка.



Читать далее...
Метки:   Комментарии (1)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Дицуи

Матенадаран. Часть 2.

Суббота, 19 Мая 2013 г. 02:34 (ссылка)








99161679 (700x478, 193Kb)






Живые пергаменты Матенадарана






"Центральный проспект Еревана упирается в небольшое, но величественное здание. Это Матенадаран, что по-древнеармянски значит просто «библиотека». Однако сейчас этим словом, которое пишут с большой буквы, называют уникальное собрание бесценных рукописей, дошедших до нас из глубины веков. Здесь хранится свыше 10 тысяч фолиантов. На полках застыли беспристрастные показания очевидцев давно отгремевших битв, поразительные догадки знаменитых мудрецов, потрясающие изяществом миниатюры, сверкающие лазурью и золотом, словно сделанные вчера.



Матенадарану свыше полутора тысяч лет. Некоторые из собранных здесь книг-старожилов помнят погибшую столицу Ани и пышный расцвет Киликии, монастырские хранилища Эчмиадзина и переезд в Москву в 1915 году. В 1939 Матенадаран был перенесен из Эчмиадзина в столицу Армении Ереван, а позже было решено создать специальный Научно-исследовательский институт древних рукописей. Только после этого началось подлинно научное изучение накопленного за многие века материала. В институте не только хранят рукописи, но и восстанавливают их почти из небытия.



Когда поднимаешься по лестнице к хранилищу, обязательно проходишь мимо изваяния величавого старца, поучающего коленопреклоненного юношу. Имя этого мудреца — Месропа Маштоца — и носит институт.



...Армянская история богата славными именами. Но одним из самых почитаемых национальных героев является этот мудрец — небогатый монах, выходец из крестьянской Семьи, который в 405 году изобрел армянский алфавит. Народ назвал Месропа Маштоца Учителем. И наверное, невозможно до конца понять причины того почета, что неизменно, на протяжении пятнадцати веков, окружал это имя, если хотя бы в общих чертах не вспомнить историю Армении от древнейших эпох до тех времен, когда Месроп Маштоц начертал первые армянские буквы.




Метки:   Комментарии (7)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Дицуи

Матенадаран. Часть 1.

Суббота, 19 Мая 2013 г. 02:32 (ссылка)







99161679 (700x478, 193Kb)






Карине Яхшибекян



        (Библиотека древних рукописей в Ереване)        


 


Приветствую тебя, великая Армения!


Я вновь приехал в город Ереван


И твоего прошу благословенья


Узреть священный Матенадаран.


 


Здесь десять тысяч рукописей древних


На самых разных в мире языках,


Здесь много книг, старинных, редких,


Хранятся бережно века.


res.155420.0.f9ba4457bef067b3dce42f449c3d6dca.1808341099 (640x424, 3055Kb)


Давным давно, в четырнадцатом веке,


Достойный знатный князь Курд Вачутян


Прекрасную создал библиотеку


В святом монастыре Согмасаванк.



Метки:   Комментарии (7)КомментироватьВ цитатник или сообщество
NiceDay

Эчмиадзинское Евангелие

Среда, 17 Мая 2012 г. 03:32 (ссылка)

Это цитата сообщения Bo4kaMeda Оригинальное сообщение


Написано в 989 году писцом Ованесом в церкви Бхено Нораванк в Сюнике. Заказчик монах Степанос. Рукопись содержит 233 листa размером 35 на 28 см. Хранится в Матенадаране. Рукопись представляет собой Евангелие-тетр, т.е. Четвероевангелие).




Благовестие Захарии

Читать далее...
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yannna

Памятники Еревана - новая серия фотографий в фотоальбоме

Понедельник, 30 Апреля 2012 г. 12:07 (ссылка)


Фотографии Yannna : Памятники Еревана







 
































 

 

 

 

Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Moja_Polska (Автор -Филофоб)

Русский поляк спас культурную святыню армянского народа.

Воскресенье, 11 Декабря 2011 г. 17:26 (ссылка)


У армянского народа рукописи всегда были предметом особого благоговейного почитания, поскольку служили своего рода символом этноконфессиональной принадлежности армянина, многие сотни лет находившегося в иноверной и, как правило, враждебной среде, когда страна находилась под властью сменявших друг друга Сасанидов, арабов, тюрок-сельджуков, монголов, турок-османов и других завоевателей. Рукописная книга имела столь важное значение для армян, что к ней относились как к живому существу. О ней говорили, что "ее взяли в плен", "арестовали", "похоронили в земле", случалось, ее даже "усыновляли" бездетные семьи, а затем специальным завещанием поручали попечительство о ней какому-нибудь монастырю или хранилищу. "Пленение" рукописи считалось большим бедствием. Жители того поселения, которому принадлежала рукопись, попавшая в руки неприятеля, старались найти ее и выкупить. Истории целого ряда армянских рукописей полны драматизма. Одна из таких многострадальных рукописей называется "Избранные речи". Это огромная рукопись, весившая без переплета около двух пудов, была переписана в течение трех лет и закончена в 1204 г. в монастыре г. Муш Варданом Карнеци. Для изготовления ее 607 больших страниц пергамена потребовались шкуры около 600 телят. Известно, что владелец этой рукописи был убит, а сама она "попала в плен", после чего армяне, собрав по городам и селам, монастырям и школам 4 тыс. монет (примерно 20 кг серебра), с немалыми трудностями нашли ее на чужбине, выкупили и возвратили в мушский монастырь, где ее бережно сохраняли, а при необходимости прятали на протяжении семи веков. В годы Первой мировой войны, в связи с угрозой уничтожения рукописи турками, ее спасли две армянские беженки из Муша. Сначала они по очереди несли на спине эту тяжелую ношу, а затем, выбившись из сил, разделили рукопись на две части и одну половину, завернув в тряпье, зарыли во дворе церкви в Эрзеруме, а другую с большим трудом донесли до Эчмиадзина. Спустя время вторую часть рукописи нашел и отдал в Матенадаран офицер русской армии, поляк.





Это мушский сборник церковных торжественных речей, На поле правой страницы- самая маленькая книга, которая весит 19 граммов – это церковный календарь XVI века. Каждый листок этой книги изготовлен из шкурки эмбриона ягнёнка. (Кликабельно!)



К сожалению, мне не удалось восстановить имени того славного поляка-русского офицера. Может, кому-то это удастся? Польский интернет молчит на этот счет. Буду очень благодарен.



А пока прослушаем  дудук, лучше всего, ИМХО, передающий душу многострадального, безмерно талантливого армянского народа:



 






 








Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество
Yannna

МАТЕНАДАРАН (ВИРТУАЛЬНАЯ ПРОГУЛКА)

Четверг, 18 Июня 2009 г. 16:39 (ссылка)

Уникальная возможность виртуально побывать в Матенадаране!


 

Матенадаран (хранилище древних рукописей им. Месропа Маштоца) - один из древнейших и крупнейших хранилищ рукописей в мире. Фонды Матенадарана насчитывают более 17 тыс. древних рукописей и более 100 тыс. старинных архивных документов. Наряду с 13 тыс. армянских рукописей здесь хранится более 2000 рукописей на русском, иврите, латыни, арабском, сирийском, греческом, японском, персидском и других языках, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала и  написанные на телячьей коже.

 

Приятного путешествия!

 


 


 

 
Метки:   Комментарии (0)КомментироватьВ цитатник или сообщество

Следующие 30  »

<матенадаран - Самое интересное в блогах

Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10

LiveInternet.Ru Ссылки: на главную|почта|знакомства|одноклассники|фото|открытки|тесты|чат
О проекте: помощь|контакты|разместить рекламу|версия для pda