-Интересы

английский арабский дружба на разных языках. друзья по переводу иврит идиш изучение жизни через разные языки изучение иностранных языков иностранные языки испанский немецкий перевод с разных языков переводчики текстов с разных языков русский украинский юмор на разных языках

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.08.2007
Записей: 5638
Комментариев: 773
Написано: 7313


Alina Semukha(USA)Моцна цэлую тое, што знаходзіцца ў іх. "

Четверг, 18 Февраля 2010 г. 14:46 + в цитатник
Чехов
Антон Павлович Чехов
1860 - 1904
 
 
ПОДАРОК (А.П.Чехов, из неопубликованного)
http://translate.google.com/#
 
Google

 

 
 
Перевод: русский > английскийПоказать латиницей
 

GIFT (AP Chekhov, from an unpublished)

http://translate.google.com/ #


A young man who wants to make a gift to his bride, after long hesitation decided to buy a pair of kid gloves. He went along with his sister in the women's accessories shop and bought a pair of kid gloves. At the same time, his sister bought ladies' tights.
Upon delivery to the home packages were mixed, with breeches and a package was delivered to the bride along with the following letter:
 
Молодой человек, желающий сделать подарок своей невесте, после долгого раздумья решил купить пару лайковых перчаток. Он отправился вместе со своей сестрой в магазин женских принадлежностей и купил одну пару лайковых перчаток. В тоже время его сестра купила дамские рейтузы. При доставке домой пакеты были перепутаны, и пакет с рейтузами был доставлен невесте вместе со следующим письмом:
 "My dear, I am sending you my little gift to show that I do not forget your birthday. Choose them, believing that you need them! Saleswoman with whom I bought them, showed the same as it is already three weeks, and they do not even stained.
I wish I could wear them personally for you! Of course, many will touch them before I see you.
I asked the salesgirl to try them for yourself - they are on it looks elegant!

 
"Милая моя! Посылаю Вам мой маленький подарок, чтобы доказать, что я не забываю Вашего Дня рождения. Выбирал их, полагая что Вы в них нуждаетесь! Продавщица, у которой я их купил, показала такие же, которые она носит уже три недели, и они даже не запачкались.
Как бы я хотел надеть их лично на Вас! Конечно, многие будут дотрагиваться до них раньше, чем я увижу Вас. Я просил продавщицу примерить их на себя - они на ней выглядят изящно!
I do not know your size, but with time I'll be able to judge it better than anyone else. Once you have them carry, they will more easily be removed, but when you're going to shoot them, do not forget to blow, because of socks, they may be wet. 
 
Не знаю Вашего размера, но со временем я буду в состоянии судить о нем лучше, чем кто-либо другой. После того, как Вы их разносите, они будут легче сниматься, но когда Вы их будете снимать, не забудьте их продувать, т.к. от носки они могут быть влажными.
 
Wash them often, not taking off, and they can sit down. I hope you will receive a gift with such a feeling with which I bestow it. Put them on Friday at a dance. How I wish fervently to see you in them! The number of kisses that I have imprinted on them from the back side, innumerable.
Мойте их чаще, не снимая с себя, а то они могут сесть. Надеюсь, Вы примете подарок с таким чувством, с каким я его дарю. Наденьте их в пятницу на танцы. Как я желаю страстно видеть Вас в них! Число поцелуев, которые я запечатлел на них с задней стороны, неисчислимо.
The clerk reminded me that the rage - do not wear them buttoned, down loaded  that they are a little fluttered.
I hug that is in them. "
Продавщица напомнила мне, что последний крик моды - носить их не застегивая, полуспущенными, чтобы они немного болтались.
Крепко целую то, что находится в них."


Перевод: русский > белорусскийПоказать латиницей

ПОДАРОК (А. П. Чэхаў, з неапублікаваных)

http://translate.google.com/ #


Малады чалавек, які жадае зрабіць падарунак сваёй нявесьце, пасля доўгага раздумья вырашыў купіць пару лайковая пальчатак. Ён адправіўся разам са сваёй сястрой у краму жаночых прыладаў і купіў адну пару лайковая пальчатак. У той жа час яго сястра купіла дамскія рейтузы.
Пры дастаўцы дадому пакеты былі перепутала, і пакет з рейтузами быў дастаўлены невесте разам з наступным лістом:
 
Перевод: белорусский > ивритПоказать латиницей
מתנה (AP צ 'כוב, לא פורסם)

http://translate.google.com/ #


גבר צעיר שרוצה לעשות מתנה כלתו, לאחר היסוס רב החלטתי לקנות זוג כפפות לילד. הוא הלך יחד עם אחותו בחנות האביזרים של נשים וקנה זוג כפפות ילד. באותו זמן זהה, אחותו קנתה הנשים גרבונים. מיד עם קבלת המשלוח על חבילות הביתה היו מבולבלים, את החבילה הועברה הכלה מכנסיים עם המכתב הבא
 "Мілая мая! Дасылаю Вам мой маленькі падарунак, каб даказаць, што я не забываю Вашага Дня нараджэння. Выбіраў іх, мяркуючы што Вы ў іх мае патрэбу! Прадавачка, у якой я іх купіў, паказала такія ж, якія яна носіць ужо тры тыдні, і яны нават не запэцканую.
Як бы я хацеў апрануць іх асабіста на Вас! Вядома, многія будуць руш да іх раней, чым я пабачу Вас.
Я прасіў прадаўшчыцу прымерыць іх на сябе - яны на ёй выглядаюць изящно!

 
 
"יקירתי, אני שולחת לך מתנה קטנה שלי כדי להראות שאני לא אשכח את יום ההולדת שלך. בחר אותם, אתה צריך להאמין להם!" זבנית, אשר קניתי אותם, הראה אותו כפי שהוא כבר שלושה שבועות והם אפילו לא בוצי.
הלוואי שיכולתי ללבוש אותם אישית בשבילך! כמובן, רבים Rusch אותם לפני שאני רואה אותך. שאלתי את הזבנית לנסות אותן בעצמך - הן על זה נראה אלגנטי!
 Не ведаю Вашага памеру, але з часам я буду ў стане судзіць аб ім лепш, чым хто-небудзь іншы. Пасля таго, як Вы іх разнос, яны будуць лягчэй здымацца, але калі Вы іх будзеце здымаць, не забудзьцеся іх продувать, бо ад шкарпэткі яны могуць быць вільготнымі. Мойте іх часцей, не здымаючы з сябе, а то яны могуць сесці. Спадзяюся, Вы прымеце падарунак з такім пачуццём, з якім я яго дарю.Колькасць пацалункаў, якія я захаваў на іх з задняй боку, незлічоныя.
Прадавачка нагадала мне, што апошні крык моды - насіць іх не застегивая, полуспущенными, каб яны крыху болтал.
Моцна цэлую тое, што знаходзіцца ў іх. "
לשים אותם ביום שישי בנשף. כמה הייתי רוצה לראות אותך בלהט בהם! מספר נשיקות שיש לי המוטבע על אותם מהצד האחורי, אין ספור.
הפקיד הזכיר לי את הזעם - לא ללבוש אותם מכופתרת, קצת יגודים, כך הם פטפטו קצת.
אני מחבקת השייכת לו.

 

אני לא יודע גודל שלך, אבל עם הזמן אני אהיה מסוגל לשפוט אותו יותר טוב מכולם. ברגע שיש לך לבצע אותם, הם יהיו יותר בקלות להסירו, אבל אם אתה יורה אותם, אל תשכח כי
המכה של גרביים, הם עשויים להיות רטוב. לכבס אותם לעתים קרובות, לא ממריאים, והם יכולים לשבת. אני מקווה לקבל מתנה כזו עם תחושה שבה אני להעניק אותו
 
Наденьте іх у пятніцу на танцы. Як я жадаю страстно бачыць Вас у іх!
Рубрики:  Живое Человеческое Общение/Alina Semukha(USA)
Автоматические переводчики с разных языков.
Иностранные языки без проблем
Университет жизни Гугль

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку