-Видео

Замена кодового ротора
Смотрели: 42 (0)
Видео
Смотрели: 1 (0)

 -неизвестно

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Study_Languages

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Ссылочки_малятам

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.01.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 64





Задайся целью и путь тебя сам найдет!

Четверг, 26 Января 2012 г. 02:12 + в цитатник

Полиглот. Выучим Английский за 16 Часов. ( Добавлен выпуск 7 из 16 )Задалась я мыслью изучить английский язык, но не могла найти подходящей программы, а тут, сегодня совершенно случайно кто то выложил на файлообменнике курс Полиглот. Состоит всего из 16 уроков! И с помощью этого курса можно свободно общаться, а не замарачивать себе голову кучей новых слов, правил, условий и бла бла бла....

Преподаватель - Дмитрий Петров - полиглот (в его активе более 30 языков), психолингвист, синхронный переводчик, автор методики интенсивного обучения иностранным языкам, автор книги "Магия Слова".
В группе 8 учеников. Шестеро из них - медийные лица (актёры, режиссеры, телеведущие). Все ученики или не знают изучаемого языка, или, в лучшем случае, у них остались смутные воспоминания от школьной программы. Уже на первом уроке они начинают общение на языке. С ошибками, с долгими паузами, с напряжением, но прогресс заметен сразу.
На каждом уроке закрепляется пройденное и вводится новый грамматический и лексический материал. К финишу ученики овладевают основными грамматическими схемами и свободно используют их в своей речи. Метод Дмитрия Петрова - не приступать к языку, а проникать в него, почувствовать себя комфортно в новой языковой среде.

 


LMFAO Sexy And I Know It

Четверг, 19 Января 2012 г. 14:08 + в цитатник



Sexy And I Know It (оригинал LMFAO)

Сексуален, и я это знаю (перевод Rainy_day) i

When I walk on by,
Girls be looking like damn he fly
I pimp to the beat,
Walking on the street with in my new Le Freak, yeah
This is how I roll, animal print, pants out control,
It's Redfoo with the big afro
They like Bruce Lee rock at the club

Girl look at that body [x3]
I work out
Girl look at that body [x3]
I work out

When I walk in the spot,
This is what I see
Everybody stops and they staring at me
I got passion in my pants
And I ain't afraid to show it
[show it show it show it]

I'm sexy and I know it [x2]

When I'm at the mall,
Security just can't fight them up
When I'm at the beach,
I'm in a speedo trying to tan my cheeks
This is how I roll, come on ladies it's time to go
We hit it to the bar, baby don't be nervous
No shoes, no shirt, and I still get serviced

Girl look at that body [x3]
I work out
Girl look at that body [x3]
I work out

When I walk in the spot,
This is what I see
Everybody stops and they staring at me
I got passion in my pants
And I ain't afraid to show it
(show it show it show it)

I'm sexy and I know it [2x]

Check it out [2x]

Wiggle wiggle wiggle wiggle yeah [3x]
Wiggle wiggle wiggle wiggle yeah yeah
Do the wiggle man
A little wiggle man
Yeah

I'm sexy and I know it

Girl look at that body [x3]
I work out
Girl look at that body [x3]
I work out

I'm sexy and I know it
 
Когда я прохожу мимо,
Девчонки пялятся мне вслед, будто я парю.
Я двигаюсь в такт музыке,
Шагая по улице со своей новой Le Freak*, ага.
Вот так я отрываюсь: "звериный" принт, в штанах горит...
Вот Redfoo** с огромной причёской в стиле "афро",
Они, будто Брюс Ли, уделывают танцпол.

Детка, посмотри на это тело [x3],
Ведь я над ним работаю.
Детка, посмотри на это тело [x3]
Ведь я над ним работаю.

Куда бы я ни вышел,
Всегда вижу одно и то же -
Все останавливаются и пялятся на меня.
У меня всё горит в штанах,
И я этого не скрываю!
[не скрываю, не скрываю, не скрываю]

Я сексуален, и я это знаю. [x2]

Когда я захожу в торговый центр –
Охрана просто не может их удержать.
Когда я на пляже –
Стараюсь в плавках поджарить ягодицы.
Вот так я отрываюсь: давайте, дамы, самое время!
Мы завалимся в бар – детка, не нервничай.
Без обуви и без рубашки – но меня всё равно обслужат.

Детка, посмотри на это тело [x3],
Ведь я над ним работаю.
Детка, посмотри на это тело [x3]
Ведь я над ним работаю.

Куда бы я ни вышел,
Всегда вижу одно и то же -
Все останавливаются и пялятся на меня.
У меня всё горит в штанах,
И я этого не скрываю!
[не скрываю, не скрываю, не скрываю]

Я сексуален, и я это знаю. [2x]

Зацени! [2x]

Давай-давай-давай-давай, е-е-е! [3x]
Давай-давай-давай-давай, е-е-е, е-е-е!
Покрути задницей, чувак!
Покрути немного, чувак!
Е-е-е!

Я сексуален, и я это знаю.

Детка, посмотри на это тело [x3],
Ведь я над ним работаю.
Детка, посмотри на это тело [x3]
Ведь я над ним работаю.

Я сексуален, и я это знаю.


* - сингл диско-группы Chic, выпущенный в 1978 году и взлетевший на вершины чартов по всему миру; 
** - Stefan Kendal "Redfoo" Gordy - один из участников LMFAO;
 
 



Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/l/lmfao/sexy_and_i_know_it.html#ixzz1jth4bclK

Серия сообщений "Песни на английском":
Часть 1 - Muse - Time is running out
Часть 2 - LMFAO Sexy And I Know It

Рубрики:  Английский

Метки:  

Cхема для английских глаголов

Среда, 18 Января 2012 г. 12:05 + в цитатник



Серия сообщений "ENGLISH GRAMMAR":
Часть 1 - ENGLISH GRAMMAR
Часть 2 - Глава 1. Asking Questions
Часть 3 - 1.1. Структура предложения. Альфа
Часть 4 - Cхема для английских глаголов

Рубрики:  Английский

Метки:  

Muse - Time is running out

Вторник, 17 Января 2012 г. 01:08 + в цитатник



 

Time Is Running Out (оригинал Muse)

Время истекает… (перевод Анна Мешкова из Челябинска) i

I think I'm drowning
Asphyxiated
I wanna break this spell
That you've created

You're something beautiful
A contradiction
I wanna play the game
I want the friction

You will be the death of me
You will be the death of me

Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it

Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out

I wanted freedom
Bound and restricted
I tried to give you up
But I'm addicted

Now that you know I'm trapped sense of elation
You'd never dream of
Breaking this fixation

You will squeeze the life out of me

Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it

Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
How did it come to this?
Oh

You will suck the life out of me

Bury it
I won't let you bury it
I won't let you smother it
I won't let you murder it

Our time is running out
Our time is running out
You can't push it underground
You can't stop it screaming out
How did it come to this?

 
 
Думаю, я тону…
Вот-вот задохнусь…
Я хочу развеять твои чары,
Околдовавшие меня.

Ты, несомненно, красива…
- Противоречие.
Я хочу поиграть в игру…
Хочу выяснения отношений!

Ты доведешь меня до погибели…
Ты доведешь меня до погибели…

Похоронить её [любовь],
Я не дам тебе похоронить ее!
Я не дам тебе задушить ее!
Я не дам тебе убить ее!

Наше время истекает!
Наше время истекает!
Ты не способна загнать ее под землю!
Ты не способна остановить ее крик!

Я хотел свободы…
Связала! – я скован...
Я пытался отречься от тебя!
Но я зависим!

Теперь, когда ты знаешь, что я в ловушке,
Испытываешь восторг…
Ты и не подумаешь о том,
Чтобы положить конец этой одержимости!

Ты будешь выжимать все соки из меня…

Похоронить её [любовь],
Я не дам тебе похоронить ее!
Я не дам тебе задушить ее!
Я не дам тебе убить ее!

Наше время истекает!
Наше время истекает!
Ты не способна загнать ее под землю!
Ты не способна остановить ее крик!
Как всё до этого дошло?

Да…ты будешь высасывать жизнь из меня…

Похоронить её [любовь],
Я не дам тебе похоронить ее!
Я не дам тебе задушить ее!
Я не дам тебе убить ее!

Твоё время истекает!
И наше время истекает!
Ты не способна загнать ее под землю!
Ты не способна остановить ее крик!
Как всё до этого дошло?



Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/m/muse/time_is_running_out.html#ixzz1jepIhwWS

Серия сообщений "Песни на английском":
Часть 1 - Muse - Time is running out
Часть 2 - LMFAO Sexy And I Know It


Метки:  
Цитата сообщения --wall--

LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO

Цитата

Воскресенье, 15 Января 2012 г. 21:53 + в цитатник
Файл находится в обработке
LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO


ПОСВЯЩАЕТСЯ МОЕЙ ЛЮБИМОЙ
"МУРЛЫЖКЕ"



LUCIANO PAVAROTTI - INFO

"CARUSO" WITH LUCIO DALLA

"CARUSO" WITH ANDREA BOCELLI

***************************************************

LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO

Caruso
L Luciano Pavarotti

Qui dove il mare luccica,
e tira forte il vento
sulla vecchia terrazza
davanti al golfo di Surriento
un uomo abbraccia una ragazza
dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce,
e ricomincia il canto

Chorus:
Te vojo bene assai
ma tanto tanto bene sai
и una catena ormai
che scioglie il sangue dint-e
vene sai-

Vide le luci in mezzo al mare,
penso alle notti lа in America
ma erano solo le lampare

e la bianca scia di un-elica
senti il dolore
nella musica,
e si atzт dal pianoforte
ma quando vide uscire
la luna da una nuvola,
gli sembro piu dolce anche la morte
guardт negli occhi la ragazza,
quegli occhi verdi come il mare
poi all-improvviso usci una lacrima
e lui credette di affogare

Chorus.

Potenza della lirica,
dove ogni dramma e un falso
che con un po- di trucco e con la
mimica
puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano,
cosi vicini e veri
ti fan scordare le parole,
confondono i pensieri
cosi diventa tutto piccolo,
anche le notti lа in America
ti volti e vedi la tua vita,
dietro la scia di un-elica
ma si, la vita che finisce,
e non ci penso poi tanto
anzi, si sentiva giа felice,
e ricominciт il suo canto

Chorus.
Карузо
© Irina

Там, где море блестит,
И сильно дует ветер,
На старой террасе
На берегу залива в Сорренто
Мужчина обнимает
Заплаканную девушку.
Голос его крепнет
И песня льется.

Припев:
Я тебя так люблю, так люблю,
Ты это знаешь.
И это заставляет
мою кровь
бежать быстрее.

Видя свет среди моря,
Ты мечтал о ночах там, в Америке,
Но это было просто лампы
для ночного лова рыбы
Да волны с белой пеной.
Ты чувствуешь
пронзительную боль музыки,
Льющейся из рояля.
Когда видишь луну,
Выходящую из облаков,
Смерть кажется не такой страшной.
Он смотрит в глаза девушки,
Глаза, зеленые, как море,
Полны слез, ему кажется,
Что он задыхается.

Припев.

Сила лирики,
Где каждая драма фальшива,
В том, что с гримом
и мастерством
Можно стать другим.
Но эта глаза, которые смотрят на тебя,
Так близки и правдивы.
Они заставляют забыть слова и
Путают мысли.
Все становится таким незначительным,
Как и ночи там, в Америке.
Ты летишь и видишь всю жизнь свою
За этой пеной морской.
О да! Жизнь закончится,
Но не придавай этому значения,
Даже в момент наивысшего счастья
Пой!

Припев.

 (432x384, 28Kb)

Серия сообщений "Итальянский":
Часть 1 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 2 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO

Серия сообщений "Песни на итальянском":
Часть 1 - Andrea Bocelli - 'O Mare E Tu (with Dulce Pontes)
Часть 2 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 3 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO


Метки:  
Комментарии (1)

Английские скороговорки

Пятница, 13 Января 2012 г. 16:27 + в цитатник
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.

Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right.

Blake's black bike's back brake bracket block broke.

Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.

She slits the sheet she sits on.

A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets
of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed.

A twister of twists once twisted a twist.
and the twist that he twisted was a three twisted twist.
now in twisting this twist, if a twist should untwist,
would the twist that untwisted untwist the twists.

Red lolly, yellow lolly.

I am a mother pheasant plucker,
I pluck mother pheasants.
I am the best mother pheasant plucker,
that ever plucked a mother pheasant!

Mrs Hunt had a country cut front
in the front of her country cut pettycoat.

Knapsack strap.

Where Molly had had "had had", "had had" had had the teacher's approval.

Miss Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish.

Great gray goats

Whenever the weather is cold.
Whenever the weather is hot.
We'll weather the weather,
whatever the weather,
whether we like it or not.

Sunshine city, sunshine city, sunshine city, ...

The batter with the butter is the batter that is better!

There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.

How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?

Twelve twins twirled twelve twigs.

One smart man, he felt smart.
Two smart men, they both felt smart.
Three smart men, they all felt smart.

If you stick a stock of liquor in your locker
it is slick to stick a lock upon your stock
or some joker who is slicker
is going to trick you of your liquor
if you fail to lock your liquor with a lock.

Clowns grow glowing crowns.

Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?

Sister Suzie sewing shirts for soldiers
Such skill as sewing shirts
Our shy young sister Suzie shows
Some soldiers send epistles
Say they'd rather sleep in thistles
Than the saucy, soft short shirts for soldiers Sister Suzie sews.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Richard's wretched ratchet wrench.
Rubber baby buggy bumpers.

Betty Botter bought some butter but, said she, the butter's bitter.
If I put it in my batter, it will make my batter bitter.
But a bit of better butter will make my bitter batter better.
So she bought some better butter, better than the bitter butter,
put it in her bitter batter, made her bitter batter better.
So 'twas better Betty Botter bought some better butter.

A box of biscuits,
a box of mixed biscuits,
and a biscuit mixer.

When a doctor doctors a doctor,
does the doctor doing the doctoring
doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or
does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?

If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

The soldier's shoulder surely hurts!

She sees seas slapping shores.

Six sick sea-serpents swam the seven seas.

Betty bought some butter,
but the butter Betty bought was bitter,
so Betty bought some better butter,
and the better butter Betty bought
was better than the bitter butter Betty bought before!

I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit.

I'm not the fig plucker,
nor the fig pluckers' son,
but I'll pluck figs
Till the fig plucker comes.

One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue.

How much wood could a woodchuck chuck
if a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.

I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought
I thought I thought.
If the thought I thought I thought had been the thought I thought,
I wouldn't have thought so much.

The king would sing, about a ring that would go ding.

To begin to toboggan first, buy a toboggan.
But do not buy too big a toboggan!
Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.

How many cans can a canner can if a canner can can cans?
A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.

Six stick shifts stuck shut.

Серия сообщений "Скороговорки":
Часть 1 - Английские скороговорки

Рубрики:  Английский

Метки:  

Видео-запись: Замена кодового ротора

Вторник, 06 Декабря 2011 г. 14:23 + в цитатник
Просмотреть видео
42 просмотров

Замена кодового ротора

Видео-запись: Видео

Вторник, 06 Декабря 2011 г. 14:13 + в цитатник
Просмотреть видео
1 просмотров


Andrea Bocelli 'O mare e tu

Воскресенье, 04 Декабря 2011 г. 15:41 + в цитатник




 

 

'O mare e tu

Море и ты

Sentir em nós 
Sentir em nós 
Uma razão 
Para não ficarmos sós 
E nesse abraço forte 
Sentir o mar, 
Na nossa voz, 
Chorar como quem sonha 
Sempre navegar 
Nas velas rubras deste amor 
Ao longe a barca louca perde o norte. 
Ammore mio 
Si nun ce stess’o mare e tu 
Nun ce stesse manch’io 
Ammore mio 
L’ammore esiste quanno nuje 
Stamme vicino a Dio 
Ammore 

No teu olhar 
Um espelho de água 
A vida a navegar 
Por entre sonho e a mágoa 
Sem um adeus sequer. 
E mansamente, 
Talvez no mar, 
Eu veita em espuma encontre o sol do 
Teu olhar, 
Voga ao de leve, meu amor 
Ao longe a barca nua a lodo a pano. 

Ammore mio 
Si nun ce stess’o mare e tu 
Nun ce stesse manch’io 
Ammore mio 
L’ammore esiste quanno nuje 
Stamme vicino a Dio 
Ammore 
Ammore mio 
Si nun ce stess’o mare e tu 
Nun ce stesse manch’io 
Ammore mio 
L’ammore esiste quanno nuje 
Stamme vicino a Dio 
Ammore

Даже для нас 
Даже для нас 
Причина есть 
Чтоб вместе быть сейчас 
И коль обнимешь крепко ты меня 
Заплачу я, 
И высвободившись оболью 
Тебя слезами, 
Моей любви. 
Он сердце потерял 
На этой улице 
Моя любимая 
Не будь здесь моря и тебя 
Здесь не было б меня, 
Моя любимая, 
Любовь всегда есть, если мы 
Недалеки от Бога, 
Любовь 

Даже для нас 
Даже для нас 
Есть мир другой, где не разлучат нас 
Не будет слышно никогда 
Прощальных слов. 
Я буду здесь, 
А ты уйдешь, 
И после нас не разлучит никто, 
Отнять не сможет, 
У нас любовь. 
На этой улице нашел он сердце. 

Моя любимая 
Не будь здесь моря и тебя, 
Здесь не было б меня 
Моя любимая, 
Любовь всегда есть, если мы 
Недалеки от Бога, 
Любовь 
Моя любимая 
Не будь здесь моря и тебя, 
Здесь не было б меня 
Моя любимая, 
Любовь всегда есть, если мы 
Недалеки от Бога, 
Любовь


 

 

Серия сообщений "Итальянский":
Часть 1 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 2 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO

Серия сообщений "Песни на итальянском":
Часть 1 - Andrea Bocelli - 'O Mare E Tu (with Dulce Pontes)
Часть 2 - Andrea Bocelli 'O mare e tu
Часть 3 - LUCIANO PAVAROTTI ~ CARUSO


Метки:  

1.1. Структура предложения. Альфа

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 12:36 + в цитатник

 Структура предложения. Альфа

Prof. - "Nobody ever heard of a sentence without a predicate." Stude - "I have. Professor." Prof. - "What is it?" Stude - "Thirty days."'

Рассмотрим для начала обыкновенное повествовательное предложение (напоминаю: это такое предложение, у которого в конце стоит точка, а не знак вопроса). Для простоты рассмотрим даже не просто повествовательное, а так называемое утвердительное предложение, то есть такое, в котором нет отрицания.

Например, предложение "Я учу английский язык" - повествовательное утвердительное, предложение "Я никак не могу выучить английский язык" - повествовательное отрицательное, а предложение "Как вам удалось выучить английский язык?" - вопросительное. Так вот, мы сейчас рассматриваем первый случай - повествовательное утвердительное. "Я учу английский язык", "Я скоро выучу английский язык", "Удивительно простой язык этот английский, и учить его мне будет весело и интересно". Такое предложение (повествовательное утвердительное) состоит из неких частей, всегда расставленных в одном и том же порядке. Мы с вами не будем сейчас вдаваться в тонкости, а коснемся только того, что необходимо нам для умения правильно конструировать вопрос. Всяческие архитектурные излишества (обстоятельства, определения, дополнения...) подробно рассматриваются во втором томе.

Читать далее

Серия сообщений "ENGLISH GRAMMAR":
Часть 1 - ENGLISH GRAMMAR
Часть 2 - Глава 1. Asking Questions
Часть 3 - 1.1. Структура предложения. Альфа
Часть 4 - Cхема для английских глаголов

Рубрики:  Английский

In assenza di te - В твоё отсутствие

Четверг, 08 Сентября 2011 г. 12:18 + в цитатник

 

 

In assenza di te

В твоё отсутствие

Io come un albero nudo senza te 
Senza foglie e radici ormai 
Abbandonata così 
Per rinascere mi servi qui 
Non c'è una cosa che non ricordi noi 
In questa casa perduta ormai 
Mentre la neve va giù 
È quasi Natale e tu non ci sei più 

E mi manchi amore mio 
Tu mi manchi come quando cerco Dio 
E in assenza di te 
Io ti vorrei per dirti che 
Tu mi manchi amore mio 
Il dolore è forte come un lungo addio 
E l'assenza di te 
È un vuoto dentro me 

Perché di noi 
È rimasta l'anima 
Ogni piega, ogni pagina 
Se chiudo gli occhi sei qui 
Che mi abbracci di nuovo così 
E vedo noi stretti dentro noi 
Legati per non slegarsi mai 
In ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai 

E mi manchi amore mio 
Così tanto che ogni giorno muoio anchi'io 
Ho bisogno di te 
Di averti qui per dirti che 
Tu mi manchi amore mio 
Il dolore è freddo come un lungo addio 
E in assenza di te 
Il vuoto è dentro me 
Tu mi manchi amore mio 
E mi manchi come quando cerdo Dio 
Ho bisogno di te 
Il vuoto è dentro me 

Grido il bisogno di te 
Perché non c'è più vita in me 
Vivo in assenza in assenza di te

Я как голое дерево без тебя 
Без листьев и корней 
Покинутая таким образом, 
чтобы мне возродиться нужен ты 
Всё здесь напоминает о нас с тобой, 
в этом, уже потерянном доме 
Падает снег уже 
и скоро рождество, а тебя здесь больше нет 

Любимый мне тебя не хватает, 
не хватает, так когда я искала бога 
В твое отсутствие 
я хотела бы сказать, что... 
Мне не хватает тебя, любимый, 
Боль сильная, как долгое прощание 
И в отсутствии тебя 
внутри меня пустота 

Потому что 
осталась наша душа 
и закладки на страницах 
Закрывая глаза вижу тебя рядом, 
ты снова обнимаешь меня. 
И мы, связаны снова, 
так, чтобы разлучиться никогда 
И каждую слезинку ты не забудешь никогда 

Мне так не хватает тебя, любимый, 
так сильно, что я умираю каждый день 
у меня есть потребность тебя 
пока ты здесь, хочу сказать тебе 
мне так не хватает тебя, любимый 
Боль холодная, как долгое прощание 
И в отсутствии тебя 
внутри меня пустота 
Мне так не хватает тебя, любимый, 
у меня есть потребность тебя 
без тебя - пустота внутри меня 

Кричу, что ты нужен мне, 
потому что нет жизни без тебя 
Живу в отсутствие, в твоё отсутствие

 
 

 

Прослушать запись Скачать файл

Серия сообщений "Песни на испанском":
Часть 1 - In assenza di te - В твоё отсутствие



Поиск сообщений в Study_Languages
Страницы: [3] 2 1 Календарь