Шарлотта Монтегю-Дуглас-Скотт, герцогиня Баклю и Куинсберри (англ. Charlotte Montagu Douglas Scott, Duchess of Buccleuch and Queensberry), в девичестве Тинн (англ. Thynne; 10 апреля 1811, Лонглит — 18 марта 1895, Диттон-парк[en]) — британская аристократка, дочь Томаса Тинна, 2-го маркиза Бат, супруга Уолтера Монтегю-Дуглас-Скотта, 5-го герцога Баклю. Близкая подруга и леди гардеробной королевы Виктории. Предок Сары, герцогини Йоркской.
четверг 14 мая 1874 г.
Место: Виндзорский замок
Завтракала в дубовой комнате с Луизой, Беатрисой, Артуром и Лорном. Берти пришел позже. Выехала в сопровождении Луизы и Беатрисы к мавзолею, где к нам присоединились Аликс, Аффи, Мария и Великий герцог Алексей. Я отвела его в мавзолей он очень восхищался им и возложил венок, а затем прогулялась с ним по территории. Ланч был накрыт в дубовой комнате, со мной его разделили 11 человек, во время ланча играл оркестр. Сразу после ланча император вернулся в свои покои. В 16 часов вместе с ним и всей семьей пошли посмотреть, как он сажает памятное дерево недалеко от Замка. Сели в ландо, с Императором были Аликс и Мария, остальные последовали за нами. Проехали через город мимо кавалерийских казарм, через парк к Вирджинии Уотер, где в рыбном храме пили чай. Затем Император и Принцессы совершили короткую водную прогулку на очень старой барже, построенной для королевы Анны. Начался дождь и обратно нам пришлось ехать в закрытых каретах. К обеду стали переодеваться в 19 часов. Мои три дочери пришли в 19 часов 30 минут каждая получила от Императора орден святой Екатерины. Потом к нам присоединились Аликс, Мария, Джордж К., Эдуарда С. Я носила бриллианты на моем платье и мою бриллиантовую корону с фатой. Все принцессы были восхитительны Беатрис в розовом, Мари в платье с красивыми сапфирами. Все они надели российские ордена. Мы вошли в тронный зал, где нашли Императора в прекрасной красной форме Конной гвардии, которую носил и его отец. Потом мы прошли в Георгиевский зал где уже был накрыт обед. Император вел меня к столу. Мария снова сидела рядом с отцом. Все было отлично организованно. Играл оркестр Колстримской гвардии. Император много говорил о былых временах, вспоминая обстоятельства своего прежнего визита, вспоминая комнаты и людей, многих увы уже нет. Он вспомнил визит своего отца, как он ему понравился и как он был привязан к Англии, но как через 10 лет "Vous avez été mal servi, mais celni n'est plus quie l'a fait", началась война. Политика лорда Пальмерстон по его мнению была глубоко ошибочной, на что я ответила, что, безусловно, были недоразумения, о чем я очень сожалею. Император вспомнил своего отца, а я заметила, что очень любила покойного Императора. Он продолжил и сказал что не видит причин, по которым наши страны не должны быть в хороших отношениях, и что если он увидит какие-либо трудности, "si vous me le permettez, je vous écrirai Directement ", с чем я полностью согласилась. Он сказал со слезами на глазах, так что почти не мог говорить, о Марии, сказав :" je vous remercie encore une fois pour toutes vos hautés pour ma fille; je vous la Recommande; j'espère qu'elle s'en rendra toujours digne " и протянул руку и взял её руки, Мария сама была очень растроганна. После десерта мы выпили за здоровье Императора потом за мое здоровье, волынщики играли и обошли весь стол. Затем мы встали и пошли в гостиную где я представила императору своих леди. Герцогиня Баклю (была леди Гардеробной в 44-м году во время прошлого визита, когда он нес Аффи на его крещении). Энни Сазерленд (которую Император видел в России во время своей коронации, и которая обратила на себя большое внимание). Я разговаривала с огромным количеством людей и чувствовала себя очень уставшей. Ушла к себе. Артур и Аффи пришли ко мне в комнату позже.
*Георг Вильям Фредерик Чарльз, герцог Кембриджский, граф Типперари, барон Куллоден (англ. George William Frederik Charles, Duke of Cambridge; 26 марта 1819 -Ганновер— 17 марта 1904, Лондон — британский фельдмаршал. Член королевского дома Ганноверов: внук Георга III, сын Адольфа Фредерика, герцога Кембриджского и двоюродный брат королевы Виктории.
*Франц Пауль Людвиг Александр, герцог Текский (нем. Herzog Franz Paul Karl Ludwig Alexander von Teck; 27 августа 1837, Осиек, Австрийская империя, — 21 января 1900, Уайт Лодж, Ричмонд-парк, Великобритания) — представитель морганатической ветви Вюртембергского дома, член британской королевской семьи, отец королевы Марии Текской.
*Шарлотта Монтегю-Дуглас-Скотт, герцогиня Баклю и Куинсберри (англ. Charlotte Montagu Douglas Scott, Duchess of Buccleuch and Queensberry), в девичестве Тинн (англ. Thynne; 10 апреля 1811, Лонглит — 18 марта 1895, Диттон-парк[en]) — британская аристократка, дочь Томаса Тинна, 2-го маркиза Бат, супруга Уолтера Монтегю-Дуглас-Скотта, 5-го герцога Баклю. Близкая подруга и леди гардеробной королевы Виктории. Предок Сары, герцогини Йоркской.
*si vous me le permettez, je vous écrirai Directement (фр) - если позволите, я напишу вам напрямую
*je vous remercie encore une fois pour toutes vos hautés pour ma fille; je vous la Recommande; j'espère qu'elle s'en rendra toujours digne (фр.) - я еще раз и навсегда благодарю вас за ваше покровительство над моей дочерью; я рекомендую ее вам; я надеюсь, что она всегда будет ее достойной
https://ru-victorian.livejournal.com/342794.html