Крылатые фразы и выражения 2... |
Головокружение от успехов (звёздная болезнь) - Dizzy with success.
У него звёздная болезнь - Success has gone to his head.
Дело пахнет керосином - It smells of trouble. Trouble is in the air. Something’s up. Something is really fishy here.
Доживём до понедельника - Wait until Monday.
Поживём - увидим - We shall wait and see.
Заклятые друзья (оксюморон) - Sworn friends. A love-hate relationship.
Ещё не вечер - It’s not over yet. It’s not over until it’s over. It’s not over until the fat ladies sing.
За державу обидно - I feel sorry hurt for my country.
За работу, товарищи! - Let’s go down to work!
За успех безнадёжного дела! - To the success hopeless cause!
Знаковая фигура - Icon.
Знаковые заявления - Revealing statements.
Иного не дано (третьего не дано) - There is no other way. It’s the only game in town.
Иных уж нет, а те далече (из романа "Евгений Онегин") - Some are no more and distant others.
Кадры решают всё - Cadres are all important.
Квартирный вопрос их испортил - Apartment shortage has affected them badly (has had a bad influence).
Котлеты отдельно, мухи отдельно (Не сравнивать Божий дар с яичницей) - Let’s not lump everything together. - Let’s not mix apples and oranges. First things first. The flies on the side, please.
У тебя крыша поехала? - You must be out of your mind / You must be going bananas.
Кто есть кто - Who is who.
Рубрики: | Useful Expressions/Полезные выражения Notes for interpreter/Заметки переводчику Quotations, idioms, etc./Цитаты, идиомы и прочее |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |