|
igorgag
Четверг, 14 Ноября 2024 г. 11:15 (ссылка)
Сравнительно недавно вышли две экранизации произведений фантаста - это "Хронос" и "Сто лет тому вперёд". Решил посмотреть, заценить. Читать далее...
Valentinych
Понедельник, 22 Апреля 2024 г. 10:21 (ссылка)
Не знаю у кого как, а у нас сходить в кино - это не просто посмотреть фильм, это выгулять себя. :) Вот так и в этот раз. Услышал утром в воскресенье анонс фильма "Сто лет тому вперед" по Киру Булычеву, посмотрел в интернете трейлер и отзывы и вот мы уже в кинотеатре.

Не спец писать кинорецензии, зато всегда стараюсь это делать откровенно и от души. :) Ну и вот.
Что сказать про фильм... Конечно не стоит сравнивать с советской классикой "Гостьей из будущего" (хотя отсылки есть и не только на этот фильм, даже на Брат-2 :)). Сейчас другое время, друге технологии и другой зритель. Но в общем и целом ожидания фанатов Кира Булычева будут оправданы. Я на кинопоиске поставил оценку 7 из 10.
Из минусов:
- главный минус - это проблемы с киносценарием. Впрочем, это у многих современных фильмов. Не с сюжетом (с ним-то как раз не поспоришь), а с тем, как это воплотили на экране - диалоги, соотношение разговорных сцен и экшена и т.п. Самое главное то, что в итоге фильм получился не очень понятно для кого. Вроде бы диалоги героев и спецэффекты для среднего школьника, но перипетии сюжета и технические, фантастические подробности - еще и не всякий взрослый поймет.
- про спецэффекты. Для 1984 года (когда вышла Гостья из будущего) - это понятно неземная крутизна. Но сейчас все-таки 2024 и мне как-то они показались немного недопиленные, особенно сцены всякого мочилова, которое идет примерно треть фильма. Тщательнее надо, как говорил Жванецкий.
- музыка. Ну понятно, что взять хит из старого советского фильма - беспроигрышный вариант. Но я бы хотел новых песен, не перевелись же у нас композиторы?!
Из плюсов:
- игра актеров, особенно молодых. Из наших звезд только Петров в роли Весельчака У смотрелся очень круто. А вот молодые ребята отыграли очень классно.
- шутки. Авторы фильма очень-очень старались и в общем-то у них получилось сделать речь героев максимально молодежной. Я скептик в этом смысле, но тут придраться сложно, именно так молодежь и разговаривает и шутит. Дима кстати тоже заценил. :) Но и не только молодежный сленг. Например, шутка про сменку и родительский комитет - это жара! :) Все родители в зале оценили.
- уникальность. Ну не знаю, какой это плюс, но тем не менее, сейчас практически нет фильмов в жанре фантастики. Не сказок, а в от таких. Так что зал был полный.
MerlettKA
Суббота, 15 Июля 2023 г. 13:50 (ссылка)
https://t.me/KnigiVdohnovenia
 |
|
Русский офицер в любые времена
чтил честь и долг превыше всего.
Главный герой книги
Андрея Булычёва
«Ваше Благородие» из серии
книг «Егерь императрицы»
никогда в такие высокие материи
не вдавался.
Он просто служил во все времена
и во всех мирах.
#книги #Булычёв
#скачатькниги
|
igorgag
Среда, 17 Января 2018 г. 21:12 (ссылка)
Это такой очень пухлый сборник, куда входит в том числе и одноимённый роман. Книга охватывает два цикла - произведений, героем которых является (или хотя бы упоминается) космический доктор Владислав Павлыш, и сочинений, в коих подвизается другой космонавт - Андрей Брюс (таких сочинений, впрочем, всего два). Сборник этот я отобрал к прочтению ещё летом, но взялся за него примерно за неделю до Нового Года.
Повести и рассказы о Павлыше размещены в подборке вовсе не в порядке их написания, а - видимо - по мере взросления героя. Так что открывает цикл вовсе не "Последняя война", в которой читатель впервые познакомился с судовым врачом, а более поздняя повесть "Тринадцать лет пути".
Собственно, книгу эту я выбрал вовсе не в качестве "серьёзного" чтения, а как чтение развлекательное, для релаксации, и что можно сейчас сказать? О Булычеве отзывались довольно уничижительно, что это "Стругацкие для бедных". А один весьма взыскательный читатель даже назвал его троцкистом. Могутбыть, могутбыть. Весьма приятный троцкист.
Меня же более всего удивил даже не тот факт, что при чтении одноимённой повести я умудрился вспомнить самые первые впечатления от неё (а было это, страшно сказать когда, ещё до Ефремова, до Стругацких, до всех! - но тоже в канун и во время одного Нового Года). Нет, неожиданно я открыл для себя другое - на цикле о Павлыше можно проследить как писатель учился писать, как росло его владение ремеслом. А именно - язык "Последней войны" показался каким-то слабеньким (и почему-то трудно сформулировать, в чём заключается эта слабость); зато теперь понятно, почему я смог перечитать роман (повесть) только с третьей попытки.
Гораздо крепче написан роман "Посёлок". Странно, но в этот раз не впечатлил рассказ "Красный олень – белый олень", в своё время будораживший воображение. А повесть "Половина жизни" напротив чуть не выжала у меня (скупую) слезу. А ведь я с самого начала (т.е. ещё в 75м году) заметил, что это почти плагиат - сюжет-то передран с ранней повести Стругацких "Извне". Между прочим, эту склонность к "доработке" чужих сочинений у Булычева я заметил очень давно. Например, ранний же его рассказ "Выбор" (гораздо позднее ставший зачином романа "Вид на битву с высоты") напомнил мне кое-чем рассказ американца Криса Невила "Бетти-Энн". А "Корона профессора Козарина" показалась вариацией на тему, заданную в рассказе Георгия Гуревича "Опрятность ума".
Ну да ладно. Очень вероятно, что рассказы были опубликованы с согласия авторов (за вычетом, пожалуй, Невила). В 70-е годы тесен был их круг, не то что сейчас. Самые известные, наверняка, были знакомы друг с другом лично.
А сейчас другие времена. Авторов, пишущих фантастику, пруд пруди. Но таких, каким был зрелый Булычёв, умеющих строить по-американски крепкие сюжеты, населять их пространство разнообразными персонажами, как приятными, так и не очень, попутно излагать вещи занимательные и поучительные, при том не самым гнусным языком, в отечественной фантастике, походу, не осталось.
|