- Шедевр... Читала и захлёбывалась от каждого нового витка... Физически останавливалось дыхание после каждого четверостишья! Это фантастически прекрасно! И да, очень интересно звучание по-грузински...
А пожалуйста!
Вы только, прошу, присядьте... именно ПРИ... Долго эмоции не позволят усидеть: захватят, забросают летящим снегом, снежинки защекочут... Подхватит вас этим метельно-(с)нежным потоком и закружит-укружит...
Музыка: Last Present 선물 - Last Present · Cho Sung Woo
Secret Garden
Стихотворение Галактиона Табидзе (1891-1959)
«Снег», написанное в 1915.
Ещё не зная, в чьем переводе, я читала, ныряя в снежную пушистость, в ней утопала, а сверху окатывало и окатывало падающим снегом. До мурашек, ознобом, как от попавшего за воротник, рассыпавшегося снежка. И так все было витиевато знакомо, так кружило голову близким душе ритмом - и стихотворным, и той прерывистой, до боли известной "сердечной сбивчивостью", в такт летающей со снежинками душе...
Вчитайтесь. Услышьте сердцем...
И узнайте...
Лишь бы жить, лишь бы пальцами трогать,
лишь бы помнить, как подле моста
снег по-женски закидывал локоть,
и была его кожа чиста.
Уважать драгоценную важность
снега, павшего в руки твои,
и нести в себе зимнюю влажность
и такое терпенье любви.
Да уж поздно. О милая! Стыну и старею.
О взлет наших лиц —
в снегопаданье, в бархат, в пустыню,
как в уют старомодных кулис.
Было ль это? Как чисто, как крупно
снег летит… И, наверно, как встарь,
с январем побрататься нетрудно.
Но минуй меня, брат мой, январь.
Пролетание и прохожденье —
твой урок я усвоил, зима.
Уводящее в вечность движенье
омывает нас, сводит с ума.
Дорогая, с каким снегопадом
я тебя отпустил в белизну
в синем, синеньком, синеватом
том пальтишке — одну, о, одну?
Твоего я не выследил следа
и не выгадал выгоды нам —
я следил расстилание снега,
его склонность к лиловым тонам.
Как подумаю — радуг неровность,
гром небесный, и звезды, и дым —
о, какая нависла огромность
над печальным сердечком твоим.
Но с тех пор, властью всех твоих качеств,
снег целует и губит меня.
О, запинок, улыбок, чудачеств
снегопад среди белого дня!
Ты меня не утешишь свободой,
и в великом терпенье любви
всею белой и синей природой
ты ложишься на плечи мои.
Как снежит… И стою я под снегом
на мосту, между двух фонарей,
как под плачем твоим, как под смехом,
как под вечной заботой твоей.
Все играешь, метелишь, хлопочешь.
Сжалься же, наконец, надо мной —
как-нибудь, как угодно, как хочешь,
только дай разминуться с зимой.
Галактион Табидзе
Перевод Беллы Ахмадулиной
Конечно, кто ещё сможет ТАК взволнованно,
так завихристо кружа реальной метелью, состоящей всего лишь из слов,
передать ощущения от снегопадом летящей на тебя и с тобой любви...
(Из переписки)
- Так всё отзывается... Волшебно!!! Так здорово - и чистота снега, и то, что падает и падает снегопадом. И не укрыться, не убежать... От любви такой...
за чудо из какой-то фантастической иной ГАЛАКТики,
в ахмадулинский унисон с именем автора...
Каждому желаю хоть раз в жизни оказаться под таким снегопадом...
Мне посчастливилось...
Это я сейчас снег не люблю, а в юности был даже "мой" снег, летящий пушистыми комьями слепленных вместе снежинок. И в нашем бесснежном краю на краю, и в московских Лужниках, среди заснеженных елей, и в сказочном сугробистом Подмосковье, с рябиновыми сережками, припорошенными... И мне казалось всегда, что снежинки, падая, издают нежный, едва слышимый звук... Мой школьный дневник помнит стихотворение "Поцелуй снега"...
Зачот....
Позволю себе маленькое дополнение...
Брату Галактиону
Двое братьев, почти близнецы,
Там, в Орпири, мы выросли оба.
Там зарыты и наши отцы,
Да истлели, наверно, два гроба.
Там дома наши рядом стоят.
Мы в одной малярии горели
У разлива Риона в апреле,
И одни нас истоки поят.
Ты томишься по лаврам, а мне
Любо вспомнить о той стороне,
Слушать хриплую жалобу жабью
Или ржавое хлюпанье хляби.
Дилижанс, приближаясь, скрипит,
Чаландари*) бредёт и вопит,
Босоногий певец, и просёлок
Полон песен его невесёлых.
Моя песня лишь отзвук глухой
Той трясины, где прошлое тонет.
То в ней волчий послышится вой,
То как будто бы колокол стонет.
Наши матери сгорбились, ждут,
И поминки справляют старухи,
Да соседи в проклятой округе
Никогда уже к ним не придут,
Тициан Табидзе.
КЛИМ1, Интересно сопоставить обоих. Место рождения одно.И стезя одна - литературная. Под влиянием гор? Ну, Тициану тоже лавры доставались. А вот кончина, да... Хотя у Галактиона-то чем лучше? XX век? Так нас и 21 не ласкает.
А какие знаковые имена у обоих...
Пошукала на предмет Орпири. Родились-то в Чквиши. На карте рядом, через Кутаиси. И напала на очаровательный ролик!
Имха их субьда изврасченная восточная жестокость " великого моурави" одного брата на луну, а другого приголубить...
Вспомнилась судьба братьев Вавиловых ....
Galyshenka, Плохо в политике, Галь. Так она дама продажная, без стыда и совести. Литература, ежели настоящая, высшего порядка, не призванная на службу, - вне этой возни. И она с нами. Тем более сейчас, в инетной паутине. Шевельни ниточку, отзовется... Сам не ленись. Я недавно еще на одно чудо напала.Тоже непочатый край.
КЛИМ1, Agnieszka75, с работы там отдыхали в прошлом (или позапрошлом) году, до известных событий. Впечатление - как-будто к родным приехали. И дело конечно не только в деньгах...
Ну если теперь там русских не хотят видеть, чья вина? наверное общая.