-Метки

Animals art digital art fantasy fine art illustrations illustrator impressionism landscape macro nature oil oil on canvas oil/canvas painter painting photo photographer photographers photography photos pictures portrait still life surrealism ЖЗЛ акварель актриса антиквариат арт архитектура афоризмы батик видео винтаж город городской пейзаж горы графика декоративно-прикладное искусство дети женский образ живая природа живопись животные иллюстратор иллюстрации импрессионизм искусство история картины кино коты кошки красота креатив куклы личность любовь макро мода море музыка натюрморт осень памятник пейзаж пейзажи позитив портрет поэзия праздник природа проза птицы путешествие реализм ретро санкт-петербург сказки стекло стихи страна сюрреализм танец фото фотограф фотографии фотография фэнтези художник художник-иллюстратор цветы цитаты цифровая живопись цифровое искусство черно-белое читальный зал ювелирные изделия юмор

 -Приложения

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в АРТ_АРТель

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.02.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 74702


СТИХИ ИОСИФА ДЖУГАШВИЛИ

Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 13:39 + в цитатник
igorinna все записи автора

 

Во время учебы в Тифлисской духовной семинарии юный Иосиф Джугашвили написал несколько стихотворений, шесть из которых были тогда же опубликованы в газетах. Эти стихотворения (в переводе с грузинского) приводятся ниже. Первые пять из них опубликованы в июне-декабре 1895 года в издававшейся известным деятелем грузинской культуры Ильей Чавчавадзе газете "Иверия" (№№123, 203, 218, 234 и 280), последнее - в июле 1896 года в №32 газеты "Квали".


 

ЛУНЕ

Плыви, как прежде, неустанно
Над скрытой тучами землей,
Своим серебряным сияньем
Развей тумана мрак густой.
К земле, раскинувшейся сонно,
С улыбкой нежною склонись,
Пой колыбельную Казбеку,
Чьи льды к тебе стремятся ввысь.

Но твердо знай, кто был однажды
Повергнут в прах и угнетен,
Еще сравняется с Мтацминдой,
Своей надеждой окрылен.

Сияй на темном небосводе,
Лучами бледными играй,
И, как бывало, ровным светом
Ты озари мне отчий край.

Я грудь свою тебе раскрою,
Навстречу руку протяну,
И снова с трепетом душевным
Увижу светлую луну.

 Посвящается Рафаэлу Эристави

Когда крестьянской горькой долей,
Певец, ты тронут был до слез,
С тех пор немало жгучей боли
Тебе увидеть привелось.
Когда ты ликовал, взволнован
Величием своей страны,
Твои звучали песни, словно
Лились с небесной вышины.

Когда, отчизной вдохновленный,
Заветных струн касался ты,
То, словно юноша влюбленный,
Ей посвящал свои мечты.

С тех пор с народом воедино
Ты связан узами любви,
И в сердце каждого грузина
Ты памятник воздвиг себе.

Певца отчизны труд упорный
Награда увенчать должна:
Уже пустило семя корни,
Теперь ты жатву пожинай.

Не зря народ тебя прославил,
Перешагнешь ты грань веков,
И пусть подобных Эристави
Страна моя растит сынов.

 * * *

Ходил он от дома к дому,
Стучась у чужих дверей,
Со старым дубовым пандури,
С нехитрою песней своей.
А в песне его, а в песне -
Как солнечный блеск чиста,
Звучала великая правда,
Возвышенная мечта.

Сердца, превращенные в камень,
Заставить биться сумел,
У многих будил он разум,
Дремавший в глубокой тьме.

Но вместо величья славы
Люди его земли
Отверженному отраву
В чаше преподнесли.

Сказали ему: "Проклятый,
Пей, осуши до дна ...
И песня твоя чужда нам,
И правда твоя не нужна!"

 
 * * *

Когда луна своим сияньем
Вдруг озаряет мир земной
И свет ее над дальней гранью
Играет бледной синевой,
Когда над рощею в лазури
Рокочут трели соловья
И нежный голос саламури
Звучит свободно, не таясь,

Когда, утихнув на мгновенье,
Вновь зазвенят в горах ключи
И ветра нежным дуновеньем
Разбужен темный лес в ночи,

Когда, кромешной тьмой томимый,
Вновь попадет в свой скорбный край,
Когда кромешной тьмой томимый,
Увидит солнце невзначай, -

Тогда гнетущей душу тучи
Развеют сумрачный покров,
Надежда голосом могучим
Мне сердце пробуждает вновь.

Стремится ввысь душа поэта,
И сердце бьется неспроста:
Я знаю, что надежда эта
Благословенна и чиста!

 УТРО

Раскрылся розовый бутон,
Прильнул к фиалке голубой,
И, легким ветром пробужден,
Склонился ландыш над травой.
Пел жаворонок в синеве,
Взлетая выше облаков,
И сладкозвучный соловей
Пел детям песню из кустов:

"Цвети, о Грузия моя!
Пусть мир царит в родном краю!
А вы учебою, друзья,
Прославьте Родину свою!"

 СТАРЕЦ НИНИКА 

Постарел наш друг Ниника,
Сломлен злою сединой.
Плечи мощные поникли,
Стал беспомощным герой.
Вот беда! Когда, бывало,
Он с неистовым серпом
Проходил по полю шквалом -
Сноп валился за снопом.

По жнивью шагал он прямо,
Отирая пот с лица,
И тогда веселья пламя
Озаряло молодца.

А теперь не ходят ноги: -
Злая старость не щадит ...
Все лежит старик убогий,
Внукам сказки говорит.

А когда услышит с нивы
Песню вольного труда,
Сердце, крепкое на диво,
Встрепенется, как всегда.

На костыль свой опираясь,
Приподнимется старик
И, ребятам улыбаясь,
Загорается на миг.

К сожалению, не зная грузинского языка, мы не можем сами оценить уровень этих стихов. Однако это уже сделали другие. Так, стихотворение, посвященное Р.Эристави, было перепечатано в 1899 году в юбилейном сборнике Р.Эристави, а в 1907 году - в изданной М.Келенджеридзе "Грузинской хрестоматии или сборнике лучших образцов грузинской словесности" (т.1, с.43). Стихотворение "Утро" ("Дила") вошло в изданный в 1916 году Якобом Гогебашвили учебник родного языка "Деда эна".

Вот фрагмент страницы из этого учебника со стихотворением Иосифа Джугашвили

 
 

Воистину, прав был классик, сказавший: "поэт в России больше чем поэт"! 

АРТ АРТель

Рубрики:  Поэзия
Метки:  

Процитировано 8 раз
Понравилось: 3 пользователям

Оксана_Лютова   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 13:51 (ссылка)
Лучше бы он продолжал стихи писать...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 14:14ссылка
Оксана_Лютова, Ха ха точно подметила)))
татьяна_орленко   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 14:41 (ссылка)
Интересно куда потом девалась его трепетная душа
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 14:53ссылка
татьяна_орленко, А была ли она у него,? Может это просто нервное))))))
Перейти к дневнику

Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 15:05ссылка
Может и была тогда,да все вышла
Vera_-_genetic   обратиться по имени Все палачи графоманы, мания величия заставляет писать сладкие вирши: Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 14:45 (ссылка)
Стихи Адольфа Гитлера.

Wenn deine Mutter alt geworden
Und дlter du geworden bist
Wenn ihr, was frьher leicht und mьhelos
Nunmehr zur Last geworden ist
Wenn ihre lieben, treuen Augen
Nicht mehr, wie einst, ins Leben seh‘n
Wenn ihre mьd‘ gewordenen Fьsse
Sie nicht mehr tragen woll‘n beim Geh‘n
Dann reiche ihr den Arm zur Stьtze
Geleite sie mit froher Lust
Die Stunde kommt, da du sie weinend
Zum letzten Gang begleiten muЯt

Und fragt sie dich, so gib‘ ihr Antwort
Und fragt sie wieder, sprich auch du
Und fragt sie nochmals, steh‘ ihr Rede
Nicht ungestьm, in sanfter Ruhe
Und kann sie dich nicht recht verstehen
Erklдr‘ ihr alles froh bewegt
Die Stunde kommt, die bitt're Stunde
Da dich ihr Mund nach nichts mehr frдgt!

-- Adolf Hitler
И перевод на английский:
The Mother

"When your mother has grown older,
When her dear, faithful eyes
no longer see life as they once did,
When her feet, grown tired,
No longer want to carry her as she walks -

Then lend her your arm in support,
Escort her with happy pleasure.
The hour will come when, weeping, you
Must accompany her on her final walk.

And if she asks you something,
Then give her an answer.
And if she asks again, then speak!
And if she asks yet again, respond to her,
Not impatiently, but with gentle calm.

And if she cannot understand you properly
Explain all to her happily.
The hour will come, the bitter hour,
When her mouth asks for nothing more."

Adolf Hitler, 1923.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 14:51ссылка
Vera_-_genetic, Да да ,так Гитлер ещё и картины писал!
redsun   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 18:07 (ссылка)
Забавно читать суждения о правителях от тех, кто сам никогда не правил.
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

поддерживаю

Понедельник, 23 Августа 2010 г. 19:23ссылка
двумя руками
Leifart   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 19:06 (ссылка)
...да, рассуждать всегда легче, чем писать стихи, рисовать картины и государством управлять...)

...А стихи мне понравились - искренние и от души...
...мало кто такие написать может...)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 23:18 (ссылка)
Долг и ответстственность государственника не дали душе раскрыться....
Ответить С цитатой В цитатник
Gabriela_Lizard   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 23:21 (ссылка)
Вот если бы тогда похвалил бы его кто-нибудь и сказал - мол, давай, пиши-пиши, не бросай это дело.....:)))).....Кто знает - каков бы был ход нашей истории....)
В принципе-то неплохо писал....не шедевры - но и не то, что сейчас царапают графоманы на просторах инета....
Ответить С цитатой В цитатник
svexa   обратиться по имени Воскресенье, 22 Августа 2010 г. 23:48 (ссылка)
не знала такого факта. Печально, что переквалифицировался(
Ответить С цитатой В цитатник
GLORIYA_ONE   обратиться по имени Понедельник, 23 Августа 2010 г. 13:33 (ссылка)
МНЕ ПОНРАВИЛОСЬ, КРАСИВЫЕ СТИХИ,ДУШЕВНЫЕ...
 (340x227, 17Kb)
Ответить С цитатой В цитатник
Biruza9   обратиться по имени Понедельник, 23 Августа 2010 г. 20:30 (ссылка)
Я не знала ,что такой жестокий человек писал такие душевные стихи .
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку