-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103





Ужасные Предлоги"

Понедельник, 08 Сентября 2014 г. 23:23 + в цитатник
Martiny (Learning_English) все записи автора Это цитата сообщения Душа_Зверя [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Ужасные Предлоги"
Книжка про предлоги английского языка
"Ужасные Предлоги"
скоро Хеллоуин:hween:


читать дальше
Рубрики:  Jokes/Шутки
Grammar/Грамматика
Interesting/Интересное

Метки:  

Курсы английского онлайн

Четверг, 01 Ноября 2012 г. 20:57 + в цитатник
Martiny (Learning_English) все записи автора Это цитата сообщения secret_girl_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

242 часа английских уроков бесплатно

Дорогие друзья, сегодня я хочу рассказать вам о бесплатном интерактивном учебнике английского, который вошел в топ лучших образовательных онлайн-курсов 2009 года. Общий объем учебного материала – 242 часа: от уроков для начинающих до курса Business English.

Читать далее

Рубрики:  Vocabulary/Лексика
Grammar/Грамматика
Interesting/Интересное
LEC (Learning_English Community)

Метки:  

Понравилось: 2 пользователям

Ханникова Л. Н. Spoken English (1991) (скачать книгу)

Вторник, 08 Сентября 2009 г. 12:16 + в цитатник
SneznyBars (Learning_English) все записи автора Это цитата сообщения SneznyBars [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ханникова Л. Н. Spoken English (1991) (скачать)

Давно искала эту книгу . В продаже ее, к сожалению нет, т.к. тираж был маленький и она не переиздавалась.

Нашла в Нэте, вот выкладываю, может кому пригодиться!

Книга ПРОСТО ОТЛИЧНАЯ!!! Всем изучающим английский читать обязательно!

Скачать бесплатно вот тут: Ханникова Л. Н. Spoken English (1991).djvu
 

Рубрики:  Useful Expressions/Полезные выражения
Library/Библиотека

Метки:  

16 сайтов для тренировки английского языка...

Вторник, 30 Июня 2009 г. 10:38 + в цитатник
Умно-Красиво-Скромная (Learning_English) все записи автора Это цитата сообщения Kailash [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


 



 (240x131, 15Kb)
 

Знание английского языка всегда пригодится, ведь именно этот язык позволяет общаться между собой людям из самых разных стран мира. Вот некоторые сайты, которые помогут вам потренировать и усовершенствовать ваш английский:



 

Dictionary.com, вероятно, является наиболее популярным и полным словарем. Помимо определения и произношения слов, он предоставляет различные полезные инструменты, такие как RSS-каналы для повышения словарного запаса и подкасты.



 

Thesaurus.com - это часть dictionary.com, с помощью которой можно узнать определение, принадлежность к части речи, синонимы и антонимы слова.



 

Definr - это, как утверждают, самый быстрый словарь. Он предложит вам близкие по значению слова, как только вы начнете вводить слово в поисковик. Наберите первые три-четыри буквы, а потом выберите нужное слово из появившегося списка. Definr также предоставляет множество инструментов, которые делают этот сервис еще полезнее.


Читать далее...
Рубрики:  Vocabulary/Лексика
Useful Expressions/Полезные выражения
Interesting/Интересное
Informal speech/Разговорная речь

Русский мат для иностранцев...

Среда, 13 Августа 2008 г. 19:45 + в цитатник
Это цитата сообщения xAiLx [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Я упал и не поднялся)))

Полезные ссылки для изучения английского языка...

Вторник, 24 Июня 2008 г. 21:32 + в цитатник
Это цитата сообщения Смит-Вессон [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Полезные ссылки

http://www.bbc.co.uk/skillswise/ Здесь вы можете проверить свою грамматику, найдете множество упражнений на понимание текста и выделение главной идеи, сможете пополнить свой словарный запас и скачать кучу текстов для аудирования.

http://www.wordsmyth.net/ онлайновый словарь английского языка. Множество перекрестных ссылок, синонимов, идиом, включающих данное слово и много значений с примерами употребления.

http://www.jobline.lmu.de/jobline/index.php Здесь можно пройти полный курс "Как устроиться на работу". Все - от написания биографии до телефонных разговоров.
Еще


Метки:  

Грамматика...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 20:04 + в цитатник
Это цитата сообщения LVN [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ГРАММАТИКА

 (578x114, 21Kb)
 (591x323, 8Kb)

Грамматика английского языка.
Порядок слов в английском предложении 
http://www.homeenglish.ru/Grammar.htm
Взято у ПлЮщЪ,


МОРФОЛОГИЯ


СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ


Классификация существительных
Число
Падеж
Род
Функции существительного в предложении
Определители существительного


АРТИКЛЬ


Употребление неопределенного артикля
Употребление определенного артикля
Отсутствие артикля (нулевой артикль)
Употребление артиклей с именами собственными
Употребление артикля в некоторых сочетаниях и выражениях


ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ


Место прилагательного в предложении
Степени сравнения прилагательных
Сравнительные конструкции с прилагательными
Переход прилагательных в существительные
Образование прилагательных


ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ


Количественные числительные
Порядковые числительные


МЕСТОИМЕНИЕ


Классификация местоимений


Личные местоимения (
I, me, you, he, him, she, her, it, we, us, you, they, them
)


Притяжательные местоимения (
my, mine, your, yours, his, her, hers, its, our, ours, your, yours, their, theirs
)


Возвратно-усилительные местоимения (
myself, yourself, himself, herself, itself, oneself, ourselves
и др.
)


Взаимные местоимения (
each other, one another)


Указательные местоимения (
this, these, that, those, such, the same, it
)


Вопросительные местоимения (
who, whom, what, which, whose)


Относительные и соединительные местоимения (
who, whom, what, which, whose, that)


Отрицательные местоимения (
no, none, neither, no one, nobody, nothing
)


Неопределенные местоимения (
some, any, somebody, someone, something, anybody, anyone, anything, one)


Обобщающие местоимения (
all, both, either, each, every, everybody, everyone, everything, other, another)


Количественные местоимения (
many, much, few, little, a few, a little, several)


ГЛАГОЛ


Общие сведения, классификация глаголов.
Переходные и непереходные глаголы.


ЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА


ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ


Сводная таблица спряжения глаголов.


Формы настоящего времени


The Present Indefinite (Simple)
To be и to have (got) в вопросительной и отрицательной формах
The Present Continuous
Оборот to be going to
Глаголы, не имеющие форм Continuous
The Present Perfect
Особенности употребление Present Perfect и Past Indefinite
The Present Perfect Continuous


Формы прошедшего времени


The Past Indefinite (Simple)
The Past Continuous
The Past Perfect
The Past Perfect Continuous


Формы будущего времени


The Future Indefinite (Simple)
The Future Continuous
The Future Perfect
The Future Perfect Continuous
The Future in the Past
Согласование времен


СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ


Сводная таблица спряжения глаголов


Примеры образования форм Passive
Типы пассивных конструкций
Употребление Страдательного залога
Перевод глаголов в форме Passive


НАКЛОНЕНИЕ


Повелительное наклонение
Сослагательное наклонение; образование форм сослагательного наклонения
Примеры употребления форм сослагательного наклонения
Условные предложения; типы условных предложений


МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ


Общие сведения; весь список.


Чисто модальные глаголы: can, may, must, ought (to)
Эквиваленты глаголов долженствования: to have (to), to be (to)
Многофункциональные глаголы в роли модальных: shall, should, will, would, need, dare


Понятие о фразовых глаголах


НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА


ИНФИНИТИВ


Употребление простого инфинитива
Объектный инфинитивный оборот
Субъектный инфинитивный оборот
Инфинитивный оборот с предлогом for
Сложные формы инфинитива


ГЕРУНДИЙ


Функции герундия в предложении
Герундиальный оборот
Сложные формы герундия


ПРИЧАСТИЕ


Present Participle Simple
Present Participle Perfect
Past Participle (Participle II)
Объектный причастный оборот
Субъектный причастный оборот
Независимый причастный оборот


НАРЕЧИЕ


Классификация и употребление наречий
Формы наречий
Образование наречий
Степени сравнения наречий


ПРЕДЛОГ


Общие сведения


Предлоги места
Предлоги направления
Предлоги времени


СОЮЗ


Сочинительные и подчинительные союзы, союзные слова.




СИНТАКСИС


ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


Простое повествовательное предложение


Предложение с оборотом there is


Члены предложения


Подлежащее
Сказуемое
Дополнение
Определение
Обстоятельства


ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ (Как задавать вопросы.)


Общие вопросы
Специальные вопросы


Специальные вопросы к подлежащему или его определению
Альтернативные вопросы
Разделительные вопросы


ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


ПОБУДИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


ВОСКЛИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ


Сложносочиненное предложение
Сложноподчиненное предложение
Придаточные предложения подлежащие
Придаточные предложения сказуемые
Дополнительные придаточные предложения
Определительные придаточные предложения
Обстоятельственные придаточные предложения


ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ


ПРАВИЛА ПУНКТУАЦИИ










Для определения видо-временной формы глагола часто удобней пользоваться Сводной таблицей спряжения глаголов с прямыми ссылками на соответствующие разделы грамматики.





Дневник LVN




Метки:  

Ошиблись переводом...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:25 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Быть внимательным - крайне важно. Особенно если вы занимаетесь рекламой. Можно только развести руками, пытаясь выяснить точно, сколько вполне удачных, на первый взгляд, рекламных компаний, терпели фиаско только потому, что их авторы не удосужились проконсультироваться с лингвистами или филологами, или вовремя не разглядели скрытый в рекламе негативный или смешной подтекст.
Для начала можно вспомнить слоган, всех, в свое время, насмешивший, и нашумевший: «Мы обуем всю страну!». Понятно, если подобные казусы случаются с малоопытными новичками на рекламном рынке. Но как на этом прокалываются солидные компании…
More



Как обучаться английскому языку наиболее эффективно?...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




Как обучаться английскому языку наиболее эффективно и преодолевать те или иные трудности при овладении теми или иными навыками?

Грамматика
Несмотря на то, что я знаю правила, я расстраиваюсь, когда совершаю грамматические ошибки в речи. Могу ли я надеяться на то, что когда-нибудь буду владеть английским языком в совершенстве?
Вероятнее всего, что нет! Но так ли нужно совершенство? Вот некоторые советы, которые могут вам помочь:
* Чем больше вы будете разговаривать, читать и слушать на английском языке, тем лучше вы усвоите основные элементы грамматики.
* Купите учебник грамматики и делайте грамматические упражнения на те темы, в которых вы менее компетентны.
* Ищите возможности разговаривать на английском языке в реальных ситуациях. В таких условиях грамматике обучаешься естественным образом.
* Такие грамматические явления, как времена английского глагола, артикли, предлоги достаточно сложны для овладения. Даже наиболее продвинутые в английском люди совершают ошибки на базовые элементы грамматики.
More

Что послушать в Интернете (обзор)...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:24 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Многие из нас задавались вопросом, что бы послушать, дабы улучшить свое понимание на слух. Учебные кассеты вызывают зевоту, аудиокниги приедаются, а носители языка то отсутствуют в поле зрения, то говорят слишком просто или слишком мало. Конечно, есть еще радио, но просто ли поймать AM-волну, да так, чтоб можно было услышать что-либо, помимо хрипа помех? Лично мне удавалось поймать BBC в более или менее приличном качестве только в спальне, а это, к сожалению, не то место, где я провожу большую часть дня. Хорошо бы иметь возможность слушать что-нибудь английское в любую свободную минутку – скажем, в дороге, при мытье посуды, в бессонницу, да мало ли в каких еще ситуациях.

Приятно, что некоторые радиостанции выкладывают свои программы в Интернете. Большинство из них, однако, вовсе не заботятся о нас, бедных владельцах модемов, не обладающих возможностью (и большим желанием) скачивать потоковое аудио. Есть, конечно, и приятные исключения: по адресу [www.loe.org] можно найти программы Living On Earth (NPR) в формате mp3, так что если вы любите природу и интересуетесь, когда же, наконец, случится окончательное глобальное потепление, вы найдете там немало интересного. Познавательно бывает послушать программу Wordmaster от VOA, архивы которой в mp3 можно найти здесь: [www.voanews.com]. Однако отдельные примеры не могут решить проблему полностью: хочется разнообразия и все новых материалов, не только помогающих развивать навыки понимания на слух, но и увлекающих своим содержанием. Что делать? Для меня ответом на этот вопрос стало слово podcasting.
More

Обзор ошибок на страницах рунета...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Казалось бы, что может быть проще: сделать у страницы ярко-красный фон и большими зелеными буквами написать: «Under construction». Мол, страница еще не готова, я до нее еще доберусь. Когда-нибудь. Ан нет, господа сайтостроители норовят и совет дать, и пообещать, что скоро сайт будет сделан, и все по-английски. А уж ошибок при этом делают - море.
Для разминки я пройдусь по нескольким самым распространенным ошибкам, а затем перейду к любопытным экземплярам.

Sorry!!! This site under construction!!!

И всего-то пропущен глагол-связка is, но ошибка грубая. Правильно писать «This site is under construction» и на русский переводить как "Этот сайт находится в разработке», а не «под строительством», как, бывало, переводили эту фразу «знатоки» английского языка.

The page is under construction yet

Yet употребляется в вопросах и предложениях с частицей not, а здесь мы этой частицы не видим и по правилам должны вставить still сразу после is: «The page is still under construction». Тон предложения - повествовательно-безнадежный.

Sait under construction. Please wait.

Орфографическая ошибка: правильно писать site или website, а не «sait». Чувствуется влияние немецкого в школе.

«Please wait» звучит забавно, потому что не к месту. Такое обычно пишут, когда страница долго грузится. Но ждать, пока автор соблаговолит доделать свой сайт и опубликовать его в интернете? Нет уж. И напишите «Come back soon» - тогда я еще подумаю.

Under constructions... Soon Coming...

А здесь сайт уже не в разработке, а в разработках. Under construction - устойчивое словосочетание, и construction в нем - существительное покорное и неисчисляемое. Размножаться оно начинает в официальном английском (a construction - строение) и в лингвистике (grammatical constructions).
More



Как расширить словарный запас...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Многие озабочены поисками гениального, решающего все проблемы одним махом способа расширения словарного запаса. Способы запоминания новых слов, описанные в этой статье, не могут претендовать на титул волшебной палочки, но все же они работают. Один из этих способов будет понемногу сводить вас с ума, другой временами будет оставлять вашего собеседника в недоумении, а если вы будете использовать третий, то ни одна поездка в общественном транспорте не обойдется без косых взглядов попутчиков. На чем же остановиться?
Аксиомы

Есть два вида словарного запаса: активный и пассивный. Активный - это те слова, которые мы используем сами в речи и письме. Пассивный - слова, которые мы узнаем при чтении и прослушивании, но не используем сами. Пассивный словарный запас, как правило, в несколько раз больше активного. Выученные слова иностранного языка попадают именно в пассивный словарный запас, а в активный они переходят после того, как вы их неоднократно используете в речи или письме.

Сколько слов надо знать?
Носитель языка с университетским образованием обладает пассивным словарным запасом в 17-18 тысяч слов. Чтобы сдать FCE, надо знать около 5000 слов. В повседневной речи обычно используется не более 700 слов. На какую из этих отметок нацелиться - решать вам.

Сколько слов можно выучить в день (неделю, месяц)?
У меня никогда не получалось качественно выучить более 15-20 слов в день. Под качеством я полагаю способность вспомнить значение нового слова, встретив его в тексте через месяц-два после заучивания. Оптимально, по-моему, учить 10-15 новых слов по будням и повторять их на выходных.
More

Интернет для переводчика...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:21 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Ну вот, дожили... Завзятых серферов (а разве это не про вас?) учат пользоваться Интернетом. Правда, у литературных переводчиков особые потребности, и, чтобы удовлетворить их, надо пускаться на всякие ухищрения. Давайте так: я расскажу о некоторых полезных приемчиках и справочных сайтах, а вы сами увидите, сколько человекочасов это поможет сэкономить!

Поисковые машины
Да, yandex.ru и Google.com – верные друзья переводчика. Учтите, русский поиск в Google не так эффективен, как в Yandex. Зато по поиску картинок Гуглу нет равных! За примером из жизни далеко ходить не буду: буквально на днях искала, как же по-русски называются curb feelers. В поиске картинок обнаружила вот что:
Поскольку автомобилистом себя никак назвать не могу (и не пытаюсь), выслала фотографию знающему человеку – ура, габаритные усы!
Между прочим, в поисковых окошках предусмотрена масса полезных примочек: если хотите найти фразу в точности, закавычьте. Если вас интересует словоупотребление только у британцев – добавьте после пробела site:uk. Перед словом можно написать define: (потом пробел), и, если повезет, поисковик выдаст определения из словарных и энциклопедических ресурсов. Кому и этих возможностей мало, всегда есть расширенный поиск. Можно искать страницы опять-таки с точной фразой, с любым из слов, без слов, на любом домене и на любом языке; пользоваться калькулятором и даже конвертировать единицы измерения и валюту.
Одно маленькое "но": Интернет – пространство нецензурированное и неотредактированное, одним словом, дикое. Если ищете неправильный вариант написания, сторицей воздастся. Например, многострадальный глава МАГАТЭ Мухаммед аль-Барадеи, если верить www.fundarabist.ru или Васе Пупкину, никто иной, как "Мухамед Альбарадей". Сайт ИТАР-ТАСС посолиднее будет… Не уверены в написании – попробуйте ввести искомое АНГЛИЙСКОЕ слово в РУССКИЙ поисковик (лучше в Yandex.Словари:). Авось что-нибудь полезное да выскочит.
I wanna know!

О моде в переводе...

Суббота, 03 Мая 2008 г. 13:20 + в цитатник
Это цитата сообщения Rucci [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]




Е.Романова
(доклад, прочитанный на конференции 22-24 сент. 2006 г.)


Полагаю, почти каждый переводчик, сталкиваясь в книге с названием заморского дома мод или именем популярного дизайнера одежды, задавался вопросом: «И что прикажете с этим зверем делать?» Сразу предупреждаю: проведя несколько часов в Интернете, пролистав тонну глянцевых журналов и так называемой «chicklit», однозначного ответа на этот вопрос я так и не нашла. Но некоторые закономерности все же есть.
Журналы, в основном, сходятся на одном варианте написания: латиницей и без кавычек. То есть, если вы переводите статью для «глянца», выглядеть это будет примерно так:
«Еще я мечтаю приобрести для своей коллекции винтажные туфли Vivienne Westwood с блестящими заклепками – кажется, такие есть у Кейт Мосс».
(Примечание: винтаж - в переводе с английского означает "урожай определенного года; высококлассное вино многолетней выдержки, как правило, не менее десяти лет". Винтажная одежда или обувь – яркий представитель определенной модной эпохи. Чтобы вещь носила гордое имя vintage, ей должно быть примерно 20 лет отроду. Она должна представлять собой нечто уникальное, аутентичное, непременно высокого качества).
Либо так:
«А с сумкой от Prada вы будете достойно смотреться на любом приеме».
Здесь можно поиграть в игру «Найди отличие». Нашли? Правильно. Предлог «от». Единого мнения о том, правомерно ли его использование, опять же, не существует. Современные литераторы (как переводчики, так и писатели) относятся к злосчастному предлогу по-разному. Вернее сказать, никак не относятся - попросту не придают ему особого значения. Вот что мы наблюдаем в книге С. Минаева «Духless»:
- «Он достает из кармана очки «Gucci» в зеленой пластиковой оправе, протирает их мягкой тряпкой и надевает, смешно поправляя их указательным пальцем в районе переносицы».
- «…под оболочкой из макияжа, платья «Prada», джинсов «Cavalli» или костюма «Brioni» - скрыта пустота».
(Вопреки сложившейся в прессе традиции, Минаев пишет названия марок в кавычках).
Еще из Минаева:
- «Неординарные, мыслящие человеки, которые вот-вот сомкнут свои ряды и сметут с лица земли всю эту серую массу мещан, живущих во имя новой коллекции Cavalli, нового ночного клуба или новой корпоративной машины и корпоративного безлимитного телефона».
Здесь нет ни кавычек, ни «от».
More

BLIZZARD

Суббота, 08 Марта 2008 г. 02:40 + в цитатник
Это цитата сообщения el_flaco [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Words and their Stories - BLIZZARD

Winters in the northern United States are always cold and snowy. Sometimes, heavy snow is brought by violent storms with high winds and extremely low temperatures. Americans call these storms, "blizzards."
Blizzards are usually described as blinding, because no one can see through the blowing snow.
Until about 120 years ago, the word blizzard had nothing to do with snow. It had several other meanings. One was a sharp blow, like hitting a ball with a stick. Another meaning was a gun shot. A third was any sort of statement or event that was the most extreme of its kind.
An especially violent and heavy snowstorm struck the state of Iowa in 1870. The newspaper editor in one small town called the terrible storm a "blizzard" because it was the worst winter storm in a long time. This use of the word spread across the country in the next few years. Soon, any especially bad winter storm was called a blizzard.
Although no one likes a blizzard, many people love snow. It changes the appearance of everything around us. When snow is falling, the world seems somehow soft, peaceful and quiet. Snow, especially in large amounts, covers everything.
But too much snow is a real problem. Heavy, deep snow is difficult to move. Clearing snow from roads and sidewalks is hard work. Someone who is "snowed under" has a lot of snow to clear. That expression, "snowed under" also has another meaning. Anyone who has too much work to do is "snowed under." You might explain to a friend that you can not see her tonight because you are "snowed under" with work.
It also is possible to snow someone under with words. The idea is to change someone's mind, by making a great many pleasant but false statements or claims. That is a "snow job." A boy may use a "snow job," for example, to try to get a girl to go out with him. The pretty words of his snow job are like the snow flakes that cover the real world around us. However, snow jobs, unlike blizzards, are easily seen through.

(c) Voa


Поиск сообщений в Learning_English
Страницы: [2] 1 Календарь