-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Irenka_Slavic

 -Интересы

антропология балканская музыка иконы кино в оригинале китай книги коты и кошки кофе по утрам не люблю поэзию православие проза соцальная психология тайвань фотки шоколад языки (разные) македония

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) HernyaArt

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.02.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 3932

Комментарии (0)

сказ о том как ВШЭ Томских студентов изучал...

Дневник

Среда, 20 Февраля 2013 г. 08:55 + в цитатник

К сожалению, могу только копипаситить Ссылка на источик (http://www.hse.ru/news/avant/74465897.html).

Мне понравилось! Очень анропологическое исследование ! =))))))))))))))

Недавно исследователи Проектно-учебной лаборатории ВШЭ «Развитие университетов» вернулись из экспедиции в Томск. (сокращено)

10 проблем иностранных студентов в Томске

Один из проектов лаборатории ВШЭ «Развитие университетов» был посвящен изучению жизни иностранных студентов и проблемам, с которыми они сталкиваются в Томске. Участники экспедиции Михаил Лисюткин, Дарья Дрожжина, Олеся Удалова и Алиса Кошарская отобрали и снабдили комментариями десять наиболее важных и забавных, на их взгляд, ответов иностранных студентов на вопросы исследователей.

  1. «О какой адаптации в России может идти речь, если я не владею нецензурной лексикой?» — студентка из Чехии.
    Главная проблема в адаптации иностранных студентов — языковой барьер. Конечно, постепенно они начинают понимать русскую речь и привыкают говорить на неродном для них и сложном для изучения русском языке. Но задача овладеть его «неформальными инструментами» и за счет этого более эффективно адаптироваться к социальной и культурной среде вряд ли может быть решена.
  2. «Русские с нами практически не общаются, только когда им что-то нужно — помочь по учебе, списать и прочее. Мы всегда помогаем, а они продолжают вести себя, как будто мы незнакомы» — студентка из Вьетнама.
    Во Вьетнаме успешным школьникам оплачивают обучение за рубежом, в первую очередь, в России. При этом они должны продолжать хорошо учиться и подтверждать, что государственные средства тратятся не напрасно. Вьетнамские студенты — добросовестные студенты. Учеба на первом месте, сон на втором. Этим наши и пользуются, сильно облегчая себе жизнь. У вьетнамцев принято помогать окружающим, они не отказывают, только вот те, кому они помогли, относятся к этому как к должному и на такой помощи общение ограничивается.
  3. «Нам нельзя проходить практику. Если мы учимся в России, платим за обучение, почему нам нельзя проходить практику или работать?» — студент из Нигерии.
    Суть проблемы состоит в несовершенстве законодательства. Обычно студенты приезжают учиться в Россию по краткосрочной образовательной визе. Официально они не имеют права устраиваться на работу. Впрочем, особо предприимчивые иностранцы работают в кафе, у друзей и знакомых, выступают на вечеринках.
  4. «Что меня особенно раздражает в России, так это то, что они ведут себя, будто мы в детском саду. После 12 часов ночи нельзя выходить из общежития. Мне 22 года, я взрослый человек, и я знаю, что для меня хорошо. И это моя проблема!» — студент из Германии.
    В России это своеобразная форма заботы, и, конечно, бюрократическая система с бесчисленным количеством правил на все случаи жизни. Как раз по этому поводу свободолюбивая душа иностранца и протестует.
  5. «Мне очень трудно планировать свое время, когда я не уверен в расписании общественного транспорта» — студент из Германии.
    Не секрет, что немцы — народ пунктуальный, ответственный и внимательный к мелочам. На эту тему есть много анекдотов. Вот и в Томске, как ни странно, студенты из Германии жалуются на то, что трудно быть вовремя, когда есть такой непредсказуемый фактор, как автобус, да еще и российского производства. Удивительным им кажется то, что водитель может чинить заглохнувший на светофоре автобус молотком.
  6. «Пару отменили, предупредив об этом лишь за три дня до нее, а не заранее» — студенты из Германии.
    В Европе студенты университетов (да и большинство школьников) привыкли, что им выдают расписание на весь год. Если же предвидятся какие-либо изменения, о них сообщается заранее.
  7. «На остановках нет табличек с маршрутом. Иногда и остановки-то совсем нет» — студент из Франции.
    Иностранным студентам и так достаточно трудно адаптироваться в России. Усугубляет же ситуацию недостаточное количество опознавательных знаков, которые помогли ли бы освоиться и ориентироваться в незнакомой, непривычной и не всегда дружелюбной обстановке.
  8. «Здесь очень мало фруктов, у вас даже папайи нет…» — студентка из Вьетнама.
  9. «Чтобы устроиться на работу, здесь нужно собрать много бумаг… у вас, у русских, это принято» — студент из Вьетнама.
  10. «Когда я собиралась в Сибирь, я думала, что еду только учиться, потому что тут очень холодно, и мне не нужна хорошая одежда для вечеринок… Но когда приехала, оказалось, что тут этого надо даже больше, чем у нас» — студентка из Италии.

Несмотря на все проблемы и неудобства, каждый находит в Томске что-то для себя: престижное в родной стране образование, захватывающее путешествие, экстремальный опыт и в целом остается доволен.



Екатерина Рылько, специально для новостной службы портала ВШЭ

Рубрики:  daily life
мнение

Метки:  
Комментарии (2)

Влюбилась с первого прочтения =)

Дневник

Среда, 31 Октября 2012 г. 10:54 + в цитатник
Год назад нашла книгу британского антрополога Кейт Фокс "Наблюдая за англичанами" и нежно ее полюбила! Так много интересных вещей о ментальности и особенностях англичан, в хорошей антропологической огранке. Очень рекомендую всем. Ниже некоторые цитаты:

"Джереми Паксман не может понять, почему «блондинка средних лет», с которой он столкнулся у штаб-квартиры Метеорологического управления Великобритании (находится в Бракнелле), обратилась к нему со следующими словами: «Холодно сегодня, правда?» Он объяснил ее «глупое поведение» присущей только англичанам «способностью выказывать бесконечное удивление погодой». На самом деле «Холодно сегодня, правда?» — как и «Чудесный день, вы не находите?» и прочие подобные фразы — это у англичан заменитель выражения: «Я хотел бы пообщаться с вами, давайте поговорим?» — или, если угодно, просто еще одна форма приветствия. Бедная женщина всего лишь пыталась завязать разговор с мистером Паксманом. Необязательно длинный — просто обмен приветствиями, выражение взаимного признания. По правилам ведения разговора о погоде Паксману всего лишь требовалось сказать: «Мм, да, и впрямь холодновато, вы не находите?» — или нечто столь же бессмысленное, что означало бы: «Да, давайте пообщаемся, я готов вас поприветствовать». Вовсе не дав ответа, Паксман нарушил этикет. Его молчание могло быть воспринято как довольно оскорбительное заявление «Нет, я не стану обмениваться с вами приветствием». (В общем-то, это не предосудительный проступок, поскольку у англичан частная жизнь и сдержанность ценятся выше, чем общительность: вступать в разговор с незнакомцами необязательно.)"
Комментарии о погоде формулируются в форме вопроса (или произносятся с вопросительной интонацией) потому, что они требуют ответа, но их суть — не содержание, а общение. Любая вопросительная реплика о погоде призвана инициировать этот процесс, и в качестве ответа достаточно пробормотать что-нибудь типа «Да, в самом деле». Обмен мнениями о погоде в исполнении англичан («Холодно сегодня, правда?» — «Да, и впрямь холодновато, вы не находите?») звучит как катехизис или разговор священника с паствой в церкви: «Господи, сжалься над нами». — «Христос, пожалей нас».
Разговор о погоде, хоть это и не всегда заметно, имеет характерную структуру, четкий ритмический рисунок, по которым антрополог мгновенно определяет, что данный диалог — «ритуал», исполняемый по определенному сценарию в соответствии с неписаными, но всеми признанными правилами.
Также Вы узнаете о Семи смертных грехах
Существует семь слов, которые англичане, принадлежащие к высшему обществу и к верхушке среднего класса, считают безошибочными индикаторами классовой принадлежности.
Попробуйте произнести один из этих «семи смертных грехов» в присутствии представителей названных слоев общества, и их внутренний «индикатор классовой принадлежности» начнет пищать и мигать: вас тотчас же причислят в лучшем случае к средней части, а скорей всего — к низам среднего класса, в отдельных же случаях сразу определят к рабочему классу.
Перечислю их: Pardon Toilet Serviette Dinner Settee Lounge Sweet +Smart , Сommon
Кроме того, много чего о пабной культуре, которая поистине уникальна, а также этикете, одежде и прочем прочем.
Рубрики:  впечатления

Метки:  

 Страницы: [1]