-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103


Football vocabulary(Part I)...

Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 16:10 + в цитатник
Rucci все записи автора
Основной словарный запас:
a match - матч
a pitch - футбольное поле
a referee - судья
a linesman (referee's assistant) - боковой судья
a goalkeeper - вратарь
a defender - защитник
a midfielder - полузащитник
an attacker - нападающий
a skipper - капитан
a substitute - запасной игрок
a manager - тренер
a foul - нарушение правил, фол
a booking - желтая карточка
full-time - основное время игры
injury time (stoppage time) - дополнительные минуты
extra time - добавочное время
offside - положение "вне игры"

Набор очков:
the score - счёт очков
to concede - пропускать гол
a goal - гол
an own goal - гол в свои ворота
the lead - вести в счете
a draw - игра в ничью
a defeat - поражение
to knock out - выигрывать, "выталкивая" другую команду из соревнования
a penalty shoot-out - серия пенальти
a goal difference - разница в счете
a head-to-head - лицом к лицу

Виды ударов:
to kick - ударять ногой
to shoot - "простреливать"
the kick-off - введение мяча в игру (с центра поля)
a corner - угловойй удар
a goal-kick - удар от ворот
a free-kick - свободный удар
a throw-in - вбрасывание (мяча)
a pass - передача мяча
a cross - навес
a one-two - серия из двух коротких ударов
a header - удар мяча головой
a backheel - удар пяткой или задней стороной ноги
to volley - ударять с лёта
a clearance - отбор мяча с выводом его из зоны ответственности данного игрока
Thanks to ViCOOLya.com
Рубрики:  Vocabulary/Лексика
Метки:  

Процитировано 5 раз

Pugovka_D   обратиться по имени Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 19:55 (ссылка)
А почему, когда идет показывают международные матчи, то на экране пишут coach (тренер)???? А здесь приведен вариант manager....
Ответить С цитатой В цитатник
Pugovka_D   обратиться по имени Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 19:57 (ссылка)
Thank you very much for this topic - very interesting))))
Ответить С цитатой В цитатник
Rucci   обратиться по имени Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 20:25 (ссылка)
Очевидно, это синонимы. ABBYY вообще выдаёт referee и umpire :)
Ответить С цитатой В цитатник
Rucci   обратиться по имени Воскресенье, 24 Августа 2008 г. 20:30 (ссылка)
Исходное сообщение Ольга_Корсакова
А почему, когда идет показывают международные матчи, то на экране пишут coach (тренер)???? А здесь приведен вариант manager....

You are welcome. I forgot, that u r a great football fan!

Ответить С цитатой В цитатник
Pugovka_D   обратиться по имени Понедельник, 25 Августа 2008 г. 21:08 (ссылка)
You know what I like))))
P.S. I'm leaving you to watch the final of UEFA CUP)))))
Ответить С цитатой В цитатник
CupOfTea   обратиться по имени Четверг, 28 Августа 2008 г. 13:11 (ссылка)
А какая разница между free-kick и freekick. И вообще в чем смысл дефиса?
Похоже, что сейчас для экономии места его вообще игнорируют, впрочем как и я) Но все же хочется узнать, тем более в футбольных терминах, где дефис просто необходимо ставить, а где не надо?
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку