Добро пожаловать, друзья!
Рекомендации к оформлению поста:
1. Пост не должен содержать нетематическую рекламу,
2. Проверьте информацию на повторяемость, используя поиск по сообществу,
3. В тэги выносите фамилии писателей и тему поста, дублировать названия рубрик не нужно,
4. Напишите в личку сообщества, если не можете найти подходящей для поста рубрики. Модератор добавит раздел и включит в него ваш материал.
Пост с описанием формата сообщества здесь
Друзья:
Книжные комиксы Грэнта Снайдера |
|
Что в имени тебе моём... |
|
Янн Мартел "Жизнь Пи" |
Все сроки совместного чтения давно вышли, поэтому, полагаю, все желающие с удовольствием присоединятся к нашему обсуждению.
Надо сказать, что взялась я за чтение книги с энтузиазмом необычайным, чему способствовало и начало самой книги: неспешное повествование открывается историей пока не героя, но рассказчика, который отправляется в глухую индийскую деревушку за вдохновением и находит не просто музу, а целую историю для новой книги. Главный герой - мальчик с затейливым именем "Писин", "бассейн", то есть. Чтобы избавиться от обидных прозвищ, Писин выбирает звучное математическое прозвище - Пи, которое со временем и закрепляется.
У главного героя есть...гм...удивительная особенность: он исповедует все религии сразу. Исповедует их так гармонично, с таким рвением, что шокирует окружающих. Именно в религией связан большинство метких высказываний книги, например:
Скажу честно. Не атеисты противны мне ,а агностики. Сомнения - штука полезная, помогают, хоть и не всегда. Нам всем бы пройти через Гефсиманский сад. Раз уж Христос сомневался, нам пристало и подавно. Раз уж Христос провёл последнюю ночь в тревогах и молитве, раз вопиял с креста: "Боже Мой! Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?" - то и мы вправе сомневаться. Но идти вперёд необходимо. А исповедовать сомнения как философию жизни - всё равно что мечтать о движении, стоя на месте.
Или вот ещё:
Всегда найдутся любители встать на защиту Бога - как будто Высшая Реальность, эта непоколебимая опора бытия, настолько слаба и беспомощна, что нуждается в их заботе. Такие типы запросто пройдут мимо прокажённой вдовы ,вымаливающей несколько пайсов, а на беспризорных детишек в лохмотьях даже и не глянут. Для них это в порядке вещей. Но стоит им только почуять, что Бог в опасности, - и они тут как тут. Лица их багровеют, грудь вздымается негодованием, гневные речи так и рвутся с губ. Поразительно, до каких крайностей они доходят в своем возмущении. Страшно представить себе, на что они способны в своей решимости.
Одного они не понимают, эти люди, – того, что защищать Бога надо не снаружи, а внутри себя. Что всю свою ярость им не грех бы обратить на себя самих. Ведь что такое злоба, как не зло, извергшееся из нашей собственной души? И вовсе не на арене общественных дебатов вершится истинная битва добра и зла, а на крошечной площадке сердца. А защита куда нужнее вдовам и бездомным сиротам, чем Богу.
Какие искренние и прямые высказывания, правда? Книга именно этим и хороша: много живых размышлений и метких наблюдений о людях, мире, немного о политике и об океане, конечно ,где разворачивается большая часть событий.
Когда я дошла до середины книги, начала невольно задумываться, а за что же, собственно, дали Букеровскую премию? История про Робинзона и Маугли давно не нова, уникального своеобразного языка и творческого метода я не заметила, однако потом стала понемногу понимать...книга шокирующе откровенная. Нет, это не постельные сцены, не какая-то особенная жестокость. Это жизнь как она есть: зебра, которую живьём пожирает оказавшийся вместе с Пи в шлюпке тигр, это отчаяние, когда начинаешь пить собственную мочу и есть тигриные фекалии...это...словом. Это всё то, что табуированнее, чем секс или смерть. И это ошарашивает.
Были, правда, и несколько моментов, которые я понять так и не смогла. Во-первых, к финалу книги обнаружились проблемы с композицией. Изначально она сложная, рамочная: история самого рассказчика, затем история уже взрослого Пи, который вспоминает себя-подростка. Под конец почему-то остаётся один только Пи-подросток, а остальных как будто и не было.
Ещё более удивительным показался мне один из эпизодов, в котором ослепший от неведомой болезни Пи встречает в океане шлюпку с ещё одним пострадавшим. Да, шлюпку. Да, в ОГРОМНОМ океане. С человеком. И да, тоже ослепшим. Этот сюжет был настолько неуклюж, что оставалось только плечами пожать.
Ну и конечно расстроил финал, который вышел скомканным и здорово подпортил всю историю: вот они плыли, вот попадали в приключения и передряги, страдания, переживания, гнев и отчаяние и...вот мы и приплыли. Пам-пам. Слишком уж резко всё кончилось.
И напоследок позволю себе отметить бедность языка. Не знаю, виной тому перевод или сам оригинал, но Тургенев после "Жизни Пи" показался просто музыкой.
А какие ощущения от книги остались у вас?
Метки: мартел |
Анна Гавальда "Просто вместе" |
Добрый вечер, господа. Давненько не писала в это сообщество, а прочитанных книг и желания поделиться впечатления поднакопилось немало, так что ждите залп. На очередную книгу Гавальды я, как водится, наткнулась случайно, когда шарила глазами по полкам в поисках чего съесного читабельного. Был выбор между "На западном фронте без перемен" и "Просто вместе", и я остановилось на втором, ибо военного настроя не было, да и книгу я в стародавние времена взяла у подруги, и давно пора было вернуть её на родину целой, опрятной, но таки прочитанной.
Это была уже третья моя попытка прочесть Гавальду. До этого я малодушно проиграла в схватке с "Утешителньой партией игры в петанк" и без малейшего душевного трепета ознакомилась с "35 кило надежды", о которых уже писала здесь же. Но Бог, кажется, и правда любит троицу, ибо "Просто вместе" пошло на "ура!". И ещё как пошло, скажу я вам.
Книга удивительyо точно попала под моё меланхоличное постновогоднее настроение: когда на душе переворачивается с боку на бок усталость и тоска по замечательным каникулам, по близким, которых теперь будешь видеть редко и по ощущению постоянного праздника. На начальных страницах книги меня встретил промозглый ветер парижских улочек, замёрзшая героиня Камилла, внутри которой было всё так переломано, что она даже не бралась за своё любимое занятие - рисование. Встретил неуклюжий Филибер, который при всём своём уме не может найти себя в жизни в силу стеснительности, встретил загананный на работе Франк. Три колоритных персонажа собрались в стенах одной пыльной квартиры и составили мне отличную компанию, постепенно излечивая друг друга и меня.
В принципе, в книге нет ничего такого, что нуждалось бы в комментарии: кое-кто влюбляется, кое-кто умирает. Судьбы героев тоже не особенно поразили и проняли, ибо слишком уж колоритные у них судьбы, и слишком мало психологизма при этом. Однако...однако это замечательно атмосферная книга, которую хорошо читать под тёплым пледом или закутавшись в мягкий шарф, подпрыгивая на заднем автобусном сиденье. Так или иначе, но в душе надолго оседают впечатления от огромной квартиры Филибера, этого царства былой роскоши, парадных партретов и хрустальных мыльниц, на губах тает вкус хорошей еды и (пора уже завязывать в перечислениями): книга вызывает неслабые атмосферные галлюцинаации и сны. Всё то время, что читала книгу, мне снились вычурные кресла, паутина, дождь и скрипучие ставни. Потрясающий эффект.
Метки: гавальда |
Като Ломб "Как я изучаю языки" |
Эта книга для тех, кто интересуется иностранными языками, а может, если нет, то и сможет заинтересовать ими. Писать я буду о своих впечатлениях связанных с моими отношениями с иностранными языками (надеюсь, меня не слишком много, речь все же, о книге), а также будет много-много цитат, которые скажут куда лучше меня. Я как-то начала читать эту книгу, чтобы чуть-чуть отвлечься на работе, но работа, однако ж, пропала, потому что в книгу я провалилась. Написана книга венгерки, в разной степени владевшей 16ю языками очень легко, читается на ура, да и называется она "заметки", множество интересных наблюдений, рассказов о работе переводчиком, в том числе и казусы. Что меня особенно привлекло, так это то, что по образованию дама - химик, а я очень любила в школе органическую химию. Эта книга не из тех, о которых стоит много говорить, потому что сюжета, как такового нет, но для меня очень важно было прочесть какие-то моменты, например, касавшиеся того, до чего я дошла или прочувствовала сама, как было с ощущением себя полнейшим немым дауном, который не может выразить полно свои мысли на иностранном языке (я нахожусь сейчас в Германии, и немецкий не то чтобы идеальный, учусь в магистратуре на английском), или про привыкание переключаться между языками. Или здорово прочесть про то, что люди забывают, что больше всего усилий вкладывается в фундамент, на начальной стадии изучения языка - это к моему брошенному китайскому, которым дама тоже владела. В смысле не тоже как я, а тоже - языком. Основной же посыл - при должном упорстве и желании/интересе несколькими языками может овладеть любой.
много цитат, разбавленных картинками, чтобы не перегружать
Метки: ломб |
Обнародовано название нового романа Дэна Брауна |
14 марта выходит новый роман одного из самых продаваемых писателей современности Дэна Брауна. Как и в романах "Код да Винчи" и "Утраченный символ", героем новой книги станет Роберт Лэнгдон, профессор Гарварда, который на этот раз займётся расшифровкой "Божественной комедии" Данте.
Название нового романа - "Ад" - было презентовано необычным способом. Читатели TODAY News при помощи социальных сетей делали репост новости о книге Брауна с хештегом #DanBrownTODAY, а на сайте тем временем из их юзерпиков складывалась огромная мозаика с названием, которую можно посмотреть по ссылке.
Метки: браун |
"Облачный атлас" (режиссеры - Том Тыквер, Энди Вачовски и Лана Вачовски) |
Грандиозная экранизация не столько романа, сколько девиза Великой французской революции "Свобода, равенство, братство".
1850-е гг. Американский юрист Адам Юинг (Джим Стерджесс) по делам наследства путешествует по островам Тихого океана, попутно спасая беглого раба (Дэвид Гяси) и заболевая опасной, грозящей скоропостижной кончиной болезнью. 1930-е гг. Молодой композитор нетрадиционной сексуальной ориентации Роберт Фробишер (Бен Уишоу) в поисках денег и крыши над головой устраивается помощником у престарелого классика (Джим Броудбент), сочиняет произведение всей своей жизни и не находит стимулов жить дальше. 1970-е гг. Бойкая журналистка Луиза Рей (Холли Берри) раскрывает корпоративный заговор, грозящий взрывом на атомной электростанции, и оказывается на прицеле у безжалостного киллера Билла Смока (Хьюго Уивинг). Наше время. Не особо удачливый издатель на склоне лет (Джим Броудбент) скрывается от бандитов, которым задолжал, и по воле рока и родного брата-скупердяя (Хью Грант) попадает прямиком в дом престарелых. Будущее. В корпократической Нео-Корее клонируют обслуживающий персонал. Одна из служанок - Сонми-451 (Пэ Дуна) - вдруг обретает правосознание и присоединяется к силам Сопротивления, борющегося против рабства и режима. Совсем далекое, постапокалиптическое будущее. Туземный козопас Закри (Том Хэнкс) борется с искушениями местного сатаны Старины Джорджи (Хьюго Уивинг) и берется помочь загадочной женщине (Холли Берри) из более развитого племени в каких-то ее тайных замыслах. Так ли уж это всё взаимосвязано?..
После того, как Зак Снайдер практически без потерь сумел экранизировать "Хранителей" со всеми этими их пространственно-временными особенностями и Доктором Манхэттэном, существующим сразу и в прошлом, и в настоящем, и в будущем, словосочетание "эту книгу невозможно перенести на экран" потеряло свою актуальность. Если человек наделен соответствующими талантом, фантазией и воображением, для него нет неподъемного материала. А когда таких человека сразу три, то и подавно. Тем более, что "Облачный атлас" Дэвида Митчелла сложен скорее не структурой (сюжетные линии там сменяются плавно, одна за другой, во второй части романа - в зеркальном порядке), а объемом: шесть эпох, с дюжину героев примерной одинаковой степени важности, географический размах (от западного побережья США до Южной Кореи, от островов в Тихом океане до шотландских нагорий) и т.д. И в такой ситуации разделение труда между немцем Томом Тыквером и родственниками Вачовски оказалось крайне мудрым решением, позволившим охватить весь этот роман в полном объеме. А опасения, что в результате получится этакая разноголосица (дескать, у Тыквера - один стиль, у Вачовски - совсем другой), оказались напрасными. Картина у триумвирата режиссеров вышла даже более цельная и акцентированная, чем первоисточник.
Хотя начинают авторы с того, что отказываются от структуры книги, рубят все эти шесть сюжетных линий на мелкие кусочки, перемешивают и вываливают на ничего не подозревающего зрителя в совершенно произвольном, казалось бы, порядке. Воспринимать такую подачу материала на первых порах действительно тяжело. Но на деле это, конечно, никакой не хаос, а вполне осознанное художественное решение. Во-первых, это создает такой эффект "единства времен", как у того же Доктора Манхэттэна из "Хранителей". Во-вторых, в разы повышает динамику повествования. Во время просмотра возникает ощущение, что ты несешься сквозь все эти эпохи и сюжетные линии на сверхзвуковой скорости: толком не вздохнуть и даже глаз не отвести. Ну и в-третьих, эти резкие переходы из одного времени в другое связаны еле заметными ниточками, оправдывающими главный слоган фильма "Всё взаимосвязано". Но эта взаимосвязь проявляется не столько во внутреннем содержании, сколько как раз таки в форме. Возможно, Тыквер и Вачовски уловили формалистскую сущность первоисточника (тогда честь им и хвала), а возможно, действовали интуитивно. В любом случае, в визуальном отношении получилось восхитительно. А монтажные фокусы еще никогда не выглядели так завораживающе.
Теперь о "философских глубинах", которых здесь, как и в романе, нет и в помине. Вачовски, что бы о них ни думали, никогда философами от кино не были. Тыквер - чуть более тонкий режиссер, но и он всегда был весьма далек от метафизических копаний. И они вычленяют из книги чуть ли не единственную внятную ее мысль (притянутую за уши идею о реинкарнации в расчет не берем) - о свободе, равенстве, братстве. В этом смысле фильм "Облачный атлас", как ни странно, больше походит на экранизацию не одноименного романа, а девиза Великой французской революции. Присмотритесь. Все шесть новелл по сути об одном и том же: о свободе во всех ее проявлениях, о борьбе за нее, о равенстве всех и вся - негров и белых, рабов и вольных людей, клонов и "чистокровных", стариков и молодых, более высоко интеллектуально развитых и менее высоко. Свобода от рабства, свобода творчества, свобода информации, свобода быть человеком, даже если ты рожден искусственным путем в пробирке. И эта мысль настолько доступно сформулирована, что тут даже двойного толкования быть не может. Французские просветители 18-го века были бы довольны. Так что, несмотря на всю свою внешнюю громоздкость, "Облачный атлас" - фильм довольно простой и понятный.
Но и фильм, не лишенный недостатков. В первую очередь это касается персонажей. В силу их многочисленности они получились не то чтобы совсем картонными, но лишенными объема - уж точно. Персонажи-функции. Заложники масштаба и постановочного размаха. И когда очередной Айзек Сакс взрывается на самолете, а Сонми-451 вгоняют штырь в затылок, это не вызывает ровным счетом никаких эмоций, кроме: ну, идем дальше. Второй недостаток - это, безусловно, грим. До определенного момента это выглядит забавно (ну надо же, актеры играют разных персонажей из разных эпох), но когда на экране возникает Хью Грант в старческом гриме, почти полностью лишающим актера мимики, это уже слишком. Недоумение вперемешку с отвращением. В числе еще более нелепых и страшных образов: Хьюго Уивинг в роли крупногабаритной медсестры Нокс, Хьюго Уивинг в роли корейца, Джим Стерджесс в роли корейца, выбеленная Холли Берри. Словом, спорное решение авторов, временами превращающее действие в откровенный фарс (и не только в той новелле, где фарс и является основным жанром).
Итог:
Любопытный стилистический эксперимент. Скорее удавшийся, чем нет.
|
Сомерсет Моэм "Театр" |
Буквально на днях прочитала замечательную книгу Сомерсета Моэма «Театр».
Признаться, до прочтения я ничего не слышала ни об авторе, ни о книге. Поэтому давайте немного познакомимся сначала с самим автором.
Сомерсет Моэм родился в 1874 году в Париже.
Так как Уильям воспитывался в семье Генри Моэма, викария в Уитстебле, то он начал учебу в Королевской школе в Кентербери. Затем изучал литературу и философию в Гейдельбергском университете — в Гейдельберге Моэм написал свое первое сочинение — биографию композитора Мейербера (когда оно было отвергнуто издателем, Моэм сжег рукопись).
Во время первой мировой войны сотрудничал с МИ-5, в качестве агента британской разведки был послан в Россию с целью не дать ей выйти из войны. Прибыл туда на пароходе из США, во Владивосток. Находился в Петрограде с августа по ноябрь 1917 года, неоднократно встречался с Александром Керенским, Борисом Савинковым и другими политическими деятелями. Покинул Россию из-за провала своей миссии (Октябрьская революция).
В мае 1917 года в США Моэм женился на Сири Велком. Развёлся в 1929 году, после продолжительной любовной связи со своим секретарём Фредериком Джеральдом Хэкстоном, которая началась ещё в 1915 году. В дальнейшем любовники несколько лет жили на вилле Моэма.
