-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103


Перевод...

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 20:52 + в цитатник
Sinergia все записи автора


Фраза взята из скази "О золотой рыбке". Возникли трудности при переводе второй фразы. 

Ask it to build us a new house. We can't live here any more, it's falling about our ears.


 

Рубрики:  Help!

KeithAvenue9PM   обратиться по имени Вторник, 04 Ноября 2008 г. 20:58 (ссылка)
он разрушается у нас на глазах?
Ответить С цитатой В цитатник
CupOfTea   обратиться по имени Вторник, 04 Ноября 2008 г. 21:00 (ссылка)
просто смешно
или курам насмех.
Ответить С цитатой В цитатник
Sinergia   обратиться по имени Вторник, 04 Ноября 2008 г. 21:08 (ссылка)
KeithAvenue9PM, тогда уже на ушах, но я не спец, вот и спрашиваю совета)
Ответить С цитатой В цитатник
По_имени_Мяу   обратиться по имени Вторник, 04 Ноября 2008 г. 23:02 (ссылка)
мы буквально слышим, как оно разрушается? :)
Ответить С цитатой В цитатник
По_имени_Мяу   обратиться по имени Вторник, 04 Ноября 2008 г. 23:03 (ссылка)
в смысле, он :) Дом, ага :)
Ответить С цитатой В цитатник
Sinergia   обратиться по имени Вторник, 04 Ноября 2008 г. 23:14 (ссылка)
Моя_Пустота, вот... это мне уже больше нравится)
Ответить С цитатой В цитатник
Пани-Ка   обратиться по имени Среда, 05 Ноября 2008 г. 09:54 (ссылка)
штукатурка на уши сыплется шутка ))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку