-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в lj_un_tal_leetah

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.08.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 3

Un tal Leetah





Un tal Leetah - LiveJournal.com


Добавить любой RSS - источник (включая журнал LiveJournal) в свою ленту друзей вы можете на странице синдикации.

Исходная информация - http://un-tal-leetah.livejournal.com/.
Данный дневник сформирован из открытого RSS-источника по адресу /data/rss/??8ef01000, и дополняется в соответствии с дополнением данного источника. Он может не соответствовать содержимому оригинальной страницы. Трансляция создана автоматически по запросу читателей этой RSS ленты.
По всем вопросам о работе данного сервиса обращаться со страницы контактной информации.

[Обновить трансляцию]

«Джекилл и Хайд». Мюзикл.08 ноября 2016. Театр Музыкальной комедии.

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:42 + в цитатник
Ровно полгода назад я впервые увидела эту постановку и решила, что она – лучший мюзикл, что мне доводилось видеть, хотя на тот момент я не могла похвастаться солидным багажом мюзиклов. После были другие спектакли, некоторые несколько раз, и вот минули эти насыщенные шесть месяцев и я снова на "Джекилл и Хайд". Я подобралась максимально близко, насколько это возможно в театре Музкомедии – в первом ряду прямо напротив качелей восхищенный Горлум наблюдает за "Своей Прелессссстью" и по-прежнему считает лучшим мюзиклом из увиденных на сцене или в записи. За дирижерским пультом маэстро Алексей Нефедов, на сцене Иван Ожогин, Наталия Диевская и Вера Свешникова поют историю любви, безумия и смерти.

Я думала о том, почему мне нравится именно этот мюзикл, хотя есть более волшебные, более радостные, более веселые, более романтические, более добрые и более яркие. Получается, что люблю я его именно за эту обнаженную откровенность, за брутальность, за надежду вопреки всему, за правдивый надрыв, который не прикрывается стыдливо высокопарными чувствами и надуманными проблемами, а является надрывом человека, пытающегося выбраться из трясины обстоятельств или низвергающегося в бездну ради благих целей и с ужасом осознающего свое бессилие перед непредвиденными последствиями. История про плохое управление жизнью и что из этого получается. История, которая правдиво говорит о том, что если ты делаешь выбор и идешь по какому-то пути, беря на себя роль Бога, то ты превышаешь меру дозволенного тебе и должен заплатить, чья бы рука, пусть и твоя собственная, ни держала пистолет… И еще эта история про силу человеческого духа, когда ради блага людей, зная, что несет в себе неконтролируемое зло, жертвует самым ценным, что у него есть – жизнью, с которой так жаль расставаться, что слабеет рука, чтобы восстановить справделивость.

Я люблю "Джекилл и Хайд" еще и за правдивый рассказ об изнанке жизни, не прикрытый вуалью из эвфемизмов и уводящих в сторону сравнений, за четкую картину, пусть и написанную сгущенными красками, киноварью растекающимися по губам Люси, по груди Хайда, но после которых есть ощущение, что, несмотря на предательские слезы, щиплющие мне глаза, и комок в горле, все закончилось правильно…

Я люблю "Джекилл и Хайд" за музыку – ведь это мюзикл! – за драйв рока, переплетенный звоном колокольчика и звуком флейты, за то, что музыкальная фактура заставляет артистов раскрывать их голоса лепесток за лепестком как цветы лотоса, пока не заиграют все цвета, пока не отзвучит последнее крещендо.
И роль Джекилла/Хайда моя самая любимая из увиденных у Ивана Ожогина. Может быть, все дело в том, что я соскучилась по нему за шесть месяцев, но мне показалось, что в зале сегодня была какая-то особая атмосфера и что Иван тоже был рад вернуться к этому раскованному образу, пусть и злодея, но совершенно иного рода, подвижного, фонтанирующего эмоциями, смеющегося от полноты чувств и от переполняющей его силы. Не такого Ивана, как я привыкла видеть, а совсем другого, потрясающего персонажа, который пленяет всем – и силой, и хохотом, и голосом, и ощущением наполненности.

Иван Ожогин в образе Джекилла, ростом, статью, чертами лица и таким чудесным, ласкающим слух голосом созданный, чтобы стоять на палубе флагманского корабля и вдохновлено вести это судно под названием "Надежда" к светлым далям, превращается в холодно-веселого, саркастичного, высокомерного убийцу Хайда, поджигающего костры на галерах, хохочущего и пляшущего победный танец на пепелище из останков жизни других людей, но чья радость бытия так пленяет Джекилла, что и не разберешься, где была ошибка ученого, а где поддавшийся соблазну "быть живым" английский джентльмен, одновременно радующийся и чувствующий себя виноватым, что позволил себе сбросить маску. Сегодня это было не только наслаждение жизнью Хайда или Джекилла, но немножко – капельку совсем – и самого Ивана. Сегодня эта радость Хайда пленяла меня больше, чем пугала, и я не одинока в своем восхищении доминантом в кожаных штанах, поскольку есть в женской природе что-то такое, заставляющее женщин восхищаться силой, необузданной и одновременно обуздываемой умом ее обладателя… Вот такой вот был сегодня Хайд.

Мне кажется, Иван Ожогин был сегодня особенно в голосе, а во втором акте распелся так, что "Конфронтацию" я бы назвала лучшим вокальным номером за весь спектакль: низы уходили в фальцет, жуткая издевка в густом баритональном тембре мгновенно сменялась светлым лучом тенорного звучания. Это было так прекрасно, что я хочу, чтобы этого было больше!

Иван Ожогин с его удивительным тембром голоса, усладой моих ушей, был и остается моей любовью, поэтому, конечно, хотелось бы видеть его в больше, чем одном "Джекилл и Хайд" за блок. Так и вспоминаются слова Пушкина (Кажется, еще чуть-чуть и я начну сама стихи строчить почем зря!)

Мечты, мечты,
Где ваша сладость?
Где ты, где ты,
Ночная радость?
Исчезнул он,
Веселый сон..

И сегодня мне хочется сказать про Наталию Диевскую, которая создала такую прекрасную, щемящее трогательную Люси, что я не могла смотреть на нее без слез с самого первого ее появления на сцене. Уже в ее первом взгляде на Джекилла была какая-то обреченность и предчувствие… В ее голосе, иногда дрожащем от слез, сливались надежда и боль. Музыкальная тема Люси – грустная, нежная, сильная – заставляет слезы катиться из глаз, их просто не сдержать.

В Англии 19 века для обычной девушки приехать в Лондон и попасть в бордель – история, никого не удивляющая своей обыденностью, и скорее всего такая девушка пропала бы незаметно. И Люси, блеснув тонким лучом в слезинке, исчезла где-то на задворках Лондона.

Ее встреча с Хайдом столкнула две силы – злую, мужскую, необузданную и женскую, покорную, томящую. Я не могла оторвать взгляда от Наталии, голубки, трепещущей в хищных когтях коршуна. Покорность заставляет садиста еще больше распаляться, но какой может быть выход, если нет достаточных сил для борьбы, а так хочется жить! и даже попытка сбежать обречена на провал? Как прекрасно сыграна трагедия женщины без достойного покровителя перед лицом непреодолимых обстоятельств. Действительно "Опасная игра", где как ни повернешься – острый нож. К сожалению, Хайд так и не лизнул нож, можно я?

И еще мне очень понравились сегодня Сэр Арчибальд Прупс, приглядевшись к которому я узнала Владимира Садкова (ну, еще бы!), и очень ироничная леди Бэконсфилд, которую играла Елена Забродина, она мастер!

Маэстро Нефедов так весело улыбался, дирижируя хоралом, в котором, кажется, дебютировал новый мальчишечка, поющий дискантом, и который изрядно волновался, но отлично справился.

Вот такие новости с театральных полей.




https://un-tal-leetah.livejournal.com/435888.html


Метки:  

«Джекилл и Хайд». Мюзикл.08 ноября 2016. Театр Музыкальной комедии.

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:42 + в цитатник
Ровно полгода назад я впервые увидела эту постановку и решила, что она – лучший мюзикл, что мне доводилось видеть, хотя на тот момент я не могла похвастаться солидным багажом мюзиклов. После были другие спектакли, некоторые несколько раз, и вот минули эти насыщенные шесть месяцев и я снова на "Джекилл и Хайд". Я подобралась максимально близко, насколько это возможно в театре Музкомедии – в первом ряду прямо напротив качелей восхищенный Горлум наблюдает за "Своей Прелессссстью" и по-прежнему считает лучшим мюзиклом из увиденных на сцене или в записи. За дирижерским пультом маэстро Алексей Нефедов, на сцене Иван Ожогин, Наталия Диевская и Вера Свешникова поют историю любви, безумия и смерти.

Я думала о том, почему мне нравится именно этот мюзикл, хотя есть более волшебные, более радостные, более веселые, более романтические, более добрые и более яркие. Получается, что люблю я его именно за эту обнаженную откровенность, за брутальность, за надежду вопреки всему, за правдивый надрыв, который не прикрывается стыдливо высокопарными чувствами и надуманными проблемами, а является надрывом человека, пытающегося выбраться из трясины обстоятельств или низвергающегося в бездну ради благих целей и с ужасом осознающего свое бессилие перед непредвиденными последствиями. История про плохое управление жизнью и что из этого получается. История, которая правдиво говорит о том, что если ты делаешь выбор и идешь по какому-то пути, беря на себя роль Бога, то ты превышаешь меру дозволенного тебе и должен заплатить, чья бы рука, пусть и твоя собственная, ни держала пистолет… И еще эта история про силу человеческого духа, когда ради блага людей, зная, что несет в себе неконтролируемое зло, жертвует самым ценным, что у него есть – жизнью, с которой так жаль расставаться, что слабеет рука, чтобы восстановить справделивость.

Я люблю "Джекилл и Хайд" еще и за правдивый рассказ об изнанке жизни, не прикрытый вуалью из эвфемизмов и уводящих в сторону сравнений, за четкую картину, пусть и написанную сгущенными красками, киноварью растекающимися по губам Люси, по груди Хайда, но после которых есть ощущение, что, несмотря на предательские слезы, щиплющие мне глаза, и комок в горле, все закончилось правильно…

Я люблю "Джекилл и Хайд" за музыку – ведь это мюзикл! – за драйв рока, переплетенный звоном колокольчика и звуком флейты, за то, что музыкальная фактура заставляет артистов раскрывать их голоса лепесток за лепестком как цветы лотоса, пока не заиграют все цвета, пока не отзвучит последнее крещендо.
И роль Джекилла/Хайда моя самая любимая из увиденных у Ивана Ожогина. Может быть, все дело в том, что я соскучилась по нему за шесть месяцев, но мне показалось, что в зале сегодня была какая-то особая атмосфера и что Иван тоже был рад вернуться к этому раскованному образу, пусть и злодея, но совершенно иного рода, подвижного, фонтанирующего эмоциями, смеющегося от полноты чувств и от переполняющей его силы. Не такого Ивана, как я привыкла видеть, а совсем другого, потрясающего персонажа, который пленяет всем – и силой, и хохотом, и голосом, и ощущением наполненности.

Иван Ожогин в образе Джекилла, ростом, статью, чертами лица и таким чудесным, ласкающим слух голосом созданный, чтобы стоять на палубе флагманского корабля и вдохновлено вести это судно под названием "Надежда" к светлым далям, превращается в холодно-веселого, саркастичного, высокомерного убийцу Хайда, поджигающего костры на галерах, хохочущего и пляшущего победный танец на пепелище из останков жизни других людей, но чья радость бытия так пленяет Джекилла, что и не разберешься, где была ошибка ученого, а где поддавшийся соблазну "быть живым" английский джентльмен, одновременно радующийся и чувствующий себя виноватым, что позволил себе сбросить маску. Сегодня это было не только наслаждение жизнью Хайда или Джекилла, но немножко – капельку совсем – и самого Ивана. Сегодня эта радость Хайда пленяла меня больше, чем пугала, и я не одинока в своем восхищении доминантом в кожаных штанах, поскольку есть в женской природе что-то такое, заставляющее женщин восхищаться силой, необузданной и одновременно обуздываемой умом ее обладателя… Вот такой вот был сегодня Хайд.

Мне кажется, Иван Ожогин был сегодня особенно в голосе, а во втором акте распелся так, что "Конфронтацию" я бы назвала лучшим вокальным номером за весь спектакль: низы уходили в фальцет, жуткая издевка в густом баритональном тембре мгновенно сменялась светлым лучом тенорного звучания. Это было так прекрасно, что я хочу, чтобы этого было больше!

Иван Ожогин с его удивительным тембром голоса, усладой моих ушей, был и остается моей любовью, поэтому, конечно, хотелось бы видеть его в больше, чем одном "Джекилл и Хайд" за блок. Так и вспоминаются слова Пушкина (Кажется, еще чуть-чуть и я начну сама стихи строчить почем зря!)

Мечты, мечты,
Где ваша сладость?
Где ты, где ты,
Ночная радость?
Исчезнул он,
Веселый сон..

И сегодня мне хочется сказать про Наталию Диевскую, которая создала такую прекрасную, щемящее трогательную Люси, что я не могла смотреть на нее без слез с самого первого ее появления на сцене. Уже в ее первом взгляде на Джекилла была какая-то обреченность и предчувствие… В ее голосе, иногда дрожащем от слез, сливались надежда и боль. Музыкальная тема Люси – грустная, нежная, сильная – заставляет слезы катиться из глаз, их просто не сдержать.

В Англии 19 века для обычной девушки приехать в Лондон и попасть в бордель – история, никого не удивляющая своей обыденностью, и скорее всего такая девушка пропала бы незаметно. И Люси, блеснув тонким лучом в слезинке, исчезла где-то на задворках Лондона.

Ее встреча с Хайдом столкнула две силы – злую, мужскую, необузданную и женскую, покорную, томящую. Я не могла оторвать взгляда от Наталии, голубки, трепещущей в хищных когтях коршуна. Покорность заставляет садиста еще больше распаляться, но какой может быть выход, если нет достаточных сил для борьбы, а так хочется жить! и даже попытка сбежать обречена на провал? Как прекрасно сыграна трагедия женщины без достойного покровителя перед лицом непреодолимых обстоятельств. Действительно "Опасная игра", где как ни повернешься – острый нож. К сожалению, Хайд так и не лизнул нож, можно я?

И еще мне очень понравились сегодня Сэр Арчибальд Прупс, приглядевшись к которому я узнала Владимира Садкова (ну, еще бы!), и очень ироничная леди Бэконсфилд, которую играла Елена Забродина, она мастер!

Маэстро Нефедов так весело улыбался, дирижируя хоралом, в котором, кажется, дебютировал новый мальчишечка, поющий дискантом, и который изрядно волновался, но отлично справился.

Вот такие новости с театральных полей.




https://un-tal-leetah.livejournal.com/435888.html


Метки:  

Мастер и Маргарита. 23.12.2016

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:38 + в цитатник
Несмотря на то, что увлечение мое мюзиклами возникло весьма недавно, у меня уже выработалась привычка ходить на каждый блок некоторых мюзиклов. И хотя поход на "Мастера и Маргариту" я откладывала до последнего и первый раз увидела постановку только в этом октябре, но в ноябре снова была и вот уж декабрь на излете, а я в Мюзик-Холле. Сегодня, кстати, сыграли 150-ый спектакль, как нам сообщили, а также праздновала свой День Рождения Анастасия Макеева, исполняющая роль Маргариты.

Что сказать? Я сама не очень люблю рецензии, авторы которых предваряют описание собственных впечатлений рассказом о предшествующих событиях дня, но не могу не сказать, что весь спектакль у меня болела голова, что сделало меня еще более саркастичной и глухой к чужим страданиям, чем обычно, а поэтому мои впечатления не обязательно объективны, но уж какие есть. Кстати, песни Иешуа про то, что жар спадет и боль уйдет, на меня никак не действуют, видимо, потому что я не Понтий Пилат.

Я недавно читала в одной занимательной книге, что артист на сцене должен излучать и ловить излучение своих партнеров и предметов вокруг, что на сцену в идеале нужно выходить подготовленным и тому подобное. Интересно, а насколько это можно и нужно применять к зрителю? Зритель должен приходить уже подготовленным и готовым к обмену энергией с артистом или в задачу артиста входит увлечь зрителя в новый мир не благодаря расположенности последнего, а вопреки всему тому, что зритель принес из повседневной жизни?
Я размышляла об этом, потому что в первой части спектакля мне никак не удавалось увлечься. Сначала я думала о том, почему в начальной сцене Воланд так пугается Левия Матвея, когда тот поднялся по ступенькам, что отшатывается и начинает пятиться вниз. И хотя метафора очевидна, но было бы нагляднее и зрелищнее, если бы в это время за Левием вставали лучи света, тогда хоть как-то объяснимо, что дьявол испугался света творения, а не какого-то мужика в хламиде. Затем я думала, что Антон Авдеев подачей и пребыванием в своей самости напоминает Арамиса и невольно ждала, что он споет нам что-то про грозу и розы и что-то там еще тра-ля-ля-ля. И было еще много всяких суетных мыслей, уводящих фантазию куда-то вдаль.
Сюжет с ноября никак не поменялся. Маргарита по-прежнему страдает от скуки и безделья, встречает мастера, теряет мастера и готова душу продать за воссоединение с мастером. А Воланд видит ее и страдает, в какой-то мере тоже из-за существования мастера. Внезапно. Почему-то. Я уже писала раньше, что факт наличия любовной линии между человеческой женщиной и сатаной меня удивляет. Тем более, что из повествования никак не следует, почему грех именно ЭТОЙ женщины, живущей в неосвященном церковью браке и имеющей любовника (по сути, имеющая двух сожителей одновременно) и пытавшейся покончить жизнь самоубийством, должен перевесить чашу весов в сторону падшего ангела. Я не теолог, наверняка, там есть какие-то хитрые выверты, по которым потом закоренелых грешников церковь канонизирует, но уверена, там должно быть что-то про раскаяние.

Маргарита как транслятор идей именно этого спектакля сегодня мне весьма понравилась, особенно во второй части. Она похожа на ведьму (что возвращает нас к посылу самого Булгакова), слегка ошалелую, возбужденную и немножко поддающуюся искушению. Анастасия Макеева играла оживленнее, чем я помню ее в прошлый раз. При первом явлении Маргариты она не была скорбной или опустошенной, скорее действительно маялась от безделья и скуки, сводившей ее с ума, а также от одиночества не нашедшего себя в жизни человека и женщины. Мне понравилось их взаимодействие с Воландом, в роли которого был Иван Ожогин (сегодня, как и всегда): местами было трогательно, местами чувственно, местами взбалмошно, все в меру, с неким даже изяществом.
Наконец-то поймала в роли Мастера и Иешуа Антона Авдеева. Он, пожалуй, оставил самое неоднозначное впечатление. Насколько на него визуально садится роль Иешуа, особенно в самых трагических сценах! Это поразительно! У меня дома есть распятие, один в один, честно слово, если бы у Антона ребра также выступали, то двое из ларца, одинаковых с лица. В сцене во дворе Пилата он очень похож на иллюстрацию из детской библии, которая продавалась в далеких 90-хх (в голубом переплете, наверное, кто-то помнит). Вокальные данные Антона также великолепные: крещендо на месте, звук чистый и слушать его – прямо праздник. А вот в сценах мастера я не смогла ему сочувствовать. Никак. Антон-мастер излучал уверенность в себе, от него не было ощущения, что художника каждый обидеть может, если бы не либретто, он бы, наверное, даже вспылил . Мне было сложно поверить, что такой красавчик и уверенный в себе мужчина не мог бы обаять кого бы то ни было. Так что я себе мастер как мастера вижу по-другому.
Внимательно рассмотрела свиту Воланда. Говорю им – да! И Гелле ,и Коровьеву,и Азазелло и коту Бегемоту. Вот кто покуражился на славу и повеселил меня хотя бы немного.
Кажется, Иван Ожогин начинает меня потихоньку отпускать, что не может не радовать, потому что театральная жизнь на одном актере и на постоянном накале немного утомляет психику, так что сегодня я смогла более менее ровно дышать, хотя, конечно, радовалась его появлению. По-прежнему грустно, что музыкальная фактура мюзикла такова, что голосу Ивана развернуться негде. Зато сегодня Воланд-Иван был какой-то очень уж трепетный с Маргаритой (это все еще кажется странным, но приходится мириться), мне даже пару раз подумалось, когда он смотрел на Маргариту, что скупая мужская слеза сейчас скатится по щеке – так блестели словно бы невыплаканными слезами его глаза, хоть сейчас Врубеля зови, чтобы новую серию портретов написал - "Влюбленный демон", "Отвергнутый демон". И еще эта правая бровка домиком и вертикальная морщинка. Ты мой хороший. И я вроде бы привыкла к танго…

За сим заканчиваю свои размышления.

https://un-tal-leetah.livejournal.com/435470.html


Метки:  

Мастер и Маргарита. 23.12.2016

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:38 + в цитатник
Несмотря на то, что увлечение мое мюзиклами возникло весьма недавно, у меня уже выработалась привычка ходить на каждый блок некоторых мюзиклов. И хотя поход на "Мастера и Маргариту" я откладывала до последнего и первый раз увидела постановку только в этом октябре, но в ноябре снова была и вот уж декабрь на излете, а я в Мюзик-Холле. Сегодня, кстати, сыграли 150-ый спектакль, как нам сообщили, а также праздновала свой День Рождения Анастасия Макеева, исполняющая роль Маргариты.

Что сказать? Я сама не очень люблю рецензии, авторы которых предваряют описание собственных впечатлений рассказом о предшествующих событиях дня, но не могу не сказать, что весь спектакль у меня болела голова, что сделало меня еще более саркастичной и глухой к чужим страданиям, чем обычно, а поэтому мои впечатления не обязательно объективны, но уж какие есть. Кстати, песни Иешуа про то, что жар спадет и боль уйдет, на меня никак не действуют, видимо, потому что я не Понтий Пилат.

Я недавно читала в одной занимательной книге, что артист на сцене должен излучать и ловить излучение своих партнеров и предметов вокруг, что на сцену в идеале нужно выходить подготовленным и тому подобное. Интересно, а насколько это можно и нужно применять к зрителю? Зритель должен приходить уже подготовленным и готовым к обмену энергией с артистом или в задачу артиста входит увлечь зрителя в новый мир не благодаря расположенности последнего, а вопреки всему тому, что зритель принес из повседневной жизни?
Я размышляла об этом, потому что в первой части спектакля мне никак не удавалось увлечься. Сначала я думала о том, почему в начальной сцене Воланд так пугается Левия Матвея, когда тот поднялся по ступенькам, что отшатывается и начинает пятиться вниз. И хотя метафора очевидна, но было бы нагляднее и зрелищнее, если бы в это время за Левием вставали лучи света, тогда хоть как-то объяснимо, что дьявол испугался света творения, а не какого-то мужика в хламиде. Затем я думала, что Антон Авдеев подачей и пребыванием в своей самости напоминает Арамиса и невольно ждала, что он споет нам что-то про грозу и розы и что-то там еще тра-ля-ля-ля. И было еще много всяких суетных мыслей, уводящих фантазию куда-то вдаль.
Сюжет с ноября никак не поменялся. Маргарита по-прежнему страдает от скуки и безделья, встречает мастера, теряет мастера и готова душу продать за воссоединение с мастером. А Воланд видит ее и страдает, в какой-то мере тоже из-за существования мастера. Внезапно. Почему-то. Я уже писала раньше, что факт наличия любовной линии между человеческой женщиной и сатаной меня удивляет. Тем более, что из повествования никак не следует, почему грех именно ЭТОЙ женщины, живущей в неосвященном церковью браке и имеющей любовника (по сути, имеющая двух сожителей одновременно) и пытавшейся покончить жизнь самоубийством, должен перевесить чашу весов в сторону падшего ангела. Я не теолог, наверняка, там есть какие-то хитрые выверты, по которым потом закоренелых грешников церковь канонизирует, но уверена, там должно быть что-то про раскаяние.

Маргарита как транслятор идей именно этого спектакля сегодня мне весьма понравилась, особенно во второй части. Она похожа на ведьму (что возвращает нас к посылу самого Булгакова), слегка ошалелую, возбужденную и немножко поддающуюся искушению. Анастасия Макеева играла оживленнее, чем я помню ее в прошлый раз. При первом явлении Маргариты она не была скорбной или опустошенной, скорее действительно маялась от безделья и скуки, сводившей ее с ума, а также от одиночества не нашедшего себя в жизни человека и женщины. Мне понравилось их взаимодействие с Воландом, в роли которого был Иван Ожогин (сегодня, как и всегда): местами было трогательно, местами чувственно, местами взбалмошно, все в меру, с неким даже изяществом.
Наконец-то поймала в роли Мастера и Иешуа Антона Авдеева. Он, пожалуй, оставил самое неоднозначное впечатление. Насколько на него визуально садится роль Иешуа, особенно в самых трагических сценах! Это поразительно! У меня дома есть распятие, один в один, честно слово, если бы у Антона ребра также выступали, то двое из ларца, одинаковых с лица. В сцене во дворе Пилата он очень похож на иллюстрацию из детской библии, которая продавалась в далеких 90-хх (в голубом переплете, наверное, кто-то помнит). Вокальные данные Антона также великолепные: крещендо на месте, звук чистый и слушать его – прямо праздник. А вот в сценах мастера я не смогла ему сочувствовать. Никак. Антон-мастер излучал уверенность в себе, от него не было ощущения, что художника каждый обидеть может, если бы не либретто, он бы, наверное, даже вспылил . Мне было сложно поверить, что такой красавчик и уверенный в себе мужчина не мог бы обаять кого бы то ни было. Так что я себе мастер как мастера вижу по-другому.
Внимательно рассмотрела свиту Воланда. Говорю им – да! И Гелле ,и Коровьеву,и Азазелло и коту Бегемоту. Вот кто покуражился на славу и повеселил меня хотя бы немного.
Кажется, Иван Ожогин начинает меня потихоньку отпускать, что не может не радовать, потому что театральная жизнь на одном актере и на постоянном накале немного утомляет психику, так что сегодня я смогла более менее ровно дышать, хотя, конечно, радовалась его появлению. По-прежнему грустно, что музыкальная фактура мюзикла такова, что голосу Ивана развернуться негде. Зато сегодня Воланд-Иван был какой-то очень уж трепетный с Маргаритой (это все еще кажется странным, но приходится мириться), мне даже пару раз подумалось, когда он смотрел на Маргариту, что скупая мужская слеза сейчас скатится по щеке – так блестели словно бы невыплаканными слезами его глаза, хоть сейчас Врубеля зови, чтобы новую серию портретов написал - "Влюбленный демон", "Отвергнутый демон". И еще эта правая бровка домиком и вертикальная морщинка. Ты мой хороший. И я вроде бы привыкла к танго…

За сим заканчиваю свои размышления.

https://un-tal-leetah.livejournal.com/435470.html


Метки:  

Опера «Распутин». Московский музыкальный театр «Геликон-опера», 10.02.2017

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:08 + в цитатник
Правда состоит в том, что я вряд ли бы когда-нибудь решила поехать в Москву ради посещения какой бы то ни было оперы. Санкт-Петербург в этом смысле не обделен, и есть несколько музыкальных театров, где можно получить удовлетворение своих потребностей в этом прекрасном жанре. Единственная причина – желание услышать Ивана Ожогина, артиста мюзиклов, вне мюзиклового контекста, услышать его академический вокал и, желательно, при отсутствии усиливающей звук аппаратуры и - совсем уж наглость с моей стороны - в какой-нибудь крупной форме, а не сборном концерте. При сложении всех этих условий, получилось не так уж много альтернатив, а точнее, одна, и та похожа скорее на счастливую случайность. Именно в этом сезоне Музыкальный театр "Геликон-Опера" в Москве решил вернуть в репертуар оперу Джея Ривза "Распутин" и показать его на большой сцене в Зале Стравинского в отреставрированном здании театра на Большой Никитской. И вот поэтому Петербург "понаехал" в Москву.
Зал, кстати, мне очень понравился. Амфитеатр с хорошим подъемом, большая сцена, оформление в старо-русском стиле. И хорошая акустика. Кажется. Во всяком случае, я на третьем ряду неплохо слышала идущий со сцены звук. На потолке размещаются акустические, как их называют в самом театре, "геликоны" (видимо, отражатели звука). Умно. Стильно. Богато. По-московски. Весь театр дышит новизной, блестит, сверкает и, что уж там, пронизан пафосом.
Что такое опера "Распутин"? Это авторская трактовка истории отношений Григория Распутина, царской семьи и возмущенной приближенной ко двору аристократии наличием у Распутина, человека из простонародья, столь сильного влияния на особу царя и его вмешательством, в том числе, и в политические вопросы, и в вопросы управления государством. Я прочитала либретто на сайте театра, но я не все увиденное интерпретировала согласно информации на сайте. Текст арий, которые транслировались на двух языках, настолько убогий, что человек, не знакомый хотя бы с основными историческими фактами того периода, не сможет уяснить себе происходящего. Никогда еще в постановках у слов "Господь", "Христос" "Спаси и сохрани", "Воскресение" и производных от них не было такого бенефиса, если не брать собственно церковные богослужения. Вся речь Распутина состоит только из бесконечного упоминания имени Господа и т.п.

Кратко: Григорий Распутин, владеющий гипнозом любитель оргаистических культов, видимо адепт секты "хлыстов", к тому же одержимой манией величия и власти психопат, попадает ко двору, где останавливает кровотечение у долгожданного наследника престола, чем покоряет царскую семью. Великие князья и аристократы возмущены его влиянием на семью императора и решаются его убить. Организацию казни берет на себя молодой Феликс Юсупов со товарищи. Феликс Юсупов, женатый на племяннице Николая Второго, в свободное от других важных дел время забавляется в кабаре, изображая из себя певичку. Катализатором процесса стало самоубийство отставленного врача царской семьи, которое он совершает прямо в кабаре. Заговорщики приглашают Распутина во дворец Юсуповых, обещая, что тому удастся пообщаться с Ириной Юсуповой. При этом между Юсуповым и Распутиным существует какая-то странная связь, окрашенная оттенком эротизма. Распутина травят цианидом и добивают выстрелами. И тут, внезапно, приходит Ленин. Finita la comedia.

От того, как выстроена сюжетная линия, возникает ощущение, что автор закинул все факты о героях, показавшиеся ему любопытными, в шейкер, перемешал и выкинул на нотный стан, а потом дописал партитуру. Например, в первом действии празднуется вступление России в Мировую войну, а потом у наследника обнаруживается гемофилия, хотя эти два события разделяют порядка 9 лет, причем в обратном порядке. Также, из виду упускается тот факт, что именно аристократия и промышленные капиталисты принудили царя отречься, Ленин пришел потом. И таких нестыковок море.

В спектакле старательно подчеркивается неудержимое сластолюбие как самого Распутина, так и других персонажей, а также другие их многочисленные пороки. Ни одного приличного человека, кроме безмолвных дочерей Николая Второго и самой императрицы, скорбящей над своим ребенком матерью и переживающей, что не смогла выполнить свой долг государыни и дать стране здорового наследника, на просторах этой оперы зритель не встретит. Ощущение полного декаданса.

И тем не менее, нечто действительно интересное и даже красивое в опере есть.
В основе музыкальной фактуры лежит атональная музыка с узнаваемыми аллюзиями и даже цитатам известных мелодий. Сам по себе материал не впечатляет, но в сочетании с голосами и происходящим на сцене есть отличные моменты, и даже по-своему очень красивые.

Достойная работа декоратора, художника по костюмам и режиссера по свету. Декорации лаконичные – раздвигающиеся строго функциональные стены, играющих за счет фактуры материала и света. Вращающаяся наклонная платформа, напоминающая картонный лоток для яиц, и собственно яйца… Фаберже. Я не знаю, что хотели сказать этими аксессуарами, возможно за ними скрыт глубокий смысл, что яйцо – это космос. Однако рассматриваю вариант, что сначала хотели использовать матрешки, но отказались, потому что с банальностью этого клише мало что сравнится. А, может быть, яйца Фаберже как символ упадка бесконтрольно обогащающейся элиты, ставящей страну на грань пропасти, поскольку никогда у этого ювелирного дома не было столько заказов, как во время кризиса Первой мировой войны.

Поскольку декорации условные, вращение платформы и свет меняют рельеф сцены. Визуальный ряд очень даже неплох. Лично мне больше всего запомнилась сцена убийства во дворце Юсуповых: под платформой устроен темный кабинет, где "добрый хозяин" принимал "дорогого гостя", а наверху, где располагалась гостиная в лучах контрового света и теплых тонах выделялся фигурный силуэт патефона. И друзья Юсупова в ожидании. Эстетическое наслаждение. Да и вся эта мизансцена потрясающая по силе. Ни одно видео не передает все нюансы такими, какие они были на самом деле.

Примечательно решение по костюмам: среди практически безликой массы мужчин в светло-серых мундирах или черных фраках и женщин в белых нежнейших платьях или белеющей наготе, ярким цветным пятном выделяется Григорий Распутин: это и небесно-голубой наряд, и пурпурный, и кроваво-красный кафтан. Подкупающий лаконичностью контраст.

Роль Распутина играл и пел Григорий Соловьев. Талант! Убедительная актерская работа. Его герой вызывал отвращение и брезгливость, а еще недоуменную жалость своей почти юродивостью. Фигура Распутина в нашей истории неоднозначная, но в этой опере, видимо, ставилась задача показать его чуть ли не исчадием ада, с чем Григорий отлично справился. И как он пел! Ему досталось больше всех арий, замечательно исполненных. Впрочем, если даже и могли быть огрехи у кого бы то ни было, я бы и не поняла, решила, что с таким музыкальным материалом так и надо.

Императрица Александра Фёдоровна в исполнении сопрано Анны Пеговой. Пронзительное, переживающее. Ее звенящий голос струился сквозь музыку и хор, словно лучи солнца, пробивающиеся сквозь облака. К сожалению, бывали моменты, когда хоровые мужские партии было не разобрать и даже почти не расслышать за оркестром, но голос Анны всегда лился свободно. Подозреваю, что это как-то связано с длиной звуковых волн у голосов разной высоты. Апогеем была ария императрицы, обнаружившей болезнь сына и мечущейся от безысходности: женщина в белом на темной сцене, окруженная враждебным миром.

И кудесник, который своим голосом словно волшебной флейтой водит за собой поклонниц из одного города в другой, тенор и обладатель какого-особенного "вкусного" тембра Иван Ожогин, исполнявший роль Феликса Юсупова. И если его коллеги в этой постановке профессию свою связали именно с оперой, то Ивану полагается орден за мужество, труд и упорство в расширении своих горизонтов, а заодно и наших.

Как я говорила выше, самое сильное желание и мотивация был послушать его живой голос, не преобразованный микрофоном и, что уж, греха таить, измерить и убедиться в глубине таланта. Кто-то уже слышал его академический вокал в Филармонии 07 февраля, я же решила не бродить по бережку, когда можно сразу прыгнуть на глубину. И как же приятно сознавать, что несмотря на каждодневный почти труд в спектаклях и концертах с усилением, он может "взять" зал в опере. И если при не слишком долгой подготовке можно спеть знакомый материал, есть надежды на совершенно новые работы в репертуаре, где между нашими ушами и голосовыми связками Ивана были бы только колебания молекул воздуха.

И еще я люблю смотреть, как Иван играет то, что не вписывается в его привычное амплуа. Образ Феликса Юсупова в его ипостаси спесивого нетерпимо аристократа хорошо согласуется с теми ролями, которые мы знаем и любим у Ивана, однако же сцена в кабаре выбивается из привычного ряда. Она выбивается и из визуального ряда всего спектакля. Фактически, Юсупов и Распутин – единственные персонажи, которые визуально изменяются на протяжении действия, все остальные герои остаются сами собой. Однако сцена в кабаре стоит особняком по своему значению, и уравновешивает в какой-то мере сцены оргий Распутина, поскольку в ней зрителю раскрывается, что аристократия, борющаяся с Распутиным, лишь другая сторона греха. В ней мы видим Феликса "файномерис", то есть голобедрого, в тунике с разрезами, как у древних спартанок, изображающего из себя певичку кабаре, признающегося, кто открыл ему весь этот рай наслаждений. Конечно, поклонницы, привыкшие к Ивану в сюртуке с кружевами и плаще до пола, к Ивану в белом костюме и с тростью, даже к Ивану в кожаных штанах, к Ивану, поющему романсы и танцующему менуэт, были шокированы и смущенно и немного истерически смеялись, что нормально, учитывая контраст образов, и то что дамочка получилась весьма угловатая и только слепой не увидел переодетого мужика, а также естественную женскую стыдливость, особенно в отношении мужчины, к которому возникает односторонняя эмоциональная привязанность. Однако артист-Иван большой молодец и должен был покуражиться от души, потому что любой артист нуждается во внимании, в этом же суть, помимо, конечно, высокой задачи нести огонь искусства замерзающему народу. А уж внимание он привлек.
Примечательно, что в мемуарах сам Юсупов упоминает этот занимательный факт как всего лишь одну выходку: ему тогда было лет 14, он был очень красивым подростком и они задумали эту шалость вместе со старшим братом. Феликс в женском платье действительно походил на женщину, прекрасно пел и его выступление имело успех. И все же конспираторы были раскрыты, потому что один из гостей заведения узнал украшения матери ребят Зинаиды Юсуповой, которые шкодливые подростки позаимствовали без спросу.

В спектакле же нам преподносится это как постоянной способ развлечения Феликса с намеками на его противоестественные склонности. Также очень любопытно было, что в паре Юсупов-Распутин именно последний был доминирующим, а герой Ивана сначала подчиняющимся, а затем выходящим из-под контроля. Было и что играть и о чем подумать при создании образа. Поэтому две самые яркие сцены их взаимодействия – с Ириной Юсуповой, Распутиным и Феликсом в квартире Распутина, завершающегося гипнозом и подчинением Феликса. И сцена убийства.

Краткое резюме: опера смотрится и слушается в целостности гораздо лучше и проще, чем на видео. Видимо это такая особенность: вырванная из контекста сцена этой оперы вызывает желание убить себя, чтобы не мучиться. Я не знаю, хотела бы я повторить этот опыт, но я однозначно хотела бы увидеть и, главное, услышать Ивана в опере, поэтому "кто, если никто"?

А пока меня ждут Нибелунги и Саломея в нашей Мариинке.



https://un-tal-leetah.livejournal.com/435327.html


Метки:  

Опера «Распутин». Московский музыкальный театр «Геликон-опера», 10.02.2017

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:08 + в цитатник
Правда состоит в том, что я вряд ли бы когда-нибудь решила поехать в Москву ради посещения какой бы то ни было оперы. Санкт-Петербург в этом смысле не обделен, и есть несколько музыкальных театров, где можно получить удовлетворение своих потребностей в этом прекрасном жанре. Единственная причина – желание услышать Ивана Ожогина, артиста мюзиклов, вне мюзиклового контекста, услышать его академический вокал и, желательно, при отсутствии усиливающей звук аппаратуры и - совсем уж наглость с моей стороны - в какой-нибудь крупной форме, а не сборном концерте. При сложении всех этих условий, получилось не так уж много альтернатив, а точнее, одна, и та похожа скорее на счастливую случайность. Именно в этом сезоне Музыкальный театр "Геликон-Опера" в Москве решил вернуть в репертуар оперу Джея Ривза "Распутин" и показать его на большой сцене в Зале Стравинского в отреставрированном здании театра на Большой Никитской. И вот поэтому Петербург "понаехал" в Москву.
Зал, кстати, мне очень понравился. Амфитеатр с хорошим подъемом, большая сцена, оформление в старо-русском стиле. И хорошая акустика. Кажется. Во всяком случае, я на третьем ряду неплохо слышала идущий со сцены звук. На потолке размещаются акустические, как их называют в самом театре, "геликоны" (видимо, отражатели звука). Умно. Стильно. Богато. По-московски. Весь театр дышит новизной, блестит, сверкает и, что уж там, пронизан пафосом.
Что такое опера "Распутин"? Это авторская трактовка истории отношений Григория Распутина, царской семьи и возмущенной приближенной ко двору аристократии наличием у Распутина, человека из простонародья, столь сильного влияния на особу царя и его вмешательством, в том числе, и в политические вопросы, и в вопросы управления государством. Я прочитала либретто на сайте театра, но я не все увиденное интерпретировала согласно информации на сайте. Текст арий, которые транслировались на двух языках, настолько убогий, что человек, не знакомый хотя бы с основными историческими фактами того периода, не сможет уяснить себе происходящего. Никогда еще в постановках у слов "Господь", "Христос" "Спаси и сохрани", "Воскресение" и производных от них не было такого бенефиса, если не брать собственно церковные богослужения. Вся речь Распутина состоит только из бесконечного упоминания имени Господа и т.п.

Кратко: Григорий Распутин, владеющий гипнозом любитель оргаистических культов, видимо адепт секты "хлыстов", к тому же одержимой манией величия и власти психопат, попадает ко двору, где останавливает кровотечение у долгожданного наследника престола, чем покоряет царскую семью. Великие князья и аристократы возмущены его влиянием на семью императора и решаются его убить. Организацию казни берет на себя молодой Феликс Юсупов со товарищи. Феликс Юсупов, женатый на племяннице Николая Второго, в свободное от других важных дел время забавляется в кабаре, изображая из себя певичку. Катализатором процесса стало самоубийство отставленного врача царской семьи, которое он совершает прямо в кабаре. Заговорщики приглашают Распутина во дворец Юсуповых, обещая, что тому удастся пообщаться с Ириной Юсуповой. При этом между Юсуповым и Распутиным существует какая-то странная связь, окрашенная оттенком эротизма. Распутина травят цианидом и добивают выстрелами. И тут, внезапно, приходит Ленин. Finita la comedia.

От того, как выстроена сюжетная линия, возникает ощущение, что автор закинул все факты о героях, показавшиеся ему любопытными, в шейкер, перемешал и выкинул на нотный стан, а потом дописал партитуру. Например, в первом действии празднуется вступление России в Мировую войну, а потом у наследника обнаруживается гемофилия, хотя эти два события разделяют порядка 9 лет, причем в обратном порядке. Также, из виду упускается тот факт, что именно аристократия и промышленные капиталисты принудили царя отречься, Ленин пришел потом. И таких нестыковок море.

В спектакле старательно подчеркивается неудержимое сластолюбие как самого Распутина, так и других персонажей, а также другие их многочисленные пороки. Ни одного приличного человека, кроме безмолвных дочерей Николая Второго и самой императрицы, скорбящей над своим ребенком матерью и переживающей, что не смогла выполнить свой долг государыни и дать стране здорового наследника, на просторах этой оперы зритель не встретит. Ощущение полного декаданса.

И тем не менее, нечто действительно интересное и даже красивое в опере есть.
В основе музыкальной фактуры лежит атональная музыка с узнаваемыми аллюзиями и даже цитатам известных мелодий. Сам по себе материал не впечатляет, но в сочетании с голосами и происходящим на сцене есть отличные моменты, и даже по-своему очень красивые.

Достойная работа декоратора, художника по костюмам и режиссера по свету. Декорации лаконичные – раздвигающиеся строго функциональные стены, играющих за счет фактуры материала и света. Вращающаяся наклонная платформа, напоминающая картонный лоток для яиц, и собственно яйца… Фаберже. Я не знаю, что хотели сказать этими аксессуарами, возможно за ними скрыт глубокий смысл, что яйцо – это космос. Однако рассматриваю вариант, что сначала хотели использовать матрешки, но отказались, потому что с банальностью этого клише мало что сравнится. А, может быть, яйца Фаберже как символ упадка бесконтрольно обогащающейся элиты, ставящей страну на грань пропасти, поскольку никогда у этого ювелирного дома не было столько заказов, как во время кризиса Первой мировой войны.

Поскольку декорации условные, вращение платформы и свет меняют рельеф сцены. Визуальный ряд очень даже неплох. Лично мне больше всего запомнилась сцена убийства во дворце Юсуповых: под платформой устроен темный кабинет, где "добрый хозяин" принимал "дорогого гостя", а наверху, где располагалась гостиная в лучах контрового света и теплых тонах выделялся фигурный силуэт патефона. И друзья Юсупова в ожидании. Эстетическое наслаждение. Да и вся эта мизансцена потрясающая по силе. Ни одно видео не передает все нюансы такими, какие они были на самом деле.

Примечательно решение по костюмам: среди практически безликой массы мужчин в светло-серых мундирах или черных фраках и женщин в белых нежнейших платьях или белеющей наготе, ярким цветным пятном выделяется Григорий Распутин: это и небесно-голубой наряд, и пурпурный, и кроваво-красный кафтан. Подкупающий лаконичностью контраст.

Роль Распутина играл и пел Григорий Соловьев. Талант! Убедительная актерская работа. Его герой вызывал отвращение и брезгливость, а еще недоуменную жалость своей почти юродивостью. Фигура Распутина в нашей истории неоднозначная, но в этой опере, видимо, ставилась задача показать его чуть ли не исчадием ада, с чем Григорий отлично справился. И как он пел! Ему досталось больше всех арий, замечательно исполненных. Впрочем, если даже и могли быть огрехи у кого бы то ни было, я бы и не поняла, решила, что с таким музыкальным материалом так и надо.

Императрица Александра Фёдоровна в исполнении сопрано Анны Пеговой. Пронзительное, переживающее. Ее звенящий голос струился сквозь музыку и хор, словно лучи солнца, пробивающиеся сквозь облака. К сожалению, бывали моменты, когда хоровые мужские партии было не разобрать и даже почти не расслышать за оркестром, но голос Анны всегда лился свободно. Подозреваю, что это как-то связано с длиной звуковых волн у голосов разной высоты. Апогеем была ария императрицы, обнаружившей болезнь сына и мечущейся от безысходности: женщина в белом на темной сцене, окруженная враждебным миром.

И кудесник, который своим голосом словно волшебной флейтой водит за собой поклонниц из одного города в другой, тенор и обладатель какого-особенного "вкусного" тембра Иван Ожогин, исполнявший роль Феликса Юсупова. И если его коллеги в этой постановке профессию свою связали именно с оперой, то Ивану полагается орден за мужество, труд и упорство в расширении своих горизонтов, а заодно и наших.

Как я говорила выше, самое сильное желание и мотивация был послушать его живой голос, не преобразованный микрофоном и, что уж, греха таить, измерить и убедиться в глубине таланта. Кто-то уже слышал его академический вокал в Филармонии 07 февраля, я же решила не бродить по бережку, когда можно сразу прыгнуть на глубину. И как же приятно сознавать, что несмотря на каждодневный почти труд в спектаклях и концертах с усилением, он может "взять" зал в опере. И если при не слишком долгой подготовке можно спеть знакомый материал, есть надежды на совершенно новые работы в репертуаре, где между нашими ушами и голосовыми связками Ивана были бы только колебания молекул воздуха.

И еще я люблю смотреть, как Иван играет то, что не вписывается в его привычное амплуа. Образ Феликса Юсупова в его ипостаси спесивого нетерпимо аристократа хорошо согласуется с теми ролями, которые мы знаем и любим у Ивана, однако же сцена в кабаре выбивается из привычного ряда. Она выбивается и из визуального ряда всего спектакля. Фактически, Юсупов и Распутин – единственные персонажи, которые визуально изменяются на протяжении действия, все остальные герои остаются сами собой. Однако сцена в кабаре стоит особняком по своему значению, и уравновешивает в какой-то мере сцены оргий Распутина, поскольку в ней зрителю раскрывается, что аристократия, борющаяся с Распутиным, лишь другая сторона греха. В ней мы видим Феликса "файномерис", то есть голобедрого, в тунике с разрезами, как у древних спартанок, изображающего из себя певичку кабаре, признающегося, кто открыл ему весь этот рай наслаждений. Конечно, поклонницы, привыкшие к Ивану в сюртуке с кружевами и плаще до пола, к Ивану в белом костюме и с тростью, даже к Ивану в кожаных штанах, к Ивану, поющему романсы и танцующему менуэт, были шокированы и смущенно и немного истерически смеялись, что нормально, учитывая контраст образов, и то что дамочка получилась весьма угловатая и только слепой не увидел переодетого мужика, а также естественную женскую стыдливость, особенно в отношении мужчины, к которому возникает односторонняя эмоциональная привязанность. Однако артист-Иван большой молодец и должен был покуражиться от души, потому что любой артист нуждается во внимании, в этом же суть, помимо, конечно, высокой задачи нести огонь искусства замерзающему народу. А уж внимание он привлек.
Примечательно, что в мемуарах сам Юсупов упоминает этот занимательный факт как всего лишь одну выходку: ему тогда было лет 14, он был очень красивым подростком и они задумали эту шалость вместе со старшим братом. Феликс в женском платье действительно походил на женщину, прекрасно пел и его выступление имело успех. И все же конспираторы были раскрыты, потому что один из гостей заведения узнал украшения матери ребят Зинаиды Юсуповой, которые шкодливые подростки позаимствовали без спросу.

В спектакле же нам преподносится это как постоянной способ развлечения Феликса с намеками на его противоестественные склонности. Также очень любопытно было, что в паре Юсупов-Распутин именно последний был доминирующим, а герой Ивана сначала подчиняющимся, а затем выходящим из-под контроля. Было и что играть и о чем подумать при создании образа. Поэтому две самые яркие сцены их взаимодействия – с Ириной Юсуповой, Распутиным и Феликсом в квартире Распутина, завершающегося гипнозом и подчинением Феликса. И сцена убийства.

Краткое резюме: опера смотрится и слушается в целостности гораздо лучше и проще, чем на видео. Видимо это такая особенность: вырванная из контекста сцена этой оперы вызывает желание убить себя, чтобы не мучиться. Я не знаю, хотела бы я повторить этот опыт, но я однозначно хотела бы увидеть и, главное, услышать Ивана в опере, поэтому "кто, если никто"?

А пока меня ждут Нибелунги и Саломея в нашей Мариинке.



https://un-tal-leetah.livejournal.com/435327.html


Метки:  

Творческий вечер Ивана Ожогина, актера и певца, звезды мюзиклов. Дворец «Олимпия». 12 декабря 2016.

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:01 + в цитатник
И вот столь ожидаемое в течение месяца событие свершилось. Ожидали его около трехсот прекрасных дев и, что греха таить, я в их числе, не скажу, что прекрасная, но истомилась вся. А теперь сижу и думаю, что сказать, вернее как сказать…


Местечко выбрали пафосное, расположенное в особняке княгини Варвары Долгорукой, на углу Литейной "першпективы" и улицы Фурштатской, но при этом весьма приятственное интерьерами и с недурственным оснащением сцены, по крайней мере, для тех целей, что ставились в этот вечер. Сидеть было тесновато, но соседка справа оказалась дамой милой и немножко ироничной, так что в тесноте были да не в обиде.
Как я уже сказала, девы были прекрасные, некоторые прямо похожи на райских птичек колибри, с яркими перышками, на каблуках, с прическами, слетевшихся испить чарующий нектар из благоухающего талантом цветка Ивана Ожогина. Кстати, если сравнивать Ивана с цветком или если бы я когда-нибудь собралась подарить ему цветы, я бы выбрала амариллис, символизирующий гордость, неприступность и мужественность. Все дамы восторженно смотрели на сцену, где герой вечера в белой, небрежно расстегнутой на пару пуговиц рубашке и черных брюках улыбался, мурлыкал, пел, ронял записки и снова улыбался.

Когда я покупала билет на творческий вечер, то хотела вживую посмотреть на Ивана вне контекста ролей, а также узнать, что представляет из себя творческий вечер именно с ним и, естественно, у меня были некоторых ожидания, основанные на просмотренных интервью и наблюдениях на служебном выходе. В целом все мои мысли подтвердились.

Вечер условно можно разделить на две составляющие: познавательная и музыкальная.

Познавательная часть – это ответы на вопросы, которые Ивану задавали участники официального сообщества, а также передавались в записках из зала. Я ознакомилась с этими вопросами заранее и могла бы дать ответ практически на любой из них (думаю, что не только я), поскольку оригинальностью они, увы, не блистали, хотя попалась парочка смешных, а также действительно мне понравившихся. Я ни в коем случае не пытаюсь обидеть и принизить тех, кто спрашивал, ведь благодаря спрашивавшим разговорная часть продвигалась, и, тем более, что сама я не смогла придумать ни одного вопроса, от которого бы Иван мастерски не увернулся. Помимо музыкального таланта, Иван Ожогин – гений уклоняться от вопросов, которые хотя бы отчасти могут приоткрыть нежное пралине, лежащее под оболочкой Снежного царя, а надо сказать, что это практически любой вопрос, даже если он касается профессиональной деятельности, поскольку всегда есть нюансы, на которые публичная фигура не может не обращать внимание, а еще есть секреты профессии и неприкосновенность частной жизни, так что поле для маневра весьма невелико.

На протяжении всей встречи, несмотря на шутки и улыбки, немного подчеркнутую неуклюжесть с бумажками, что, несомненно, работало на создание непосредственности образа, Иван оставался внутренне собранным и слегка эмоционально отстраненным, таким, каким я его впервые увидела вживую. Дыхание открывалось, когда он пел. У него открывалось, а у слушателей замирало вместе с сердцем.

Итак, что же сегодня удалось познать или в чем лишний раз убедиться:

Иван обладатель скрытого темперамента, о чем сам сказал со сцены. И в контексте понравившегося мне вопроса про слова Дидро об актерском мастерстве, он добавил, что работает над собой, иронично давая понять, что планирует еще больше скрыть свой темперамент и стать просто умопомрачительным.

Он живет в Москве сейчас. (Это к вопросу о вечном споре между поклонницами нашего героя.) И планирует к весне сольный концерт в Первопрестольной, во всяком случае, лежит в этом направлении.

Он был на Бродвее и из 5 просмотренных мюзиклов ему понравились два – The Color Purple группы авторов и School of Rock Эдрю Ллойд Уэббера, про которого Иван пошутил, назвав его Андрей Ильич Веббер. Я слышала про них замечательные отзывы, приятно получить подтверждение из уст профессионала.

Иван когда-нибудь обязательно собирается записать свой диск (я об этом мечтаю), но времени не хватает, думаю, что есть еще вопросы с авторскими правами, о чем он, хотя на встрече не упомянул, но говорил в одном из интервью.

Иван очень удивился, что его сочли собратом кошек, словно бы и не был в курсе, что похож на здорового и весьма довольного собой Кота (впрочем, я не встречала ни одного представителя кошачьих, кто бы собой доволен не был). Собаки ему нравятся породы колли, потому что у него уже была такая.

Песню, которую Иван выбрал бы для выступления на межпланетарном концерте на Марсе, вылетела у меня из головы, видимо, уже устремилась в звездные дали, но это было что-то из Queen.

Немного расстроил ответ на вопрос про роли Джекилла и Хайда, поскольку из него следовало, что несмотря на то, что роли сложные, наполненные и интересные, сам актер вовсе не уверен, что ему нужно в них погружаться все дальше и дальше. Я понимаю Ивана, но мысленно плачу, потому что именно эти персонажи, где ему приходится открывать свои непривычные и сокрытые стороны, показывать нежность и страсть, безумное веселье и доминирование, быть живым, меня больше всего восхищают.

Еще у Ивана развитая интуиция; он считает, что итальянский и украинский мелодичные языки, как и многие другие, все зависит от конкретного текста; он согласен с Воландом, что лучше ни о чем не просить, но домысливает его в направлении брать самому; не любит ломится в закрытые двери, ищет другие пути; с возрастом утратил терпимость, чему охотно верю, хотя мне все же думается, что, скорее всего, просто усугубилась нетерпимость; а последний день перед концом света Иван провел бы с нами (слукавил, конечно, но эта игра была всем приятна).
В общем-то, все ответы были из серии: "да, может быть так, но может и так, все зависит от…". Впрочем, иного и не ожидалось, артист наш любимый такой, какой есть, на том и стоим.

Основной талант Ивана Ожогина – не сатира или разговорный жанр, а талант музыканта, поэтому музыкальная часть вечера была выше всяких похвал. Возможно, сам Иван перфекционист и был собой недоволен, но я услышала нечто прекрасное. Звук в зале весьма хорош, так что мы насладились голосом сполна. Мне немного не хватило живого звучания фортепиано, все-таки электронное пианино звучит выхолощено, но звук аппаратуры настроили достойно, а Валерий Прудников, сидевший за инструментом, профессионал и хорошо сработался с Иваном. Но это, конечно, мое занудство, поскольку больше всего из всех инструментов я люблю звучание фортепиано – густые низы, тонкие трели, и ласкающие теплом малая и первая октавы. Да… фортепиано и звук голоса Ожогина, восхитительно, чудесно резонирующий с тембром инструмента! Ах! Наконец-то я поняла, в чем состоит привлекательность Ивана лично для меня – голос как звук фортепиано, точно! Эврика! Это озарение, в голове прояснилось и все встало на свои места. Тембр голоса и контраст ролей Ожогина-актера со сдержанностью Ожогина-человека при введении в сознание вызывает у меня чувство наслаждения. Потрясающе!

Для нашего женского общества он выбрал лирические композиции, словно его попросили исполнять исключительно трогательные марши. Не было ни одной проходной песни, все очень выверено и продумано, практически любое блюдо из музыкального меню вечера – это сияющая звезда на небосводе всего лучшего, созданного в популярной музыке двадцатого века. Как говорится, сейчас такого уже не пишут. И аранжировки песен приятны и богаты звучанием.
Вечер Иван открыл исполнением "Музыки ночи" из "Призрака оперы" и провел нас по совершенно волшебным мелодиям, нежным и сильным фортепианным переложением золотого фонда песен, а меня заставил еще и вспомнить юность. Сильные, летящие, волнующие и душевные песни - "Angel" (оригинал Robbie Williams) , "Feeling Good" (оригинал "Muse"), "You" (оригинал "Ten Sharp", моя любимая песня в 16 лет), "Can’t take my eyes of off you" (оригинал Frankie Valli, увлечение более позднего периода), "Любит? Не любит?" (Николая Носкова на стихи В.Маяковского, которую я до этого не слышала, поскольку с русской эстрадой не сложилось у меня) и, конечно, песня про отца, название и происхождение которой я не запомнила, но надеюсь, что Вселенная мне пришлет его.

Мне было тяжело смотреть на Ивана, когда он пел, потому глаза сами собой закрывались, чтобы только слушать, слушать, чтобы музыка и голос проливались сквозь все мое существо, не разбиваясь о рифы из стульев и софитов… Почему-то грустно.

Обещанная фотосессия состоялась, а я опять без фото. Как можно фотографироваться с мужчиной, настолько красивее тебя самой? И я по-прежнему без автографа, поскольку автограф-сессии не было, но и диска, где мне бы хотелось попросить Ивана расписаться тоже в природе до сих пор не существует.

Уж час четвертый, ты спишь, наверное… Море уходит вспять, море уход спать (С)…

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434995.html


Метки:  

Творческий вечер Ивана Ожогина, актера и певца, звезды мюзиклов. Дворец «Олимпия». 12 декабря 2016.

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 11:01 + в цитатник
И вот столь ожидаемое в течение месяца событие свершилось. Ожидали его около трехсот прекрасных дев и, что греха таить, я в их числе, не скажу, что прекрасная, но истомилась вся. А теперь сижу и думаю, что сказать, вернее как сказать…


Местечко выбрали пафосное, расположенное в особняке княгини Варвары Долгорукой, на углу Литейной "першпективы" и улицы Фурштатской, но при этом весьма приятственное интерьерами и с недурственным оснащением сцены, по крайней мере, для тех целей, что ставились в этот вечер. Сидеть было тесновато, но соседка справа оказалась дамой милой и немножко ироничной, так что в тесноте были да не в обиде.
Как я уже сказала, девы были прекрасные, некоторые прямо похожи на райских птичек колибри, с яркими перышками, на каблуках, с прическами, слетевшихся испить чарующий нектар из благоухающего талантом цветка Ивана Ожогина. Кстати, если сравнивать Ивана с цветком или если бы я когда-нибудь собралась подарить ему цветы, я бы выбрала амариллис, символизирующий гордость, неприступность и мужественность. Все дамы восторженно смотрели на сцену, где герой вечера в белой, небрежно расстегнутой на пару пуговиц рубашке и черных брюках улыбался, мурлыкал, пел, ронял записки и снова улыбался.

Когда я покупала билет на творческий вечер, то хотела вживую посмотреть на Ивана вне контекста ролей, а также узнать, что представляет из себя творческий вечер именно с ним и, естественно, у меня были некоторых ожидания, основанные на просмотренных интервью и наблюдениях на служебном выходе. В целом все мои мысли подтвердились.

Вечер условно можно разделить на две составляющие: познавательная и музыкальная.

Познавательная часть – это ответы на вопросы, которые Ивану задавали участники официального сообщества, а также передавались в записках из зала. Я ознакомилась с этими вопросами заранее и могла бы дать ответ практически на любой из них (думаю, что не только я), поскольку оригинальностью они, увы, не блистали, хотя попалась парочка смешных, а также действительно мне понравившихся. Я ни в коем случае не пытаюсь обидеть и принизить тех, кто спрашивал, ведь благодаря спрашивавшим разговорная часть продвигалась, и, тем более, что сама я не смогла придумать ни одного вопроса, от которого бы Иван мастерски не увернулся. Помимо музыкального таланта, Иван Ожогин – гений уклоняться от вопросов, которые хотя бы отчасти могут приоткрыть нежное пралине, лежащее под оболочкой Снежного царя, а надо сказать, что это практически любой вопрос, даже если он касается профессиональной деятельности, поскольку всегда есть нюансы, на которые публичная фигура не может не обращать внимание, а еще есть секреты профессии и неприкосновенность частной жизни, так что поле для маневра весьма невелико.

На протяжении всей встречи, несмотря на шутки и улыбки, немного подчеркнутую неуклюжесть с бумажками, что, несомненно, работало на создание непосредственности образа, Иван оставался внутренне собранным и слегка эмоционально отстраненным, таким, каким я его впервые увидела вживую. Дыхание открывалось, когда он пел. У него открывалось, а у слушателей замирало вместе с сердцем.

Итак, что же сегодня удалось познать или в чем лишний раз убедиться:

Иван обладатель скрытого темперамента, о чем сам сказал со сцены. И в контексте понравившегося мне вопроса про слова Дидро об актерском мастерстве, он добавил, что работает над собой, иронично давая понять, что планирует еще больше скрыть свой темперамент и стать просто умопомрачительным.

Он живет в Москве сейчас. (Это к вопросу о вечном споре между поклонницами нашего героя.) И планирует к весне сольный концерт в Первопрестольной, во всяком случае, лежит в этом направлении.

Он был на Бродвее и из 5 просмотренных мюзиклов ему понравились два – The Color Purple группы авторов и School of Rock Эдрю Ллойд Уэббера, про которого Иван пошутил, назвав его Андрей Ильич Веббер. Я слышала про них замечательные отзывы, приятно получить подтверждение из уст профессионала.

Иван когда-нибудь обязательно собирается записать свой диск (я об этом мечтаю), но времени не хватает, думаю, что есть еще вопросы с авторскими правами, о чем он, хотя на встрече не упомянул, но говорил в одном из интервью.

Иван очень удивился, что его сочли собратом кошек, словно бы и не был в курсе, что похож на здорового и весьма довольного собой Кота (впрочем, я не встречала ни одного представителя кошачьих, кто бы собой доволен не был). Собаки ему нравятся породы колли, потому что у него уже была такая.

Песню, которую Иван выбрал бы для выступления на межпланетарном концерте на Марсе, вылетела у меня из головы, видимо, уже устремилась в звездные дали, но это было что-то из Queen.

Немного расстроил ответ на вопрос про роли Джекилла и Хайда, поскольку из него следовало, что несмотря на то, что роли сложные, наполненные и интересные, сам актер вовсе не уверен, что ему нужно в них погружаться все дальше и дальше. Я понимаю Ивана, но мысленно плачу, потому что именно эти персонажи, где ему приходится открывать свои непривычные и сокрытые стороны, показывать нежность и страсть, безумное веселье и доминирование, быть живым, меня больше всего восхищают.

Еще у Ивана развитая интуиция; он считает, что итальянский и украинский мелодичные языки, как и многие другие, все зависит от конкретного текста; он согласен с Воландом, что лучше ни о чем не просить, но домысливает его в направлении брать самому; не любит ломится в закрытые двери, ищет другие пути; с возрастом утратил терпимость, чему охотно верю, хотя мне все же думается, что, скорее всего, просто усугубилась нетерпимость; а последний день перед концом света Иван провел бы с нами (слукавил, конечно, но эта игра была всем приятна).
В общем-то, все ответы были из серии: "да, может быть так, но может и так, все зависит от…". Впрочем, иного и не ожидалось, артист наш любимый такой, какой есть, на том и стоим.

Основной талант Ивана Ожогина – не сатира или разговорный жанр, а талант музыканта, поэтому музыкальная часть вечера была выше всяких похвал. Возможно, сам Иван перфекционист и был собой недоволен, но я услышала нечто прекрасное. Звук в зале весьма хорош, так что мы насладились голосом сполна. Мне немного не хватило живого звучания фортепиано, все-таки электронное пианино звучит выхолощено, но звук аппаратуры настроили достойно, а Валерий Прудников, сидевший за инструментом, профессионал и хорошо сработался с Иваном. Но это, конечно, мое занудство, поскольку больше всего из всех инструментов я люблю звучание фортепиано – густые низы, тонкие трели, и ласкающие теплом малая и первая октавы. Да… фортепиано и звук голоса Ожогина, восхитительно, чудесно резонирующий с тембром инструмента! Ах! Наконец-то я поняла, в чем состоит привлекательность Ивана лично для меня – голос как звук фортепиано, точно! Эврика! Это озарение, в голове прояснилось и все встало на свои места. Тембр голоса и контраст ролей Ожогина-актера со сдержанностью Ожогина-человека при введении в сознание вызывает у меня чувство наслаждения. Потрясающе!

Для нашего женского общества он выбрал лирические композиции, словно его попросили исполнять исключительно трогательные марши. Не было ни одной проходной песни, все очень выверено и продумано, практически любое блюдо из музыкального меню вечера – это сияющая звезда на небосводе всего лучшего, созданного в популярной музыке двадцатого века. Как говорится, сейчас такого уже не пишут. И аранжировки песен приятны и богаты звучанием.
Вечер Иван открыл исполнением "Музыки ночи" из "Призрака оперы" и провел нас по совершенно волшебным мелодиям, нежным и сильным фортепианным переложением золотого фонда песен, а меня заставил еще и вспомнить юность. Сильные, летящие, волнующие и душевные песни - "Angel" (оригинал Robbie Williams) , "Feeling Good" (оригинал "Muse"), "You" (оригинал "Ten Sharp", моя любимая песня в 16 лет), "Can’t take my eyes of off you" (оригинал Frankie Valli, увлечение более позднего периода), "Любит? Не любит?" (Николая Носкова на стихи В.Маяковского, которую я до этого не слышала, поскольку с русской эстрадой не сложилось у меня) и, конечно, песня про отца, название и происхождение которой я не запомнила, но надеюсь, что Вселенная мне пришлет его.

Мне было тяжело смотреть на Ивана, когда он пел, потому глаза сами собой закрывались, чтобы только слушать, слушать, чтобы музыка и голос проливались сквозь все мое существо, не разбиваясь о рифы из стульев и софитов… Почему-то грустно.

Обещанная фотосессия состоялась, а я опять без фото. Как можно фотографироваться с мужчиной, настолько красивее тебя самой? И я по-прежнему без автографа, поскольку автограф-сессии не было, но и диска, где мне бы хотелось попросить Ивана расписаться тоже в природе до сих пор не существует.

Уж час четвертый, ты спишь, наверное… Море уходит вспять, море уход спать (С)…

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434995.html


Метки:  

Концерт "Старый новый год". Театр Мюзик-Холл, 16.01.2017

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 10:54 + в цитатник
"Отчетный концерт" детской студии театра "Синяя птица" под названием "Большой новогодний концерт" прошел хорошо, для отчетного концерта даже блестяще. Правда, на афише нам забыли указать это немаловажное обстоятельство, и, что-то мне подсказывает, помимо родителей, все остальные зрители пришли, чтобы увидеть заявленные там лица, и были, как и я, несколько озадачены фактом наличия такого количества детей на сцене и каких-то незнакомых людей, и недостатком всех остальных. Ну, это ладно, спишем на мое личное пренебрежение поиском информации и преувеличенными надеждами. А еще я задавала вопрос в сообществе, будет ли живой оркестр, оставленный без ответа, так что писать в сообщество бесполезно, организаторы его не читают. Ответ я получила на концерте – нет, все пели под минус. Кстати, со звуком была беда, потому что использовались только нижние динамики, верхние блистали отсутствием, хотя, может быть, все арендаторы приезжают на площадку со своим оборудованием и те, что наверху, были чужие? История умалчивает. Но из-за звука некоторые номера были безнадежно испорчены и не только из-за динамиков, но из-за того, что кто-то плохо работал с микрофоном и не все одинаково наделены талантом, поэтому я бы рада была сказать, что все справились на отлично, но факты, факты, всему основа факты.
Хорошо отработали Манана Гогитидзе и Вера Свешникова, известная своим серьезным подходом к работе. Антон Авдеев звучал хорошо и старался за троих. Мне понравился квартет ребят-народников. И в целом балет был неплох. Хор детей пел трогательно. Посмешили Митя Кочкин и Роман Никитин, вот кто радовался жизни, практически вынесли всю юмористическую часть концерта на своих плечах. Нарядное оформление сцены и свет очень даже. Из позитивного все.
Остальное, увы. Нам так и не удалось заслушать Георгия Новицкого (вроде заболел), а ведь многим его хотелось услышать, но это дело житейское. Еще шли на Ивана Ожогина, поэтому выбор песней для их дуэта с Еленой Газаеваой показался мне очень странным . Песни из "Ирония судьбы, или С лёгким паром!", на мой взгляд, для домашнего исполнения, для "квартирника", для душевной атмосферы типичных русских посиделок, а не для большой сцены, не говоря уже про то, что для человека, привыкшего к гитаре фламенко, к Пако де Лусия и Висенте Амиго, русский бардовский гитарный "бой" звучит как издевательство над ушами. Пусть это мои личные проблемы, но ведь, простите, и сыгранности не было в дуэте. Я испытала чувство недоумения, когда слушала их. Лучше бы дали Ивану лиру, тоже инструмент барда, и было бы смешнее, а так звук был странный. А если серьезно, то инструмент, которым он пользуется каждый день, то есть голос, было приятно услышать, а вот гитара не блистала. Все же любой музыкальный инструмент – хоть голос, хоть гитара, хоть фортепиано, что угодно, требует много труда и времени, которого нет. Надеюсь, что завтра будет новый день.
Еще дошли слухи, что заявленной программы для экскурсии за кулисы не случилось, сводили только под купол зала. Например, обзорная экскурсия по городу стоит около 1500р. и вас отвезут на автобусе, расскажут байки, дадут возможность сфотографироваться. А еще, оказывается, 1500р. – это стоимость обзора купола большого зала Мюзик-Холла, который вовсе не сравнится с куполом даже любого самого завалящего собора. Такие дела.
А так отчетный концерт был смешной, ребятки старались. И я уважаю труд и усилия тех, кто вложил сил и для кого это было долгожданное событие.

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434783.html


Метки:  

Концерт "Старый новый год". Театр Мюзик-Холл, 16.01.2017

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 10:54 + в цитатник
"Отчетный концерт" детской студии театра "Синяя птица" под названием "Большой новогодний концерт" прошел хорошо, для отчетного концерта даже блестяще. Правда, на афише нам забыли указать это немаловажное обстоятельство, и, что-то мне подсказывает, помимо родителей, все остальные зрители пришли, чтобы увидеть заявленные там лица, и были, как и я, несколько озадачены фактом наличия такого количества детей на сцене и каких-то незнакомых людей, и недостатком всех остальных. Ну, это ладно, спишем на мое личное пренебрежение поиском информации и преувеличенными надеждами. А еще я задавала вопрос в сообществе, будет ли живой оркестр, оставленный без ответа, так что писать в сообщество бесполезно, организаторы его не читают. Ответ я получила на концерте – нет, все пели под минус. Кстати, со звуком была беда, потому что использовались только нижние динамики, верхние блистали отсутствием, хотя, может быть, все арендаторы приезжают на площадку со своим оборудованием и те, что наверху, были чужие? История умалчивает. Но из-за звука некоторые номера были безнадежно испорчены и не только из-за динамиков, но из-за того, что кто-то плохо работал с микрофоном и не все одинаково наделены талантом, поэтому я бы рада была сказать, что все справились на отлично, но факты, факты, всему основа факты.
Хорошо отработали Манана Гогитидзе и Вера Свешникова, известная своим серьезным подходом к работе. Антон Авдеев звучал хорошо и старался за троих. Мне понравился квартет ребят-народников. И в целом балет был неплох. Хор детей пел трогательно. Посмешили Митя Кочкин и Роман Никитин, вот кто радовался жизни, практически вынесли всю юмористическую часть концерта на своих плечах. Нарядное оформление сцены и свет очень даже. Из позитивного все.
Остальное, увы. Нам так и не удалось заслушать Георгия Новицкого (вроде заболел), а ведь многим его хотелось услышать, но это дело житейское. Еще шли на Ивана Ожогина, поэтому выбор песней для их дуэта с Еленой Газаеваой показался мне очень странным . Песни из "Ирония судьбы, или С лёгким паром!", на мой взгляд, для домашнего исполнения, для "квартирника", для душевной атмосферы типичных русских посиделок, а не для большой сцены, не говоря уже про то, что для человека, привыкшего к гитаре фламенко, к Пако де Лусия и Висенте Амиго, русский бардовский гитарный "бой" звучит как издевательство над ушами. Пусть это мои личные проблемы, но ведь, простите, и сыгранности не было в дуэте. Я испытала чувство недоумения, когда слушала их. Лучше бы дали Ивану лиру, тоже инструмент барда, и было бы смешнее, а так звук был странный. А если серьезно, то инструмент, которым он пользуется каждый день, то есть голос, было приятно услышать, а вот гитара не блистала. Все же любой музыкальный инструмент – хоть голос, хоть гитара, хоть фортепиано, что угодно, требует много труда и времени, которого нет. Надеюсь, что завтра будет новый день.
Еще дошли слухи, что заявленной программы для экскурсии за кулисы не случилось, сводили только под купол зала. Например, обзорная экскурсия по городу стоит около 1500р. и вас отвезут на автобусе, расскажут байки, дадут возможность сфотографироваться. А еще, оказывается, 1500р. – это стоимость обзора купола большого зала Мюзик-Холла, который вовсе не сравнится с куполом даже любого самого завалящего собора. Такие дела.
А так отчетный концерт был смешной, ребятки старались. И я уважаю труд и усилия тех, кто вложил сил и для кого это было долгожданное событие.

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434783.html


Метки:  

Авторский концерт Фрэнка Уайлдхорна. ДК им. Ленсовета. 31.05.2017

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 10:43 + в цитатник
Событие для любителей мюзиклов в России знаменательное. По-моему, впервые композитор такого уровня приезжает в Россию с концертом, поэтому Театр музыкальной комедии, несомненно, заслуживает уважение и благодарность преданных поклонников за организацию мероприятия. В итоге оказалось, я не особый любитель мюзиклов, если честно, мне нравятся всего два и музыку к одному из них написал Фрэнк Уальдхорн и, как выяснилось, он работал также и с любимой певицей моего детства Уитни Хьюстон (плакатами с ее изображением я "украшала" стены своей комнаты).



Фрэнк Уальдхорн в своем роде замечательный композитор (к тому же уверенный в себе и веселый мужчина, играет на рояле еще) и не нуждается в признании с моей стороны, но все же скажу свое общее впечатление от его музыки, услышанной на концерте: по-моему, ему особенно удаются лирические композиции, в которых очень явственно слышен его композиторский почерк и которые позволяют вокалистам проявить свои вокальные способности. Понравились аранжировки знакомых арий, включающие и "а капелла". Быстрые песни на концерте "не качали" (лично меня), и показались мне музыкально невнятными (в спектакле этого не происходит, поскольку звук обычно дополняется картинкой). Мне никогда не нравился номер "Ад к вашей двери", кто бы его ни исполнял (хотя Томас Борхерт своей безумной харизмой его вытягивает, но только он один). Не понравился он мне и в исполнении Матиаса Эденборна. Про самого Матиаса скажу, что он хороший середнячок и лучше многих исполнителей, топчущих сцену Музкомедии, вокально был стабилен (я хотя бы не прыгала на месте, когда он открывал рот), но тембр его голоса и манера не очень цепляют, зато умеет держаться на сцене, артистичен и на него приятно смотреть. Также невнятная была и ария Кармен "Виват!" из мюзикла "Кармен", исполненная Сабриной Векерлин: гитарист фламенко сыграл хорошо, но поп-ритм в четыре четвертых просто убил весь фламенко флер, сделав композицию какой-то банальной. И в целом Сабрина для меня тяжелый случай, поскольку сначала категорически не понравилась – у нее слишком плоское звучание на верхах и это именно в ее исполнении мы услышали песню "Where Do Broken Hearts Go", написанную Уальдхорном для великой Хьюстон и там, где Сабрина интонировала в манере Хьюстон (драматическим меццо) меня охватывала приятная ностальгия, но плоские беспомощные верхи, которые у Хьюстон всегда звучали ярко, глубоко и чисто, у Сабрины были похожи на очень громкий шелест (знаю, что звучит странновато). Поэтому я признаю ее вокальные способности, но полюбить их не смогу и уж точно никто и никогда не заменит мне Уитни Хьюстон.


Больше всех из гостей мне понравилась Лиза Энтони, звучала чисто и довольно приятно. И по ее манере чувствуется, что эта артистка цену себе знает. Рада была услышать "Only Love" из "Алого первоцвета", удивительная по силе и красоте композиция, несомненная удача автора. Певица его не подвела, по-моему.

Наталию Диевскую все мы давно и хорошо знаем, поэтому было ясно, что ждать, и в общем все так и было: достаточно чисто отпела, хотя и не блеснула, и добирала красотой.

Дуэты и терцеты провалились. К сожалению, я вынуждена была уйти раньше и не видела последние четыре номера, но судя по тому, как работали звуковики, чудо вряд ли случилось. Что плавно подводит к самому больному месту концерта: звук не был выстроен, что сильно сказалось на качестве звучания именно ансамблевых номеров, потому что все артисты по-разному работали с микрофонами. Был катастрофический дисбаланс звука, вызванный тем, что почти все артисты прилипали к микрофону и пели в него что есть мочи, фактически стараясь перекричать друг друга, в то время как, например, Иван Ожогин, видимо привыкший к нашим суровым условиям, относил микрофон от лица и пропадал на фоне других. В сольных номерах звуковикам это удавалось отчасти нивелировать. Но не буду полностью возлагать вину на вокалистов, поскольку с оркестром происходило то же самое: пару раз вступившие струнные, а за ними и медные прямо-таки заглушили весь оркестр и ведь вряд ли это произошло потому, что музыканты решили сыграть громче, скорее всего "умелец" за пультом им посильно в этом помог. А вообще, конечно, мне лично приятнее было бы слышать оркестр как есть, а не через мониторы, сильно искажающие звучание инструментов.

Иван Ожогин остается моей тихой страстной привязанностью среди исполнителей, работающих в эстрадной манере. Очень приятно было услышать слова Фрэнка Уальдхорна о том, как его поразил голос Ожогина. Да, это наш Иван, наш богатырь, знайте, буржуи, как мы, то есть он тут умеет. Все в голосе Ивана Ожогина мне любо – и тембр слух ласкает, и диапазон, и школа академического вокала, и упорный труд чувствуются в каждом звуке (хотя были хрипы пару раз). Умение работать с микрофоном опять же. Мне было приятно, что композитор с огромным удовольствием и радостью смотрел на Ивана во время исполнения им номеров, словно бы даже немного удивлялся, мол "надо же, как звучит!" (и я подозреваю, что после спектакля 29 мая ему было удивительнее вдвойне). Все сольные номера Иваном были исполнены замечательно (иного и не ожидалось, а я очень соскучилась по нему. Увы, встречи наши все реже и будущее не несет ничего хорошего), услышали что-то новенькое: арии Ланселота и короля Артура из "Экскалибура". Дуэт "Опасная игра" с Диевской был интересно аранжирован и звучал бы еще красивее, если бы не запредельно медленный темп, получилась не опасная игра, а какая-то лирическая. "Этот момент" я уже не слышала, но могу себе представить. Теперь я буду ждать июньского блока "Джекилл и Хайд", где Иван порадует лично меня (не зная, конечно, о том) два раза.


Концерт был на сделан на хорошем уровне, правда, просто я зануда стала и хочется, чтобы все было не просто достойно, а идеально.

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434461.html


Метки:  

Авторский концерт Фрэнка Уайлдхорна. ДК им. Ленсовета. 31.05.2017

Вторник, 05 Сентября 2017 г. 10:43 + в цитатник
Событие для любителей мюзиклов в России знаменательное. По-моему, впервые композитор такого уровня приезжает в Россию с концертом, поэтому Театр музыкальной комедии, несомненно, заслуживает уважение и благодарность преданных поклонников за организацию мероприятия. В итоге оказалось, я не особый любитель мюзиклов, если честно, мне нравятся всего два и музыку к одному из них написал Фрэнк Уальдхорн и, как выяснилось, он работал также и с любимой певицей моего детства Уитни Хьюстон (плакатами с ее изображением я "украшала" стены своей комнаты).



Фрэнк Уальдхорн в своем роде замечательный композитор (к тому же уверенный в себе и веселый мужчина, играет на рояле еще) и не нуждается в признании с моей стороны, но все же скажу свое общее впечатление от его музыки, услышанной на концерте: по-моему, ему особенно удаются лирические композиции, в которых очень явственно слышен его композиторский почерк и которые позволяют вокалистам проявить свои вокальные способности. Понравились аранжировки знакомых арий, включающие и "а капелла". Быстрые песни на концерте "не качали" (лично меня), и показались мне музыкально невнятными (в спектакле этого не происходит, поскольку звук обычно дополняется картинкой). Мне никогда не нравился номер "Ад к вашей двери", кто бы его ни исполнял (хотя Томас Борхерт своей безумной харизмой его вытягивает, но только он один). Не понравился он мне и в исполнении Матиаса Эденборна. Про самого Матиаса скажу, что он хороший середнячок и лучше многих исполнителей, топчущих сцену Музкомедии, вокально был стабилен (я хотя бы не прыгала на месте, когда он открывал рот), но тембр его голоса и манера не очень цепляют, зато умеет держаться на сцене, артистичен и на него приятно смотреть. Также невнятная была и ария Кармен "Виват!" из мюзикла "Кармен", исполненная Сабриной Векерлин: гитарист фламенко сыграл хорошо, но поп-ритм в четыре четвертых просто убил весь фламенко флер, сделав композицию какой-то банальной. И в целом Сабрина для меня тяжелый случай, поскольку сначала категорически не понравилась – у нее слишком плоское звучание на верхах и это именно в ее исполнении мы услышали песню "Where Do Broken Hearts Go", написанную Уальдхорном для великой Хьюстон и там, где Сабрина интонировала в манере Хьюстон (драматическим меццо) меня охватывала приятная ностальгия, но плоские беспомощные верхи, которые у Хьюстон всегда звучали ярко, глубоко и чисто, у Сабрины были похожи на очень громкий шелест (знаю, что звучит странновато). Поэтому я признаю ее вокальные способности, но полюбить их не смогу и уж точно никто и никогда не заменит мне Уитни Хьюстон.


Больше всех из гостей мне понравилась Лиза Энтони, звучала чисто и довольно приятно. И по ее манере чувствуется, что эта артистка цену себе знает. Рада была услышать "Only Love" из "Алого первоцвета", удивительная по силе и красоте композиция, несомненная удача автора. Певица его не подвела, по-моему.

Наталию Диевскую все мы давно и хорошо знаем, поэтому было ясно, что ждать, и в общем все так и было: достаточно чисто отпела, хотя и не блеснула, и добирала красотой.

Дуэты и терцеты провалились. К сожалению, я вынуждена была уйти раньше и не видела последние четыре номера, но судя по тому, как работали звуковики, чудо вряд ли случилось. Что плавно подводит к самому больному месту концерта: звук не был выстроен, что сильно сказалось на качестве звучания именно ансамблевых номеров, потому что все артисты по-разному работали с микрофонами. Был катастрофический дисбаланс звука, вызванный тем, что почти все артисты прилипали к микрофону и пели в него что есть мочи, фактически стараясь перекричать друг друга, в то время как, например, Иван Ожогин, видимо привыкший к нашим суровым условиям, относил микрофон от лица и пропадал на фоне других. В сольных номерах звуковикам это удавалось отчасти нивелировать. Но не буду полностью возлагать вину на вокалистов, поскольку с оркестром происходило то же самое: пару раз вступившие струнные, а за ними и медные прямо-таки заглушили весь оркестр и ведь вряд ли это произошло потому, что музыканты решили сыграть громче, скорее всего "умелец" за пультом им посильно в этом помог. А вообще, конечно, мне лично приятнее было бы слышать оркестр как есть, а не через мониторы, сильно искажающие звучание инструментов.

Иван Ожогин остается моей тихой страстной привязанностью среди исполнителей, работающих в эстрадной манере. Очень приятно было услышать слова Фрэнка Уальдхорна о том, как его поразил голос Ожогина. Да, это наш Иван, наш богатырь, знайте, буржуи, как мы, то есть он тут умеет. Все в голосе Ивана Ожогина мне любо – и тембр слух ласкает, и диапазон, и школа академического вокала, и упорный труд чувствуются в каждом звуке (хотя были хрипы пару раз). Умение работать с микрофоном опять же. Мне было приятно, что композитор с огромным удовольствием и радостью смотрел на Ивана во время исполнения им номеров, словно бы даже немного удивлялся, мол "надо же, как звучит!" (и я подозреваю, что после спектакля 29 мая ему было удивительнее вдвойне). Все сольные номера Иваном были исполнены замечательно (иного и не ожидалось, а я очень соскучилась по нему. Увы, встречи наши все реже и будущее не несет ничего хорошего), услышали что-то новенькое: арии Ланселота и короля Артура из "Экскалибура". Дуэт "Опасная игра" с Диевской был интересно аранжирован и звучал бы еще красивее, если бы не запредельно медленный темп, получилась не опасная игра, а какая-то лирическая. "Этот момент" я уже не слышала, но могу себе представить. Теперь я буду ждать июньского блока "Джекилл и Хайд", где Иван порадует лично меня (не зная, конечно, о том) два раза.


Концерт был на сделан на хорошем уровне, правда, просто я зануда стала и хочется, чтобы все было не просто достойно, а идеально.

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434461.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Вторая часть Маралезонского балета

Суббота, 22 Октября 2016 г. 20:04 + в цитатник
Перейду собственно к воплощению и начну с весьма насыщенного визуального ряда, поскольку в мюзикле акцент сделан на него. Это действительно яркое зрелище, завораживающее каруселью образов, света, цвета, костюмов и пластики. Мюзикл показался мне близким к французской традиции, где практически все арии сопровождаются танцем и сцены похожи на отдельные номера, а весь спектакль – на концерт, а в конце все выходят, чтобы спеть что-то про доброе, светлое, вечное. И все на фоне довольно ровного, хотя и весьма приятного музыкального ряда. Музыка мне понравилась меньше, чем картинка, не хватило огня, особенно в ариях и дуэтах Воланда. И, тем не менее, я бы сказала, что это добротный музыкальный материал. Надо сказать, что во французских мюзиклах я также отметила для себя эту музыкальную выравненность на фоне великолепного шоу, от которого просто "не можно глаз отвесть".

На сцене предстают восхитительные картинки и персонажи, однако если вы не знакомы с основным сюжетом романа, то происходящее на сцене вызовет в голове примерно такие мысли: "Кто все эти люди? Чем они заняты? И зачем этот мужик в тоге?! Но вот этот в белом костюме и хвостом до пояса очень даже! Как красочно! Ха-ха-ха! Пусть он пройдет еще рядом! Ой, Маргарита в прозрачном платье. Очень громко поет!" И вся эта круговерть, которой оглушает мюзикл, и есть исходный булгаковский материал – все живет, играет, двигается, люди входят, выходят, бегают, кричат, поют и танцуют. Сцена – очень благодатная основа для воплощения фантасмагории, порожденной фантазией автора. Создатели вложились в воплощение своей идеи, костюмы и оснащение, актеры покуражились от души, зритель повеселился, погрустил и помечтал каждый о чем-то своем. И во всем присутствует что-то неуловимо наше, русское, очень русская ирония, в самом хорошем смысле.

Балет находится на сцене практически все действие: это и жители города, и члены МАССОЛИТа, и обитатели психиатрической больницы, выходцы из преисподней, гости Бала. Я ничего не понимаю в самом балете – дотянули ли шпагаты, сколько было фуэте, но в моем, признаюсь, оглушенном всем происходящим сознании, сценография, рисунки танцев крутились и мелькали всплесками света, как стробоскоп.

Перед походом я ознакомилась с мнением друзей, а также знакомых и незнакомых о мюзикле, и знала, что в него, по сравнению с первыми показами, было внесено множество изменений, а летом кардинально поменяли часть сценографии и декорации, и главное изменение – вместо моста в центре сцены радует глаз вращающаяся платформа. Видимо, в Мюзик-Холл переехало кентервильское приведение, которое каждый раз, когда эту платформу разбирают, за ночь собирает ее обратно. Ну, вот любит ее или убило там очередную жену – никакого другого объяснения, почему эта платформа в ее первозданном виде теперь есть во всех мюзиклах компании, представленных на площадке, у меня нет. Зрители, как сейчас принято говорить, старой школы категорически не приемлют это "новшество", однако я, не видевшая мюзикл ранее, нахожу ее уместной, потому что объективно платформа создает дополнительную динамику на сцене, там теперь стоит трон Воланда и Пилата, туда опускается люстра и т.п. Да, раньше был мост, и, безусловно, мост как символ смотрится весьма выигрышно – это и связь миров (Божественного и Царства Тьмы, мира людей и мира духов), связь времен – современности и времен Христа, связь возлюбленных, или, наоборот, символ разрыва в ткани мироздания. Еще он красивый. Как ни крути, мост – это хороший инструмент, но теперь у нас есть вращение, и надо жить с тем, что есть.

Смею предположить, что платформа раздражает глаз тем, что украшения на ней выглядят инородными элементами во многих сценах, поскольку по стилю она ближе к модерну и арт нуво, тогда как Пилат – это Древний Рим, а Москва 20-ее – советский конструктивизм. Возможно, было бы лучше, если верхняя часть одной стороной имитировала римскую архитектуру, а другой – конструктивизм, и статуи одним боком могли быть римские, а другим – советские. В принципе было бы лучше, если бы платформа выглядела во всех мюзиклах по-разному, а так бывает ощущение, что ее забыли там с "Онегина".

Эффекты, проецируемые на экран, восхитительны. Серьезно, очень впечатляюще и красиво, герои удачно вписывались в мизансцены, особенно в финале, где Маргарита стоит посреди поля желтых цветов. И где Пилат смотрит на луну. Эх, ляпота! Насколько я понимаю, главное – удачно сесть в центра партера. Тогда отлично видно сцену, рядом ходят персонажи, почти полное погружение.

К сожалению, я не могу похвалить звук, в этом смысле зал ужасный. Мониторы пищали и хрипели, не все время, но на верхах Веры это было заметно, и я в акустике мало понимаю, описываю ощущения – к такой всеобъемлющей картинке хочется всеобъмлющего звука. Да, наушники мне бы не помешали… Дуэт Воланда и Маргариты, к сожалению, не удался, потому что было очень хорошо и громко слышно Веру и почти не слышно Ивана. Я не знаю, как слышали себя артисты или другие зрители, я же сидела как на иголках: это же дуэт, в нем голоса должны звучать в унисон и по силе в том числе, а поскольку звук шел через микрофоны, то кто-то за пультом не сделал свою работу, извините.

Музыкальная фактура, как я уже говорила, очень добротная, лирическая в целом, но довольно ровная. Мне удалось выделить две или три основные музыкальные темы, очень нежно исполненные, которые, так или иначе, повторялись на протяжении всего спектакля. Иногда мне даже предательски щипало глаза. И все-таки не хватило накала и не хватило вокала. Попытаюсь пояснить, возвращаясь с "Глобусу": мы слышим медленное вкрадчивое начало, сопровождаемое виолончелью, и тут же –слезливый с ноткой истерики голос Маргариты, которому вторит абсолютно ровный голос Воланда – и все это создает жуткий диссонанс с тем ужасным видеорядом, что мы видим на экране и с текстом арии. Далее темп ускоряется, присоединяются новые инструменты, голоса звучат громче, но голос Воланда остается сдержанным и отстраненным, находясь в абсолютной гармонии с тембром музыки, но в противофазе с ее темпом. Еще ускорение и нарастание громкости, Маргарита в истерике, Воланд вторит ей, они уходят на крещендо, увлекая за собой и звуча в унисон. И нерв в голосе есть, и надрыв, а все равно пусто, потому что музыка просто ровно возрастала, а партия голосов следовала музыке. И это нельзя напеть. Все то же самое, что в просмотренных мною французских мюзиклах. Хорошо поют, трогательно, но не окажешься на захватывающих дух качелях, которые дарит нам бродвейская или немецкая мюзикловая традиция.

Маргарите повезло больше - у нее больше всего музыкальных партий (странным образом, как и в "Онегине"), которые можно хорошо и красиво спеть: и сольные арии, и дуэты с мастером и Воландом. Вера выше всяких похвал, всегда отдается полностью роли, страдает и великолепно поет. И хотя героиня Маргариты не вызывает у меня сочувствия своей трагедией, но смотреть и слушать Веру огромное удовольствие. И отдельное удовольствие смотреть, как они работают в паре с Иваном Ожогиным.

Открытием мюзикла стал Николай Тимохин, участник шоу "Голос". Было раньше такое подозрение, что после шоу участников вывозят в леса Сибири, чтобы они никогда не вернулись и не подвинули наших "мэтров сцены". На шоу вообще нет ни одного безголосого участника: даже самый последний из них лучше среднего эстрадного исполнителя. Куда они все деваются после программы?! Возможно, Николаю Тимохину пришлось продать душу Воланду, поэтому он выжил на радость мне. У него очень приятный лирический тенор, мягкая манера исполнения, а сам он какой-то такой весь чудесно вписывающийся в образ человека 20-хх годов: невысокий, округлый, беззащитный, похож на Хоботова из "Спасских ворот". И как Иешуа он тоже хорош: мы привыкли считать, что Христос должен быть русый бородатый худощавый мужчина с грустным взглядом, потому что именно такие томные лики глядят на нас с икон, но Христос был семитом, а Иуеша говорит Пилату, что он сириец, т.е. семит, а это все темновоголовые невысокие народы. И глаза у него большие, темные и печальные.

Мария Лагацкая в роли Геллы упоительно хороша. Я бы выбрала ее!

И Воланд.

Любить Ивана Ожогина больше, чем я его люблю сейчас, я уже не смогу, разве что придумают способ, как я могла бы вводить его прямо в вену, чтобы ничего не стояло между создаваемыми им образами, его голосом и мной. Воланд в черных доспехах и кожаной юбке, Воланд в белом костюме с тростью и фирменной ожогинской ухмылкой, Воланд в красном бархатном халате, Воланд в вечернем фраке, в бархатном плаще и остроносых туфлях… Воланд, идущий с Геллой, Воланд, смотрящий на Маргариту, Воланд, сидящий в проходе трех метрах от меня. Для всех любительниц Ожогина вроде меня - этот мюзикл просто праздник его образов. Четкий абрис губ и тяжелые аристократические веки, сила и власть, и этот парик длинноволосый… Все-таки роли всяких могущественных гордецов садятся на него идеально. Про вокал я говорила раньше, музыка диктует вокал, а Иван мастер вписывать свое звучание в музыкальную фактуру, но мне было его мало. Я не знаю, может быть, ему было тяжело петь и технически там из певца всю душу вынимают (хотя петь ведь приятно, нет?), но мне маловато будет. Серьезно, когда Воланд появился на балконе, я надеялась, что сейчас, с высокой точки, голос его вынесет весь зал, а он пел колыбельную, нежно, трогательно, с этими глубокими объемными низами и я дрожала, но колыбельную. И вот его голос пошел на крещендо, да-да, вот сейчас!Ах!.. Нет, увы!

Финальная песня Воланда порадовала! Я люблю, когда проявляются сильные стороны ожогинского голоса.

Так что мюзикл отличный. Схожу еще обязательно. Единственно, что мне реально не понравилось, так это то, что купив билет в центр партера за круглую сумму денег, меня вынудили просмотреть рекламу на экране, словно я в кино за 300р. Не кажется ли вам, господа, что это… "разрывает магический круг"?

На закуску несколько книжных рекомендаций:

"Мой бедный, бедный мастер..." Полное собрание редакций и вариантов романа "Мастер и Маргарита". Михаил Булгаков
Кто сможет осилить, молодец!

“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры.



https://un-tal-leetah.livejournal.com/434377.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Вторая часть Маралезонского балета

Суббота, 22 Октября 2016 г. 20:04 + в цитатник
Перейду собственно к воплощению и начну с весьма насыщенного визуального ряда, поскольку в мюзикле акцент сделан на него. Это действительно яркое зрелище, завораживающее каруселью образов, света, цвета, костюмов и пластики. Мюзикл показался мне близким к французской традиции, где практически все арии сопровождаются танцем и сцены похожи на отдельные номера, а весь спектакль – на концерт, а в конце все выходят, чтобы спеть что-то про доброе, светлое, вечное. И все на фоне довольно ровного, хотя и весьма приятного музыкального ряда. Музыка мне понравилась меньше, чем картинка, не хватило огня, особенно в ариях и дуэтах Воланда. И, тем не менее, я бы сказала, что это добротный музыкальный материал. Надо сказать, что во французских мюзиклах я также отметила для себя эту музыкальную выравненность на фоне великолепного шоу, от которого просто "не можно глаз отвесть".

На сцене предстают восхитительные картинки и персонажи, однако если вы не знакомы с основным сюжетом романа, то происходящее на сцене вызовет в голове примерно такие мысли: "Кто все эти люди? Чем они заняты? И зачем этот мужик в тоге?! Но вот этот в белом костюме и хвостом до пояса очень даже! Как красочно! Ха-ха-ха! Пусть он пройдет еще рядом! Ой, Маргарита в прозрачном платье. Очень громко поет!" И вся эта круговерть, которой оглушает мюзикл, и есть исходный булгаковский материал – все живет, играет, двигается, люди входят, выходят, бегают, кричат, поют и танцуют. Сцена – очень благодатная основа для воплощения фантасмагории, порожденной фантазией автора. Создатели вложились в воплощение своей идеи, костюмы и оснащение, актеры покуражились от души, зритель повеселился, погрустил и помечтал каждый о чем-то своем. И во всем присутствует что-то неуловимо наше, русское, очень русская ирония, в самом хорошем смысле.

Балет находится на сцене практически все действие: это и жители города, и члены МАССОЛИТа, и обитатели психиатрической больницы, выходцы из преисподней, гости Бала. Я ничего не понимаю в самом балете – дотянули ли шпагаты, сколько было фуэте, но в моем, признаюсь, оглушенном всем происходящим сознании, сценография, рисунки танцев крутились и мелькали всплесками света, как стробоскоп.

Перед походом я ознакомилась с мнением друзей, а также знакомых и незнакомых о мюзикле, и знала, что в него, по сравнению с первыми показами, было внесено множество изменений, а летом кардинально поменяли часть сценографии и декорации, и главное изменение – вместо моста в центре сцены радует глаз вращающаяся платформа. Видимо, в Мюзик-Холл переехало кентервильское приведение, которое каждый раз, когда эту платформу разбирают, за ночь собирает ее обратно. Ну, вот любит ее или убило там очередную жену – никакого другого объяснения, почему эта платформа в ее первозданном виде теперь есть во всех мюзиклах компании, представленных на площадке, у меня нет. Зрители, как сейчас принято говорить, старой школы категорически не приемлют это "новшество", однако я, не видевшая мюзикл ранее, нахожу ее уместной, потому что объективно платформа создает дополнительную динамику на сцене, там теперь стоит трон Воланда и Пилата, туда опускается люстра и т.п. Да, раньше был мост, и, безусловно, мост как символ смотрится весьма выигрышно – это и связь миров (Божественного и Царства Тьмы, мира людей и мира духов), связь времен – современности и времен Христа, связь возлюбленных, или, наоборот, символ разрыва в ткани мироздания. Еще он красивый. Как ни крути, мост – это хороший инструмент, но теперь у нас есть вращение, и надо жить с тем, что есть.

Смею предположить, что платформа раздражает глаз тем, что украшения на ней выглядят инородными элементами во многих сценах, поскольку по стилю она ближе к модерну и арт нуво, тогда как Пилат – это Древний Рим, а Москва 20-ее – советский конструктивизм. Возможно, было бы лучше, если верхняя часть одной стороной имитировала римскую архитектуру, а другой – конструктивизм, и статуи одним боком могли быть римские, а другим – советские. В принципе было бы лучше, если бы платформа выглядела во всех мюзиклах по-разному, а так бывает ощущение, что ее забыли там с "Онегина".

Эффекты, проецируемые на экран, восхитительны. Серьезно, очень впечатляюще и красиво, герои удачно вписывались в мизансцены, особенно в финале, где Маргарита стоит посреди поля желтых цветов. И где Пилат смотрит на луну. Эх, ляпота! Насколько я понимаю, главное – удачно сесть в центра партера. Тогда отлично видно сцену, рядом ходят персонажи, почти полное погружение.

К сожалению, я не могу похвалить звук, в этом смысле зал ужасный. Мониторы пищали и хрипели, не все время, но на верхах Веры это было заметно, и я в акустике мало понимаю, описываю ощущения – к такой всеобъемлющей картинке хочется всеобъмлющего звука. Да, наушники мне бы не помешали… Дуэт Воланда и Маргариты, к сожалению, не удался, потому что было очень хорошо и громко слышно Веру и почти не слышно Ивана. Я не знаю, как слышали себя артисты или другие зрители, я же сидела как на иголках: это же дуэт, в нем голоса должны звучать в унисон и по силе в том числе, а поскольку звук шел через микрофоны, то кто-то за пультом не сделал свою работу, извините.

Музыкальная фактура, как я уже говорила, очень добротная, лирическая в целом, но довольно ровная. Мне удалось выделить две или три основные музыкальные темы, очень нежно исполненные, которые, так или иначе, повторялись на протяжении всего спектакля. Иногда мне даже предательски щипало глаза. И все-таки не хватило накала и не хватило вокала. Попытаюсь пояснить, возвращаясь с "Глобусу": мы слышим медленное вкрадчивое начало, сопровождаемое виолончелью, и тут же –слезливый с ноткой истерики голос Маргариты, которому вторит абсолютно ровный голос Воланда – и все это создает жуткий диссонанс с тем ужасным видеорядом, что мы видим на экране и с текстом арии. Далее темп ускоряется, присоединяются новые инструменты, голоса звучат громче, но голос Воланда остается сдержанным и отстраненным, находясь в абсолютной гармонии с тембром музыки, но в противофазе с ее темпом. Еще ускорение и нарастание громкости, Маргарита в истерике, Воланд вторит ей, они уходят на крещендо, увлекая за собой и звуча в унисон. И нерв в голосе есть, и надрыв, а все равно пусто, потому что музыка просто ровно возрастала, а партия голосов следовала музыке. И это нельзя напеть. Все то же самое, что в просмотренных мною французских мюзиклах. Хорошо поют, трогательно, но не окажешься на захватывающих дух качелях, которые дарит нам бродвейская или немецкая мюзикловая традиция.

Маргарите повезло больше - у нее больше всего музыкальных партий (странным образом, как и в "Онегине"), которые можно хорошо и красиво спеть: и сольные арии, и дуэты с мастером и Воландом. Вера выше всяких похвал, всегда отдается полностью роли, страдает и великолепно поет. И хотя героиня Маргариты не вызывает у меня сочувствия своей трагедией, но смотреть и слушать Веру огромное удовольствие. И отдельное удовольствие смотреть, как они работают в паре с Иваном Ожогиным.

Открытием мюзикла стал Николай Тимохин, участник шоу "Голос". Было раньше такое подозрение, что после шоу участников вывозят в леса Сибири, чтобы они никогда не вернулись и не подвинули наших "мэтров сцены". На шоу вообще нет ни одного безголосого участника: даже самый последний из них лучше среднего эстрадного исполнителя. Куда они все деваются после программы?! Возможно, Николаю Тимохину пришлось продать душу Воланду, поэтому он выжил на радость мне. У него очень приятный лирический тенор, мягкая манера исполнения, а сам он какой-то такой весь чудесно вписывающийся в образ человека 20-хх годов: невысокий, округлый, беззащитный, похож на Хоботова из "Спасских ворот". И как Иешуа он тоже хорош: мы привыкли считать, что Христос должен быть русый бородатый худощавый мужчина с грустным взглядом, потому что именно такие томные лики глядят на нас с икон, но Христос был семитом, а Иуеша говорит Пилату, что он сириец, т.е. семит, а это все темновоголовые невысокие народы. И глаза у него большие, темные и печальные.

Мария Лагацкая в роли Геллы упоительно хороша. Я бы выбрала ее!

И Воланд.

Любить Ивана Ожогина больше, чем я его люблю сейчас, я уже не смогу, разве что придумают способ, как я могла бы вводить его прямо в вену, чтобы ничего не стояло между создаваемыми им образами, его голосом и мной. Воланд в черных доспехах и кожаной юбке, Воланд в белом костюме с тростью и фирменной ожогинской ухмылкой, Воланд в красном бархатном халате, Воланд в вечернем фраке, в бархатном плаще и остроносых туфлях… Воланд, идущий с Геллой, Воланд, смотрящий на Маргариту, Воланд, сидящий в проходе трех метрах от меня. Для всех любительниц Ожогина вроде меня - этот мюзикл просто праздник его образов. Четкий абрис губ и тяжелые аристократические веки, сила и власть, и этот парик длинноволосый… Все-таки роли всяких могущественных гордецов садятся на него идеально. Про вокал я говорила раньше, музыка диктует вокал, а Иван мастер вписывать свое звучание в музыкальную фактуру, но мне было его мало. Я не знаю, может быть, ему было тяжело петь и технически там из певца всю душу вынимают (хотя петь ведь приятно, нет?), но мне маловато будет. Серьезно, когда Воланд появился на балконе, я надеялась, что сейчас, с высокой точки, голос его вынесет весь зал, а он пел колыбельную, нежно, трогательно, с этими глубокими объемными низами и я дрожала, но колыбельную. И вот его голос пошел на крещендо, да-да, вот сейчас!Ах!.. Нет, увы!

Финальная песня Воланда порадовала! Я люблю, когда проявляются сильные стороны ожогинского голоса.

Так что мюзикл отличный. Схожу еще обязательно. Единственно, что мне реально не понравилось, так это то, что купив билет в центр партера за круглую сумму денег, меня вынудили просмотреть рекламу на экране, словно я в кино за 300р. Не кажется ли вам, господа, что это… "разрывает магический круг"?

На закуску несколько книжных рекомендаций:

"Мой бедный, бедный мастер..." Полное собрание редакций и вариантов романа "Мастер и Маргарита". Михаил Булгаков
Кто сможет осилить, молодец!

“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры.



https://un-tal-leetah.livejournal.com/434377.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Вторая часть Маралезонского балета

Суббота, 22 Октября 2016 г. 20:04 + в цитатник
Перейду собственно к воплощению и начну с весьма насыщенного визуального ряда, поскольку в мюзикле акцент сделан на него. Это действительно яркое зрелище, завораживающее каруселью образов, света, цвета, костюмов и пластики. Мюзикл показался мне близким к французской традиции, где практически все арии сопровождаются танцем и сцены похожи на отдельные номера, а весь спектакль – на концерт, а в конце все выходят, чтобы спеть что-то про доброе, светлое, вечное. И все на фоне довольно ровного, хотя и весьма приятного музыкального ряда. Музыка мне понравилась меньше, чем картинка, не хватило огня, особенно в ариях и дуэтах Воланда. И, тем не менее, я бы сказала, что это добротный музыкальный материал. Надо сказать, что во французских мюзиклах я также отметила для себя эту музыкальную выравненность на фоне великолепного шоу, от которого просто "не можно глаз отвесть".

На сцене предстают восхитительные картинки и персонажи, однако если вы не знакомы с основным сюжетом романа, то происходящее на сцене вызовет в голове примерно такие мысли: "Кто все эти люди? Чем они заняты? И зачем этот мужик в тоге?! Но вот этот в белом костюме и хвостом до пояса очень даже! Как красочно! Ха-ха-ха! Пусть он пройдет еще рядом! Ой, Маргарита в прозрачном платье. Очень громко поет!" И вся эта круговерть, которой оглушает мюзикл, и есть исходный булгаковский материал – все живет, играет, двигается, люди входят, выходят, бегают, кричат, поют и танцуют. Сцена – очень благодатная основа для воплощения фантасмагории, порожденной фантазией автора. Создатели вложились в воплощение своей идеи, костюмы и оснащение, актеры покуражились от души, зритель повеселился, погрустил и помечтал каждый о чем-то своем. И во всем присутствует что-то неуловимо наше, русское, очень русская ирония, в самом хорошем смысле.

Балет находится на сцене практически все действие: это и жители города, и члены МАССОЛИТа, и обитатели психиатрической больницы, выходцы из преисподней, гости Бала. Я ничего не понимаю в самом балете – дотянули ли шпагаты, сколько было фуэте, но в моем, признаюсь, оглушенном всем происходящим сознании, сценография, рисунки танцев крутились и мелькали всплесками света, как стробоскоп.

Перед походом я ознакомилась с мнением друзей, а также знакомых и незнакомых о мюзикле, и знала, что в него, по сравнению с первыми показами, было внесено множество изменений, а летом кардинально поменяли часть сценографии и декорации, и главное изменение – вместо моста в центре сцены радует глаз вращающаяся платформа. Видимо, в Мюзик-Холл переехало кентервильское приведение, которое каждый раз, когда эту платформу разбирают, за ночь собирает ее обратно. Ну, вот любит ее или убило там очередную жену – никакого другого объяснения, почему эта платформа в ее первозданном виде теперь есть во всех мюзиклах компании, представленных на площадке, у меня нет. Зрители, как сейчас принято говорить, старой школы категорически не приемлют это "новшество", однако я, не видевшая мюзикл ранее, нахожу ее уместной, потому что объективно платформа создает дополнительную динамику на сцене, там теперь стоит трон Воланда и Пилата, туда опускается люстра и т.п. Да, раньше был мост, и, безусловно, мост как символ смотрится весьма выигрышно – это и связь миров (Божественного и Царства Тьмы, мира людей и мира духов), связь времен – современности и времен Христа, связь возлюбленных, или, наоборот, символ разрыва в ткани мироздания. Еще он красивый. Как ни крути, мост – это хороший инструмент, но теперь у нас есть вращение, и надо жить с тем, что есть.

Смею предположить, что платформа раздражает глаз тем, что украшения на ней выглядят инородными элементами во многих сценах, поскольку по стилю она ближе к модерну и арт нуво, тогда как Пилат – это Древний Рим, а Москва 20-ее – советский конструктивизм. Возможно, было бы лучше, если верхняя часть одной стороной имитировала римскую архитектуру, а другой – конструктивизм, и статуи одним боком могли быть римские, а другим – советские. В принципе было бы лучше, если бы платформа выглядела во всех мюзиклах по-разному, а так бывает ощущение, что ее забыли там с "Онегина".

Эффекты, проецируемые на экран, восхитительны. Серьезно, очень впечатляюще и красиво, герои удачно вписывались в мизансцены, особенно в финале, где Маргарита стоит посреди поля желтых цветов. И где Пилат смотрит на луну. Эх, ляпота! Насколько я понимаю, главное – удачно сесть в центра партера. Тогда отлично видно сцену, рядом ходят персонажи, почти полное погружение.

К сожалению, я не могу похвалить звук, в этом смысле зал ужасный. Мониторы пищали и хрипели, не все время, но на верхах Веры это было заметно, и я в акустике мало понимаю, описываю ощущения – к такой всеобъемлющей картинке хочется всеобъмлющего звука. Да, наушники мне бы не помешали… Дуэт Воланда и Маргариты, к сожалению, не удался, потому что было очень хорошо и громко слышно Веру и почти не слышно Ивана. Я не знаю, как слышали себя артисты или другие зрители, я же сидела как на иголках: это же дуэт, в нем голоса должны звучать в унисон и по силе в том числе, а поскольку звук шел через микрофоны, то кто-то за пультом не сделал свою работу, извините.

Музыкальная фактура, как я уже говорила, очень добротная, лирическая в целом, но довольно ровная. Мне удалось выделить две или три основные музыкальные темы, очень нежно исполненные, которые, так или иначе, повторялись на протяжении всего спектакля. Иногда мне даже предательски щипало глаза. И все-таки не хватило накала и не хватило вокала. Попытаюсь пояснить, возвращаясь с "Глобусу": мы слышим медленное вкрадчивое начало, сопровождаемое виолончелью, и тут же –слезливый с ноткой истерики голос Маргариты, которому вторит абсолютно ровный голос Воланда – и все это создает жуткий диссонанс с тем ужасным видеорядом, что мы видим на экране и с текстом арии. Далее темп ускоряется, присоединяются новые инструменты, голоса звучат громче, но голос Воланда остается сдержанным и отстраненным, находясь в абсолютной гармонии с тембром музыки, но в противофазе с ее темпом. Еще ускорение и нарастание громкости, Маргарита в истерике, Воланд вторит ей, они уходят на крещендо, увлекая за собой и звуча в унисон. И нерв в голосе есть, и надрыв, а все равно пусто, потому что музыка просто ровно возрастала, а партия голосов следовала музыке. И это нельзя напеть. Все то же самое, что в просмотренных мною французских мюзиклах. Хорошо поют, трогательно, но не окажешься на захватывающих дух качелях, которые дарит нам бродвейская или немецкая мюзикловая традиция.

Маргарите повезло больше - у нее больше всего музыкальных партий (странным образом, как и в "Онегине"), которые можно хорошо и красиво спеть: и сольные арии, и дуэты с мастером и Воландом. Вера выше всяких похвал, всегда отдается полностью роли, страдает и великолепно поет. И хотя героиня Маргариты не вызывает у меня сочувствия своей трагедией, но смотреть и слушать Веру огромное удовольствие. И отдельное удовольствие смотреть, как они работают в паре с Иваном Ожогиным.

Открытием мюзикла стал Николай Тимохин, участник шоу "Голос". Было раньше такое подозрение, что после шоу участников вывозят в леса Сибири, чтобы они никогда не вернулись и не подвинули наших "мэтров сцены". На шоу вообще нет ни одного безголосого участника: даже самый последний из них лучше среднего эстрадного исполнителя. Куда они все деваются после программы?! Возможно, Николаю Тимохину пришлось продать душу Воланду, поэтому он выжил на радость мне. У него очень приятный лирический тенор, мягкая манера исполнения, а сам он какой-то такой весь чудесно вписывающийся в образ человека 20-хх годов: невысокий, округлый, беззащитный, похож на Хоботова из "Спасских ворот". И как Иешуа он тоже хорош: мы привыкли считать, что Христос должен быть русый бородатый худощавый мужчина с грустным взглядом, потому что именно такие томные лики глядят на нас с икон, но Христос был семитом, а Иуеша говорит Пилату, что он сириец, т.е. семит, а это все темновоголовые невысокие народы. И глаза у него большие, темные и печальные.

Мария Лагацкая в роли Геллы упоительно хороша. Я бы выбрала ее!

И Воланд.

Любить Ивана Ожогина больше, чем я его люблю сейчас, я уже не смогу, разве что придумают способ, как я могла бы вводить его прямо в вену, чтобы ничего не стояло между создаваемыми им образами, его голосом и мной. Воланд в черных доспехах и кожаной юбке, Воланд в белом костюме с тростью и фирменной ожогинской ухмылкой, Воланд в красном бархатном халате, Воланд в вечернем фраке, в бархатном плаще и остроносых туфлях… Воланд, идущий с Геллой, Воланд, смотрящий на Маргариту, Воланд, сидящий в проходе трех метрах от меня. Для всех любительниц Ожогина вроде меня - этот мюзикл просто праздник его образов. Четкий абрис губ и тяжелые аристократические веки, сила и власть, и этот парик длинноволосый… Все-таки роли всяких могущественных гордецов садятся на него идеально. Про вокал я говорила раньше, музыка диктует вокал, а Иван мастер вписывать свое звучание в музыкальную фактуру, но мне было его мало. Я не знаю, может быть, ему было тяжело петь и технически там из певца всю душу вынимают (хотя петь ведь приятно, нет?), но мне маловато будет. Серьезно, когда Воланд появился на балконе, я надеялась, что сейчас, с высокой точки, голос его вынесет весь зал, а он пел колыбельную, нежно, трогательно, с этими глубокими объемными низами и я дрожала, но колыбельную. И вот его голос пошел на крещендо, да-да, вот сейчас!Ах!.. Нет, увы!

Финальная песня Воланда порадовала! Я люблю, когда проявляются сильные стороны ожогинского голоса.

Так что мюзикл отличный. Схожу еще обязательно. Единственно, что мне реально не понравилось, так это то, что купив билет в центр партера за круглую сумму денег, меня вынудили просмотреть рекламу на экране, словно я в кино за 300р. Не кажется ли вам, господа, что это… "разрывает магический круг"?

На закуску несколько книжных рекомендаций:

"Мой бедный, бедный мастер..." Полное собрание редакций и вариантов романа "Мастер и Маргарита". Михаил Булгаков
Кто сможет осилить, молодец!

“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры.



https://un-tal-leetah.livejournal.com/434377.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Вторая часть Маралезонского балета

Суббота, 22 Октября 2016 г. 20:04 + в цитатник
Перейду собственно к воплощению и начну с весьма насыщенного визуального ряда, поскольку в мюзикле акцент сделан на него. Это действительно яркое зрелище, завораживающее каруселью образов, света, цвета, костюмов и пластики. Мюзикл показался мне близким к французской традиции, где практически все арии сопровождаются танцем и сцены похожи на отдельные номера, а весь спектакль – на концерт, а в конце все выходят, чтобы спеть что-то про доброе, светлое, вечное. И все на фоне довольно ровного, хотя и весьма приятного музыкального ряда. Музыка мне понравилась меньше, чем картинка, не хватило огня, особенно в ариях и дуэтах Воланда. И, тем не менее, я бы сказала, что это добротный музыкальный материал. Надо сказать, что во французских мюзиклах я также отметила для себя эту музыкальную выравненность на фоне великолепного шоу, от которого просто "не можно глаз отвесть".

На сцене предстают восхитительные картинки и персонажи, однако если вы не знакомы с основным сюжетом романа, то происходящее на сцене вызовет в голове примерно такие мысли: "Кто все эти люди? Чем они заняты? И зачем этот мужик в тоге?! Но вот этот в белом костюме и хвостом до пояса очень даже! Как красочно! Ха-ха-ха! Пусть он пройдет еще рядом! Ой, Маргарита в прозрачном платье. Очень громко поет!" И вся эта круговерть, которой оглушает мюзикл, и есть исходный булгаковский материал – все живет, играет, двигается, люди входят, выходят, бегают, кричат, поют и танцуют. Сцена – очень благодатная основа для воплощения фантасмагории, порожденной фантазией автора. Создатели вложились в воплощение своей идеи, костюмы и оснащение, актеры покуражились от души, зритель повеселился, погрустил и помечтал каждый о чем-то своем. И во всем присутствует что-то неуловимо наше, русское, очень русская ирония, в самом хорошем смысле.

Балет находится на сцене практически все действие: это и жители города, и члены МАССОЛИТа, и обитатели психиатрической больницы, выходцы из преисподней, гости Бала. Я ничего не понимаю в самом балете – дотянули ли шпагаты, сколько было фуэте, но в моем, признаюсь, оглушенном всем происходящим сознании, сценография, рисунки танцев крутились и мелькали всплесками света, как стробоскоп.

Перед походом я ознакомилась с мнением друзей, а также знакомых и незнакомых о мюзикле, и знала, что в него, по сравнению с первыми показами, было внесено множество изменений, а летом кардинально поменяли часть сценографии и декорации, и главное изменение – вместо моста в центре сцены радует глаз вращающаяся платформа. Видимо, в Мюзик-Холл переехало кентервильское приведение, которое каждый раз, когда эту платформу разбирают, за ночь собирает ее обратно. Ну, вот любит ее или убило там очередную жену – никакого другого объяснения, почему эта платформа в ее первозданном виде теперь есть во всех мюзиклах компании, представленных на площадке, у меня нет. Зрители, как сейчас принято говорить, старой школы категорически не приемлют это "новшество", однако я, не видевшая мюзикл ранее, нахожу ее уместной, потому что объективно платформа создает дополнительную динамику на сцене, там теперь стоит трон Воланда и Пилата, туда опускается люстра и т.п. Да, раньше был мост, и, безусловно, мост как символ смотрится весьма выигрышно – это и связь миров (Божественного и Царства Тьмы, мира людей и мира духов), связь времен – современности и времен Христа, связь возлюбленных, или, наоборот, символ разрыва в ткани мироздания. Еще он красивый. Как ни крути, мост – это хороший инструмент, но теперь у нас есть вращение, и надо жить с тем, что есть.

Смею предположить, что платформа раздражает глаз тем, что украшения на ней выглядят инородными элементами во многих сценах, поскольку по стилю она ближе к модерну и арт нуво, тогда как Пилат – это Древний Рим, а Москва 20-ее – советский конструктивизм. Возможно, было бы лучше, если верхняя часть одной стороной имитировала римскую архитектуру, а другой – конструктивизм, и статуи одним боком могли быть римские, а другим – советские. В принципе было бы лучше, если бы платформа выглядела во всех мюзиклах по-разному, а так бывает ощущение, что ее забыли там с "Онегина".

Эффекты, проецируемые на экран, восхитительны. Серьезно, очень впечатляюще и красиво, герои удачно вписывались в мизансцены, особенно в финале, где Маргарита стоит посреди поля желтых цветов. И где Пилат смотрит на луну. Эх, ляпота! Насколько я понимаю, главное – удачно сесть в центра партера. Тогда отлично видно сцену, рядом ходят персонажи, почти полное погружение.

К сожалению, я не могу похвалить звук, в этом смысле зал ужасный. Мониторы пищали и хрипели, не все время, но на верхах Веры это было заметно, и я в акустике мало понимаю, описываю ощущения – к такой всеобъемлющей картинке хочется всеобъмлющего звука. Да, наушники мне бы не помешали… Дуэт Воланда и Маргариты, к сожалению, не удался, потому что было очень хорошо и громко слышно Веру и почти не слышно Ивана. Я не знаю, как слышали себя артисты или другие зрители, я же сидела как на иголках: это же дуэт, в нем голоса должны звучать в унисон и по силе в том числе, а поскольку звук шел через микрофоны, то кто-то за пультом не сделал свою работу, извините.

Музыкальная фактура, как я уже говорила, очень добротная, лирическая в целом, но довольно ровная. Мне удалось выделить две или три основные музыкальные темы, очень нежно исполненные, которые, так или иначе, повторялись на протяжении всего спектакля. Иногда мне даже предательски щипало глаза. И все-таки не хватило накала и не хватило вокала. Попытаюсь пояснить, возвращаясь с "Глобусу": мы слышим медленное вкрадчивое начало, сопровождаемое виолончелью, и тут же –слезливый с ноткой истерики голос Маргариты, которому вторит абсолютно ровный голос Воланда – и все это создает жуткий диссонанс с тем ужасным видеорядом, что мы видим на экране и с текстом арии. Далее темп ускоряется, присоединяются новые инструменты, голоса звучат громче, но голос Воланда остается сдержанным и отстраненным, находясь в абсолютной гармонии с тембром музыки, но в противофазе с ее темпом. Еще ускорение и нарастание громкости, Маргарита в истерике, Воланд вторит ей, они уходят на крещендо, увлекая за собой и звуча в унисон. И нерв в голосе есть, и надрыв, а все равно пусто, потому что музыка просто ровно возрастала, а партия голосов следовала музыке. И это нельзя напеть. Все то же самое, что в просмотренных мною французских мюзиклах. Хорошо поют, трогательно, но не окажешься на захватывающих дух качелях, которые дарит нам бродвейская или немецкая мюзикловая традиция.

Маргарите повезло больше - у нее больше всего музыкальных партий (странным образом, как и в "Онегине"), которые можно хорошо и красиво спеть: и сольные арии, и дуэты с мастером и Воландом. Вера выше всяких похвал, всегда отдается полностью роли, страдает и великолепно поет. И хотя героиня Маргариты не вызывает у меня сочувствия своей трагедией, но смотреть и слушать Веру огромное удовольствие. И отдельное удовольствие смотреть, как они работают в паре с Иваном Ожогиным.

Открытием мюзикла стал Николай Тимохин, участник шоу "Голос". Было раньше такое подозрение, что после шоу участников вывозят в леса Сибири, чтобы они никогда не вернулись и не подвинули наших "мэтров сцены". На шоу вообще нет ни одного безголосого участника: даже самый последний из них лучше среднего эстрадного исполнителя. Куда они все деваются после программы?! Возможно, Николаю Тимохину пришлось продать душу Воланду, поэтому он выжил на радость мне. У него очень приятный лирический тенор, мягкая манера исполнения, а сам он какой-то такой весь чудесно вписывающийся в образ человека 20-хх годов: невысокий, округлый, беззащитный, похож на Хоботова из "Спасских ворот". И как Иешуа он тоже хорош: мы привыкли считать, что Христос должен быть русый бородатый худощавый мужчина с грустным взглядом, потому что именно такие томные лики глядят на нас с икон, но Христос был семитом, а Иуеша говорит Пилату, что он сириец, т.е. семит, а это все темновоголовые невысокие народы. И глаза у него большие, темные и печальные.

Мария Лагацкая в роли Геллы упоительно хороша. Я бы выбрала ее!

И Воланд.

Любить Ивана Ожогина больше, чем я его люблю сейчас, я уже не смогу, разве что придумают способ, как я могла бы вводить его прямо в вену, чтобы ничего не стояло между создаваемыми им образами, его голосом и мной. Воланд в черных доспехах и кожаной юбке, Воланд в белом костюме с тростью и фирменной ожогинской ухмылкой, Воланд в красном бархатном халате, Воланд в вечернем фраке, в бархатном плаще и остроносых туфлях… Воланд, идущий с Геллой, Воланд, смотрящий на Маргариту, Воланд, сидящий в проходе трех метрах от меня. Для всех любительниц Ожогина вроде меня - этот мюзикл просто праздник его образов. Четкий абрис губ и тяжелые аристократические веки, сила и власть, и этот парик длинноволосый… Все-таки роли всяких могущественных гордецов садятся на него идеально. Про вокал я говорила раньше, музыка диктует вокал, а Иван мастер вписывать свое звучание в музыкальную фактуру, но мне было его мало. Я не знаю, может быть, ему было тяжело петь и технически там из певца всю душу вынимают (хотя петь ведь приятно, нет?), но мне маловато будет. Серьезно, когда Воланд появился на балконе, я надеялась, что сейчас, с высокой точки, голос его вынесет весь зал, а он пел колыбельную, нежно, трогательно, с этими глубокими объемными низами и я дрожала, но колыбельную. И вот его голос пошел на крещендо, да-да, вот сейчас!Ах!.. Нет, увы!

Финальная песня Воланда порадовала! Я люблю, когда проявляются сильные стороны ожогинского голоса.

Так что мюзикл отличный. Схожу еще обязательно. Единственно, что мне реально не понравилось, так это то, что купив билет в центр партера за круглую сумму денег, меня вынудили просмотреть рекламу на экране, словно я в кино за 300р. Не кажется ли вам, господа, что это… "разрывает магический круг"?

На закуску несколько книжных рекомендаций:

"Мой бедный, бедный мастер..." Полное собрание редакций и вариантов романа "Мастер и Маргарита". Михаил Булгаков
Кто сможет осилить, молодец!

“Мастер и Маргарита”: гимн демонизму? либо Евангелие беззаветной веры.



https://un-tal-leetah.livejournal.com/434377.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Мюзикл. Мюзик-Холл.

Суббота, 22 Октября 2016 г. 19:58 + в цитатник
"Мастер и Маргарита". Мюзикл. Мюзик-Холл. Я не стану самонадеянно утверждать, что была последняя, кто увидел эту постановку впервые: лично знаю человек двенадцать, которые тоже еще не смотрели, но, тем не менее, с премьеры прошло 2 года, а вот и я!

Что сказать? Это будет очень, очень многословно, потому что я до сих пор не могу оформить четко свои впечатления. Какая книжка, такие и впечатления.

В начале было слово…
Совсем не представляю, насколько сложно ставить именно "Мастер и Маргариту", лично мне кажется, что любой мюзикл хорошего качества – это трудоемкий проект, требующий хорошего планирования, хорошей команды и очень много работы. А в остальном очень импонирует, как об этом говорит Роман Полански в одном из интервью: "Мюзикл можно сделать из всего – все зависит от таланта человека, который принимает решение. Все, что написано, может быть спето, что спето - может быть рассказано и так далее."
Буду говорить о тех аспектах романа, которые были показаны в мюзикле, а также о том, что было изменено относительно первоисточника, т.е. о любви и о явной роли Воланда в мире людей, поскольку если зарываться в философско-религиозные пласты, то есть шанс никогда не выбраться.
Лично у меня с романом Михаила Булгакова весьма непростые отношения, но вовсе не потому, что я без ума от произведения, зачитала его до дыр и неровно дышу над каждой буковой. Мне буквально пришлось прочитать его четыре раза, прорываясь сквозь безумные перипетии сюжета, поскольку ничего, кроме сцен с Понтием Пилатом в моей голове не задерживалось, да и с Пилатом я могла с уверенностью вспомнить только одну сцену: как он, его собака и Иешуа уходили, ведя философскую беседу, по лунной дорожке. Я не могла вспомнить ни одного второстепенного персонажа, ни даже хронологию событий с основными персонажами, перед глазами вертелся какой-то калейдоскоп впечатлений, словно меня раскрутили на карусели и сейчас стошнит. Пришлось признать, что либо автор не смог или не хотел доступно выразить свои мысли, либо я просто неспособна освоить написанное автором, и поскольку Михаил Булгаков это величина, а мои скромная персона ничем себя не зарекомендовала, то вывод напрашивается очевидный. Однако пару лет назад я видела замечательную драматическую постановку "Мастера и Маргариты" в МХТ им. Чехова, которая стала для меня просто откровением и помогла более-менее уложиться событиям, происходившим не во времена Римской империи. Из зала я вышла потрясенная осознанием того факта, что в конце Маргарита и ее мастер умирают, ибо после прочтения книги я этого не вынесла: я просто помнила, что они куда-то все мчались на конях.

Основная тема мюзикла – это любовь, что, впрочем, закономерно и даже, я бы сказала, правильно: когда идешь на музыкальный спектакль, хочется увидеть и услышать что-то волшебное, красивое, душевное, с перчинкой, и при этом еще и трогательное, хочется ярких и вкусных блюд… Вряд ли кому-то было бы интересно слушать размышления о том, был ли роман мастера Евангелием от Воланда, почему мастер заслужил покой, но не был взят в Царствие Небесное, да еще переложенное на стихи и музыку. Музыкальный спектакль должен радовать и, если он еще заставляет вернуться домой и взять в руки книжку – это хороший спектакль.


О Маргарите и ее мастере…
История мастера и Маргариты как таковая меня не трогает и никогда не трогала. Женщина, вышедшая замуж за обеспеченного мужчину, живущая в достатке, с прислугой, но почему-то бездетная, мается от тоски, обусловленной бездельем и неумением найти занятие, которое принесло бы пользу людям и удовлетворение себе. В мастере она находит удовлетворение своего эго, тщеславия и нездоровую страсть, но при этом она не увидела, не распознала, что ее любовник оказался на грани срыва, и ушла в самый критический момент, обещав вернуться, но все надо делать вовремя… И я ее не осуждаю за образ жизни, но поскольку сама я эмоциональный инвалид, то нахожу такую страсть, ради которой стоит продать душу дьяволу, нездоровой, потому что любовь истинная – от Бога, и она должна отдавать человека в Божьи руки.

И мастер, который в романе остается безымянным, поскольку как личность жалок и никчемен, не может найти себя в работе, где подвергается гонениям со стороны коллег. Он выигрывает кучу денег в лотерею (незаработанные деньги, нет ли в этом влияния Воланда?), уходит с работы и только после этого находит в себе силы начать писать роман, в то время как многие писатели работали над своими произведениями не благодаря чему-то, а вопреки всему, в том числе и сам Булгаков. Мастер же "интеллигент", которому требуются особые комфортные условия, чтобы выполнять свое предназначение. И он настолько духовно зависим от Маргариты, что ее уход в тот момент, когда его роман подвергся критике, оставил его беззащитным, больным и сломленным.

О Воланде и его… Маргарите?
Воланд и его безумная свита спускается грозовой тучей на Москву или поднимается дымным облаком и все равно спускается на Москву. В круговерти варьете, в залах МАССОЛИТ, по всей Москве они развлекаются перед балом, вовлекая в свои игры не слишком нравственных людей и в восхитительной яростно-веселой жестокости смеются и делают все то, что их собственные жертвы сами были бы рады делать, обладай они той же степенью свободы и фантазией. А, впрочем, может быть, и не было никакого Воланда? И все лишь наваждение, вызванное неутолимым гладом неЧеловеков, которые даже не стремятся стать Людьми?

И над всем этим возвышается Мессир. Мессир, видящий Маргариту и понимающий, что… ЧТО?! Что он любит эту женщину? Когда я первый раз узнала об этом сюжетном ходе, то была по-настоящему шокирована, поскольку любовь отложившегося от Бога архангела, горделивой сущности, воплощающей людские пороки, к человеку, кажется, по меньшей мере, странной. "Смирясь со временем, как знать", а также вспомнив похожий сюжет у Леонида Андреева в "Дневнике Сатаны", где вочеловечившийся дьявол вздыхает по девушке Маше и постепенно очеловечивается, и после просмотра мюзикла целиком, скажу так: в жанре есть свои законы и безотказные ходы, поэтому любовь могущественного мужчины к простой чистой девушке, которая отвергает его ради истинной любви к другому – это проверенный рецепт, особенно, если он красив, у него есть плащ, кожаные штаны или костюм, и он эффектно страдает на авансцене, но преодолевает себя, а у нее – кудряшки, платье в горошек и чистый голос. Я такое тоже с удовольствием смотрю.
И в мюзикле все это зрителю отмеряют полной мерой, все очень красиво, насыщенно и великолепно, и я с увлечением и радостью смотрела на сцену и вокруг, хотя сейчас пытливый ум очень мешает жить, и раз уж мысли мне в голову пришли, то они должны быть озвучены.

В мюзикле говорится, что Воланд влюбляется и при этом каким-то образом связь его с Маргаритой должна помочь ему стать сильнее Бога, но добрые люди – авторы либретто – не объясняют, как, или я прослушала. Основываясь на романе – Маргарита была королевской крови, от той самой королевы Марго, носившей с собой голову своего казненного любовника и вошедшей в историю как блудница, сделавшая бы честь любому вавилонскую борделю, а в довершении всего спустя неделю после ее свадьбы с Генрихом Наваррским случилась та самая ночь Святого Варфоломея, когда католики Парижа вырезали чуть ли не всех протестантов, до которых смогли добраться, и которую их брак должен был предотвратить. По всему получается, что никак не могла быть Маргарита той святой женщиной, грехопадение которой помогло бы Сатане одолеть Бога, поскольку ее выбрали Королевой Бала именно за ее порочную родовую кровь. И вообще, как грехопадение какого бы то ни было человека какой бы то ни было крови может помочь в нелегком деле завоевания власти над всем сущим? Непонятно, поэтому видимо у меня нет такой власти.

Трепетные чувства Воланда тоже вызывают удивление. Было бы понятно, если согласно его сущности он отдался на волю проснувшимся страсти, похоти, жажды обладания и подчинения (вполне себе дьявольские пороки), но он был нежен и местами нерешителен, хотя и раскачивал ее одним мановением руки, но никак не мог взять эту крепость. Э? А где власть, сила, напор, где обольщение и весь арсенал уловок, который Казановам дает в руки Лукавый? Сапожник без сапог?! Кто спёр сапоги Мессира?! Верни немедленно, негодяй!

О Воланде и Гелле
Гелла, та глумливая нагая служанка, что была в свите Воланда и ничем другим мне не запомнилась, в мюзикле тоже женщина и любит Мессира, надо отметить, без взаимности и в своих страданиях, видимо, так утомляет или трогает своего повелителя и господина, что он ее возвращает в подземное царство или отправляет в небытие, я не поняла. Очень странно, но мне понравилось, есть о чем подумать, что вспомнить. И если бы я могла выбирать, то выбрала ее – заводная девчонка, веселая и, судя по ее выбору, здравомыслящая, раз в возлюбленные она выбрала могущественное существо, при должности и с проработанными планами на ближайшее тысячелетнее существование, а также, видимо фантазера большого, так что скучно не будет. Что мне не хватило – так это какой-нибудь острого разворота событий в этом любовном треугольнике. Например, после отказа Воланда она пытается убить Маргариту и уже в наказание он ее развоплощает. Оба плачут, но как говорится: "Такова жизнь, Алешенька, будем страдать, душу совершенствовать!" Клише – да! Но часто срабатывает.
Хотя, честно говоря, они оба бесовские сущности, вполне могли бы предаваться наслаждению ради наслаждения.

О свите Воланда и духе времени

Москва 20-30хх годов предстает перед нами в модном сатирическом тренде осуждения всего советского, что лично меня расстраивает. С трудом верится, что в то время все поголовно страдали, что за лицемерным восхвалением советского режима скрывался только ужас. Очень расстраивает, что советская, русская культура, породившая то наследие, которое мы сейчас проедаем – образование, науку, надежды на светлое будущее – считается чем-то постыдным, любовью из-под палки. Нельзя любить из-под палки, а потребность любить и стремление к свету в людях также неистребимы, как и пороки. Так и раскачиваемся, как маятник, живя на острие.
Свита Воланда у меня лично нареканий не вызывала, поскольку в рамках спектакля нельзя прописать все персонажи так детально, как хотелось бы. Кот Бегемот мог быть и потолще, верните ему примус, но в целом он забавный.

Формат мюзикла, никакого вообще, если это не восьмичасовой марафон, не позволяет подробно останавливаться на всех перипетиях сюжета, однако для любовного треугольника место нашлось, а рассказать, что стало с Иваном Бездомным, нам забыли, а ведь, пройдя очистительно горнило, он переосмысливает свое мировоззрение и возрождается для новой скромной жизни. Линия обрывается, а ведь можно было бы показать, например, как в конце он плачет над умершим мастером на больничной койке и на него падает свет с небес. Понятно, что про героя не забыли и он тоже что-то понял в этой жизни. Сейчас вспоминаю, что какая-то такая сцена в мюзикле была, после распятия, но у меня совершенно не возникло мысли о том, что это могла быть смерть мастера, потому что потом было столько всего...

Вот, пожалуй, все, что я имею сейчас сказать по поводу общей канвы повествования в мюзикле "Мастер и Маргарита".

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434044.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Мюзикл. Мюзик-Холл.

Суббота, 22 Октября 2016 г. 19:58 + в цитатник
"Мастер и Маргарита". Мюзикл. Мюзик-Холл. Я не стану самонадеянно утверждать, что была последняя, кто увидел эту постановку впервые: лично знаю человек двенадцать, которые тоже еще не смотрели, но, тем не менее, с премьеры прошло 2 года, а вот и я!

Что сказать? Это будет очень, очень многословно, потому что я до сих пор не могу оформить четко свои впечатления. Какая книжка, такие и впечатления.

В начале было слово…
Совсем не представляю, насколько сложно ставить именно "Мастер и Маргариту", лично мне кажется, что любой мюзикл хорошего качества – это трудоемкий проект, требующий хорошего планирования, хорошей команды и очень много работы. А в остальном очень импонирует, как об этом говорит Роман Полански в одном из интервью: "Мюзикл можно сделать из всего – все зависит от таланта человека, который принимает решение. Все, что написано, может быть спето, что спето - может быть рассказано и так далее."
Буду говорить о тех аспектах романа, которые были показаны в мюзикле, а также о том, что было изменено относительно первоисточника, т.е. о любви и о явной роли Воланда в мире людей, поскольку если зарываться в философско-религиозные пласты, то есть шанс никогда не выбраться.
Лично у меня с романом Михаила Булгакова весьма непростые отношения, но вовсе не потому, что я без ума от произведения, зачитала его до дыр и неровно дышу над каждой буковой. Мне буквально пришлось прочитать его четыре раза, прорываясь сквозь безумные перипетии сюжета, поскольку ничего, кроме сцен с Понтием Пилатом в моей голове не задерживалось, да и с Пилатом я могла с уверенностью вспомнить только одну сцену: как он, его собака и Иешуа уходили, ведя философскую беседу, по лунной дорожке. Я не могла вспомнить ни одного второстепенного персонажа, ни даже хронологию событий с основными персонажами, перед глазами вертелся какой-то калейдоскоп впечатлений, словно меня раскрутили на карусели и сейчас стошнит. Пришлось признать, что либо автор не смог или не хотел доступно выразить свои мысли, либо я просто неспособна освоить написанное автором, и поскольку Михаил Булгаков это величина, а мои скромная персона ничем себя не зарекомендовала, то вывод напрашивается очевидный. Однако пару лет назад я видела замечательную драматическую постановку "Мастера и Маргариты" в МХТ им. Чехова, которая стала для меня просто откровением и помогла более-менее уложиться событиям, происходившим не во времена Римской империи. Из зала я вышла потрясенная осознанием того факта, что в конце Маргарита и ее мастер умирают, ибо после прочтения книги я этого не вынесла: я просто помнила, что они куда-то все мчались на конях.

Основная тема мюзикла – это любовь, что, впрочем, закономерно и даже, я бы сказала, правильно: когда идешь на музыкальный спектакль, хочется увидеть и услышать что-то волшебное, красивое, душевное, с перчинкой, и при этом еще и трогательное, хочется ярких и вкусных блюд… Вряд ли кому-то было бы интересно слушать размышления о том, был ли роман мастера Евангелием от Воланда, почему мастер заслужил покой, но не был взят в Царствие Небесное, да еще переложенное на стихи и музыку. Музыкальный спектакль должен радовать и, если он еще заставляет вернуться домой и взять в руки книжку – это хороший спектакль.


О Маргарите и ее мастере…
История мастера и Маргариты как таковая меня не трогает и никогда не трогала. Женщина, вышедшая замуж за обеспеченного мужчину, живущая в достатке, с прислугой, но почему-то бездетная, мается от тоски, обусловленной бездельем и неумением найти занятие, которое принесло бы пользу людям и удовлетворение себе. В мастере она находит удовлетворение своего эго, тщеславия и нездоровую страсть, но при этом она не увидела, не распознала, что ее любовник оказался на грани срыва, и ушла в самый критический момент, обещав вернуться, но все надо делать вовремя… И я ее не осуждаю за образ жизни, но поскольку сама я эмоциональный инвалид, то нахожу такую страсть, ради которой стоит продать душу дьяволу, нездоровой, потому что любовь истинная – от Бога, и она должна отдавать человека в Божьи руки.

И мастер, который в романе остается безымянным, поскольку как личность жалок и никчемен, не может найти себя в работе, где подвергается гонениям со стороны коллег. Он выигрывает кучу денег в лотерею (незаработанные деньги, нет ли в этом влияния Воланда?), уходит с работы и только после этого находит в себе силы начать писать роман, в то время как многие писатели работали над своими произведениями не благодаря чему-то, а вопреки всему, в том числе и сам Булгаков. Мастер же "интеллигент", которому требуются особые комфортные условия, чтобы выполнять свое предназначение. И он настолько духовно зависим от Маргариты, что ее уход в тот момент, когда его роман подвергся критике, оставил его беззащитным, больным и сломленным.

О Воланде и его… Маргарите?
Воланд и его безумная свита спускается грозовой тучей на Москву или поднимается дымным облаком и все равно спускается на Москву. В круговерти варьете, в залах МАССОЛИТ, по всей Москве они развлекаются перед балом, вовлекая в свои игры не слишком нравственных людей и в восхитительной яростно-веселой жестокости смеются и делают все то, что их собственные жертвы сами были бы рады делать, обладай они той же степенью свободы и фантазией. А, впрочем, может быть, и не было никакого Воланда? И все лишь наваждение, вызванное неутолимым гладом неЧеловеков, которые даже не стремятся стать Людьми?

И над всем этим возвышается Мессир. Мессир, видящий Маргариту и понимающий, что… ЧТО?! Что он любит эту женщину? Когда я первый раз узнала об этом сюжетном ходе, то была по-настоящему шокирована, поскольку любовь отложившегося от Бога архангела, горделивой сущности, воплощающей людские пороки, к человеку, кажется, по меньшей мере, странной. "Смирясь со временем, как знать", а также вспомнив похожий сюжет у Леонида Андреева в "Дневнике Сатаны", где вочеловечившийся дьявол вздыхает по девушке Маше и постепенно очеловечивается, и после просмотра мюзикла целиком, скажу так: в жанре есть свои законы и безотказные ходы, поэтому любовь могущественного мужчины к простой чистой девушке, которая отвергает его ради истинной любви к другому – это проверенный рецепт, особенно, если он красив, у него есть плащ, кожаные штаны или костюм, и он эффектно страдает на авансцене, но преодолевает себя, а у нее – кудряшки, платье в горошек и чистый голос. Я такое тоже с удовольствием смотрю.
И в мюзикле все это зрителю отмеряют полной мерой, все очень красиво, насыщенно и великолепно, и я с увлечением и радостью смотрела на сцену и вокруг, хотя сейчас пытливый ум очень мешает жить, и раз уж мысли мне в голову пришли, то они должны быть озвучены.

В мюзикле говорится, что Воланд влюбляется и при этом каким-то образом связь его с Маргаритой должна помочь ему стать сильнее Бога, но добрые люди – авторы либретто – не объясняют, как, или я прослушала. Основываясь на романе – Маргарита была королевской крови, от той самой королевы Марго, носившей с собой голову своего казненного любовника и вошедшей в историю как блудница, сделавшая бы честь любому вавилонскую борделю, а в довершении всего спустя неделю после ее свадьбы с Генрихом Наваррским случилась та самая ночь Святого Варфоломея, когда католики Парижа вырезали чуть ли не всех протестантов, до которых смогли добраться, и которую их брак должен был предотвратить. По всему получается, что никак не могла быть Маргарита той святой женщиной, грехопадение которой помогло бы Сатане одолеть Бога, поскольку ее выбрали Королевой Бала именно за ее порочную родовую кровь. И вообще, как грехопадение какого бы то ни было человека какой бы то ни было крови может помочь в нелегком деле завоевания власти над всем сущим? Непонятно, поэтому видимо у меня нет такой власти.

Трепетные чувства Воланда тоже вызывают удивление. Было бы понятно, если согласно его сущности он отдался на волю проснувшимся страсти, похоти, жажды обладания и подчинения (вполне себе дьявольские пороки), но он был нежен и местами нерешителен, хотя и раскачивал ее одним мановением руки, но никак не мог взять эту крепость. Э? А где власть, сила, напор, где обольщение и весь арсенал уловок, который Казановам дает в руки Лукавый? Сапожник без сапог?! Кто спёр сапоги Мессира?! Верни немедленно, негодяй!

О Воланде и Гелле
Гелла, та глумливая нагая служанка, что была в свите Воланда и ничем другим мне не запомнилась, в мюзикле тоже женщина и любит Мессира, надо отметить, без взаимности и в своих страданиях, видимо, так утомляет или трогает своего повелителя и господина, что он ее возвращает в подземное царство или отправляет в небытие, я не поняла. Очень странно, но мне понравилось, есть о чем подумать, что вспомнить. И если бы я могла выбирать, то выбрала ее – заводная девчонка, веселая и, судя по ее выбору, здравомыслящая, раз в возлюбленные она выбрала могущественное существо, при должности и с проработанными планами на ближайшее тысячелетнее существование, а также, видимо фантазера большого, так что скучно не будет. Что мне не хватило – так это какой-нибудь острого разворота событий в этом любовном треугольнике. Например, после отказа Воланда она пытается убить Маргариту и уже в наказание он ее развоплощает. Оба плачут, но как говорится: "Такова жизнь, Алешенька, будем страдать, душу совершенствовать!" Клише – да! Но часто срабатывает.
Хотя, честно говоря, они оба бесовские сущности, вполне могли бы предаваться наслаждению ради наслаждения.

О свите Воланда и духе времени

Москва 20-30хх годов предстает перед нами в модном сатирическом тренде осуждения всего советского, что лично меня расстраивает. С трудом верится, что в то время все поголовно страдали, что за лицемерным восхвалением советского режима скрывался только ужас. Очень расстраивает, что советская, русская культура, породившая то наследие, которое мы сейчас проедаем – образование, науку, надежды на светлое будущее – считается чем-то постыдным, любовью из-под палки. Нельзя любить из-под палки, а потребность любить и стремление к свету в людях также неистребимы, как и пороки. Так и раскачиваемся, как маятник, живя на острие.
Свита Воланда у меня лично нареканий не вызывала, поскольку в рамках спектакля нельзя прописать все персонажи так детально, как хотелось бы. Кот Бегемот мог быть и потолще, верните ему примус, но в целом он забавный.

Формат мюзикла, никакого вообще, если это не восьмичасовой марафон, не позволяет подробно останавливаться на всех перипетиях сюжета, однако для любовного треугольника место нашлось, а рассказать, что стало с Иваном Бездомным, нам забыли, а ведь, пройдя очистительно горнило, он переосмысливает свое мировоззрение и возрождается для новой скромной жизни. Линия обрывается, а ведь можно было бы показать, например, как в конце он плачет над умершим мастером на больничной койке и на него падает свет с небес. Понятно, что про героя не забыли и он тоже что-то понял в этой жизни. Сейчас вспоминаю, что какая-то такая сцена в мюзикле была, после распятия, но у меня совершенно не возникло мысли о том, что это могла быть смерть мастера, потому что потом было столько всего...

Вот, пожалуй, все, что я имею сейчас сказать по поводу общей канвы повествования в мюзикле "Мастер и Маргарита".

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434044.html


Метки:  

"Мастер и Маргарита". Мюзикл. Мюзик-Холл.

Суббота, 22 Октября 2016 г. 19:58 + в цитатник
"Мастер и Маргарита". Мюзикл. Мюзик-Холл. Я не стану самонадеянно утверждать, что была последняя, кто увидел эту постановку впервые: лично знаю человек двенадцать, которые тоже еще не смотрели, но, тем не менее, с премьеры прошло 2 года, а вот и я!

Что сказать? Это будет очень, очень многословно, потому что я до сих пор не могу оформить четко свои впечатления. Какая книжка, такие и впечатления.

В начале было слово…
Совсем не представляю, насколько сложно ставить именно "Мастер и Маргариту", лично мне кажется, что любой мюзикл хорошего качества – это трудоемкий проект, требующий хорошего планирования, хорошей команды и очень много работы. А в остальном очень импонирует, как об этом говорит Роман Полански в одном из интервью: "Мюзикл можно сделать из всего – все зависит от таланта человека, который принимает решение. Все, что написано, может быть спето, что спето - может быть рассказано и так далее."
Буду говорить о тех аспектах романа, которые были показаны в мюзикле, а также о том, что было изменено относительно первоисточника, т.е. о любви и о явной роли Воланда в мире людей, поскольку если зарываться в философско-религиозные пласты, то есть шанс никогда не выбраться.
Лично у меня с романом Михаила Булгакова весьма непростые отношения, но вовсе не потому, что я без ума от произведения, зачитала его до дыр и неровно дышу над каждой буковой. Мне буквально пришлось прочитать его четыре раза, прорываясь сквозь безумные перипетии сюжета, поскольку ничего, кроме сцен с Понтием Пилатом в моей голове не задерживалось, да и с Пилатом я могла с уверенностью вспомнить только одну сцену: как он, его собака и Иешуа уходили, ведя философскую беседу, по лунной дорожке. Я не могла вспомнить ни одного второстепенного персонажа, ни даже хронологию событий с основными персонажами, перед глазами вертелся какой-то калейдоскоп впечатлений, словно меня раскрутили на карусели и сейчас стошнит. Пришлось признать, что либо автор не смог или не хотел доступно выразить свои мысли, либо я просто неспособна освоить написанное автором, и поскольку Михаил Булгаков это величина, а мои скромная персона ничем себя не зарекомендовала, то вывод напрашивается очевидный. Однако пару лет назад я видела замечательную драматическую постановку "Мастера и Маргариты" в МХТ им. Чехова, которая стала для меня просто откровением и помогла более-менее уложиться событиям, происходившим не во времена Римской империи. Из зала я вышла потрясенная осознанием того факта, что в конце Маргарита и ее мастер умирают, ибо после прочтения книги я этого не вынесла: я просто помнила, что они куда-то все мчались на конях.

Основная тема мюзикла – это любовь, что, впрочем, закономерно и даже, я бы сказала, правильно: когда идешь на музыкальный спектакль, хочется увидеть и услышать что-то волшебное, красивое, душевное, с перчинкой, и при этом еще и трогательное, хочется ярких и вкусных блюд… Вряд ли кому-то было бы интересно слушать размышления о том, был ли роман мастера Евангелием от Воланда, почему мастер заслужил покой, но не был взят в Царствие Небесное, да еще переложенное на стихи и музыку. Музыкальный спектакль должен радовать и, если он еще заставляет вернуться домой и взять в руки книжку – это хороший спектакль.


О Маргарите и ее мастере…
История мастера и Маргариты как таковая меня не трогает и никогда не трогала. Женщина, вышедшая замуж за обеспеченного мужчину, живущая в достатке, с прислугой, но почему-то бездетная, мается от тоски, обусловленной бездельем и неумением найти занятие, которое принесло бы пользу людям и удовлетворение себе. В мастере она находит удовлетворение своего эго, тщеславия и нездоровую страсть, но при этом она не увидела, не распознала, что ее любовник оказался на грани срыва, и ушла в самый критический момент, обещав вернуться, но все надо делать вовремя… И я ее не осуждаю за образ жизни, но поскольку сама я эмоциональный инвалид, то нахожу такую страсть, ради которой стоит продать душу дьяволу, нездоровой, потому что любовь истинная – от Бога, и она должна отдавать человека в Божьи руки.

И мастер, который в романе остается безымянным, поскольку как личность жалок и никчемен, не может найти себя в работе, где подвергается гонениям со стороны коллег. Он выигрывает кучу денег в лотерею (незаработанные деньги, нет ли в этом влияния Воланда?), уходит с работы и только после этого находит в себе силы начать писать роман, в то время как многие писатели работали над своими произведениями не благодаря чему-то, а вопреки всему, в том числе и сам Булгаков. Мастер же "интеллигент", которому требуются особые комфортные условия, чтобы выполнять свое предназначение. И он настолько духовно зависим от Маргариты, что ее уход в тот момент, когда его роман подвергся критике, оставил его беззащитным, больным и сломленным.

О Воланде и его… Маргарите?
Воланд и его безумная свита спускается грозовой тучей на Москву или поднимается дымным облаком и все равно спускается на Москву. В круговерти варьете, в залах МАССОЛИТ, по всей Москве они развлекаются перед балом, вовлекая в свои игры не слишком нравственных людей и в восхитительной яростно-веселой жестокости смеются и делают все то, что их собственные жертвы сами были бы рады делать, обладай они той же степенью свободы и фантазией. А, впрочем, может быть, и не было никакого Воланда? И все лишь наваждение, вызванное неутолимым гладом неЧеловеков, которые даже не стремятся стать Людьми?

И над всем этим возвышается Мессир. Мессир, видящий Маргариту и понимающий, что… ЧТО?! Что он любит эту женщину? Когда я первый раз узнала об этом сюжетном ходе, то была по-настоящему шокирована, поскольку любовь отложившегося от Бога архангела, горделивой сущности, воплощающей людские пороки, к человеку, кажется, по меньшей мере, странной. "Смирясь со временем, как знать", а также вспомнив похожий сюжет у Леонида Андреева в "Дневнике Сатаны", где вочеловечившийся дьявол вздыхает по девушке Маше и постепенно очеловечивается, и после просмотра мюзикла целиком, скажу так: в жанре есть свои законы и безотказные ходы, поэтому любовь могущественного мужчины к простой чистой девушке, которая отвергает его ради истинной любви к другому – это проверенный рецепт, особенно, если он красив, у него есть плащ, кожаные штаны или костюм, и он эффектно страдает на авансцене, но преодолевает себя, а у нее – кудряшки, платье в горошек и чистый голос. Я такое тоже с удовольствием смотрю.
И в мюзикле все это зрителю отмеряют полной мерой, все очень красиво, насыщенно и великолепно, и я с увлечением и радостью смотрела на сцену и вокруг, хотя сейчас пытливый ум очень мешает жить, и раз уж мысли мне в голову пришли, то они должны быть озвучены.

В мюзикле говорится, что Воланд влюбляется и при этом каким-то образом связь его с Маргаритой должна помочь ему стать сильнее Бога, но добрые люди – авторы либретто – не объясняют, как, или я прослушала. Основываясь на романе – Маргарита была королевской крови, от той самой королевы Марго, носившей с собой голову своего казненного любовника и вошедшей в историю как блудница, сделавшая бы честь любому вавилонскую борделю, а в довершении всего спустя неделю после ее свадьбы с Генрихом Наваррским случилась та самая ночь Святого Варфоломея, когда католики Парижа вырезали чуть ли не всех протестантов, до которых смогли добраться, и которую их брак должен был предотвратить. По всему получается, что никак не могла быть Маргарита той святой женщиной, грехопадение которой помогло бы Сатане одолеть Бога, поскольку ее выбрали Королевой Бала именно за ее порочную родовую кровь. И вообще, как грехопадение какого бы то ни было человека какой бы то ни было крови может помочь в нелегком деле завоевания власти над всем сущим? Непонятно, поэтому видимо у меня нет такой власти.

Трепетные чувства Воланда тоже вызывают удивление. Было бы понятно, если согласно его сущности он отдался на волю проснувшимся страсти, похоти, жажды обладания и подчинения (вполне себе дьявольские пороки), но он был нежен и местами нерешителен, хотя и раскачивал ее одним мановением руки, но никак не мог взять эту крепость. Э? А где власть, сила, напор, где обольщение и весь арсенал уловок, который Казановам дает в руки Лукавый? Сапожник без сапог?! Кто спёр сапоги Мессира?! Верни немедленно, негодяй!

О Воланде и Гелле
Гелла, та глумливая нагая служанка, что была в свите Воланда и ничем другим мне не запомнилась, в мюзикле тоже женщина и любит Мессира, надо отметить, без взаимности и в своих страданиях, видимо, так утомляет или трогает своего повелителя и господина, что он ее возвращает в подземное царство или отправляет в небытие, я не поняла. Очень странно, но мне понравилось, есть о чем подумать, что вспомнить. И если бы я могла выбирать, то выбрала ее – заводная девчонка, веселая и, судя по ее выбору, здравомыслящая, раз в возлюбленные она выбрала могущественное существо, при должности и с проработанными планами на ближайшее тысячелетнее существование, а также, видимо фантазера большого, так что скучно не будет. Что мне не хватило – так это какой-нибудь острого разворота событий в этом любовном треугольнике. Например, после отказа Воланда она пытается убить Маргариту и уже в наказание он ее развоплощает. Оба плачут, но как говорится: "Такова жизнь, Алешенька, будем страдать, душу совершенствовать!" Клише – да! Но часто срабатывает.
Хотя, честно говоря, они оба бесовские сущности, вполне могли бы предаваться наслаждению ради наслаждения.

О свите Воланда и духе времени

Москва 20-30хх годов предстает перед нами в модном сатирическом тренде осуждения всего советского, что лично меня расстраивает. С трудом верится, что в то время все поголовно страдали, что за лицемерным восхвалением советского режима скрывался только ужас. Очень расстраивает, что советская, русская культура, породившая то наследие, которое мы сейчас проедаем – образование, науку, надежды на светлое будущее – считается чем-то постыдным, любовью из-под палки. Нельзя любить из-под палки, а потребность любить и стремление к свету в людях также неистребимы, как и пороки. Так и раскачиваемся, как маятник, живя на острие.
Свита Воланда у меня лично нареканий не вызывала, поскольку в рамках спектакля нельзя прописать все персонажи так детально, как хотелось бы. Кот Бегемот мог быть и потолще, верните ему примус, но в целом он забавный.

Формат мюзикла, никакого вообще, если это не восьмичасовой марафон, не позволяет подробно останавливаться на всех перипетиях сюжета, однако для любовного треугольника место нашлось, а рассказать, что стало с Иваном Бездомным, нам забыли, а ведь, пройдя очистительно горнило, он переосмысливает свое мировоззрение и возрождается для новой скромной жизни. Линия обрывается, а ведь можно было бы показать, например, как в конце он плачет над умершим мастером на больничной койке и на него падает свет с небес. Понятно, что про героя не забыли и он тоже что-то понял в этой жизни. Сейчас вспоминаю, что какая-то такая сцена в мюзикле была, после распятия, но у меня совершенно не возникло мысли о том, что это могла быть смерть мастера, потому что потом было столько всего...

Вот, пожалуй, все, что я имею сейчас сказать по поводу общей канвы повествования в мюзикле "Мастер и Маргарита".

https://un-tal-leetah.livejournal.com/434044.html


Метки:  

Поиск сообщений в lj_un_tal_leetah
Страницы: 7 6 5 4 [3] 2 1 Календарь