-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Лирика_Поэзия

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 21.12.2004
Записей: 3517
Комментариев: 7884
Написано: 2090


дождь по стеклу -это, наверное, мужчина, как

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Эго-Дэнсер   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 21:59 (ссылка)
хороший трах-не женское понятие?*
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:04 (ссылка)
кто вам сказал такую глупость,Эго-Дэнсер?
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:08 (ссылка)
я не шовинист, но дождь все же "он"
Ответить С цитатой В цитатник
Эго-Дэнсер   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:10 (ссылка)
..да почему Дождь это ОН?
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:16 (ссылка)
это к розенталю)
Ответить С цитатой В цитатник
Эго-Дэнсер   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:26 (ссылка)
а че эт за Еврей?
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:32 (ссылка)
это признанный еврейзнаток
русского языка, помимо прочего
учебник школьный написал
Ответить С цитатой В цитатник
Эго-Дэнсер   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:35 (ссылка)
..у меня на евреев НюХ
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:38 (ссылка)
ви - антисимит?
Ответить С цитатой В цитатник
Эго-Дэнсер   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:45 (ссылка)
а вы разве Нет...?
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:48 (ссылка)
а почему вы отвечаете вопросом
на вопрос? вы - еврей-антисимит?
(ржет)
Ответить С цитатой В цитатник
Эго-Дэнсер   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 22:58 (ссылка)
не у меня Финско-Еврейские корни ....
а вы сударь Лошадка....
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Вторник, 15 Марта 2005 г. 23:01 (ссылка)
на что еще жалуетесь?
Ответить С цитатой В цитатник
Smels   обратиться по имени Среда, 16 Марта 2005 г. 00:12 (ссылка)
***ржет, захлебываясь клинским***
Ответить С цитатой В цитатник
KaTeHa   обратиться по имени Среда, 16 Марта 2005 г. 02:01 (ссылка)
Эго-Дэнсер, Greenman, ну, мужчины, насмешили!)))))) Интеллектуальная диарея тут, я извиняюсь! ;)
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Среда, 16 Марта 2005 г. 02:32 (ссылка)
KaTeHa, - )
Ответить С цитатой В цитатник
Smels   обратиться по имени Среда, 16 Марта 2005 г. 10:02 (ссылка)

Хм.. Приступим.***пощипывает бороду***


Критика, нсколько я помню, дожна состоять из двух частей, по содержанию и по исполнению.


Начнем с исполнения.


Ты писал походу, не для того, чтобы написать, просто чо-то выплеснулось. Насчет рифмы ты не парился, и, походу вообще старался от нее избавится, написать что-то такое, вроде "стихи в прозе", но рифма всерно вылезла. Траха-страха.. меня лично рифма со словом "страх" заела настольо, что я стараюсь ничего с ним не рифмовать))


Теперь по содержанию


Jim... Хрен знает, мне понравилось. Попахивает чем-то таким толи иностранным (переводом с иностранного, а именно дорзой), толи чем-то нашим, что-то вроде Летова или Башлачева. Если это писал ты, то писал ты, стараясь не задумыватся о рамках, правилах стихоплетства. Но в них всеравно попал, чувствуется, что читал ты стихи всяких там "культовых" фигур.

Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Среда, 16 Марта 2005 г. 15:52 (ссылка)
Smels,
написал я сам, это не перевод))
насчет рифмы: именно здесь я не пытался от нее
избавиться, наоборот искусственно
ввел ее - посмотри на 3 и 6 строки
но я ее специально сделал.. ээ..
несколько примитивной
имхо это здесь и делает
"эффект перевода" и "фишку"
т.е. специально "стараясь не задумыватся о рамках, правилах стихоплетства"

насчет "страха траха" (разводит лапами) мне нравится как Майк рассказывает на
одном из своих квартирников как ему пришла
в голову идея написать песню "( с ) трах в твоих глазах" - после того как он взял очередной номер
то ли роллин стоунс, то ли еще какого журнала,
где в хит параде была песня "Lies in your eyes",
что его и проперло))
вообще, спасибо за сотрудничество
за конструктивизм.
Ответить С цитатой В цитатник
Smels   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 10:49 (ссылка)
Greenman, Онажды мне пдарили такую книжу детсткую, которая называлась "Русское поле экскрементов.. простите, эксперементов". Когда я ее читал, мне все казалось, что это плохой перевод в прозе стихов Моррисона. Просто потому, что у джима - то в стихах ахинея была рифмованная, а у летова и ко - не рифмованная.
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 11:20 (ссылка)
Smels,
ты что сказать-то хотел?
так бы и сказал я, смелс, считаю
это "ахинеей" и все
морисон одиозный, не люблю
летов не аффторитет
Ответить С цитатой В цитатник
Smels   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 14:00 (ссылка)
Greenman, не считаю я ничего ахиенеей. У моррисона есть текста более менее понятные. Uncnovn soldier..
а что сказа.. сам не знаю. В башке мусор какой-то..
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 14:14 (ссылка)
Smels, ну и хорошо
меня тоже достали
вчера дома снял трубку - "здравствуйте"
пиздец бля
Ответить С цитатой В цитатник
Smels   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 14:27 (ссылка)
Greenman, ага..
Вчера трепался по телефону с одной.. решил пойти отлить.

"одну секундочку"
Ответить С цитатой В цитатник
ziki_:)   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 19:04 (ссылка)
вот читаю и думаю" как хорошо что есть в мире умные и смешные (в хорошем смысле) люди")).
Ответить С цитатой В цитатник
Greenman   обратиться по имени Четверг, 17 Марта 2005 г. 21:48 (ссылка)
welcome to club ( c )
спасибо, Ziki! ;))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку