-Метки

tv windows word ЖЗЛ ТВ английский астрономия аудио безопасность библиотеки биология биорегуляторы браузер варенье вера видео видеодача викторины виртуальные прогулки вов вредители все предметы вышивка вязание вязание крючком вязание спицами гадания газеты генераторы география головоломки гороскоп дача детям егэ живопись журналы заготовки здоровье зеленая аптека зоология игры идеи для дачи интересное интернет информатика искусство история календарь калькулятор карты кино книги конвертер косметика космос кроссворды кулинария лайвхаки лечебники литература логические задачи макраме математика музеи музыка мультики мхк на досуге начальная школа овощи огурцы окружающий мир онлайн сервис официальные сайты пк погода под рукой поделки поздравления поиск полезное полезные советы полянка праздники приметы программы радио раскраски рассада ребусы редактор религия рецепты решебник рисовалки рукоделие русский семена сказки словари советы дачникам справочник стихи театр телефоны тесты томаты травник тренажеры удобрения уроки физика фото химия цветы шитьё шитье шпаргалки энциклопедии юмор ягода

 -Рубрики

 -Всегда под рукой

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Veta_160

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) БагЛи Questions_LiveInternet

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.05.2013
Записей:
Комментариев:
Написано: 4362


Цветной язык

Четверг, 04 Апреля 2024 г. 15:47 + в цитатник
nl2WQThVMEnd (700x297, 148Kb)

Одно из самых прекрасных и загадочных последствий изучения языков - это то, что вокруг себя начинаешь видеть совершенно новые цвета и оттенки, о которых раньше даже не подозревал. И это не метафора. Глаза у всех людей устроены примерно одинаково, но каждый язык делит цветовой спектр по-своему, и некоторые нюансы становятся видимы только тогда, когда их сопровождают новые слова.


В Боливии живёт индейское племя цимане (Чимане). В их языке, как и в языках многих народов, не было различия между "синим" и "зелёным". Эта часть спектра описывалась у них одними и теми же словами, имеющими отношение к растительному миру. И вот обнаружилась интересная вещь. Те из цимане, которые владеют только родным языком, так и не научились отличать синее от зелёного. А их соплеменники, которые говорят ещё и на испанском, различать эти два цвета научились. В испанском есть и зелёное (verde), и синее (azul). Что интересно, индейцы заимствовали не испанские слова, а саму концепцию разделения этих цветов. А слова подобрали свои, из тех же растительных ассоциаций. Синее у билингвов - "юшнус", а зелёное - "шандис".
Знал я одного англичанина, которому помогал осваивать русский. А надо сказать, что английский язык, несомненно, один из богатейших языков в смысле словарного запаса, довольно скуден в плане различения цветов. Речь идёт, конечно, не о количестве специальных терминов, которых тысячи, а об обычном разговорном языке. И слова "рыжий" у них нет, говорят просто "красный" (red), "седой" - это "серый" (grey). Про "синий" и "голубой" я уж молчу.

Так вот этот англичанин был потрясён, что глаза у нас "карие", волосы - "каштановые", конь - "гнедой", а у них всё это просто "коричневое" (brown). - Такое ощущение, - говорит, - что я новые цвета вижу, которых раньше не замечал.

Интересные подробности:



Рубрики:  Школа/русский язык
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку