«– Почему вы преподаете по-русски?
– Я не преподаю, а читаю статью из русской газеты, и меня все отлично понимают.
– А разве вы не знаете, что преподавание на Украине должно вестись исключительно на украинском языке?
– Повторяю вам: я не преподаю, а читаю статью.
– На Украине живут украинцы...
– Однако известно, что в городах Украины есть еще и русские. И я не вижу особого греха, если сейчас читаю по-русски: меня все понимают. Приходите к нам завтра - вы услышите, как мы будем читать статьи из газеты "Вiстi" на украинском языке. Милости прошу!
– Бросьте философствовать! Молоды еще! Прежде чем преподавать, вам надо выучить государственный язык...»
«... как ни уговаривали Печерицу, он был неумолим. Он подсовывал всем какой-то строгий циркуляр, в котором безоговорочно было написано, что все педагоги на Украине обязаны учить детей только по-украински.
– Позвольте, но какие у нас дети? Вполне взрослая молодежь. И потом, у нас техническая школа! – все еще доказывал, волнуясь, Полевой. – Мы ремесло изучаем.
– Ничего не знаю и знать не хочу, – холодно отвечал Печерица. – Живете на Украине, вот инструкция, прошу подчиняться!».
(В.П.Беляев «Старая крепость», кн. 3 «Город у моря»)" (1936)
https://narvasadataa.livejournal.com/1139607.html