Задайся целью и путь тебя сам найдет! |
Задалась я мыслью изучить английский язык, но не могла найти подходящей программы, а тут, сегодня совершенно случайно кто то выложил на файлообменнике курс Полиглот. Состоит всего из 16 уроков! И с помощью этого курса можно свободно общаться, а не замарачивать себе голову кучей новых слов, правил, условий и бла бла бла....
Преподаватель - Дмитрий Петров - полиглот (в его активе более 30 языков), психолингвист, синхронный переводчик, автор методики интенсивного обучения иностранным языкам, автор книги "Магия Слова".
В группе 8 учеников. Шестеро из них - медийные лица (актёры, режиссеры, телеведущие). Все ученики или не знают изучаемого языка, или, в лучшем случае, у них остались смутные воспоминания от школьной программы. Уже на первом уроке они начинают общение на языке. С ошибками, с долгими паузами, с напряжением, но прогресс заметен сразу.
На каждом уроке закрепляется пройденное и вводится новый грамматический и лексический материал. К финишу ученики овладевают основными грамматическими схемами и свободно используют их в своей речи. Метод Дмитрия Петрова - не приступать к языку, а проникать в него, почувствовать себя комфортно в новой языковой среде.
|
LMFAO Sexy And I Know It |
Sexy And I Know It (оригинал LMFAO) |
Сексуален, и я это знаю (перевод Rainy_day) i |
When I walk on by,
Girls be looking like damn he fly
I pimp to the beat,
Walking on the street with in my new Le Freak, yeah
This is how I roll, animal print, pants out control,
It's Redfoo with the big afro
They like Bruce Lee rock at the club
Girl look at that body [x3]
I work out
Girl look at that body [x3]
I work out
When I walk in the spot,
This is what I see
Everybody stops and they staring at me
I got passion in my pants
And I ain't afraid to show it
[show it show it show it]
I'm sexy and I know it [x2]
When I'm at the mall,
Security just can't fight them up
When I'm at the beach,
I'm in a speedo trying to tan my cheeks
This is how I roll, come on ladies it's time to go
We hit it to the bar, baby don't be nervous
No shoes, no shirt, and I still get serviced
Girl look at that body [x3]
I work out
Girl look at that body [x3]
I work out
When I walk in the spot,
This is what I see
Everybody stops and they staring at me
I got passion in my pants
And I ain't afraid to show it
(show it show it show it)
I'm sexy and I know it [2x]
Check it out [2x]
Wiggle wiggle wiggle wiggle yeah [3x]
Wiggle wiggle wiggle wiggle yeah yeah
Do the wiggle man
A little wiggle man
Yeah
I'm sexy and I know it
Girl look at that body [x3]
I work out
Girl look at that body [x3]
I work out
I'm sexy and I know it
|
Когда я прохожу мимо,
Девчонки пялятся мне вслед, будто я парю.
Я двигаюсь в такт музыке,
Шагая по улице со своей новой Le Freak*, ага.
Вот так я отрываюсь: "звериный" принт, в штанах горит...
Вот Redfoo** с огромной причёской в стиле "афро",
Они, будто Брюс Ли, уделывают танцпол.
Детка, посмотри на это тело [x3],
Ведь я над ним работаю.
Детка, посмотри на это тело [x3]
Ведь я над ним работаю.
Куда бы я ни вышел,
Всегда вижу одно и то же -
Все останавливаются и пялятся на меня.
У меня всё горит в штанах,
И я этого не скрываю!
[не скрываю, не скрываю, не скрываю]
Я сексуален, и я это знаю. [x2]
Когда я захожу в торговый центр –
Охрана просто не может их удержать.
Когда я на пляже –
Стараюсь в плавках поджарить ягодицы.
Вот так я отрываюсь: давайте, дамы, самое время!
Мы завалимся в бар – детка, не нервничай.
Без обуви и без рубашки – но меня всё равно обслужат.
Детка, посмотри на это тело [x3],
Ведь я над ним работаю.
Детка, посмотри на это тело [x3]
Ведь я над ним работаю.
Куда бы я ни вышел,
Всегда вижу одно и то же -
Все останавливаются и пялятся на меня.
У меня всё горит в штанах,
И я этого не скрываю!
[не скрываю, не скрываю, не скрываю]
Я сексуален, и я это знаю. [2x]
Зацени! [2x]
Давай-давай-давай-давай, е-е-е! [3x]
Давай-давай-давай-давай, е-е-е, е-е-е!
Покрути задницей, чувак!
Покрути немного, чувак!
Е-е-е!
Я сексуален, и я это знаю.
Детка, посмотри на это тело [x3],
Ведь я над ним работаю.
Детка, посмотри на это тело [x3]
Ведь я над ним работаю.
Я сексуален, и я это знаю.
* - сингл диско-группы Chic, выпущенный в 1978 году и взлетевший на вершины чартов по всему миру; ** - Stefan Kendal "Redfoo" Gordy - один из участников LMFAO; |
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/l/lmfao/sexy_and_i_know_it.html#ixzz1jth4bclK
Серия сообщений "Песни на английском":
Часть 1 - Muse - Time is running out
Часть 2 - LMFAO Sexy And I Know It
Метки: LMFAO Sexy And I Know It английский песни на английском |
Cхема для английских глаголов |
Серия сообщений "ENGLISH GRAMMAR":
Часть 1 - ENGLISH GRAMMAR
Часть 2 - Глава 1. Asking Questions
Часть 3 - 1.1. Структура предложения. Альфа
Часть 4 - Cхема для английских глаголов
Метки: английский времена |
Muse - Time is running out |
Time Is Running Out (оригинал Muse) |
Время истекает… (перевод Анна Мешкова из Челябинска) i |
I think I'm drowning
Asphyxiated
I wanna break this spell
That you've created
You're something beautiful
A contradiction
I wanna play the game
I want the friction
You will be the death of me
You will be the death of me
Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it
Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
I wanted freedom
Bound and restricted
I tried to give you up
But I'm addicted
Now that you know I'm trapped sense of elation
You'd never dream of
Breaking this fixation
You will squeeze the life out of me
Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it
Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
How did it come to this?
Oh
You will suck the life out of me
Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it
Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
How did it come to this?
|
Думаю, я тону…
Вот-вот задохнусь…
Я хочу развеять твои чары,
Околдовавшие меня.
Ты, несомненно, красива…
- Противоречие.
Я хочу поиграть в игру…
Хочу выяснения отношений!
Ты доведешь меня до погибели…
Ты доведешь меня до погибели…
Похоронить её [любовь],
Я не дам тебе похоронить ее!
Я не дам тебе задушить ее!
Я не дам тебе убить ее!
Наше время истекает!
Наше время истекает!
Ты не способна загнать ее под землю!
Ты не способна остановить ее крик!
Я хотел свободы…
Связала! – я скован...
Я пытался отречься от тебя!
Но я зависим!
Теперь, когда ты знаешь, что я в ловушке,
Испытываешь восторг…
Ты и не подумаешь о том,
Чтобы положить конец этой одержимости!
Ты будешь выжимать все соки из меня…
Похоронить её [любовь],
Я не дам тебе похоронить ее!
Я не дам тебе задушить ее!
Я не дам тебе убить ее!
Наше время истекает!
Наше время истекает!
Ты не способна загнать ее под землю!
Ты не способна остановить ее крик!
Как всё до этого дошло?
Да…ты будешь высасывать жизнь из меня…
Похоронить её [любовь],
Я не дам тебе похоронить ее!
Я не дам тебе задушить ее!
Я не дам тебе убить ее!
Твоё время истекает!
И наше время истекает!
Ты не способна загнать ее под землю!
Ты не способна остановить ее крик!
Как всё до этого дошло?
|
Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/m/muse/time_is_running_out.html#ixzz1jepIhwWS
Серия сообщений "Песни на английском":
Часть 1 - Muse - Time is running out
Часть 2 - LMFAO Sexy And I Know It
Метки: английский песни на английском |
Цитата сообщения --wall--
LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO |
Цитата |
Caruso L Luciano Pavarotti Qui dove il mare luccica, e tira forte il vento sulla vecchia terrazza davanti al golfo di Surriento un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto poi si schiarisce la voce, e ricomincia il canto Chorus: Te vojo bene assai ma tanto tanto bene sai и una catena ormai che scioglie il sangue dint-e vene sai- Vide le luci in mezzo al mare, penso alle notti lа in America ma erano solo le lampare e la bianca scia di un-elica senti il dolore nella musica, e si atzт dal pianoforte ma quando vide uscire la luna da una nuvola, gli sembro piu dolce anche la morte guardт negli occhi la ragazza, quegli occhi verdi come il mare poi all-improvviso usci una lacrima e lui credette di affogare Chorus. Potenza della lirica, dove ogni dramma e un falso che con un po- di trucco e con la mimica puoi diventare un altro ma due occhi che ti guardano, cosi vicini e veri ti fan scordare le parole, confondono i pensieri cosi diventa tutto piccolo, anche le notti lа in America ti volti e vedi la tua vita, dietro la scia di un-elica ma si, la vita che finisce, e non ci penso poi tanto anzi, si sentiva giа felice, e ricominciт il suo canto Chorus. | Карузо © Irina Там, где море блестит, И сильно дует ветер, На старой террасе На берегу залива в Сорренто Мужчина обнимает Заплаканную девушку. Голос его крепнет И песня льется. Припев: Я тебя так люблю, так люблю, Ты это знаешь. И это заставляет мою кровь бежать быстрее. Видя свет среди моря, Ты мечтал о ночах там, в Америке, Но это было просто лампы для ночного лова рыбы Да волны с белой пеной. Ты чувствуешь пронзительную боль музыки, Льющейся из рояля. Когда видишь луну, Выходящую из облаков, Смерть кажется не такой страшной. Он смотрит в глаза девушки, Глаза, зеленые, как море, Полны слез, ему кажется, Что он задыхается. Припев. Сила лирики, Где каждая драма фальшива, В том, что с гримом и мастерством Можно стать другим. Но эта глаза, которые смотрят на тебя, Так близки и правдивы. Они заставляют забыть слова и Путают мысли. Все становится таким незначительным, Как и ночи там, в Америке. Ты летишь и видишь всю жизнь свою За этой пеной морской. О да! Жизнь закончится, Но не придавай этому значения, Даже в момент наивысшего счастья Пой! Припев. |
Серия сообщений "Итальянский":
Часть 1 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 2 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO
Серия сообщений "Песни на итальянском":
Часть 1 - Andrea Bocelli - 'O Mare E Tu (with Dulce Pontes)
Часть 2 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 3 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO
Метки: LUCIANO PAVAROTTI итальянский язык итальянские песни |
Комментарии (1) |
Английские скороговорки |
Серия сообщений "Скороговорки":
Часть 1 - Английские скороговорки
Метки: скороговорки английский |
Andrea Bocelli 'O mare e tu |
'O mare e tu |
Море и ты |
Sentir em nós |
Даже для нас |
|
Серия сообщений "Итальянский":
Часть 1 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 2 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO
Серия сообщений "Песни на итальянском":
Часть 1 - Andrea Bocelli - 'O Mare E Tu (with Dulce Pontes)
Часть 2 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 3 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO
Метки: Andrea Bocelli 'O mare e tu итальянские песни итальянский язык клипы |
1.1. Структура предложения. Альфа |
Структура предложения. Альфа
Prof. - "Nobody ever heard of a sentence without a predicate." Stude - "I have. Professor." Prof. - "What is it?" Stude - "Thirty days."'
Рассмотрим для начала обыкновенное повествовательное предложение (напоминаю: это такое предложение, у которого в конце стоит точка, а не знак вопроса). Для простоты рассмотрим даже не просто повествовательное, а так называемое утвердительное предложение, то есть такое, в котором нет отрицания.
Например, предложение "Я учу английский язык" - повествовательное утвердительное, предложение "Я никак не могу выучить английский язык" - повествовательное отрицательное, а предложение "Как вам удалось выучить английский язык?" - вопросительное. Так вот, мы сейчас рассматриваем первый случай - повествовательное утвердительное. "Я учу английский язык", "Я скоро выучу английский язык", "Удивительно простой язык этот английский, и учить его мне будет весело и интересно". Такое предложение (повествовательное утвердительное) состоит из неких частей, всегда расставленных в одном и том же порядке. Мы с вами не будем сейчас вдаваться в тонкости, а коснемся только того, что необходимо нам для умения правильно конструировать вопрос. Всяческие архитектурные излишества (обстоятельства, определения, дополнения...) подробно рассматриваются во втором томе.
Серия сообщений "ENGLISH GRAMMAR":
Часть 1 - ENGLISH GRAMMAR
Часть 2 - Глава 1. Asking Questions
Часть 3 - 1.1. Структура предложения. Альфа
Часть 4 - Cхема для английских глаголов
|
In assenza di te - В твоё отсутствие |
In assenza di te |
В твоё отсутствие |
Io come un albero nudo senza te |
Я как голое дерево без тебя |
![]() ![]() |
Серия сообщений "Песни на испанском":
Часть 1 - In assenza di te - В твоё отсутствие
|