-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103


Перевод...

Пятница, 24 Октября 2008 г. 22:30 + в цитатник
Марусечка все записи автора

Здравствуйте)
помогите пожалуйста....
кто-нибудь знает,как переводится driving slow ?я думала,что,может,это устойчивое выражение,но что-то не похоже...
в контексте выглядит так : "driving slow on sunday morning and I never want to leave"
литературный(не знаю,правда,насколько он такой) перевод выглядит так: Я не спеша отдаляюсь от тебя в воскресное утро,
Но я бы не хотел покидать тебя никогда.
действительно ли это корректный перевод.
спасибо всем большое за любую помощь)


Рубрики:  Help!

sparkling_s   обратиться по имени Пятница, 24 Октября 2008 г. 22:42 (ссылка)
строчка переводится примерно так: Я не спеша отдаляюсь от тебя в воскресное утро,
Но я бы не хотел покидать тебя никогда.
Ответить С цитатой В цитатник
sparkling_s   обратиться по имени Пятница, 24 Октября 2008 г. 22:43 (ссылка)
извиняюсь, не дочитала сообщение. а удалять здесь нельзя
Ответить С цитатой В цитатник
Helga_the_Translator   обратиться по имени Пятница, 24 Октября 2008 г. 22:44 (ссылка)
Это мое очень личное хамбл опиньон, но не приходило ли вам в голову, что он просто ведет машину на низкой скорости?
Ответить С цитатой В цитатник
Марусечка   обратиться по имени Пятница, 24 Октября 2008 г. 23:22 (ссылка)

Ответ на комментарий Helga_the_Translator

вот я тоже об этом подумала..поэтому и решила тут у знатоков спросить)спасибо)
Ответить С цитатой В цитатник
Марусечка   обратиться по имени Пятница, 24 Октября 2008 г. 23:22 (ссылка)

Ответ на комментарий sparkling_s

спасибо большое))))вы подтверждаете мнение моего первоисточника)
Ответить С цитатой В цитатник
Мастер_Бо   обратиться по имени Пятница, 24 Октября 2008 г. 23:31 (ссылка)
иногда применяется в значениях как
-- осторожно/аккуратно водить машину
-- ехать медленно в смысле расслабленно
-- вообще применимо по жизни к чему-то помимо вождения, например в секисе (медленный секис), или размеренно что-либо активно делать.
Ответить С цитатой В цитатник
Helga_the_Translator   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 20:18 (ссылка)

Ответ на комментарий Мастер_Бо

про секас вообще интересно получается. Природная скромность не позволяет, но если он ис драйвинг слоу и не хочет отрываться от нее...... Уууу.
Ответить С цитатой В цитатник
Мастер_Бо   обратиться по имени Понедельник, 27 Октября 2008 г. 20:41 (ссылка)
Helga_the_Translator,
Я тоже задумался о сказанном, и как-то грустно размечтался об утренним секисе.
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку