Вижу снова простор голубой,
Над беседкою тихий закат.
Мы совсем захмелели с тобой,
Мы забыли дорогу назад.
Было счастье — и кончилось вдруг.
В путь обратный пора нам грести.
Только лотос разросся вокруг,
Всюду лотос на нашем пути.
Мы на весла
Дружней налегли,
Мы гребем, выбиваясь из сил…
И в смятении чайки вдали
Улетают с песчаной косы.
Ли Цинчжао (1084-1155) Китайская поэтесса Цы времен династии Сун. Псевдоним Ли Цинчжао - Иань Цзюйши. Цы — жанр китайской поэзии, зародившийся в танскую эпоху и достигший расцвета в X—XIII веках в эпоху Сун, характеризуется сочетанием строк разной длины, причем допускаются самые разные их комбинации.
Перевод М.Басманова
художник Линь Фэнмянь Династия Цин
|
|
|