-Метки

Бернард Вербер Дэниел Киз Марк Леви Павел Санаев Сесилия Ахерн Умберто Эко Фредерик Бегбедер адам джексон александр зорич александр куприн александр пушкин андрей валентинов анна гавальда аркадий и борис стругацкие бернхард шлинк борис акунин борис евсеев виктор гюго виктор пелевин владимир набоков габриэль гарсиа маркес генри лайон олди ги де мопассан грегори дэвид робертс дафна дю морье джейн остен джоан роулинг джоанн харрис джон фаулз диана сеттерфилд жан-кристоф гранже ирвин уэлш кен кизи колин маккалоу людмила улицкая макс фрай мариам петросян марина и сергей дяченко милан кундера михаил булгаков михаил веллер ник хорнби николас спаркс нил гейман одри ниффенеггер олег рой ольга лукас оскар уайльд пауло коэльо питер мейл поиск ричард йейтс рэй брэдбери сергей лукьяненко сергей минаев сидни шелдон скотт вестерфельд сомерсет моэм софи кинселла списки книг стефани майер стивен кинг стивен фрай сьюзен коллинз татьяна соломатина терри пратчетт тим скоренко федор достоевский франсуаза саган франц кафка фэнни флэгг халед хоссейни харуки мураками чак паланик элизабет гилберт элис хоффман эльчин сафарли эмиль золя эрих мария ремарк януш леон вишневский

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Книжный_БУМ

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 25.06.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 78458


Джером Д. Сэлинджер - Над пропастью во ржи

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


-Тамерлана-   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 12:17 (ссылка)
МурысьКО, Спасибо дорогая))

Я сама к ошибкам не цепляюсь, даже когда они явные) Вот есть у меня друг которые пишет "шОл" ну что с ним поделать, я его все равно люблю и плохим человеком он от этого не стал ))

emeraldino, ну за олбанский можно и покарать))
Ответить С цитатой В цитатник
Sense_of_Dream   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 12:31 (ссылка)
тоже разочаровалась.:(
Ответить С цитатой В цитатник
Life_addicted   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 12:36 (ссылка)
Сокол_Тамерлана, всё может быть)

emeraldino, ну почему же, мне кажется, что это лет в 12-16 оптимально. хотя, у кого-то 16 в 26. так что вы правы)
Ответить С цитатой В цитатник
Nevergiveup   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 12:56 (ссылка)
Исходное сообщение Give_U_Fire. А язык! Разговорная речь, далекая от литературного языка, недопустима для "шедевра мировой литературы". Хотя здесь я могу ошибиться, ибо все зависит от умений переводчика, а читать оригинальную версию желания пока не возникло.

Вот эта часть меня, признаться, позабавила. Повествование ведется от первого лица. Вы всерьез полагаете, что подросток должен выражаться языком Диккенса, Толстого или хотя бы кандидата филологических наук? Автор намеренно использовал разговорный язык подростков, ни разу не читала в переводе, но верю, что Ковалева-Райт и Нора Галь - это, как минимум, неплохо - и перевели наверняка вполне аутентично.
Если вы читали другие произведения Сэлинджера, то знаете, что это единственное его произведение с таким языком. (Вообще Сэлинджер считается одним из лучших мастеров как раз по части языка, это в скобках. Хорошо бы, кстати, разбираться в том, о чем пишешь - прежде чем критиковать:))) И для изучения литературы это произведение полезно, и по тематике, и по литературным средствам, в том числе и языку. Если помните, и Пушкинский "Евгений Онегин" в свое время изрядно критиковали за то, что он не соответствовал канонам тогдашнего литературного языка, а был написан разговорным:)
Ответить С цитатой В цитатник
Принц_Игуана   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:15 (ссылка)
дело не в поколениях, а в том, какой ты человек. и уж точно не в том, кто грамотно пишет, а кто нет.
интересно всетаки узнать, что, правда кто-то думает, что нужно придерживатсья именно тех взглядов, которых придерживается герой, или так думать, или что-то такое?
да вообще, про Селинджера так и не сказать определенно, просто ты чувствуешь.
кому-то не нравится, кому-то нравится, интересно, а чего вы хотели? хорошо, что не нравится ,а то многие пишут что книга пипец какая крутая просто потому ,что хотят, чтобы их отнесли к определенной группе людей, ну, знаете...таких..ну, Селинджера типа читают...ладно.
в классе 10м я тоже читал на английском языке, только вот эпизодов про то, как его в отеле с дувочкой прокинули и про то, как он заходил к тому преподу(кажется он был преподом ведь?), и подумал что тот какой-нибудь извращенец, там не было.
Ответить С цитатой В цитатник
Nevergiveup   обратиться по имени Re: Ответ в Книжный_БУМ; Джером Д. Сэлинджер - Над пропастью во ржи Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:17 (ссылка)
Исходное сообщение Принц_Игуана:
интересно всетаки узнать, что, правда кто-то думает, что нужно придерживатсья именно тех взглядов, которых придерживается герой, или так думать, или что-то такое?

да вообще, про Селинджера так и не сказать определенно, просто ты чувствуешь.

вот я так же воспринимаю. Я, честно говоря, никаких взглядов там и не нашла ни разу.))) просто история человека, очень откровенная, такая, что иной раз жалко его, иной раз стыдно с ним вместе...

LI 7.05.22
Ответить С цитатой В цитатник
-chimera   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:18 (ссылка)
каждому свое, господа, каждому свое.
Ответить С цитатой В цитатник
Принц_Игуана   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:21 (ссылка)
Yuuen-sama, если бы все про это помнили всегда, ах, как было бы хорошо, сухо, комфортно!
Ответить С цитатой В цитатник
emeraldino   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:23 (ссылка)
Принц_Игуана, >>интересно всетаки узнать, что, правда кто-то думает, что нужно придерживатсья именно тех взглядов, которых придерживается герой, или так думать, или что-то такое?
О!! Спасибо вам большое за эти слова! Я уже давно махнул рукой на то, чтобы кого-то убеждать в этом, но вам спасибо! Меня тоже искренне удивляет такое отношение людей к прочитанной книге: если герой не похож на них, думает и чувствует не так, как они, значит, книга говно! Офигенная точка зрения! С такими людьми говорить не о чем!
Ответить С цитатой В цитатник
Принц_Игуана   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:26 (ссылка)
emeraldino, ну, со всеми можно о чем-нибудь поговорить.
а вообще же это нормально - люди любят читать "о себе", это приятно ну и так далее.
Ответить С цитатой В цитатник
цикута   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 13:51 (ссылка)
И меня не впечатлило, видимо просто не мой автор.
Ответить С цитатой В цитатник
Forawhile   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 14:15 (ссылка)
Вы знаете, а я с произведением ознакомилась впервые в формате аудиокниги.
Понравилось. Не скажу, что это какая-то глубокая история, не понимаю, вокруг чего такой ажиотаж...Но просто послушать историю мальчугана, его переживания и мысли - весьма интересно.
Решила прочесть - дальше десяти страниц дело не пошло.
Абсолютно не мой автор.
Ответить С цитатой В цитатник
-Эфа   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 14:35 (ссылка)
А я ничего не почувствовала после прочтения. Но у Сэлинджера меня потрясла "Хорошо ловится рыбка-бананка".
Ответить С цитатой В цитатник
woolen_blanket   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 14:40 (ссылка)
я не могу сказать, что книга плохая, но чего-то особенного я в ней тоже не нашла.
наверное, да, дело в том, что сейчас она менее актуальна и понятна.
Ответить С цитатой В цитатник
Viahild   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 14:56 (ссылка)
Принц_Игуана, "кому-то не нравится, кому-то нравится, интересно, а чего вы хотели?"
Точно. Автор (или конкретное произведение) - не три рубля, чтоб всем нравиться. Хорошо, когда есть "за" и "против" - это часто делает произведение даже более интересным и интригующим, чем если бы все сплошь были в восторге. Это ж тоска...
А еще мне нравится фраза "это не мой автор", часто здесь используемая. Вот у меня нет авторов "моих" и "не моих". Как это заявление интересно, это может объяснить то, что книга не понравилась? Может, стоит все-таки глубже копать в поисках причин? Отмазка какая-то, по-моему )
Ответить С цитатой В цитатник
Forawhile   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 14:58 (ссылка)
Viahild, элементарно, по-моему: у каждого автора есть свой стиль, своя манера преподнести то, что видит.
И это может либо нравиться, тогда я назову автора "своим", либо не нравиться.
Ответить С цитатой В цитатник
emeraldino   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:03 (ссылка)
Viahild, ну тут уже было сказано, что очень многие читают для того, чтобы увидеть в книге себя. А если они себя там не видят, то автоматически книга становится плохой. Это называется юношеское упрощение)
Ответить С цитатой В цитатник
Dex   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:23 (ссылка)
emeraldino, Ох, сколько всего тут уже написали.. :) Про поиски себя в книге, это как-то странно, искать там себя. Мне интересней книги где персонажи не похожи на меня. Вот например хорошая Ханс Эвер Хэйнц - Альрауне. Как-нибудь напишу про неё.)
Ответить С цитатой В цитатник
Viahild   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:24 (ссылка)
emeraldino, про желание увидеть в книге себя - согласна, это вы с Принц_Игуана верно подметили) такое явление также называется "наивным читателем".

Фаншетта, спасибо, теперь мне все ясно.
Ответить С цитатой В цитатник
Бездыханная_легкость   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:25 (ссылка)
Dex, Альрауне - действительно потрясающая книга! )))
Ответить С цитатой В цитатник
solovjeva   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:32 (ссылка)
exSplit, вот как раз то, что Сэлинджер стал классикой, и есть тренд. С какой стати ЭТО классика? Классика - это Пушкин, Достоевский, Чехов, Толстой, Джек Лондон, Бернард Шоу, Александр Дюма, Сомерсет Моэм и так далее и тому подобное. Да и где это видано, чтобы писателя причисляли к лику классиков еще при жизни?! Должны пройти десятки лет, чтобы произведение можно быо по праву считать достойным классики. Ведь что такое классическая литература - это книги на все времена. А это дрянцо - просто среднестатистичиское чтиво для неискушенной публики.
"Понятна мысль моя неглубокая?"
Ответить С цитатой В цитатник
Dex   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:37 (ссылка)
Бездыханная_легкость, Одна из моих любимых! На днях обязательно напишу про неё. :)
Ответить С цитатой В цитатник
solovjeva   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:38 (ссылка)
Dex, будем отбиваться вместе :) А аффтор лыка не вяжет, потому и речь у него захудалая. Только тинейджеры, которые, кстати, и составляют основную массу фанов Сэлинджера, как раз такое чтиво и уважают, ну, чтоб не заморачиваться над словами. "Напитки покрепче, слова покороче" :)
Ответить С цитатой В цитатник
Бездыханная_легкость   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:39 (ссылка)
Dex, и у меня одна из любимых :) Напиши, с удовольствием почитаю. Интересно будет посмотреть многие ли об этой книге знают )))
Ответить С цитатой В цитатник
Одинокая_Весна   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:42 (ссылка)
А мне не понравилось вовсе не потому, что герой на меня не похож и так далее и тому подобное, что здесь уже обсуждалось. )) Герой как раз похож на меня, очень и очень, тем и зацепила книга в начале, мне были близки и понятны его переживания и мысли, но... Книга ни о чём. Меня поражает практически абсолютное отсутствие какого-либо смысла во всём этом повествовании. Ну, мальчик, ну, подросток, ну проблемы у него, да, да, да. Вот он куда-то пошёл, вот он что-то сделал. И что дальше-то? Ничего нового мне эта книга не открыла. Ноль. Абсолютный. Таких книг масса. Возможно,в своё время книга и стала откровением, но сейчас подобной литературы о непонятых юных пофигистах просто море.
Если японская проза, которая тоже обычно на первый взгляд ни о чём и заканчивается ничем, всё-таки обладает смыслом, только нужно его искать между строк, то "Над пропастью во ржи" для меня так и осталась книгой без смысла.
Возможно, я просто слишком ограничена, чтобы понять её. ))))
Ответить С цитатой В цитатник
solovjeva   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:48 (ссылка)
Nevergiveup, я рада, что сумела вас порадовать. Итак, наш ответ Чемберлэну.
Художника обидеть может каждый, я понимаю. Но после прочтения "Над пропастью..." читать что-либо другое авторства Сэлинджера я отказываюсь. Как здесь уже писалось, не мой автор. Но дело в другом. Дело в трендовости. Джером - весьма неглупый человек, своим подходом к произведнию он сумел привлечь к себе массы именно языком. Кстати, ведь эта книга у него самая популярная, и, возможно, именно благодаря своей простоте. Его читают в основном подростки, которым гораздо приятнее и легче читать незамысловатые фразы его авторства, нежели "Диккенса, Толстого или хотя бы кандидата филологических наук". А лучше бы молодежь читала последних. Может быть, ума бы набралась. И словарный запас подтянула.
Ответить С цитатой В цитатник
Dex   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:49 (ссылка)
Give_U_Fire, Будем отбиваться спина к спине. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Dex   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:51 (ссылка)
Бездыханная_легкость, Да, мне тоже. :)
Ответить С цитатой В цитатник
emeraldino   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:54 (ссылка)
Give_U_Fire, а почему Дюма классика? Вот уж кто тренд, безъязыкий автор, конъюнктурщик, писака за деньги и т.д. и т.п.
А кстати, каковы критерии причисления книги к классической литературе?
Ответить С цитатой В цитатник
Dex   обратиться по имени Пятница, 28 Августа 2009 г. 15:54 (ссылка)
Одинокая_Весна, Вступай в клуб ограниченых читателей. :)
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: 1 2 [3] 4 5 6 7 [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку