Useful Expressions... |
Дневник |
Skipped a lesson — пропустил (прогулял) урок
Allowed a goal — пропустил шайбу
Had a drink — пропустил рюмку
Overlooked a typo — пропустил (не заметил) опечатку
Missed the point — пропустил (не уловил) мысль
Passed one’s turn — пропустил свой ход
Yielded to a pedestrian— пропустил пешехода (уступил дорогу)
Let someone in— пропустил кого-то внутрь
Missed out on a good show — пропустил классную передачу
Left out some details — пропустил (не стал упоминать) отдельные подробности
Omitted a letter — пропустил букву (в слове)
Leaks — пропустил воду
Conducts electricity — пропустил ток
Run the wire through the hole — пропустил провод через дырку
Метки: useful expressions |
Laws Of Success... |
Дневник |
Laws Of Success
Do you want something — Will you pay the price.
The great sin — Gossip.
The great crippler — Fear.
The greatest mistake — Giving up.
The most satisfying experience — Doing your duty first.
The best action — Keep the mind clear and judgement good.
The greatest blessing — Good health.
The biggest fool - The man who lies to himself.
The great gamble — Substituting hope for facts.
The most certain thing in life — Change.
The greatest joy — Being needed.
The cleverest man — The one who does what he thinks is right.
The most potent force — Positive thinking.
The greatest opportunity — The next one.
The greatest thought — God.
The greatest victory — Victory over self.
The best play — Successful work.
The greatest handicap — Egotism.
The most expensive indulgence — Hate.
The most dangerous man — The liar.
The most ridiculous trait — False pride.
The greatest loss — Loss of self confidence.
The greatest need — Common sense.
From archives; Shared on Text Mail .
|
How write a letter?... |
Дневник |
|
Idioms... |
Дневник |
|
Pragmatic Idioms… |
Дневник |
Give it a bone! – перестаньте!, достаточно говорить!
Give it a rest! – отдохните!, перестаньте!
Give me another chance! – простите мне в этот раз!
Give my ( best ) regards / respects to smb – передайте мой привет ( кому-то )
Give or take – за исключением, плюс-минус
Give over – замолчите!, перестаньте!, тише!
Go about your business! – не вмешивайтесь не в свое дело!
Go ahead! – вперед!, продолжайте!
Go easy – осторожнее!, тише!
Go easy ( on / with smth ) – не перестарайтесь!, не злоупотребляйте!, экономьте!, осторожно!
… go home! – отправляйтесь домой! ( выражает неодобрение )
Go in and win! – покажи им! ( выражает одобрение к действию )
Go your ways – уйдите, прочь
Going, going, gone – ( во время продаж на аукционе ) ... раз ... два ...продано
Good appetite to you – хорошего аппетита!
Good day! – привет!, всего наилучшего!
Good for smb ( ! ) – тем лучше для Вас, браво!, молодец!
Good gravy! – не может быть! ( выражает удивление )
Good luck! – удачи Вам!
|
Pragmatic Idioms… |
Дневник |
Get lost! – убирайтесь отсюда!, прочь!
Get a move on – быстрее!, скорее!
Get off my back! – оставь меня в покое!
Get of it! – достаточно!, прекрати!
Get on the ball! – быстрее!
Get out! – прочь!,
Get out of here! – иди отсюда!
Get out of my sight! – прочь из моих глаз!
Get out of my way! – прочь с дороги!
Get set! – внимание на старт! ( спорт )
Get stuffed! – см. get lost!
Get weaving! – скорее!
Get you! – не выдумывай!, ври побольше!
Get you gone! – уходи!
Getting along! – потихоньку! ( в ответ на приветствие )
|
Pragmatic Idioms… |
Дневник |
Forget it – бросьте это, ничего страшного, не за что благодарить ( ответ на благодарность)
Forgive me – простите мне
Forgive me, but – простите, но
Forward! – вперед! ( военная команда)
Frankly speaking – искренне ( откровенно ) говоря
Fresh paint! – осторожно, окрашено! ( надпись)
From all appearances – как видно, по-видимому, судя по всему
Full marks to smb! – слава ( кому-то) !
Funnily enough – странно, но; как ни странно
Gangway! – дорогу!, отойдите!
Gee – вот так ( выражает удивление )
Gee whizz! – вот это да ( выражает удивление )
Generally speaking – вообще говоря, в общих чертах
Get along with you! – идите прочь!, достаточно!, не говорите глупости!
Get away! – прочь!
To get back to the point – возвращаясь к этому вопросу
Get cracking! – скорее!, скорее!
Get going! – идем!
Get knotted! – убирайтесь отсюда!, прочь!
Get a load of this! - слушай!, гляди!, посмотри!
|
Pragmatic Idioms… |
Дневник |
For certain / sure – безусловно, бесспорно
For example – например
For fair – действительно, бесспорно
For a fact – это факт, да, правда, без сомнений
For my money – я считаю, по моему мнению
For my / her etc. part – относительно меня / ее, со своей стороны
( I ) for one – относительно меня
For one thing – прежде всего, в первую очередь
For the record – для протокола, официально
For the rest – относительно остальных
For a start – для начала, начнем с того, что
For that matter – относительно этого, правду говоря, к тому же
For want of a better name - при отсутствии лучшего названия
For a wonder – как не странно, но
For your information - к Вашему сведению
|
Pragmatic Idioms… |
Дневник |
Don’t talk to me – не обращайтесь ко мне, я c тобой не разговариваю!
Don’t / never tell me – не может быть!, рассказывайте!, что вы говорите!, не рассказывайте сказки!
Don’t ( you ) worry – будьте спокойные, не беспокойтесь
Don’t worry him etc! – оставьте его в покое!
Don’t forget it! – имейте в виду!
Down! – лежать! ( приказ собаке)
Down with smb / smth ! – прочь кого-то / что-то!
Draw it mind! – не преувеличивайте!
Drop dead! – отцепись!, иди прочь!
Drop it! – прекратите!
Dry up! – молчать!, молчите!
Easy! – спокойно!, спокойнее!
Easy all! – стоп!, остановитесь! ( в спорте )
Encore! - бис! ( просьба повторить выполненный номер )
Enjoy yourself! - желаю повеселиться, желаю хорошо провести время!
|
Pragmatic Idioms… |
Дневник |
Don’t call us, we’ll call you – не звоните нам, мы сами вам позвоним!
Don’t do anything I wouldn’t do – не делай того, что я бы не сделал
Don’t get me wrong – поймите меня правильно!
Don’t give me that – бессмыслица!, глупости!, так я тебе и поверил!
Don’t go doing that! – не смей это делать!
Don’t I know it – я уже это знаю, к сожалению
Don’t just stand there ( do something ) – я уже это знаю, к сожалению!
Don’t look now, but – не оглядывайся ( говорят, чтобы внезапно привлечь внимание )
Don’t make me laugh – не смешите меня ( пренебрежительный ответ на замечание )
Don’t / “dear” etc / me – никакая я тебе не "дорогая" ( выражает раздражение )
Don’t mention it – пожалуйста, не за что, не стоит благодарности
/ I / don’t mind if I do – я охотно, я не против
Don’t mind me – не обращайте на меня внимание, не берите из меня пример
Don’t pile it on! – не ври!, не выдумывай!
Don’t ring us, we’ll ring you – см. Don’t call us, we’ll call you.
|