-Melody_Thomas-, Свят, свят, свят!
Во первых, реферируя ко встречи, используют глагол to see (See you around two o'clock, for example)
Во вторых, watch несёт в себе больше подтекста слежения, пристального наблюдения и никогда в описанной вами ситуации не употребляется.
В третьих, неизвестно, сколь добросовестен первоистоичник написавший watcha вместо положенного whatcha, ибо если кто-то позволяет себе такую халатность как подобные сокращения, едвали стоит пологаться на то, что сами сокращения будут выписаны добросовестно.