Майя_Пешкова, спасибо, Майя, за очень интересный рассказ. Маргарита Наварская - достойная королева, преданная сестра, выдающаяся женщина, а еще и писательница. К стыду, не слышала о «Гептамероне». Но раз есть русское издание, то нужно будет обязательно прочесть.
Афоризмы действительно очень остроумные и точные. Единственно только о том, что "Можно вынести все, кроме безделья" - работает только для деятельных людей, бездельники его вред ли оценят.
Спасибо,Галя
"Гептамерон" ( «семь», ,"Семидневник") — собрание семидесяти двух новелл французской писательницы и принцессы, королевы Наварры Маргариты Наваррской.
Сборник написан под влиянием «Декамерона» Боккаччо. Принято считать, что Маргарита начала работать над сборником около 1542 года (отдельные рассказы могли быть написаны гораздо раньше) и пополняла состав новелл до последних лет жизни. "Пролог"(вступительный рассказ) был написан позже, во время пребывания королевы Наваррской на водах в Котерэ . В своих "Жизнеописаниях знаменитых французских женщин" Пьер Брантом сообщает о Маргарите Наваррской следующее: "Она сочиняла свои новеллы, или большинство из них, путешествуя по своим землям в носилках, так как у неё было много дел, хотя она и удалилась от света. Мне рассказывала об этом бабушка; она, будучи придворной дамой, постоянно находилась в носилках рядом с королевой и держала её чернильницу; королева писала так легко и быстро, как будто ей диктовали эти новеллы"
Сборник должен был, как и у Боккаччо, состоять из ста новелл, но остался незаконченным. Самые полные рукописи содержат 72 новеллы, и повествование обрывается посреди восьмого дня. Некоторые черновики Маргариты дают основания думать, что фактически было написано больше рассказов, однако несколько последних новелл могли быть не найдены.
Впервые сборник был напечатан Пьером Боэтюо через девять лет после смерти Маргариты. Издание вышло под заголовком "Истории счастливых любовников" («L’histoire des amants fortunés») без указания имени автора. Оно состояло всего из 67 новелл, расположенных без разделения на "дни" и в произвольном порядке.
Если ты читала "Декамерон" Бокаччо,то эта книга такого же плана,но стиь более изысканный и остроумный...нравы высшего общества,взгляд изнутри
Как и у Боккаччо, книга представляет собой сборник рассказов, которые пять мужчин и пять женщин, волей случая временно изолированные от мира, для развлечения рассказывают друг другу. Каждый «день» сборника (кроме незаконченного восьмого) состоит из десяти рассказов, объединяемых общей темой. Маргарита подчеркивает, что, в отличие от «Декамерона», в её книге собраны только подлинные истории, происходившие в реальной жизни. Однако этот принцип не всегда выдерживается последовательно: ряд новелл имеют обработанные королевой литературные первоисточники. Как и у Боккаччо, книга открывается развёрнутым вступлением, призванным вывести персонажей на сцену и объяснить, как и почему они стали рассказывать новеллы.
Беседы кавалеров и дам, от имени которых ведутся рассказы, занимают примерно четверть объёма книги и представляют не меньший интерес, чем сами новеллы — психология рассказчиков раскрыта куда обстоятельнее, чем у Боккаччо. В этих учтивых и вместе с тем очень живых диалогах заметно влияние «Книги о Придворном» Кастильоне. Это «обрамление» в значительной степени используется автором для подведения морали рассказанной новеллы
При всём разнообразии сюжетов, основное место в «Гептамероне» занимают любовные истории
Читать весело
Майя_Пешкова, Декамерон у меня есть, чтение очень приятное, но истории там - это скорее сказки, или анекдоты. Вряд ли они в действительности происходили. А вот «Гептамерон» заинтересовал тем, что истории, рассказаннные королевой, видимо реальные, как и действующие там лица. Тем более - "читать весело" (с)
А какая писательница- и знатнейшая, и умнейшая дама своего времени!
Благодарю за наводку, Майя.
Спасибо большое, Майя, за интересный рассказ о Маргарите Наваррской. Образованнейшая женщина своего времени и очень талантливая. Не каждая женщина ее круга могла бы похвастаться способностью писать книги. Очень понравились ее высказывания и афоризмы. Меткие, попадают в самое яблочко! Жаль, что не пришлось почитать "Гептамерона", думаю с помощью интернета исправить эту оплошность.
С благодарностью цитирую.
Благодарю,Галочка,.Не знаю или зайдет сейчас,но в свое время прочла одним махом,посмеялась над забавными случаями из жизни двора и царившими там нравами
Благодарю Майя за интересный рассказ о талантливой Маргарите Наваррской! Интересно почитать ее "Гептамерона"! Надо поискать в интернете.
С удовольствием цитирую.
Крепкого здоровья и уютного вечера!
Спасибо,Лиз. https://www.litres.ru/margarita-navarrskaya/geptam...rvyy-den-tretiy/chitat-onlayn/
Десять благородных кавалеров и дам, ездивших на воды, застряли на обратном пути из-за осенней распутицы и нападений разбойников. Они находят приют в монастыре и ждут, когда рабочие построят мост через разлившуюся реку, что должно занять дней десять-двенадцать. Думая о том, как скоротать время, друзья обращаются за советом к госпоже Уазиль, самой пожилой и почтенной даме из их компании. Та советует читать Священное Писание. Все просят госпожу Уазиль читать им Писание по утрам вслух, в остальное же время решают по примеру героев Боккаччо рассказывать по очереди разные истории и обсуждать их. Незадолго до этого дофин, его супруга и королева Маргарита вместе с несколькими придворными хотели написать книгу, подобную «Декамерону», но не включать в неё ни одной новеллы, в основу которой не было бы положено истинное происшествие. Поскольку более важные дела отвлекли августейших особ от этого намерения, весёлая компания решает осуществить их замысел и преподнести августейшим особам получившийся сборник правдивых рассказов.
От "Декамерона" "Гептамерон" отличается, с одной стороны, большим легкомыслием. Практически все истории посвящены любви и отношениям между мужчинами и женщинами. Есть и на другие темы, но их гораздо меньше. С другой стороны - персонажи королевы Марго обсуждают услышанное друг от друга гораздо больше, чем персонажи Бокаччо и эти обсуждения сами по себе представляют не меньший интерес. Прототипами персонажей Маргарите служили реальные люди, те, кого она видела подле себя. И читая подобное, можно почерпнуть информацию о том, как жили раньше, во что верили, как себя вели - мое убеждение в том, что ничего за века толком не поменялось, в такие моменты только укрепляется.
Благодарю Майя за ссылку! Куплю и скачаю книгу. Инересно почитать. Хоть немного отвлечься от жутких событий. Вчера опять соседнее село попало под абстрел. Пострадала женщина и три дома разрушено, один сгорел. И это все в 3км от нас, было страшно, даже кошка наша сильно испугалась, металась по комнатам.
Вот так и живем...но все таки надеемся на лучшее
Только в подвале...но нет смысла...если ракета жахнет, то так засыпет, что потом и не выберешься...а в погребе вода сейчас стоит после оттепели.Будем надеяться, что мы и эту войну переживем.