Моэм был практикующим бисексуалом. В старости он почти открыто признал: «Моя самая большая ошибка заключалась в том, что я воображал себя на три четверти нормальным и только на четверть гомосексуалом, тогда как в действительности все было наоборот» .
Работа разведчика нашла отражение в сборнике из 14-ти новелл «Эшенден, или Британский агент»
После войны Моэм продолжил успешную карьеру драматурга, написал несколько успешных пьес.
Умер в 1965-м году в Ницце от пневмонии. Умирая сказал: «Умирать — скучное и безотрадное дело. Мой вам совет — никогда этим не занимайтесь».
В общем, как вы уже успели заметить, интересный был человек. Теперь непосредственно о книге.
Книгу «Театр» Моэм написал в 1937 году. Для меня это было шоком, так как, читая, я думала, что автор описывает 70-е, ну, 80-е, но никак не конец тридцатых годов.
Ну и цитаты, конечно:
Метки: моэм цитаты биография |
Нам 1 год! |
Да, друзья, сегодня нам исполнился 1 год - и, уж поверьте, за это время мы здорово выросли. Сейчас в сообществе 895 читателей, написано 267 постов на самые разные темы, общая посещаемость составляет около 7 тысяч человек в месяц. А совсем недавно нас даже проиндексировал Яндекс. То ли ещё будет, ой-ой-ой!
Спасибо, что остаётесь с нами всё это время, пишете замечательные рецензии, материалы - как и прежде, мы открыты к диалогу, с удовольствием готовы поддержать любую инициативу, чтобы сделать чтение ещё более популярным, модным и доступным. Спасибо за то море открыток и поздравлений, которые пришли сегодня в личку сообщества. Поверьте, это всё равно что справить второй День рождения - исключительно приятно и для создателя.
Мы открываем новую страничку в истории сообщества, а вместе с ней и новые рубрики. Какие? Узнаете на днях. Вообще хочется верить, что мы - особенные. Не зря же мы появились на свет в Рождество! Поэтому до встречи в новых постах и комментариях - пишите нам, читайте нас, цитируйте и приглашайте друзей: пусть на втором году жизни у нас появится столько же новых читателей, сколько появилось в первом!
Всегда ваше,
|
Литературоведы на Youtube: Ираклий Андроников "Загадка НФИ" |
Что и говорить, сам Ираклий Андроников, один из крупнейших исследователей творчества М. Ю. Лермонтова, в своё время (1908-1990) о существовании видеохостингов не знал, да и не мог знать, но видео с его захватывающими устными рассказами (за исполнение которых он даже получил звание Народного артиста СССР), доступны для просмотра и сейчас.
Понимаю, как сложно убедить современного человека посмотреть черно-белое видео, да ещё и в трёх частях, но поверьте - оно того стоит.
Первое, что нельзя не отметить - это тонкая грань между литературоведением и настоящим детективом: настоящим, потому что история рассказывается подлинная, а литературоведение здесь неотделимо от путешествия к многочисленным внукам знакомых Лермонтова, поездкам по старой Москве и на Кавказ.
Во-вторых, советую обратить внимание на эффекты в видео - великолепно оформлены титры и строчки из стихотворений, подобраны костюмы и грим, меняется голос рассказчика, уровень такой, как будто ролики монтировались на современном компьютере и в новейших программах.
Ну и в-третьх, этот рассказ Андроникова - самый простой способ узнать больше о любимом многими Лермонтове, о годах его юности и загадочных инициалах "Н. Ф. И." которые мы встречаем в заголовке ряда его стихотворений.
Метки: андроников литературоведение |
Книжные татуировки |
Чтение должно стать брендом.
Книга - модным символом, разместить который на теле или аксессуарах стремится каждый.
Тату, как отличительный знак читающего человека.
Книга на теле, как символ связи мира художественного и реального...
Метки: татуировка книги |
Приглашаю к совместному чтению: Янн Мартел "Жизнь Пи" |
Итак, новое приглашение и новая хорошая книга. Как уже помнят многие, в прошлый раз мы знакомились с романом-обладателем Русского Букера "Крестьянин и тинейджер" авторства Андрей Дмитриева. Файл для букридера можно скачать в самом приглашении, а в рецензиями познакомиться, нажав СЮДА.
Сегодня предлагаю вместе почитать ещё один роман, получивший Букеровскую премию, но на этот раз британскую - "Жизнь Пи" Янна Мартела. Поводов прочесть эту книги довольно много:
1. По роману снят великолепный фильм, который может или вдохновить на чтение книги или же напротив, стать эдаким десертом, поданным к уже освоенному произведению.
2. Букеровская премия, в отличие от отечественного аналога, гарант стопроцентно качественной книги. Остаться неудовлетворённым можно только в случае личных особенностей.
3. Для читающих на английском: роман написан доступным языком, знакомство с ним станет отличной языковой практикой.
Аннотация: "Жизнь Пи" - роман-лауреат Букеровской премии 2002 года, написан о путешествии не кого-нибудь, а маленького индуса и... бенгальского тигра! И не где-нибудь, а в шлюпке посреди Тихого океана! Жуткое, абсурдное, рискованное, печальное и необыкновенно чувственное по части воспроизводимых образов и запахов, это путешествие и его донельзя чудной рассказчик (похожий на интеллектуальную колибри, вынужденную извлекать нектар из глубин самых разных соцветий) напоминают галлюциноз Джозефа Конрада и Салмана Рушди, гадающих о смысловой начинке "Старика и моря" и "Гулливера".
Пишите в комментариях, если планируете прочесть эту книгу, а как только закончите - присылайте на модерацию рецензию - опубликуем и обсудим вместе!
Роман Янна Мартела "Жизнь Пи" можно скачать бесплатно в форматах jar, pdf, doc, fb2 + pdf вариант на английском языке
Метки: скачать книги мартел |
В кино на каникулах |
Как только заканчивается суматоха числа 31-го, шампанское выпивается, оливье доедается, а 1-го числа голова приходит в порядок, перед всеми отдыхающими возникает закономерный вопрос: чем заняться? Сообщество pro_Chtenie заботится о своих читателях и предлагает небольшую подборку фильмов, которые идут или скоро выйдут на экраны. Каждый из представленных фильмов снят по книге, так что можно не только в кино сходить, но и прочесть замечательный роман, повесть или сказку.
Мам, пап, их отпрысков, а также всех тех, что верит в чудо и любит сказки, наверняка заинтересует отечественный мультфильм "Снежная королева" - прекрасный повод выбраться всей семьёй в кино, купить поп-корн, а дома перечитать сказку и сравнить новый мультик с уже имеющимися. В чью пользу окажется сравнение? Решать вам.
О фильме: В стремлении сотворить Новый мир — холодный и практичный, где четкость линий призвана заменить эмоции, а северный ветер должен остудить людские души, Снежная Королева избавляется от всех представителей творческих профессий. Маленькой и смелой Герде, отправившейся в опасное путешествие, чтобы спасти своего брата Кая, предстоит столкнуться с этим холодным миром Снежной Королевы. Преодолевая все сложности и преграды на пути к своей цели, Герда не только обретает семью, но и веру в себя, находит поддержку новых друзей.
Вчера, 1 января вышел в прокат один из самых ожидаемых фильмов 2013 года - "Жизнь Пи", главный герой которого, после крушения корабля, оказывается в шлюпке посреди океана наедине с описным хищником - тигром. Фильм не только великолепен сам по себе, но и снят по роману-букеровскому лауреату Янна Мартела с одноимённым названием.
Ценителей биографий и историй из жизни знаменитостей наверняка заинтересует экранизация романа Анастасии Арнольд "Баллада о Марии" - "Жена художника", рассказывающая о датской художнице Мари Трипке, художнике Педере Крёере и композиторе Хуго Альвене.
О фильме: В 1889 году датская художница Мари Трипке вышла замуж за Педера Северина Крёйера, всемирно известного живописца. Они были одной из самых знаменитых семейных пар в стране, вызывая всеобщее восхищение. Выдающиеся люди времени — политики, аристократы, ученые, писатели, королевские особы — мечтали о том, чтобы П. С. Крёйер написал их портреты. Для них это было большой честью. И художник за свою работу мог назначить любую цену. А Мари называли самой красивой женщиной Европы. Жизнь семьи, в которой подрастала дочь Вибеке, выглядела идеальной: творчество, высокий статус, богатство. Но за внешним благополучием скрывался настоящий ад. Крёйер страдал наследственным психическим расстройством, часто впадал в депрессии. Из веселого и радостного человека он в одно мгновение мог превращаться в сумасшедшего монстра. Знакомство со шведским композитором Хуго Альвеном, которого Мари полюбила, казалось ей шагом к спасению…
Надеемся, что каждый сможет выбрать себе картину по душе. Смотрите в удовольствием, читайте книги и наслаждайтесь каникулами!
Метки: мартел арнольд |
С новым годом! |
Друзья, поздравляем вас с новым, 2013 годом, и желаем, чтобы он принёс много новых встреч, радостных событий, карьерного роста, здоровья, любви и всего того, чего не хватает вам сейчас. Пусть для всех нас, читателей, этот год будет полон книжных открытий, а страницы этого замечательного сообщества запестрят рецензиями на книги и фильмы.
До встречи в новом году на страницах сообщества pro_Chtenie !
|
Книжные ёлки |
Если время поджимает, а работа и учеба никак не хотят заканчиваться, то почему бы не отказаться от покупки ёлочки натуральной и не соорудить её из имеющейся дома библиотеки? Представляем подборку новогодних ёлок из книг.
|
Герман Гессе "Сиддхартха" |
Это маленький роман Гессе наполнен смыслом с первых страниц . История о смысле жизни, дружбе, любви, поиске себя и Бога. Главной идеей этой книги для меня стали слова:" когда человек ищет… случается, глаз его видит лишь то, что он ищет, и он не в состоянии ничего найти, не в состоянии ничего воспринять, ибо думает всегда лишь об искомом, имеет цель, одержим этой целью. Искать — значит иметь цель. А находить — значит быть свободным, распахнутым настежь, не иметь цели".
Такое маленькое произведение и столько смысла. Больше ничего не стоит говорить, а просто взять и прочитать.
:)
Метки: гессе |
О'Генри "Дары волхвов": читаем и смотрим |
Самое очаровательное произведение, ассоциирующееся с Рождеством и Новым годом с самых малых лет. Предлагаю вспомнить это замечательную новеллу, а лучше - прочитать и перечитать её вместе в детьми, обсуждая каждый фрагмент и рассматривая картинки.
Один доллар восемьдесят семь центов. Это было все. Из них шестьдесят центов монетками по одному центу. За каждую из этих монеток пришлось торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели от безмолвного неодобрения, которое вызывала подобная бережливость. Делла пересчитала три раза. Один доллар восемьдесят семь центов. А завтра Рождество. Единственное, что тут можно было сделать, это хлопнуться на старенькую кушетку и зареветь. Именно так Делла и поступила. Откуда напрашивается философский вывод, что жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преобладают.
Метки: о'генри детская литература |
Намёк |
Друзья, модерация девственно чиста, ни одного нового сообщения, что, конечно, говорит и моей недостаточной активности, но кое-что говорит о вас. Ребята, если вы ещё не бросили читать книги, покупать букридеры, рассматривать хорошие книжные блоги и интересоваться всем остальным, связанным с литературой и книгами - буду очень признательна, если пришлёте что-нибудь. Если бы мне хотелось создать просто книжный блог, я бы таковой создала.
В свою очередь обещаю целую серию создающих новогоднее настроение постов, пару новых рубрик и прочие радости. Скоро День рождения нашего проекта - давайте оживать и оживлять вместе.
|
Андрей Дмитриев "Крестьянин и тинейджер" |
Что ж, надеюсь, вы дочитали выбранную нами книгу и составили о ней своё впечатление. Я поделюсь своими соображениями, а вы можете с ними согласиться или не согласиться: смело пишите в комментариях всё, что пришло вам в голову по ходу знакомства с книгой и моим отзывом.
Книга Андрея Дмитриева "Крестьянин и тинейджер" типично русская, настолько русская и настолько тесно связанная с десятком других произведений, что толком и не разберёшь, где находки и описания именно авторские. Фигурируют здесь и злополучные братки, и разрушенные деревни, и русские печки, и алкоголизм и много чего другого невероятно узнаваемого.
Книга атмосферная, когда её читаешь, в ушах действительно начинает звучать уютное стрекотание кузнечиков, а кожа как будто чувствует тёплые волны июньской ночи. Сразу хочется вырваться в деревню или на дачу, самому упасть в траву. Помимо атмосферности ещё не могли не зацепить некоторые мысли. Приведу одну:
- Помнишь, как написано? Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова, Иаков родил Иуду и братьев его. Иуда родил Фареса и Зару...
- Я помню, но не наизусть.
- Не важно, не перебивай...Если о нас когда--нибудь напишут священное писание, там будет так написано: Иван споил Ерёму, Ерёма споил Фому, Фома споил Никиту и братьев его. Михаил споил Василия, Василий, тот - Елену, а уж Елена - та споила всех остальных. На этом наше писание закончится, потому что и писать-то его будет больше некому и не о ком.
Мне очень понравилось это ёмкое выражение проблемы российской деревни. Есть и ещё несколько описаний, русской печи или бани по-чёрному, например, которые впечатляют своей лаконичностью, детальностью изложения и при этом тем искренним удивлением и ощущением столкновения с новым, какое обычно не присуще описаниям отечественных реалий.
Впрочем, на этом положительные впечатления заканчиваются, и, это наверняка видно даже тем, кто книги не читал - впечатлений было не так уж и много. Поскольку читала я эту книгу не просто так, а как книгу, получившую Русского Букера, оценивать я буду её по все строгости. На мой взгляд, роман очень и очень сырой. История крестьянина, живущего в богом забытой деревне, и мальчишки, скрывающегося у него от армии могла бы пойти про проторенной тропинке и превратиться в комедию ситуаций, или новую робинзонаду, повествующую об осваивающемся среди полей и лесов горожанине, но не превратилась. Не превратился сюжет и во что-то индивидуально авторское, так и оставшись зарисовкой русской деревни и наброском отношений мальчишки и женщины, которая порядком старше его.
Герои тоже непроработаны, а действия их - непоследовательны. Парень, изначально посредственный и ничем не впечатляющий, ведёт девичий дневник, в котором пишет так выразительно, как профессиональный писатель. Крестьянин, не способный связать и двух слов неожиданно оказывается эдаким начитанным интеллектуалом, махом раскусывающим вопросы любых игр формата "Кто хочет стать миллионером?", но при этом не способным и не желающим ни хозяйство нормально вести, ни жизнь свою улучшить. Может быть такой характер и был целью автора? Эдакое крепостничество 21го века? Не исключено. Но что для раскрытия этого типажа делает фигурирующий в сюжете 19-летний тинейджер? Словом, с какой стороны ни глянь, а из сюжетных прорех задувает.
Это хороший роман, нерядовой, но достойным Букера и какой-либо другой премии я бы не назвала. Если это лучшее, что можно наградить, то, пожалуй, и правда стоит задуматься, а не переживает ли наша литература худшие свои времена?
Метки: дмитриев |
Серж Брюссоло "Ночная незнакомка" |
Пожалуй, эта книга - это скорее отклонение от обычного пути, чем "плановое чтение". Потому что я вовсе не сторонник триллеров и ужастиков. А француз Серж Брюссоло в своем видении мира опирается на тот факт, что мир жесток, коварен и подл. "В романе нет ни одного положительного героя!" - жаловалась читательница совсем другого его романа. Про "Ночную незнакомку" можно сказать то же самое: если бы мне в самом начале сообщили, что всех героев, скажем, убьют, то... кажется, это было бы даже закономерно. И не особо жалко.
Одно из оригинальных названий романа - "Jane Lou" - так в Америке называют пациенток, потерявших память. Мужчины, соответственно, называются Джонами. Главная героиня так и проходит под этим именем, хотя уже в первой трети романа возникает подозрение, что настоящее ее имя... никто не знал и в "прошлой жизни". Кто она - случайная жертва, получившая пулю в лоб от какого-то маньяка? Или невинная душа, попавшаяся в сети ужасной секты и попытавшаяся вырваться из лап гуру и его зомбированных подопечных? А может, ее сны - это вовсе не бредовые попытки избавившегося от груза информации мозга создать новую реальность, как утверждает ее лечащий врач, а именно то, что было с ней на самом деле?
Тогда это - страшно...
Мир книг Сержа Брюссоло всегда страшен, не зря его называют "французским Стивеном Кингом". Мир для него - "грубая сила, захлестывающая и разрушающая все вокруг", а его романы - попытка противостоять этой силе. Зло побеждает зло? Именно поэтому у него практически нет положительных героев? И насколько все это - правда? Неужели все "громкие убийства", начиная от убийства президента Кеннеди и заканчивая смертями от передозировки наркотиков звезд эстрады - всего лишь инсценировки, за которыми стоят истинные властители мира? Брюссоло так подробно описывает один из эпизодов, что... мурашки по коже.
Сюжет книги я рассказывать не буду. И кто есть кто - и подавно. Скажу только, что после таких книг наш мир кажется... не таким уж и мрачным. Говорят, именно в этом смысл триллеров и фильмов ужасов...
***
Несколько фраз для полноты картины.
Когда в голове не остается воспоминаний о былых поражениях, нет страха начать все сначала.
Принципы "ночных хозяев жизни" - цинично, грубо и страшно.
Если ты ведешь себя так, что людям становится за тебя неловко, то фактически превращаешься в невидимку - ни у кого не возникает желания тебя разглядывать.
Врачи только и делают, что вытаскивают с того света толпы посредственностей, - я же занимался обратным: устранял выдающиеся личности.
Метки: брюссоло |