-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Learning_English

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.01.2008
Записей: 1199
Комментариев: 5825
Написано: 8103


Перевод отдельных предложений...

Воскресенье, 01 Ноября 2009 г. 01:24 + в цитатник
-shosanna все записи автора

She has out - Barbared Barbara herself.
I shall diamond you.
Don't now-then me!


Рубрики:  Help!

GrauCasper   обратиться по имени Воскресенье, 01 Ноября 2009 г. 02:04 (ссылка)
Она переплюнула (более нейтральное - превзошла) саму Барбару. (можно еще указать, в чем - если это упоминается в контексте)

Наверное, "Я осыплю тебя бриллиантами"...

Море вариантов. Не ну-кай мне; не теперь-кай мне; не а-кай мне; не так-ай мне; (нечего мне ну-кать...). Ну, и все в таком роде.
Ответить С цитатой В цитатник
-shosanna   обратиться по имени Воскресенье, 01 Ноября 2009 г. 11:08 (ссылка)
GrauCasper, за 1 и последнее спасибо!
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку