-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в English_for_dummies

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 06.09.2008
Записей: 241
Комментариев: 154
Написано: 441




English_for_dummies рад видеть Вас на своих страницах.
Карта сайта
Есть пожелания или предложения относительно тем уроков? Интересует что-то конкретное? Вам сюда
Добро пожаловать в ряды дамеров

Урок 84. Past Subjunctive

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 21:57 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора Subjunctive Mood (SM) бывает нескольких видов:

--------------------------------------------------------------------------------------
PAST Subjunctive
--------------------------------------------------------------------------------------

Иногда только одна из двух частей предложения строится по принципу Сабджанктива в прошлом - Had V3.
Чаще всего на русский это переводится как сожаление или расскаивания, т.е. что-то типо "зря я не пошел, зря я не ехал, если бы я сделал (не сделал) то-то, если бы я знал вчера, позавчера" и прочее, что говорит о наших раскаиваниях и сожалениях о минувшем.

If I HAD BEEN more CAREFUL when I was driving yesterday!
Если бы я был более внимателен, когда вчера вел машину.
1) Первая часть строится по принупу Паст Сабджанктива - had V3 (в данном случаи глаголом является be careful - быть внимательным - be - been)
2) Вторая часть строится по принципу Паст континиус, т.е. продолжительное действие в прошлом и строится по принципу: was/were + Ving

If he HADN'T BEEN LATE for his English lesson on Tuesday!
Если бы он не опаздал на урок английского во вторник!
1) Здесь выказывается что-то вроде сожалеющего восклицаяния - если бы он не опоздал! Но он опоздал. Жаль, что он опоздал.
2) В таких случаях подобные предложения строятся по Паст Саджанктиву - Had V3 - be late - been late

3) If the car HADN'T BROKEN down in the middle of the way!
Если бы моя машина не сломалась по середине дороги!
1) Сожелительное восклицание. Как бы я хотел, чтобы она не сломалась, если бы она не сломалась! Но она все же сломалась. При том произошло это в прошлом.
2) По принципу PSM (past Subj. mood) - had V3

4) If I HAD KNOWN the truth then!
Если бы я тогда знал правду!
1) Как жаль, что тогда я ее не знал. Если бы я знал!
2) По PSM - had V3

5) If the children HAD SEEN the play in the Maly theatre!
Если бы дети видили пьесу в Малом театре!
1) Как жаль, что они ее не увидили! Как бы я хотел, чтобы они ее увидили, но они ее не увидили. Говорится о случившимся в прошлом.
2) о принципу PSM - had V3
-------------------------------------------------------------------------------------------

Вывод:

Если выказывается сожаление о чем-то не случившимся или о чем-то, что случилось, и вы этого не хотели и при том действие минуло, произошло в прошлом, значит это Past Subjunctive Mood
Предложения строятся по принципу HAD + V3 и начинаются с if

If + сущ. или местоим. + V3 + остальная часть предложания или вторая часть предложения (обязательно существует указание, что событие, о котором сожалеет говорящий, уже прошло. Или же по переводу можно понять, что действие минуло)
--------------------------------------------------------------------------------------
Вопросы?
(В грамматике будут оставаться возможности комментировать для вопросов, уточнений, пояснений и проч. Любой вопрос)
Рубрики:  Грамматика

Метки:  

Урок 83. Proverbs

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 20:38 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора A little time is enough to hatch great mischief
[Э литл таим из энаф ту хэтч грэит мисчиф]
Для злого замысла не требуется много времени

A mouse may cut a cable in time
[Э маус мэй кат э кэибл ин таим]
Вовремя одоспевшая мышь перегрызает кабель
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 82. New Year's Games

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 20:31 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора  (180x140, 13Kb)
Есть несколько способов провести время за столом.
Один из них - игры.
На описании нескольких простых игр мы будем пополнять лексический запас.

>>>
Рубрики:  Лексика

Урок 81. Economics: abbreviation

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 19:40 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора CARDs: certificates for amortizing revolving debts (сётивикэитис фо эмотайзин ривоулвин дэбтс)
Сертификаты для амортизации возобновляемого долга

DJIA: Dow Jones Industrial Average (Доу Джоунс Индастриал эвэридж)
Промышленный индекс Доу-Джонса

EОА: effective on or about (эфЭктив он о эбаут)
Вступает в силу в или примерно на (такую-то дату)

FHFB: Federal Housing Finance Board (фэдерл хаусин бод)
Федеральный финансовый совет по жилищным вопросам

GO: general obligation bond (джэнирал облигэишн бонд)
Муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией (США)
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 80. Я в: Кухня

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 19:33 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора  (151x210, 31Kb)
Что ж, друзья. Вот и первый пост в новом, 2009 году.
И конечно такое дело следует запивать чем покрепче.
Очередной рецепт на английском языке.

>>>
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 79. Я в: школа

Среда, 31 Декабря 2008 г. 23:58 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора Если вы думали, что на время зимних каникул избавились от школы - вы глубоко и жестоко ошибаетесь ]:->

Не знаю как вам, а вот мне скоро понадобится английский в математике, поэтому, друзья, пройдем этот круг ада.
Вместе или поразнь, - это решать уже вам.

>>>
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 78. Economics

Среда, 31 Декабря 2008 г. 23:42 + в цитатник
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 76. Economics

Среда, 31 Декабря 2008 г. 21:13 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора Итак, вначале поздравим наш Английский_для_чайников с рождением нового раздела - Ecomonics_is_my_profession.
Не знаю насколько глубоко вы хотите знать английский, обойдетесь ли лексикой, грамматикой, простым английским, бизнес английским, но теперь у нас появляется новое направлеие - экономический английский. Создан этот раздел для меня, т.к. я планирую изучать экономику и именно на английском, так что кто будет пропускать уроки с грифом Economics, поверьте, я обижаться не буду)

>>>
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 75. Business English: Dialoge

Среда, 31 Декабря 2008 г. 20:20 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора  (148x150, 6Kb)
Если появится такая ситуация, что вам предется блестуть знанием английского в разговоре, то здесь вы не обойтись без диалогических фраз и оборотов.

Итак. Два в одном. Пару разговорных фраз + бизнис инглиш

>>>
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Урок 74. Стихотворения: Rind out, wild bells

Среда, 31 Декабря 2008 г. 19:47 + в цитатник
SerenityJames (English_for_dummies) все записи автора Учить язык можно и с помощью стихотворений.

Первая половина стихотворение Альфреда Теннисона:

>>>
Рубрики:  Лексика

Метки:  

Поиск сообщений в English_for_dummies
Страницы: 24 ... 11 10 [9] 8 7 ..
.. 1 Календарь