-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в alicelavenderfields

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 29.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 7157


Инферно

Четверг, 14 Января 2016 г. 00:59 + в цитатник

_65992133_inferno464 (464x261, 124Kb)

Вы интересовались, как мне "Инферно" Дэна Брауна. Я ее дочитала и готова поделиться мнением.

Первое, за что я люблю Брауна, это даже не то, что я маньячу по искусствоведению и символогии, а у него всё про искусствоведение и профессора символогии, а то, что у Брауна читаешь-читаешь 500 страниц, и тебе кажется, что ты ухватил суть и всех разоблачил, а на 501 все бац! и с ног на голову.

Второе, конечно, то, что искусствоведение и профессор символогии. derisive

 

Но давайте об "Инферно". Если в двух словах, то действие книги разворачивается вокруг "Божественной комедии" Данте, Флоренции, Венеции, Стамбула и генной инженерии. И вы ни в жизни не свяжете эти понятия вместе, пока не прочитаете Брауна. Здесь есть решительно всё - и искусство, и история, и крутые парни (я, конечно, о Роберте grin), и люди в черном, и безумные ученые, и самые красивые Соборы мира, а еще Всемирная организация здравоохранения. И этот безумнейший коктейль затягивает с первой страницы.

Кому читать: фанатам Дэна Брауна, фанатам искусства и архитектуры, поклонникам Данте, разумеется, любителям Венеции (Венецию Браун приготовил изумительно) и Флоренции, интересующимся работой Маурицио Серачини (Маурицио у Брауна появляется и здесь, да, правда без имен).

Кому не читать: Брауна все еще не советую тем, кто не переносит приукрашивание и художественную додуманность исторических событий.

 

Я люблю Вас, Роберт Лэнгдон.

Рубрики:  • My books / movies •
Метки:  
Понравилось: 1 пользователю

Angioletto   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 13:25 (ссылка)
еще больше укрепилась в том, что хочу это прочитать))) спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
Danny_Z   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 13:27 (ссылка)
Спасибо,обязательно прочту!)
У Брауна я читала только "Код да Винчи" и "Цифровую крепость".
Ответить С цитатой В цитатник
alicelavenderfields   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 13:33 (ссылка)
всегда пожалуйста)
Ответить С цитатой В цитатник
alicelavenderfields   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 13:34 (ссылка)
я тебе советую прочитать и все предыдущие книги о Лэнгдоне тоже)
Ответить С цитатой В цитатник
Danny_Z   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 14:33 (ссылка)
lavenderfields, а можешь написать названия,если не трудно?Я уже скачала эту книгу в электронном формате))
Ответить С цитатой В цитатник
alicelavenderfields   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 16:08 (ссылка)
Инферно уже и в электронном есть? во работают ребята, молодцы, на русский не переведена еще даже официально)

Ангелы и Демоны
Код да Винчи (да, он кстати второй, а не первый роман, как принято считать))
Утраченный символ (самая моя любимая из всех)
Инферно
Ответить С цитатой В цитатник
Danny_Z   обратиться по имени Суббота, 17 Августа 2013 г. 17:33 (ссылка)
lavenderfields, ого, и не знала) Нашла на сайте Флибуста,там уже есть)
Спасибо большое! Отмечаю,чтобы не забыть :))
Ответить С цитатой В цитатник
yulia_v   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 09:36 (ссылка)
в начале сентября АСТ выпускает книгу на русском)
Ответить С цитатой В цитатник
alicelavenderfields   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 11:18 (ссылка)
не за что)
Ответить С цитатой В цитатник
alicelavenderfields   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 11:20 (ссылка)
yulia_v, да, они сразу сказали что в сентябре ждать)
Danny_Z, Даш, пока те три прочитаешь, уже будет официальный перевод))))
Ответить С цитатой В цитатник
Danny_Z   обратиться по имени Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 12:05 (ссылка)
lavenderfields, хорошо) Официальный перевод получше,наверное,будет)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку