-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Сообщество_Асатру

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

асатру северная традиция http://vk.com/id108758#/club240

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Северные_Земли

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 07.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 625




«Наша вера не вопрос чисто исторического увлечения: это - живая и развивающаяся религия» («Наш Трот», Глава 13. Фригг и другие богини.)

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Манназ

Пятница, 07 Декабря 2012 г. 01:16 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Манназ 



b> Гальдра-звук </b>:ммммммм

Буква 

Человек в радости 
родне своей дорог, 
хотя расставание 
суждено каждому; 
ибо будет предана 
лорда указом 
плоть эта непрочная 
сырой земле. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Имя руны Манназ является близкородственным богу Маннусу , почитаемому германскими племенами. Маннус был сыном бога Туисто (Tvisto), рожденного землей, и родоначальником трех социальных групп (рабов, свободнорожденных и благородных людей). Такую же историю рассказывают о кельтском Маннане Мак Лире и об Агни в Ригведе. В скандинавских легендах место Маннуса занимает Хеймдалль , действующий под именем Риг, - это слово у кельтов обозначает «царя» . Не так уж важно, заимствовали ли этот мотив северяне у ирландцев, или он вырос из общего индоевропейского корня независимо у разных народов, он рассказывает об одном и том же – о происхождении рода людского от богов, или же от самой земли ( «вознесении над прахом» , как говорилось в главе про Эльхаз). Надзиратель за мостом Бифрост, Хеймдалль еще и формирует общество богов и людей, как это описано в «Песне о Риге». Став отцом трех людских родов, он возвращается, чтобы обучить Ярла, первого наследника знатного рода , и показать ему способ заполучить новые владения. В германской мистике, упоминание «благородства» того или иного человека, служит своеобразным «кодом», указывающим на то, что такой человек способен пробуждать внутри себя и использовать определенные силы. Вот как об этом говорится:

 36. Тут из лесов
Риг появился,
Риг появился,
стал рунам учить;
сыном назвал его,
дал свое имя,
дал во владенье
наследные земли,
наследные земли,
селения древние.

37….копье стал метать,
щитом потрясать,
скакать на коне,
вздымая свой меч;
затевал он сраженья,
поля обагрял,
врагов убивал,
завоевывал земли [1].

45. В знании рун
с Ярлом Ригом он спорил,
на хитрость пускаясь,
отца был хитрее:
тогда приобрел он
право назваться
Ригом и ведать
могучие руны[2].


(С) Песнь о Риге, пер. А. Корсуна.

Ключ к этому наследству - сила разума, и особенно хорошо это видно в случае с рунами. Обратите внимание, что истинным наследником Рига во втором поколении являются не старшие сыновья Ярла, а Кон – его младший сын.Это наследство может получить лишь по-настоящему достойный.

Манназ – это руна рационального ума, интеллекта, который является величайшей силой человека. Манназ символизирует взаимодействие между Хугином и Мунином, или же Хёниром и Мимиром: обе пары - это воплощение хуга ( «мысли» ) и мини ( «памяти» ), левого и правого полушарий мозга соответственно[3]. Это руна совершенного интеллекта, гармонично соединяющего разум и интуицию. Как руна сознания, Манназ связана с Мимиром – дядей Одина со стороны матери и его учителем, и в частности, с историей об отрубленной голове Мимира. В истории о том, как Один сохранил голову от тлена при помощи трав и заклинаний, и обращался к ней за советом в случае нужды, на самом деле таится намек на ритуал обретения и обучения «памяти крови» - передающейся по наследству мудрости ваших предков. В этом своем аспекте Манназ тесно связан с Оталой, как с «наследной землей» ( óðalvöllu ), которую дарует первородство, как об этом говорится в «Песне о Риге» .

Бог Хеймдалль представляет собой, в какой-то мере, воплощение благого и созидающего аспекта Одина, как Всеотца и учителя, и это особенно подчеркивается тем обстоятельством, что именно Хеймдалль выступает в качестве противника Локи - воплощения вредоносной и своенравной природы Владыки асов. О Хеймдалле говорят как о провидце и «светлейшем из асов» [4]. Его можно сравнить с постоянно бдительным орлом, восседающим на вершине Иггдрасиля, тогда как Локи можно отождествить с грызущим корни Мирового древа змеем, - а Один, конечно же, соединяет в себе силу этих двоих. Манназ – руна высшего разума, понимаемого как величайшая составляющая природы человека, и как источник самопознания и самоконтроля витки.

К Манназу прибегают во всех вопросах, связанных с разумом, - как для развития интеллекта и памяти, так и для пробуждения и управления экстрасенсорных способностей.

Эта руна расширяет ваши знания о священном наследстве, которое вы делите со всем человеческим родом, и налаживает отношения с духами, которые не только включены в родственные связи, но и активно участвуют в них и в полной мере используют их силу.

Применяемая во вредоносных практиках, Манназ может внушить человеку ощущения «избранности» , или какого-то превосходства над другими – просто «по праву рождения»,или благодаря потенциальным способностям. Вы должны помнить, что хотя «мифы о наследовании», в конечном счете, всегда правдивы, речь идет о таком наследстве, которое потенциально могут разделить все люди.

В ритуалах Манназ выступает как руна самого витки. Манназ – это воплощение идеального человека, уравновешенного и контролирующего себя, полностью понимающего, как работает его /ее разум, - ведь только человек, наделенный абсолютным самоконтролем, успешно может творить чудеса, особенно в области рунической магии, которая сильно зависит от формы, в которую ее облекает произносимый вслух гальдр,а также в сфере собственно рун. Без полного и всестороннего самопознания вы рискуете тем, что подсознание изрядно исказит ваши желания и их исполнение, что может привести к саморазрушению так же легко, как и к успеху

Используемый вместе с другими рунами, Манназ направляет их работу в сферу разума или, по мере необходимости, чтобы оказать влияние на мозг.

С Манназ связан аметист , традиционно считающийся самым сильным из камней в работе с разумом, памятью/интуицией и способностью эффективно объединять их в единое целое. Он дарует ясность ума и контроль над страстями. Название этого камня означает по-гречески «без пьянства» , и это характеризует его как источник сдерживающей и сбалансированной силы; аметист также наделяет мудростью, описанной в «Речах Высокого» , и лежащей в основе природы Хеймдалля. Аметист - камень, ориентированный на небо, и в контексте значения руны Манназ символизирует брак между небом и землей [5].

Манназ: медитация


Вы внутри темного каменного колодца. Пробивающиеся сквозь стены древесные корни сочатся влагой. С выступа на краю колодца льется неяркий белый свет.

Когда ваши глаза привыкают к темноте, вы видите лежащую на каменном выступе низколобую и ширококостную голову Мимира, его седая борода местами окрашена в коричнево-красный цвет – это сделано при помощи марены и других трав, которыми обычно пользуются для консервирования. Обтянутые высохшей кожей веки плотно закрыты. Вокруг его головы слабо светится круг, образованный потоками энергии, в котором сплетаются воедино начертанные изнутри руны. На внешней границе круга вы можете различить лишь руну Манназ.

Вы снимаете с пояса маленький нож и аккуратно рассекаете указательный палец. Когда из ранки начинает течь кровь, вы обводите рассеченным пальцем руну, проговаривая ее имя – «Манназ». Там, где ваша кровь попадает на руну, она начинает светиться насыщенным ярко-красным, теплым светом.

Морщинистые веки Мимира поднимаются, и вы с глубоким взором его глаз, которые повидали так много. Великан молчит, но вы чувствуете, как его знания безмолвно перетекают в вашу голову, как будто между вами возникла некая телепатическая связь. Наконец Мимир закрывает глаза.

Откуда-то зная, что нужно делать, вы пересекаете пространство колодца. Между скрюченных корней и отбрасываемых ими причудливых теней вы видите маленькую деревянную дверцу и толкаете ее. Пройдя сквозь дверь, вы начинаете подъем по каменным ступеням, образующим спиральную лестницу вокруг чего-то, отдаленно напоминающего часы. Наконец в конце подъема возникает неяркий закатный свет. Вы поспешно поднимаетесь дальше по лестнице.

Закончив подъем, вы понимаете, что оказались в одиночестве на вершине высокой горы. Кажется, что под вашими ногами раскинулся весь мир, рассыпанные по земле города и селения. Иные из них окутаны облаками или дымом, но все же ни один из них не может укрыться от вашего всевидящего взгляда. Вы обнаруживаете, что можете сузить и расширить взгляд, глядя вниз, на движение отдельных людей внизу, или вверх, следя за движением Земли, медленно вращающейся вокруг Солнца.

Пара черных пятен движется по небу в вашу сторону, и присмотревшись, вы понимаете, что это два огромных ворона. Один из них летит чуть быстрее, но часто отклоняется от курса; другой летит прямо и не сбивается, хотя сейчас он немного отстает. Всякий раз, когда ворон начинает снижаться, сердце замирает от страха – ведь вы знаете, что это Хугин и Мунин, ваши мысль и память, и если один из них, или оба они разобьются, вам конец. Но в конце концов, вороны подлетают к вам, и Хугин стремительно садится на левое плечо, а Мунин – на правое. Вы чувствуете, как между птицами начинают циркулировать потоки силы, что протекает через вашу голову, образуя букву «Х» и пересекаясь в точке, расположенной в середине вашего лба. Поток, связывающий вас, становится все более теплым, вместе с покалыванием приходит осознание; вы чувствуете, как взгляд обращается внутрь, к точке пересечения силовых потоков. Вы понимаете, что на самом деле смотрите внутрь себя, стремясь увидеть само ваше появление на свет.

Вы узнаете места, где жили ваши родители, еще только мечтающие о ребенке. Вот к двери подходит мужчина, красивый и хорошо одетый. Вы видите мерцающий, подобно начищенному до блеска серебряному венцу, нимб над его головой, и ощущаете таящееся под кожей красавца сияние – воистину, перед вами прекраснейшей из богов. Он стучится в дверь; ваши родители приглашают его в дом и хорошо принимают, явно очарованные этим ослепительным незнакомцем. Когда гаснут огни подле кровати, он лежит между вашими родителями. Вы чувствуете момент, когда божественное семя попадает в утробу вашей матери, словно зерно в распаханную землю. Странник остается на три дня, а потом уходит дальше. В течении девяти месяцев ваша мать носит в себе ребенка Хеймдалля. Вы видите роды. Когда ребенок покидает материнское чрево, красный и сморщенный, но сияющий изнутри незримой силой, приходит осознание того, что младенец – это вы сами.

Вновь обратив взор наружу, в окружающий мир, вы оказываетесь на какое-то время ослепленным разливающимся вокруг ярким белым светом. Лишь когда взгляд медленно проникает сквозь сияющую завесу, вы видите Рига во всем его великолепии, Белого Бога в серебряной короне со огромным аметистом, сверкающим в центре лба. Вы понимаете, что видите своего божественного отца, и пытаетесь поклониться ему, но он останавливает вас мановеньем руки, и крепко обнимает.

«Ты мое дитя и мой наследник»,- говорит бог. «Настал твой час, чтобы идти вперед и превзойти силу отца своего, обрести наследную землю и древние палаты силы и мудрости». Он вкладывает в вашу левую руку меч; в правую вкладывает палочку, по всей длине которой вырезаны руны. Наконец, Хеймдалль поднимает простой серебряный обруч, с выгравированной посредине руной Манназ. «Я дарю тебе это, как знак могущества, что таится внутри тебя, дитя мое», - произносит бог. «Большую корону тебе еще предстоит заработать». Светлейший из асов надевает венец вам на голову, и от руны Манназ кожу начинает легонько покалывать.

Светлый бог снова обнимает вас и пропадает. Когда вы снова глядите на землю, вы замечаете вдалеке несколько других горных пиков, на каждом из которых стоит фигура мужчины или женщины, которые, как и вы, увенчаны знаком своего божественного отца; эти люди - ваши родные братья и сестры, которых вы так долго искали, чтобы при встрече поговорить с ними, как с самыми близкими друзьями. Ваше родство угадывается безошибочно; вы уверены, что безошибочно распознаете их, когда снова увидите во плоти.

Постепенно вы спускаетесь с горы и возвращаетесь в собственное тело, ваши ноги твердо стоят на земле, и вы знаете силу вашего священного наследия, к которому вы всегда сможете обратиться при помощи руны Манназ.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 3 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Эваз

Среда, 05 Декабря 2012 г. 21:13 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Эваз 



Гальдра-звук :эээээйййй (протяжный звук, как в слове "день" (day)

Буква 

Конь перед ярлами 
радость атлингов, 
когда речь о нем, витязи - 
люди достойные, 
верхом разговор ведут, 
он всегда утешение 
неугомонному. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Лошадь – это, пожалуй, самое волшебное и всенародно уважаемое животное в тевтонской традиции, сочетающее в себе силу божественной премудрости с земной силой плодородия, и способность переносить души между мирами. Конь тесно связан с культом божественных близнецов, известных среди германских племен как Алкис – пара богов, которых Тацит сравнивает с Кастором и Поллкусом ; и в самом деле, очертания руны Эваз очень похожи на докану (от греч. dokos — "бревно, балка") — два вертикальных столба, соединенных двумя перекладинами, - символ почитания Близнецов среди спартанцев. В написании руны также можно увидеть пару скачущих вместе всадников, которые были частью культа Алкиса среди германцев. Это, вероятно связано и с обычаем двойного правления: целый ряд германских правящих домов вел свою историю от пары братьев-королей или от близнецов; эта практика применялась еще на момент вторжения саксов в Британию, когда германской экспансией руководили братья-короли Хенгист ( «конь» ) иХорса ( «кобыла» ). След этого можно встретить и в северных землях, что видно в предисловии к «Речам Гримнира» , в котором, однако, Гейррёд рано лишается своего брата и сонаследника.

Помимо этого, Алкис этимологически связан с руной Эваз через другое свое имя– «альгиз» (Algiz), или «покровительство». В этом прослеживается работа Эваз как руна обретения пророческой мудрости. Будучи священным животным, лошадь, как и валькирия, могла общаться как с людьми, так и с богами, и этой способностью нередко пользовались – судя по зафиксированной гадательной практике одного из германской племен.

Эваз – руна «фетча» или «фюльгьи» : той части человеческого существа, что выглядит как зверь, отображает внутреннюю природу своего хозяина и способна передвигаться между мирами. Как и валькирия, фетч может получать и передавать знания, которые иначе не доступны пониманию витки. В отличии от самого фитча, витки может управлять и пользоваться этим знанием. Самые распространенные обличья фюльгьи, судя по всему, медведь, олень и волк; но упоминаются также мыши, киты, драконы, и даже турсы и тролльши. Фетч является, в некотором смысле, «тотемным животным» витки, хотя на самом деле это больше дух-хранитель. Его можно посылать в путешествие отдельно, или использовать как верховое животное. Об этом будет рассказано далее, в главах о душе и сейд-магии.

Лошадь особенно сакральна, если говорить об Одине и о Фрейре , Владыке Мудрости и Владыке Мира. Таким образом, с помощью руны Эваз мистическое вдохновение прекрасно объединяется с земным бытием. В этой руне вы можете узнать тайны союза Скрытого и Господина.

Эваз применяют во всех вопросах, касающихся гармоничного союза дуальностей, либо выраженного равным партнерством, как в случае двойного правления, либо являющимся союзом правящего интеллекта и подчиненной ему силы, как в случаях всадника и лошади, или бога и человека. Как объединяющую равных, руну Эваз можно применять во всех вопросах, касающихся дружбы и брака. Это может оказаться полезным для формировании на всех уровнях связи между двумя людьми, в том числе телепатической и эмпатической. Кроме того, Эваз может помочь вам в симпатической магии .

Эваз прекрасна и в качестве руны плодородия, особенно в тех видах магии плодородия, где зарождение желанно в магических целях, где необходимо связать между собой определенных существ, или «напитать силой» эмбрион или младенца.

Эваз наделяет силой, которой, однако, управляет мудрость. Во вредоносных практиках Эваз можно пользоваться, чтобы подчинить себе силу другого человека, или заставить его думать или действовать по вашему усмотрению.

Эту руну применяют в религиозных предсказаниях, для лучшего понимания воли богов. Полезной может оказаться аналогия с отношениями богов и людей в Сантерии – там одержимого духом человека именуют «лошадью» , а овладевающего им духа – «всадником» . Там же существует прекрасное высказывание «великий бог не может ехать на маленькой лошадке» - слова предостережения, к которому, безусловно, следует прислушаться перед тем, как открыть ваше сознание.

В ритуалах Эваз применяется в практиках, связанных с фетчами , и – вместе с другими рунами путешествия – для перемещения между мирами.

К руне Эваз прибегают, чтобы создавать мыслеобразы и налаживать с ними контакт, а также для развития – интеллектуального или духовного – вашей личной силы.

С помощью Эваз можно наладить взаимопонимание с любым средством передвижения – будь то живое, магическое или механическое. 

Применяемая вместе с другими рунами, Эваз объединяет потоки силы в манере, противоположной Турисазу . Там, где Турсиаз порождает реактивную силу, направленную на разрушение, Эваз формирует деятельную силу, объединяя разные элементы с целью их последующей интеграции. Помните, однако, что энергия Эваз гораздо мобильнее.

Камни, связанные с Эваз – это бирюза , которая помогает всаднику наладить отношения с лошадью, и сардоникс , который, как говорят, обеспечивает счастливый брак.

Эваз: медитация


Рассвет. Вы стоите посреди рощи из дубов и ясеней, свет нового дня пробивается сквозь листву, колеблемую ветерком. Неподалеку от вас спокойно пасется большая белая лошадь. На ней позолоченное седло и сбруя, украшенная бирюзой и золотом.

Когда вы подходите к лошади ближе, она поднимает голову, и в ее больших темных глазах вы видите отблеск божественной мудрости. Какое-то время она молча глядит на вас, а потом опускает голову и начинает чистить свою правую переднюю ногу о влажную траву. Поняв, что лошадь хочет, чтобы вы сели на нее верхом, вы залезаете в седло, в то время как она спокойно стоит и ждет.

Оказавшись в седле, вы переполнены чувством огромной силы, что несет вас, и чувствуете, как сокращаются на рыси мускулы кобылицы. Вы направляете ее к выходу из священной рощи лишь легкими толчками колен; хотя вы и держите повод почти свободным, но знаете, что сила лошади подчинена вашей воле.

Кобылица скачет уже по широкому, травянистому полю, украшенному множеством ярких полевых цветов. Глядя вперед, вы видите другого всадника на белом коне, скачущего по направлению к вам. В ярком свете восходящего солнца вы словно бы видите собственное отражение, и успеваете удивиться, – неужели вся равнина вдруг стала исполинским зеркалом?- но другой всадник достает веревку, и вы понимаете, что это не отражение, а ваш близнец, верхом на точно такой же белой лошади.

Двойник раскручивает веревку и бросает вам один ее конец. Вы ловите веревку и крепите ее вокруг пояса. Слова не нужны – вы едете, связанные вместе, повторяя каждое движение партнера, каждый шаг, - и в какой-то миг вы одновременно пускаете коней в галоп. По мере скачки, натянутая между вами веревка становится все короче и короче, и вскоре вы начинаете касаться друг друга коленями, - так, что чья-то ошибка приведет к смерти обоих. Вы дышите синхронно, копыта лошадей одновременно бьют по земле, а их громкое дыхание сливается, так, что вы уже не можете сказать – кто есть кто.

Ваш двойник и его конь начинают медленно сливаться с вами, пока не начинает казаться, что дальше вы едете один. Вы перемещаетесь с поля на склон горы, и направляете кобылицу вверх, по ненадежной каменистой тропе. Очень тяжело балансировать, и лошадь часто ступает мимо природных ловушек, которые вам с конской спины не видны. Хотя вы и направляете кобылицу все время вверх, но даете ей достаточно свободы, чтобы она выбирала путь сама – похоже, лошадь знает его лучше, чем вы.

Становится все холодней, утреннее солнце часто закрывают тучи. Местами по пути в гору приходится пробираться через клочья густого белого тумана. К тому времени, как вы достигли вершины, небо стало беспросветно серым, а простиравшееся внизу поле исчезло в море тумана.

Лошадь останавливается и трясет головой, стуча копытом о скалу, - по всей видимости, кобылица хочет показать, что вам пора спешиться. Вы слезаете на землю, внимательно наблюдая за лошадью в ожидании нового знака. Ваши глаза встречаются, и кобыла начинает медленно исчезать, растворяясь в облаке белого тумана, что висит в воздухе перед вами. Туман колеблется, и начинает вновь обретать форму – на этот раз смутного силуэта какого-то зверя. Он медленно уплотняется, появляются индивидуальные черты, и вскоре вы смотрите в глаза существу, которое представляет собой «звериную форму» вашей души. Вы понимаете, что видите собственную фюльгью.

Седло и поводья, которые объединяли в единое целое вас и кобылицу, красуются теперь уже на вашем фетче, хотя они и приобрели подходящую для него форму. Шагнув вперед, вы легонько берете в руки поводья и садитесь на спину фетча, мысленно обращаясь к нему. Фетч несет вас с вершины горы вниз, в раскинувшееся внизу море тумана, двигаясь легко и уверенно через раскинувшееся между воздухом, водой и землей марево. Вы знаете, что можете заставить его сейчас мчаться по любому из миров, но сейчас время возвращаться в Мидгард, в ваше собственное, оставленное там тело.

Вы едете вниз, сквозь туман, чтобы свнова вернуться в тело. И вы сами, и ваша фюльгья сливаются с ним воедино, ваши ноги твердо стоят на земле,и приходит знание, что вы всегда сможете обратиться к этой силе, и частице вашего «Я», при помощи руны Эваз.
 
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Беркана

Вторник, 04 Декабря 2012 г. 00:13 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Беркано 



Гальдра-звук :бббб (глубокое, очень мягкое гудение при почти закрытых губах;губы можно слегка приоткрыть и быстро провибрироваьб звух «ббб», если неприрывно издавать звук для вас будет сложным). 

Буква 

Береза бесплодна, 
но вместо того несет 
побеги без семени; 
её ветви прекрасны, 
высокая крона 
дивно покрыта, 
нагружена листьями, 
неба касаясь. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Берёза — покрыта зелеными листьями;
Локи принес удачу в обмане. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Берёза — ветвь в листьях,
И малая поросль,
И юное дерево. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 


158.Тринадцатым я
водою младенца
могу освятить,-
не коснутся мечи его,
и невредимым
в битвах он будет. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Руна Беркано, "береза" , - это руна Великой Матери , богине, которой под именем Нертус поклонялись древние германцы; впоследствии она стала известна на континенте под именем Хольды , а в северных странах ее образ разделился на Фрейю и Хель . Эта руна воплощает основу большей части культа Ванов: мифологему богини земли, которая для обеспечения плодородия должна каждый год приносить в жертву своего божественного супруга. В очертаниях Беркано можно увидеть набухшую грудь и отягченное ребенком чрево беременной женщины; также можно увидеть зеркальное отображение совершенно идентичных друг другу женской матки и могилы. Как и Фрейя, Беркана является источником жизни; как Хель –владычица мертвых; как асинья Фригг, - безмолвной носительницей мудрости, - как сказано в Старшей Эдде, "все судьбы Фригг,я думаю, знает, хоть в тайне хранит их" [1]. Внимательно приглядевшись, вы увидите, что каждая из этих богинь несет в себе черты остальных – все они матери, хранительницы судеб мертвых и безмолвные провидицы.

Беркана - руна земли, что получает семена / жертву и удерживает их внутри себя, храня и питая, пока не настанет время снова выпустить их в мир. Это процесс перерождения, уготованный тем, кто не сумел достичь Вальгаллы.

Как руна плодовитости, Беркано особенно властно правит процессами зарождения новой жизни весной, когда сила богини проявляется особенно полно, и божественное чрево выпускает наружу новую жизнь. В ряде северных страх был обычай украшать девушку березовыми ветвями и/или цветами, и вести по деревне на какой-то из весенних праздников, или на Майский день . Это, вероятно, было остатками народной памяти о процессии богини Нертус, когда богиню везли в повозке, и она щедро делилась с землей своей плодородной силой. Ее силы восстанавливались с помощью человеческих жертвоприношений в конце ее поездки, и изучающие фольклор вспомнят множество народных обычаев, которые, судя по всему, являются дошедшими до наших дней атавизмами подобных практик.

Готовиться к приходу весны начинали заранее, и праздник, когда северяне приносили свои дары земле, назывался Зимние ночи дисаблот (disablot ) («принесение жертвы дисам»),или альфаблот (alfablot) («принесение жертвы эльфам»). Дисы – это «младшие» богини из рода Ванов, как правило, привязанные к конкретному роду или человеку. Часто это умершие женские предки, которые следят за рождением и смертью своих потомков, помогают им советом, или защищают; они тесно связаны с кюн-фюльгями (kinfylgja), и валькириями. Их также описывают как «сопровождающих Норн» , которые «приходят ко всякому младенцу, родившемуся на свет, и наделяют его судьбою» [2]. Эти создания уцелели и в детских сказках – как феи, приносящие подарки – то есть записывающие вирд – на крестины младенца.

Как руна «появления на свет» , Беркано очень сильна в качестве порождающей силы как таковой, и в Младшей Эдде говорится о том, что «слои» судьбы, заложенные при рождении (становлении), остаются значимыми на протяжении всей жизни. Об этом же говорится в «Речах Высокого» . Окропление животворящей водой – древний языческий обычай; в данном случае, магическая подоплека состоит в том, чтобы оградить ребенка, только вступающего в жизнь, при помощи руны Беркано, и эта защита останется с ним на всю оставшуюся жизнь, потому что была вписана в его орлог, став первым слоем его вирда.


Беркано – руна кургана как такового, и проводимых в нем инициаций. Курган в данном случае выступает эквивалентом атанора алхимиков, печи или утробы, в которой происходят преобразования.

К Беркано обращаются в женской практиках, связанных с магией плодородия, а также в женских мистериях. Особенно действенна она во всех случаях, связанных с рождением и воплощением.

Эта руна эффективна для обращения к дисам : вы сможете призвать их для защиты, или попросить их мудрого совета – подобно тому, как сам Один нередко обращается к мудрости Фригг .

Беркано используется для того, что укрыть от злых сил, защитить и воспитать, особенно это касается детей. Эта руна неплоха для пассивной защиты.

Во вредоносных практиках при помощи Беркано можно призывать Богиню в ее облике Могилы-Матери , или пожирающей трясины.

Беркано - руна скрытых преобразований и роста.

В ритуалах, Беркано связывается с необходимостью хранить молчание и с темной тканью, в которую заворачивают магические орудия перед их применением, или в процессе создания. Лучше всего для этой цели использовать льняные ткани , а лен тесно связан с Хольдой, как позднее германцы именовали Нертус.

Применяемая вместе с другими рунами, Беркано хранит в тайне их работу до тех пор, пока их совместный результат не будет готов к окончательному воплощению.

Камень связанный с Беркано – это кусочки окаменелой ископаемой смолы , которые демонстрируют защитные свойства и скрытный характер этой руны. Говорят, что их можно использовать для исцеления от всевозможных женских болезней.


Беркано: медитация


(навеяно стихотворением Шимуса Хини)


Вы стоите подле невысокой каменной ограды, заросшей гроздьями ежевики, спелые темные ягоды клонятся к земле. Осторожно сдвинув лозы с ягодами в сторону, вы подтягиваетесь и перелезаете через стену. По другую сторону ограды вы видите низкорослые бурые камыши и покрытое зеленым дерном болото, на нем местами чернеют вырезанные квадраты торфа, - там по болоту прошлись торфорезы. Торф хлюпает под ногами, когда вы держите путь через болото, тщательно выбирая путь; избегая зарослей болотного нивяника с его белыми цветами, и хлюпающих бочагов, вы держитесь неровных гранитных плит, указывающих безопасный путь. Гранитные глыбы омывает маленький родничок, струя которого поднимается и опускается, по мере того, как плиты уходят вниз под вашим весом. Почва вокруг предательски ненадежная. Небольшой источник впадает в безмолвный черный пруд, похожий на жертвенный котел, чье нутро открыто серому небу. То там, то здесь зеленый мох окрашен бурыми и охряными пятнами, - словно кровью, давно пролитой на болоте, и закисшей в глубинах земли. Семена и листья болотных растений падают в трясину и гниют в ее глубинах: сами растения получают пищу из болотного гумуса, слои которого лежат под водой, где его не потревожит никакой звук.

На низкой, поросшей моховой бородой груде камней, недалеко от тропы, вы видите какой-то зеленый горб. Вы наклоняетесь и протягиваете к нему руку. Клочья моха остаются на пальцах, открывая взору испачканную торфом деревянную рукоять и ржавое лезвие старой лопаты торфореза. Когда вы беретесь за черенок, лопата крошится в руках, и мягкие рыжие комья осыпаются в болото. Вы отправляете уцелевшее лезвие назад в яму, и трясина медленно засасывает его. Камыши вокруг пирамиды дрожат. Вы видите, как из болота медленно возникает длинная палка – потемневшая за многие годы пребывания в мутной от торфа болотной воде. На конце она разветвляется, и кажется, что в нижней ее части, еще скрытой от глаз игрой теней, вырезана фигура высокой, длинноногой женщины. Вы стоите молча, глядя на тень спрятанной в этих водах богини.

Вы осторожно идете дальше, опираясь на раздвоенную палку. Постепенно ваши ноги вязнут в болоте, что неотвратимо тянет вниз, в свою утробу, что грозит стать вашей могилой .Хотя вы сопротивляетесь изо всех сил, освободиться от этой хватки не выходит. Холодная грязь засасывает ноги, дюйм за дюймом поглощая вас. Как это странно – прежний мир остается над вами, а вы опускаетесь вниз, попав в торфяной плен.

Трясина уже смыкается над головой, а вода не дает вздохнуть, как вдруг вы чувствуете под собой еще чье-то тело, - другого несчастного, который покоится прямо под вами, чье тело много сотен лет хранил от тлена торф. Это женщина в свадебном платье, ее тело пробито дубовым колом,- это он так долго держит ее между землей и водой. Вы понимаете, как долго спит она здесь, под дерном, под каменной пирамидой и каменной стеной. Вы чувствуете, как сама смерть таится в воде, темной от торфа, что хранит кожу утопленницы от разложения – и эта вода сочится сквозь вашу кожу. Клад жизни, живительный воздух, оберегаемый вашим сжимающимся тазом, похож на корни и зерна, что хранит желудок; грудь сморщивается, как мягкий лен или мех, и укрывает их. Тепло неисчислимых рассветов и холод тысяч ночей будут медленно сменять друг друга, но до глубин, в которых вы пребываете, не доходят ни хлопья снег, ни лучи солнце. Ваш мозг погружается в сон, он медленно начинает гнить внутри покрытого пятнами торфа черепа, укрытого еще темными кудрями, перехваченными золотым обручем, из которого постепенно вываливаются украшающие его самоцветы. Погруженное в болото, в эту бесконечную мягкую тьму, ваше тело постепенно меняется, становясь темным и шершавым, как кора мореного дуба, и вечным, словно янтарь.

Проходит новая зима, неспешная и холодная, и снова солнце начинает медленно прогревать болото, и под его лучами постепенно прорастают некоторые из семян. Вы также чувствуете их пробуждение, поднимаясь над неподвижном телом, покоящимся в недрах болота, раздвигая темный торф и медленно поднимаясь вверх в блеске солнца. Над болотом качает ветвями береза, и черный пруд вокруг отражает вас, словно зеркало. Вы – юная, золотоволосая девушка, чью наготу скрывают лишь березовые ветви и цветы. Там, куда вы протягиваете руку, еще бурое после зимы болото покрывается зелеными ростками. Вы идете прямо по трясине, маленькие босые ноги чуть касаются предательского торфа и скрытых бочагов, а вокруг вас разливается неудержимым потоком новая жизнь, которую вы принесли на проснувшуюся землю.

Когда вы уже обошли болото, вы останавливаетесь, увидев торчащую из болота раздвоенную, темную палку – символ Богини. Когда вы с почтением склоняетесь перед ней, с ее срываются несколько капель чистой родниковой воды, и падают вам на голову.
Постепенно вы возвращаетесь в свое тело, ноги твердо стоят на земле – познавший тайну сокрытия и рождения, что навсегда останется с вами, благодаря руне Беркано.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Тейваз

Суббота, 01 Декабря 2012 г. 23:23 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Тиваз 



Гальдра-звук : тью-тью-тью (по аналогии с «немного» (few), краткое и резкое)

Буква 

Тир - звезда, 
веру крепит в атлингах, 
не собьется с пути, 
туманы в ночи 
ей не помеха. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Тюр — однорукий среди асов;
кузнец должен часто бить молотом. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Тюр — Ас однорукий,
И Волчий объедок,
И храмов владыка. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 


157.Двенадцатым я,
увидев на дереве
в петле повисшего,
так руны вырежу,
так их окрашу,
что он оживет
и беседовать будет. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Очертания руны Тиваз напоминают нам о копье – оружии небесного бога-отца и владыки побед. Силуэт однорукого божества с поднятым копьем встречается среди древних индоевропейских наскальных рисунках, и очевидно, что на них изображен Тюр или Тиваз, ранняя форма имени которого родственна латинскому слову Деус (Deus), греческим теос(theos) и Зевс (Zeus). Первоначально Тюр занимал самое высокое место в божественном пантеоне, будучи небесным отцом, а также владыкой законов, доблести и войны. Только когда человечество узнало о рунах и об их могуществе, Всеотцом стал Один, вобрав в себя некоторые черты Тюра – впрочем, не противоречащие полностью его собственной природе. Именно из этой ассимиляции берут начало корни некоторых одинических практик, связанных с применением копья, в частности метание копья во врагов, дабы «отдать их Одину» . Однако большинство черт Тюра настолько отличается от личности Одина, что возможность какой-либо ассимиляции невозможна, и хотя в записанных мифах образ Тюр встречается достаточно редко (возможно, в следствии заменой его в некоторых местах на Одина), он оставался достаточно важной фигурой скандинавского язычества.

Руна Тиваз похожа на Эйваз и Эльхаз – как и они, Тиваз изображает в первую очередь центральный «мировой столп»; но там, где Эйваз показывает слияние низшего и высшего, аЭльхаз показывает их связь, Тиваз показывание разеление мира на «небесное» и «земное» Торссон отождествляет Тиваз с Ирминсулом язычников-саксов: исполинским столбом, что держит небо [1]. Один по природе своей биполярен; Тюр же напротив, одноплярен, что подчеркивает важнейшее его свойство– беспристрастность: прекрасное подтверждение того, что Тюр связан с единственным курсом действий, в отличии от постоянно изменчивого Одина.

Тиваз – это руна стабильности и упорядоченной силы. Упомянутая в Англо-саксонской рунической поэме «звезда» , скорее всего, является Полярной звездой , которая всегда служит единственно правильным показателем направления.

Одним из важнейших аспектов руны Тиваз служит ее социально-религиозный характер, как руны Закона. Эта руна связана с тингом – общим собранием, на котором вершилось правосудие и принимались общественно важные решения, - и в этом аспекте Тиваз дополняет руну Райдо. Этот аспект виден в мифе о Фенрире Волке . Тюр должен взять на себя всю тяжесть борьбы с Волком, как воплощением сил Хаоса и главным врагом мирового порядка (Фенрир принесет смерть самому Одину в день Рагнарека, поскольку Волк – часть собственной природы Всеотца; это орлог, выбранный Одином для себя). Невзирая на то, что данную Фенриру божественную клятву Тюр нарушил для блага всех живущих, ему пришлось заплатить за свой обман, поскольку он выступает в качестве бога клятв, чести и абсолютной справедливости.

Тиваз – основная рабочая руна для тех, кто еще не слишком опытен в рунических практиках. Обычным было ее применение воинами, и валькирия Сигрдрива учит этому Сигруда - «дважды пометь именем Тюра» [2] Руну наносили на рукоять меча, чтобы его владелец был честен и мужественен, и на одну, или же на обе стороны клинка – чтобы наполнить его победоносной силой Тюра. Бой нередко расценивался как судилище (в Средневековье были подробно разработаны правила судебных поединков), и таким образом, использование в бою руны Тейваз делало воина достойным, гарантируя, что его высоко оценят, и благодаря этому он выиграет бой.

К Тейвазу прибегают, если человек нуждается в абсолютном правосудии, а также чтобы усилить какой-то предмет, или человека в нашем физическом мире, наполнив его духовной силой и добродетелью. Тейваз – это просьба о победе, и одна из самых могучих рун для непосредственной работы с земными проблемами, а также для магической борьбы.


В личной сфере, Тейваз развивает мужество, силу и честь. Она заставляет вас осознать свой долг перед другими, - особенно там, где общественный порядок каким-то образом нарушен. Тейваз может помочь в обеспечении стабильности, он способен обуздать все непокорное и вредоносное внутри нас, пока не найдется той силы, что сможет объединить эти качества в единое целое, и сумеет направить на наше благо (Вуньо). Также руна Тейваз применяется для достижения и поддержания порядка.

Во вредоносных практиках, Тейваз вызывает в человеке жестокость, предрассудки и утрату чувства перспективы. Его можно применить непосредственно против другого человека, в «защитно-наступательной» магии (пресловутое «бросание копья в противника» ) – но только в случае, если такой поступок действительно справедлив.

При помощи Тейваз можно заставить кого-то выполнить обещанное, или подчинить любую «сырую» энергию.

В ритуалах, Тейваз отождествляется с центральным столпом храма, или его символическим изображением.

С Тейвазом связывают гелитроп и гематит – оба они наделяют мудростью, а также даруют силы в бою, - и рубин , связанный с лидерскими качествами и воинской мощью. Особенно подходит к этой руне звездный рубин .

Тейваз: медитация


Вы плаваете в том, что представляется средоточием абсолютно бесформенного хаоса. Переменчивые формы вокруг никак не могут принять завершенных очертаний, они стремятся отделиться от порождающей их беспокойной массы – и рушатся обратно в нее, их границы размыты и сливаются друг с другом. Странные звуки, грохот, ворчание и хлюпанье наполняют это месиво из аморфного и переплетенного. Вы мечтаете о чем-то твердом, чтобы поставить ноги, о свете более ярком, чем мгновенно гаснущие вспышки, что возникают то тут, то там в раскинувшемся вокруг море хаоса, и о чистом воздухе, вместо отвратительной мешанины из пыли и зловонного тумана.

Подняв глаза, вы видите серебряную вспышку – очередную по счету в этом бурлящем океане безумия. Вы уже готовы к тому, что она мигнет и погаснет, как и ее предшественники, - но она разгорается все сильней и сильней, единственная неподвижная звезда, светящая прямо вниз, сквозь движущуюся бесформенность. И вот уже светлеет бурлившая под ногами жидкость, корчась и превращаясь сперва в вязкую грязь, а потом и в твердую землю, и очищается воздух. Единственный звездный луч превращается в исполинский столп света, что держит темно-синий небесный свод над новообразованной землей. Вы глубоко вдыхаете чистый воздух, любуетесь звездой и радуетесь твердой земле под ногами.

Позади вас слышится рычание. Оглянувшись, вы видите волка размером с лошадь, прыжками несущегося по направлению к вам; клыки зверя сверкают в звездном свете. За ним остается вихревой след, кажется, следом за хищником вслед несется сам Хаос. В последний момент волк меняет направление бега, и вы видите, что он собирается напасть на столб, который удерживает небо. Вы отчаянно ищете взглядом хоть какое-то оружие, но все, что вы видите – это лежащая у подножья столба веревка. Вы хватаете веревку и поворачиваетесь лицом к волку. Хищник, рыча, отступает, но затем прыгает прямо на вас. Шагнув в сторону, вы набрасываете веревку ему на шею и, убедившись, что петля надежна, крепко тянете за оба конца, пытаясь задушить волка. Хотя он изо всех сил рвется, швыряя вас из стороны в сторону, зверь не в силах разорвать веревки или достать вас своими клыками. Наконец задушенный волк падает на землю, и вы довершаете дело, связав ему лапы и плотно обмотав веревкой челюсти.

Вновь раздается низкое рычание – бессильный теперь, вы не сразу понимаете, что зверь еще не пришел в себя. Звук идет от пары одетых в звериные шкуры мужчин, что движутся по равнине к вам. Они в ярости кусают свои круглые щиты, щепки разлетаются в разные стороны, а бороды их заливает пена. Теперь у подножья колонны вы видите прислоненные копье и меч. Не задумываясь о своевременности такого подарка, вы хватаете копье и с силой метаете его во врагов. Оно вонзается одному из них в грудь, и тот валится навзничь. Другой бежит к вам, в своем безумии испуская волчий вой. Вы подхватываете меч и шагаете вперед, чтобы сразится с оставшимся противником.


Когда меч встречается с топором берсерка, удар оказывается таким сильным, что вас отбрасывает прямо к столбу. Недруг прыгает вперед и снова атакует, но вы чувствуете, что сияющая в поднебесье звезда наполняет вас силой, способной отразить его удар. Прислонившись спиной к колонне, вы продолжаете бой, и очень долго никто не может взять верх. Постепенно безумная ярость, питающая силу врага, покидает берсерка, но сила, наполняющая вас, по-прежнему надежна. Последним ударом вы выбиваете топор из рук противника. Он стоит и тяжело дышит, свирепо глядя на вас, и словно бы думает о том, как напасть снова. Вы могли бы нанести ему еще один, смертельный удар, но знаете, что убить безоружного человека – это бесчестно.

Силы оставляют берсерка, он валится на землю и теряет сознание. Вы отходите от столба и поднимаете голову и руки к звезде, благодаря ее за дарованную победу. В этот миг из столпа света выходит высокий, суровый человек, с свисающей на грудь золотой бородой. В левой руке у него копье; вместо правой – бесформенный кровоточащий обрубок. Тир кивает головой, и с усмешкой показывает на ваш меч. Вы вскидываете меч перед собой. Наконечником копья, Однорукий ас трижды рисует руну Тиваз – на лезвии и на рукояти меча, и у вас на лбу. Нанесенные божеством руны светятся красным светом.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Соулу

Пятница, 30 Ноября 2012 г. 23:34 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Совило 



Гальдра-звук : сссссссс

Буква 

Солнце - всегда 
морякам надежда, 
когда идут они 
над купальней рыб, 
пока коня волн 
к земле не направят. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Солнце — свет на земле;
я поклоняюсь святой судьбе. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Солнце — щит туч,
И сияние славы,
И плач льда вековечный. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 


156.Одиннадцатым
друзей оберечь
в битве берусь я,
в щит я пою,-
побеждают они,
в боях невредимы,
из битв невредимы
прибудут с победой. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Совило – руна Солнца, средоточие деятельной силы, что постоянно движется вперед, словно вращающееся колесо или рассекающее небо копье или меч – персонификация молнии. В обоих аспектах, эта руна воплощает непобедимую силу воли. Легко заметить, что солнечное колесо , или свастика, состоит из двух рун Совило, наложенный друг на друга, что делает эту руну символом святости и источником власти, что признается даже пределами индо-европейского мира. К сожалению, сейчас этот древний архетипический символ весьма негативно воспринимается массовым сознанием из-за его использования нацистским режимом, и следовательно, используется только тайно, - из-за проблем, которые могут возникнуть из-за людей, не знакомых с его истинным смыслом. Довольно многие, даже и из числа метафизически образованных людей, считают, что лучи свастики традиционно загибаются по часовой стрелке (т.е. реверс руны Совило), и что Гитлер сознательно сделал из свастики символ тьмы, повернув ее против часовой стрелки. В действительности это не так. Среди германских племен свастика была древним и уважаемым знаком могущества в течении многих тысячелетий – причем в обоих своих формах, как право-, так и левосторонней. «Перевернутая» свастика не меняет своих качеств больше, чем «перевернутая» руна; древние рунописцы записывал буквы справа налево, слева направо и, попеременно чередуя их, вперед и назад. Если бы «перевернутая» руна обладала какими-то особыми качествами, то сделать хорошую руническую «вязанку» было бы значительно трудней. В самом деле, хотя запись по/против часовой стрелки и не совсем безразлична для тевтонской магии, она автоматически не означает привязки к «доброму» или же «злому» колдовству.

Будучи связанной с Солнцем, Совило – руна несокрушимости и окончательного триумфа. Исландская руническая поэма демонстрирует нам Соулу в качестве не только наблюдателя, но и воителя. Образуя солнечное колесо, Совило служит щитом; будучи молнией, выступает в роли меча. Норвежская руническая поэма видит в этой руне правящую силу и животворящий свет. Совило имеет определенную концептуальную связь с Эльхаз; вы должны помнить, что Солнце в германских представлениях - женского рода, подобно валькирии.

Англо-саксонская руническая поэма также говорит о Солнце как о могучем защитнике. Широко известен кеннинг «уйти далеко» - если речь идет о смерти, или же о магическом путешествии, когда погруженное в транс тело волшебника выглядит как мертвое. В этом случае упомянутый в поэме океан может быть «водами-меж-мирами» - темными водами Нижнего мира или нашего бессознательного (см. Лагуз). Воля мага – та сила, которая позволяет вам уцелеть в сумерках «темной ночи души» и служит проводником через врата смерти. В этом смысле Совило тесно связана с рунами Райдо (путем Солнца) и Лагуз (водой, через которую необходимо переправиться); все вместе, это поразительно напоминание строки Англо-саксонской рунической поэмы.

В обоих ее формах и сферах действия, вы можете увидеть определенное сходство Совило с Эйваз – ведь обе они руны трансформации. Непоколебимый и неизменный Эйваз, однако, будет терпеть неблагоприятные обстоятельства, - в то время как безгранично мобильная Совило будет действовать. Торссен соотносит Совило со всеми чакрами (колесами), расположенными вдоль позвоночнике, которые оживляет «спинальный огонь» руны Эйваз [1].

К Совило прибегают для укрепления деятельной магической воли, которую руна помогает сделать непобедимой, и не найдется в мире силы, способной остановить вашу волю. Здесь задействованы оба аспекта руны – и защита, и нападение: ничто не сможет причинить вред, и ничто не сможет противостоять вашим намереньям. Вредоносный аспект Соулу можно увидеть в знаке отличия, которым Гитлер отметил войска СС. Неправильным будет связывать эту руну с жестокостью, высокомерием и обособленностью. Воля сама по себе вполне нейтральная сила, которую можно обратить ко на благо, так и во зло, и возможно, военные успехи и чудовищные разрушения вызваны личностью самого Гитлера, который сознательно ни верил ни во что, кроме собственной воли.

И руна Совило, и свастика одинаково могут помочь в понимании потоков силы, которые вращаясь против часовой стрелки - на земле, и против часовой стрелки – на небесах, движутся все дальше, пока не встречаются на полюсах.

В ритуальных практиках, Совило отождествляется с молотом для освящения. Используемая вместе с другими рунами, Совила их «оживляет» и активизирует .

Солнечную руну можно использовать для медитаций на «колеса тела» (чакры).Она выявляет способности к активному руководству, то есть способность вдохновлять других по вашей воле. Совило – не руна победы, в таком же смысле, как и Тиваз, но руна триумфа и защита от ран и поражений. Тиваз – вот та руна, с помощью которой вы можете победить других; Совило же – руна, с помощью которой вы укрепляете себя.

Наиболее часто ассоциируемый с Совило камень – это «солнечный камень» эпохи викингов (который одни склонны отождествлять с иолитом , а другие – с исландским шпатом), который в силу своей способности преломлять солнечный свет высоко ценился древними мореходами. Есть и еще один камень, называемый «солнечным» - это оранжевая разновидность лунного камня, который хорошо отражает яркий свет и так же пригоден для работы с этой руной. Кроме того, Совило соответствует алмаз – блестящий и непобедимый, как и сама руна; неслучайно само название этого камня означает «непобедимый» или «тверже стали» . Алмаз – великолепный оберег, наполняющий «колеса тела» сияющим светом.

Совило: медитация


Вы стоите в травянистом поле, поодаль от края скалы из красного песчаника. Слышно, как за скалой разбиваются о камень волны. Вас овевает прохладный соленый ветер. Над головой раздаются резкие крики чаек и крачек.

Вы делаете шаг в сторону океана – и тотчас же на пути возникает орда темных фигур, выросших, казалось бы, прямиком из земли. Они стоят перед вами – фигуры воинов, словно бы вырезанные из черного льда. Они неподвижны до момента, когда вы пытаетесь сделать еще один шаг вперед; воины сразу же поднимают мечи и щиты. Несколько капелек воды срываются с занесенного оружия и падают на землю, но на солнце надвигается облако, и оно уже не способно защитить вас. Вы без промедленья останавливаетесь, представляя себе с каждой стороны от вас по руне Совило. В левой руке руна становится свастикой – вращающимся колесом из ослепительно белого света; в правую руку блестит похожий на молнию клинок. Вы наступаете на ледяных воинов. Едва вражеские клинки вонзаются в ваш щит, они плавятся в руках владельцев; когда ваш меч касается очередного врага, он превращается в лужицу, через миг уже впитавшись в траву. 

К тому моменту, как вы достигаете иссеченного ветрами утеса, все ледяные воины уже мертвы. Солнце над вами светит сквозь облака, и его яркий свет наполняет вас новыми силами. Заглянув через край скалы, вы видите небольшую лодку, привязанную на галечном пляже внизу. Ветер и волны оставили на скале множество трещин, и она, разрушающаяся и иссеченная, склоняется над океаном. Вы не видите верного пути вниз, но знаете, что обязаны добраться до лодки. Взмахнув мечом, вы опускаете клинок на край обрыва, вырубая ступеньку, затем еще одну, и спускаетесь к воде, вырубая ступеньки все ниже и ниже. Исхлестанный волнами песчаник легко поддается, большие куски падают вниз и рушатся на галечный пляж. Вы чувствуете, что скала голова расколоться в любой момент, но так увлечены вырубанием ступеней,, что вам просто некогда чего-либо бояться.


Наконец вы достигаете основания скалы, и спрыгиваете на скалистый пляж.
Лодка - простая гребная шлюпка, возможно слишком маленькая для морского путешествия, но на вид она достаточно крепка. Вы отталкиваете ее от берега, и обжигающе ледяные волны окатывают ваши ступни и икры. Когда лодка уже достаточно отошла об берега, вы перегибаетесь через борт. Волны ловят ваше суденышко, и свирепо швыряют его назад, ибо вы пытаетесь уйти из полосы прибоя в открытый океан. Наконец, вы бросаете щит в воздух перед собой. Солнечное колесо катится на нос лодки и словно бы начинает править суденышком, и раздвигать волны перед ним.

Какое-то время вы просто плывете вперед, и ничего не происходит. Хотя небо быстро темнеет, и день сменяется бледным закатом, света все еще достаточно для того, чтобы различить светящийся над водой диск на носу шлюпки. Что-то большое бьется о дно лодки, пытаясь сбить ее с курса или того хуже – перевернуть, но оно не может свернуть вас с пути света, и через какое-то время неизвестное создание оставляет вас в покое.

Когда солнце заходит на востоке, вы видите прямо по курсу темный массив суши. ВЫ правите прямо на него, пока дно вашей лодки с громким стуком не ударятся о прибрежный пляж. Снова взявшись за светящийся щит, вы прыгаете на берег. Прямо к лодке по берегу идет сияющая фигура. Это женщина в белых одеждах; ее длинные золотые волосы не убраны в прическу, и свободно развиваются по ветру. От нее словно бы исходят теплые лучи славы, а над головой парит белый сияющий шарик. 

Шарик вращается слишком быстро, чтобы можно было внимательно рассмотреть его. В руках красавица несет золотую корону, украшенную изображение руны Совилу; в центре короны переливается сверкающий бриллиант. Вы склоняете голову перед исходящей от нее славой, и она надевает корону на вас. Колоссальная мощь вращающейся над головой солнечной руны пронзает вас, наполняя пылающим светом расположенные на спине «колеса тела». Вы медленно возвращаетесь в свое тело, ощущая силу, которая проходит через вас, создает ореол святости и защиты, - которая всегда пребудет с вами, даже когда ноги будут твердо стоять на земле.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 3 раз

MINDY MACLEOD and BERNARD MEES.Runic Amulets and Magic Objects. Перевод Традис

Понедельник, 26 Ноября 2012 г. 22:49 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

Из книги 
MINDY MACLEOD and BERNARD MEES.Runic Amulets and Magic Objects
Конспект-пересказ, в оригинале глава на частти не делится. В книге полные имена рун не употребляются, но мне так легче
Глава 3. Любовь, верность и желание. 
Часть 1. Древнегерманские надписи.
Сперва авторы отмечают, что концепция романтической любви не ведома античному (и, очевидно, северному языческому) миру, ибо родилась в XIIв. в культуре трубадуров. Потому, хотя иные надписи и могут напоминать современные кольца с надписями вроде «твой навеки», смысл в них вкладывался конкретный: чувственная любовь, супружество, плодородие. Далее приводятся примеры римских надписей-приворотов, найденных на территории германских провинций начала эры (т.е. могущих оказать влияние на). «AB CDEF GHIKLMNOPRRSTVXV. Я связываю Артуса, сына Деркомогнуса, распутника, Artus Aprilis Celsius, распутника»; «Плутон, которого мы зовём Юпитером Подземного Мира и Эракура (Eracura), Юнона Подземного мира, уже спешно призвали названного ниже и отдали тень Aurelius Sinnianus Ceserianus(имя блудного мужа, написано вверх ногами, справа на лево). Таким образом, о Сильвия, ты увидишь своего мужа возвратившимся, как здесь написано».

Стр.42-44
Надпись на арбалетовидной фибуле, найденной близь деревни Чарнау (Charnay) в Бургундии, Франция, датируется находка VIв.н.э., язык идентифицирован как бургундский (ответвление германского, от которого почти не сохранилось надписей), и связывается со временем доминирования королевства Бургундов (того самого, чьё падение отразила в зеркале легенды «Песня о Нибелунгах»).

Сама фибула:

Перевод по МакЛеод&Мису:
May Liano discover Idda.
Christ (?), Iao (?)
(«Может Лиано найти Иду.
Хр(истос) (?) Iao(?)») 
Амулет интерпретируется как позволяющий добиться желаемого, записанный перед заклинанием рунический ряд-Футарк является известным магическим приёмом для усиления действия заклинания (в начале главы приводится аналогичный латинский пример с ABC). Текст содержит грамматические ошибки. Записанные на овальной части фибулы руны KR интерпретируются как монограмма имени Христа (1е две буквы в греческой записи), Iao — гностическое священное имя, основанное на еврейской записи для «Бога-Отца».

Стр.43
Дискообразная серебрянная фибула, найденная близь Бюлаха (Bülach) в кантоне Цюрих (Zürich), Швейцария. Датируется VIв.

Перевод по МакЛеод&Мису:
Dear beloved desire me! Leek, leek. («Дорогой возлюбленный желай меня Лук-порей Лук-порей») 
Frifridil - уменьшительная или ласковая форма от древне-немецкого fridil,«любимый» или «муж». То , что Fehu в двух fri- смотрят в разные стороны, может быть попыткой выделить слово (аналог такого удвоения слогов: Лулу-Луиза, Мими-Мари). Две зеркальные Laguz, согласно интерпретации Краузе (с которой не все согласны, но авторы поддерживают, ссылаясь на гл.4), являются сокращениями для древне-немецкого названия лука-порея, связываемого в германской традиции с пенисом, желанием и плодородием. Его название нередко встречается на ранних рунических амулетах в качестве священного слова-усилителя. Также у Краузе dulf mik интерпретируется как «возьми меня».

Стр.44
Далее идет ряд примеров VI-VIIвв. (эпохи Меровингов), все они из Германии, во всех используется древне-немецкое leub («любовь» или разновидности разновидности leubo, leuba или leubi, часто с кратким уточнением. Авторы выделяют их в особую группу.
Такова надпись на арбалетовидной фибуле из женского погребения около Энгерса (Engers) в Рейланд-Палатинейт (Rhineland-Palatinate)

Перевод по МакЛеод&Мису:
Love («любовь»)
Авторы указывают, что когда находится предмет с надписью из одного слова «любовь», его обычно интерпретируют как приворотный или хранящий чувства амулет, если же есть уточнение («любовь к/от/для» и т.д.) то его можно понимать и как «подарочные» надписи, и как любовь «в христианском смысле», поскольку Южная Германия была уже давно крещена. Однако фибулы из Чарнау и Бюлаха также относятся к этому периоду и интерпретируются однозначно, как и упомянутая во второй главе фибула из Нордендорфа (тоже VIв., см. гл.2) с божественной триадой Один-Тор-Лодур и именами Awa и Leubwiniї(=«любимый друг» или имя). Потому авторы leub-надписи относят к типу любовных заклинаний с целю привлечь, удержать или вернуть человека.
Авторы замечают, что большинство рунических любовных текстов из Германии эпохи Меровингов написано женщинами (тогда как письменная латынь была в основном мужской прерогативой. Логично, вытесняемая культура всегда переходит в женскую среду и какое-то время там удерживается.)
Правда, интерпретация совсем кратких leub-надписей по роду не всегда возможна: leub — существительное или прилагательное (любовь, любимый), leubi — должно быть прилагательным (любимый/ая, милый/ая); и leubo, и leuba — прилагательные, имена или формы обращения (любимый, дорогой или милый) мужского и женского рода соответственно. Тем не менее, неясностей даже с тем, глагол это «люби» или обращение «любимый» хватает.

Стр.44
Брошь из Перевод по МакЛеод&Мису:
Love («любовь»)
Авторы указывают, что когда находится предмет с надписью из одного слова «любовь», его обычно интерпретируют как приворотный или хранящий чувства амулет, если же есть уточнение («любовь к/от/для» и т.д.) то его можно понимать и как «подарочные» надписи, и как любовь «в христианском смысле», поскольку Южная Германия была уже давно крещена. Однако фибулы из Чарнау и Бюлаха также относятся к этому периоду и интерпретируются однозначно, как и упомянутая во второй главе фибула из Нордендорфа (тоже VIв.) с божественной триадой Один-Тор-Лодур и именами Awa и Leubwiniї(=«любимый друг» или имя). Потому авторы leub-надписи относят к типу любовных заклинаний с целю привлечь, удержать или вернуть человека.
Авторы замечают, что большинство рунических любовных текстов из Германии эпохи Меровингов написано женщинами (тогда как письменная латынь была в основном мужской прерогативой. Логично, вытесняемая культура всегда переходит в женскую среду и какое-то время там удерживается.)
Правда, интерпретация совсем кратких leub-надписей по роду не всегда возможна: leub — существительное или прилагательное (любовь, любимый), leubi — должно быть прилагательным (любимый/ая, милый/ая); и leubo, и leuba — прилагательные, имена или формы обращения (любимый, дорогой или милый) мужского и женского рода соответственно. Тем не менее, неясностей даже с тем, глагол это «люби» или обращение «любимый» хватает.

Стр.44
Брошь из Шрейцхейм (Schretzheim), женская могила, конец VIв., мужская форма обращения, относится к «страннику», видимо.

Перевод по МакЛеод&Мису:
For the wayfarer, love («Для странника, любимый»)

Стр.45
Бронзовый флакон, используемый для хранения духов (в котором даже сохранились остатки ароматических веществ) из женского погребения в Шрецзейме (Schretzheim), несёт надпись, названную авторами из-за грамматики «пиджиноподобной» (pidgin – слова одного языка употребляются по правилам другого. Попросту — ломаный, моя твоя не понимай). 

Перевод по МакЛеод&Мису:
Arogis did (?). Alagunth love (they) did («Арогис сделал (?) Арагунт любимая сделали»). 
Глагол во множественном числе, что должно относиться к обоим именам, тогда как leuba согласовано с женским именем. Первая строка на крышке, вторая на основании флакона, какую читать сперва, не ясно. Авторы предполагают, что «сделали» не может относиться к тому, что пара создала флакон (а вот написала руны — чего б нет?), не исключают, что сделанным была та самая «любовь».

Стр.46
Серебряная окантовка конца ремня с дорогого пояса из мужского погребения первой половины VIIв. из Недерстотзингена (Niederstotzingen, Южная Германия). Серебряная лента изначально была частью верха ножен, и надпись сделана ещё до повторного использования, по словам авторов в «явно в мужском контексте». 

Перевод по МакЛеод&Мису:
Очень предположительно: имя Biga (какая-то форма от «любовь» lliub или нечетко записанное leub) муж (wer, если это не записанное наоборот имя Breu) «сделали», последнее записано по словам авторов, несколько «неуклюжей формой лигатуры». В общем, всё гадательно, и прорисовки нет. 

Ещё одна надпись с leub найдена на прялке из южно-немецкой деревни Неудинген (Neudingen). Авторы вспоминают, что прялка часто ассоциировалась с норнами, а в позднее средневековье — и с ведьмами. Язык надписи опять назван «пиджином». Плохо было тогда с грамотностью в деревнях! Или со знанием сельских говоров древненемецкого — ныне.

Перевод по МакЛеод&Мису:
Love, Imuba, for Hamal.
Blithgunth wrote (these) runes. («Любимые Имуба Хамалю. Блитгунт писала руны»)
Хамаль — зафиксированное раннегерманское имя, Имуба — уменьшительная форма от имён наподобие Irmenburg.
Авторы поддерживают предположение, что слово LEUB и его формы были аналогом ALU, AUJA и других сакральных слов, именам богов или свастик и др. магических знаков рунических текстов (т.е. являлись сочетанием знаков, наделённых силой сами по себе, вне зависимости от того, понимали ли чертившие их первоначальный смысл).

Стр.47
К тому же типу надписей (женское имя, leub, мужское в косвенной форме (в дат. или родит. падеже)) относится раннегерманская руническая надпись на дискообразной фибуле из Бад-Кроцингена (Bad Krozingen). Найдена фибула в погребении знатной женщины и датируется примерно 600г.

Перевод по МакЛеод&Мису:
Boba, love, for Agirik. («Боба любовь Агирику»)
Имена Боба и Агирик появляются в Меровингских письменных источниках. 

Надпись на арбалетовидной фибуле из женской могилы эпохи Меровингов:

Интерпретация по МакЛеод&Мису:
Харибриг — женское имя, написанное на «ножке» броши, Хиба — почти наверняка уменьшительная форма от него. Написание liubi (для leubi) и leob (для leub) показывает, что текст написан на Тюрингском диалекте немецкого, их употребление в записи показывает, что слова имели несколько разные значение и использование, но в чём разница — не ясно.

Ещё одна фибула, найденная в Веймаре(Weimar), также с именем Хибы:

Интерпретация по МакЛеод&Мису:
Sig у авторов считают сокращением от имени или неполным именем, кто-то из недавних исследователей увидел большее число рун вокруг ножки фибулы и закончил имя как Sigibaþ. Bubo — мужское имя в уменьшительной форме. Предположительно, речь о паре Bubo (Sigibath) и Hiba (Haribrig), а надпись — подтверждение любви Хибы к Бубо. Т.е. это не амулет и не заклинание.

Стр.48
Ещё одна leob-надпись из Веймара, начертана на янтарной бусине (bead — четках?) женщиной по имени Ида:

Перевод по МакЛеод&Мису:
Ida Little-purchase. Hahwar.
Awimund is (the) love of Ida
(«Ида маленькое-приобретение Хахвар 
Авимунд любовь/любимый Иды»)
Bigina обычно трактуется как женское имя, но оно связано лингвистически с английским глаголом buy (покупать), буквально означает небольшую покупку и может быть как прозвищем Иды, так и намекать на сам янтарь.

Мужское имя Хахвар вновь появляется вместе с именем Иды на пряжке пояса из того же Веймара.

Перевод по МакЛеод&Мису:
Good Ida, love Ida. Hahwar («Хорошая Ида любимая Ида Хахвар»)
Авторы сравнивают текст с некоторыми античными надписями на веретёнах из Галлии, видимо, подаренных парнями девушкам. Там тексты варьировались от «Я молодая девушка, хорошая и милая» до «Могу ли я взобраться на твоё лоно?» Авторы указывают, что это не любовный-приворотный амулет, и Хахвар мог быть братом или отцом Иды и, заодно, резчиком рун.

Стр.49Брошь из женской могилы в Фрейлаубершейме (Freilaubersheim, Германия):

Перевод по МакЛеод&Мису:
Boso wrote (these) runes.
Dathina sang of you. («Босо написал руны Тебя Датима пела»)
Имя Boso буквально означает «маг/колдун», тем не менее оно было довольно распространённым мужским именем в эпоху Меровингов. Глагол gōlida можно сравнить с простым глаголом готского, означающим «приветствовать», но ближайшей древне-верхненемецкой формой является galan (прош. время göl, ср. со старосеверным gala) со значением «петь». Именно он послужил основой раннегерманского galstar (заклинание), аналога старосеверного galdr (колдовство и пр.) Итого, надпись может означать, что Датима кому-то пела заклинание, что она кого-то восхваляла-воспевала («славу пою вождю» и т.д.) и что просто исполняла кому-то песню. Также неясно, можно ли относить эту надпись к разряду заклинаний-приворотов вообще, или это информативная запись.

Надпись на внутренней и внешней части кольца из слоновой кости, что поддерживал орнаментированный бронзовый диск, с древнего кладбища в Пфорзене (Pforzen, Южная Германия), который «был почти наверняка амулетом». Надпись датируется примерно 600г.н.э., и может быть прочитана лишь частично.

Перевод по МакЛеод&Мису:
. . . Gisali
. . . Aodlinth wrote (these) runes («...Гисали ...Аодлинт написал руны»)
То, что осталось от первых 6ти рун за пределами кольца, может быть прочитано как ?lu?lu, что наводит на мысли об удвоенном сакральном слове ALU. Авторы не исключают, что слово leub тоже присутствовало, но исключительно по аналогии. Магический характер надписи может быть как-то обоснован только на основании того, что диск, предположительно, должен быть амулетом.

Стр.50
Надпись на куске тисовой древесины, возможно, ткацком батане (weaving-slay, часть ткацкого станка, что направляет челнок) из Вестеремдем (Westeremden) в Нидерландах (исторически - Фризия). Фризская надпись датируется между 550 и 750гг., руны прорезаны тонко и не слишком чётко. Оставшуюся к сегодняшнему дню и разобранную рунологами надпись читают:

Перевод по МакЛеод&Мису:
Адугислю с Гисухильдой
Правда, авторы упоминают о сомнениях, точно ли второе имя женское (Но уж очень похоже на обычнейшее имя на -хильд) Опять же, твёрдой уверенности, что это магический текст, а не информационный, посвятительный и др. нет, хотя ткачество имеет многочисленные магические уподобления.

Стр.51
В Англии любовных рунических текстов чрезвычайно мало (словно английских рунических — много!). Относительно очевидный случай появляется на диске, вероятно на блоке веретена (пряслице? spindle-whorl) из Витбю (Whitby) Северный Йоркшир (North Yorkshire). Вероятно, как и на пряслицах из Римской Галлии, надпись сделана подарившим его своей любимой.

Перевод по МакЛеод&Мису:
Token of friendship («дар/знак дружбы»)
Авторы считают наиболее вероятным, что это диалектная форма древнеанглийского wær (знак дружбы), причем слово сперва означало «клятву», что могло быть связано с Вар (Var), северной богиней обетов и клятв (см. «Младшую Эдду»). Авторы, впрочем, назвали её богиней брака (и брак она скрепляла тоже). В принципе, это могло бы быть и староанглийским wer (человек, муж), но на чисто женском предмете логичнее было бы ожидать надписи в склонении (от мужа)
 
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 2 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Эйваз

Понедельник, 26 Ноября 2012 г. 22:28 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Эйваз 



Гальдра-звук : эй (произносится как «ай» в слове «ездить» (ride), долгое, стабильное и мощное, сразу же превращается в устойчивый и поднимающийся звук. 

Буква : Этот знак может обозначать «Эй», но в целом он больше похож на магический символ, чем на букву, и его фонетическое значение не определено

Тис снаружи 
грубое дерево, 
тверд и крепок в земле, 
хранитель огня, 
корнями крепится, 
радость поместья. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 


Тис — самое зеленое дерево зимой;
часто слышится пение, когда он горит. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 


Тис — изогнутый лук,
И колкость железа,
И былинка Фарбаути. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 

Тис держит все. 


(С) Нормандская азбука, пер. А.Блейз 

Руну Эйваз, «тис» , связывают с силой одного из самых таинственных и волшебных деревьев, известных германским народам. Древесина вечнозеленого (что само по себе вносило большой вклад в германское мировоззрение), и хорошо известного германцам тиса служила лучшим материалов для изготовления магических жезлов, да и талисманы, если они должны были вырезаться из дерева, чаще всего делались именно из тиса. Как и соединяющий воедино все мироздание Иггдрасиль, тис поистине являет собой «древо магии», ведь нет ни одной руны, природы которой он не содержал бы в себе. Исходя из этого, самопожертвование Одина на Мировом древе становится чуть понятнее: только обратившись к силе тиса, Всеотец смог узнать руны, что служат ключами к сути самого бытия во всей его полноте. Как поворотная точка рунического круга, Эйваз хранит в себе все руны Футарка. «Грубое дерево» снаружи и, пожалуй, наиболее трудная для полного понимания руна, Эйваз – это "хранитель огня": потаенной, но содержащей всю силу рунической премудрости. Если Йера воплощает взаимодействие противоположностей и постепенный рост понимания, то Эйваз олицетворяет слияние противоположностей и подобную молнии вспышку, обозначающую успешное завершение инициации. Тис до сих пор, согласно народным верованиям, считается деревом смерти, и посаженные на кладбищах тисы служат лучшим тому подтверждением. По народному поверью, тис способен «притягивать» души мертвых. В этих представлениях таится, пусть и в достаточно огрубленной форме, основная тайна руны Эйваз, и, как это можно с уверенностью предположить, - последний невысказанный секрет Одина.

На простейшем уровне, тис понимается как дерево смерти потому, что он очень ядовит. Тис в буквальном смысле смертельно опасен для человека – в первую очередь это касается, конечно, употребления в пищу его коры, листвы и ягод, но и просто прилечь под этим деревом может быть рискованно из-за выделяемых им токсинов. Однако яд тиса,- и это было прекрасно известно колдунам и алхимикам, - был источником большой силы. Так алхимики, путем очищения, получали из яда лекарственное средство; колдуны использовали яд, должным образом приготовленный, как средство для инициаций и получения бессмертия, причем эффективность снадобья в равной степени зависела как от изготовителя, так и от самой процедуры приготовления. Тис демонстрирует свою власть над жизнью так же, как и над смертью. Это вечнозеленое дерево живет, когда другие деревья на первый взгляд умирают, и кажется, что сила его яда не позволяет роду людскому быть бессмертным. В этом и заключено слияние жизни и смерти, основа могущества руны Эйваз. Самопожертвование Одина на этом дереве – это инициация через смерть, пройдя которую он получает власть как над жизнью, так и над смертью, и возвращается из царства мертвых как могущественнейшей из богов.

Форма написания руны Эйваза в Старшем Футарке совершенно не похожа на Эйваз из Младшего Футарка, и складывается впечатление, что она вообще не использовалась в письменности как-либо еще, помимо магического символа, в отличии от других рун, использовавшихся как в магическом, так и в фонетическом качестве. После размышлений о природе этой руны, мы вправе опровергнуть утверждение Гвидо фон Листа , что последний секрет «Речей Высокого» заключен в любой свастике ( fyrfos ), или же заменяющей ее руне Гебо [1] В Младшем Футарке шестнадцать рун; списки «Речей Высокого» содержат восемнадцать заклинаний, таким образом можно предположить, что либо две из рун Старшего Футарка сохранились как магические знаки (но не как буквы), или же два пункта были добавлены в списки позднее. В последних строках Один говорит:

163 .Восемнадцатое 
ни девам, ни женам 
сказать не смогу я, – 
один сбережет 
сокровеннее тайну, – 
тут песня пресеклась – 
откроюсь, быть может, 
только жене 
иль сестре расскажу. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна [2] . Сначала Один отказывается сообщить заклинание любой женщине, он не откроет его «ни девам, ни женам»; затем говорит, что возможно, откроет этот таинственный женский принцип «только жене иль сестре» . Здесь угадывается определенный намек на инцест с сестрой, хотя сестры у Одина нет. Ответ на этот вопрос таков: бог говорит о синтезе, связанным с руной Эйваз: любовницы/сестры, как собственной женской природы Одина, которая не воплощена как самостоятельное женщина, и соответственно, не может быть в мире «ни девой, ни женой» , и одновременно с этим все же является женой, а так же сестрой Всеотца. С этим синтезом, пожалуй, связаны и неизвестные никому на свете слова, которые Один прошептал на ухо мертвому Бальдру, слово «что потаенно ты сыну сказал!»[3] Это сила бессмертия, но не в качестве постоянного бегства от смерти, а как признания и слияние ее с жизнью, что и показывает нам тис в разных своих аспектах. Эйваз – это руна воли, которая переживает смерть и возрождается снова и снова, жизни, таящейся в смерти, подобно огню, скрывающемуся под грубой и холодной тисовой корой. Это руна, при помощи которой Лиф (Жизнь) иЛифтрасир (упрямая воля к жизни), спрятавшись в корнях Иггдрасиля, переживут Рагнарек, после которого они смогут выйти из укрытия и снова заселить родом людским новые земли. Это символ, обозначающий возрождение силы и памяти, которые переживут гибель физического тела. При помощи этой руны Бальдр , на время заточенный в царство Хель, способен оживить себя и Хёда и возродится после Рагнарека.

Эйваз изображает ствол Иггдрасиля, соединяющий Хель и Асгард, дракона Нидхегга в древесных корнях и орла, восседающего на вершине. Истинный витки изображает свою силу как нечто единое, простирающееся от корней до самой кроны Мирового древа; он/она объединяет, подобно самому Одину, силы света и тьмы в единое целое.

Эту руну так же связывают с Уллем , богом зимнего неба, живущем в Идалире ( «долине тисов» ). Оружие этого бога, призванного защищать воина в поединках, тисовый лук.

Эйваз часто наносят на разного рода жезлов и посохов – возможно из-за его связи с Мировым древом как местом рунических инициаций, или же из-за представлений, что заклинания, нанесенные на палочку, будут действовать с такой же силой, как выпущенная из тисового лука стрела.

Эйваз можно применять для отправки «сообщений» по стволу Мирового древа, направляемых как вверх, так и вниз. Само название Иггдрасиль означает «конь Игга» (т.е. Одина); виселицу называли “лошадью повешенных” . С помощью этой руны вы можете говорить с мертвыми и учиться у них мудрости, как это делает сам Один, или обратиться к ним, если это настолько необходимо, и если другие методы помочь вам не в состоянии. В эддических стихах рассказывается, как Один отправился к кургану пророчицы в восточной части царства Хель, чтобы поговорить с ней, и покойница жалуется ему на «нелегкий путь» , который Владыка Асов вынудил ее преодолеть [4]. И этот путь, и сам вызов лежат в сфере Эйваз. Это также руна защиты, которой вы обозначаете границы горда, огороженного пространства, «подвижный щит», в отличии от неперемещаемого защитного круга (Одаль). Призвание мертвых в Мидгард – верный способ вызвать их гнев, как это описано в «Саге о Хаддинге» (Hadding’s Saga), где гневные духи разрывают на клочки призвавшую их ведьму, несмотря на всю ее защиту. Применение Эйваз во вредоносной магии как руны смерти, дарующей власть над мертвыми, выглядит достаточно очевидным.

Эйваз укрепляет волю витки. Эта сила, которая хранит память и намерения даже после смерти, она же возрождает их; эту силу можно использовать для получения мудрости и силы от предков. Вы можете учиться и у других мертвых, не являющихся вашими родственниками, и у тех, чье могущество и знания были переданы вам и ждут своего часа в недрах вашей собственной души
Эйваз – это контроль над продолжением жизни, связанный как с половым актом, так и с личной смертью, включающий в себя как экстатическую потерю сознания, так и физический отказ от жизненной силы. В ритуальных практиках Эйваз, будучи руной «инициации через смерть», проявляется в нашем теле как «спинальный огонь» , [5] кундалини , отвечающая за контроль над физическим оргазмом. Эта руна также графически изображает стойкость витки и силу его намерений, пронзающую все миры, от самого нижнего до самого высокого, и воплощение всего спектра его/ее магической силы в волшебной палочке. Эйваз также можно понимать как щит, особенно в случае магического поединка, когда на помощь и для защиты витки призывается Улль. Вы также должны помнить о том, что одно из величайших свойств Эйваз – это защита души от всех трудностей. Эта руна управляет на всех уровнях глубокими, сильными и внезапными трансформациями. Эйваз можно применять для хранения и передачи силы.

Камень, хорошо работающий с руной Эйваз, - это дымчатый кварц , который, как и обычный кварц показывает «хагалаз-структуру» Мирового древа, но дополняет ее скрытым природным огнем, который затемняет кристалл и наделяет его способностью к трансформации. Дымчатый кварц также используется для развития и контроля над спинальным огнем.

Эйваз: медитация


Вы бредете по зимнему лесу.

Вокруг скрюченные силуэты голых деревьев, покрытых черной и темно-серой корой. Под вашими ногами хрустит мертвая трава. Вскоре лес заканчивается, и вы выходите в утопающее в сугробах поле, где к северу от вас молча высятся каменные курганы. Забеспокоившись, вы прибавляете шаг; всем известно, что такие курганы – не лучшее место для живого человека, особенно вечером, когда высокое серое небо стремительно начинает темнеть.

Впереди себя вы видите высокое одинокое дерево, и вскоре можете разглядеть красные ягоды среди темно-зеленой хвои. Подойдя ближе, вы замечаете лук и одинокую стрелу, что стоят прислоненные к небольшому каменному колодцу у подножья дерева.

Небо темнеет, курганы погружаются в странных тенях, застивших поле. Позади раздается какой-то тихий шорох. Вы быстро оглядываетесь, но подле вас никого нет. Вы бегом устремляетесь к тису и хватаете лук и стрелу.

Оглядываясь вокруг, вы тщетно напрягаете глаза, пытаясь разглядеть нечто, идущее сквозь тьму за вами. Еще мгновение ничего не происходит, а затем среди камней словно бы открывается решетка, и луч бледного, призрачного света вырывается из недр кургана. Свет осеняет какую-то фигуру – это высохший коричневый труп большого человека: его черные ногти больше напоминают толстые когти. Бледные клочья погребальных одежд свисают лохмотьями с жилистых рук, а костлявые пальцы до сих пор украшают золотые кольца. Медленно и неуклюже, но довольно устойчивой походкой драуг движется к вам, а его похожие на две луны глаза наполняют вас страхом. Вы хотите убежать от надвигающейся угрозы, но дерево за спиной мешает побегу, удерживая вас на месте. Преодолев еще одно толику пути к вам, драуг протягивает к вам руки, как будто хочет обнять. Вы вскидываете лук, кладете стрелу на тетиву и отправляете ее в смертельный полет. Она пробивает высохшую кожу драуга и входит между его ребер. Свет, окутывающие тело мертвеца, гаснет, и вы слышите, как стучат друг о друга его кости, падая в ледяную траву.

Пораженный мощью лука, вы снова оттягиваете тетиву назад, насколько это возможно. Вдруг вы слышите слабое потрескивание. Прежде, чем вы успеваете отбросить его, лук ломается, сухожилия захлестывают шею и душат, а зубчатый конец лука, словно нож, пробивает тело и вонзается в кишки, наполняя их жгучей болью, разливающейся по телу как огненный яд. Ваши ноги болтаются в воздухе, вы намертво пригвоздили себя тисовым копьем к дереву, а вокруг шумит могучий ветер.

Боль медленно сменяется нечувствительностью. Ваш взгляд темнеет и проясняется, когда вы смотрите вниз, в царство Хель, раскинувшееся далеко-далеко внизу, у самых корней дерева, на котором вы висите. Вся земля внизу черная и серая. Мертвецы медленно движутся по ней, сверху напоминая жуков; на ком-то из них, сравнительно свежем, можно различить следы болезни или кровоточащие раны, кто-то совсем зеленый или черный с гнилью, а от некоторых и вовсе остались только голые кости. Змеи грызут корни дерева, словно личинки – мясо. Гораздо ниже вы видите свое отражение: мертвый висельник с почерневшим лицом, язык торчит наружу, а кружащие вокруг вороны выклевывают куски мяса. Наверху, в самой кроне дерева вы видите сияющего орла, благородную птицу, восседающую над крышей золотого чертога, который светится, словно драгоценный камень. Вы висите на полпути между царством Хель и небесным чертогом, а ветер сечет ваше тело.

Далеко внизу, у самых корней дерева, вы различаете искру, поднимающуюся вверх по стволу из самого логова змей. Искра разрастается, подобно большому пожару, и бьет вверх, пронзив ваше тело, как молния. Вы беззвучно кричите, когда слепящая вспышка проходит через вас. В сиянии белого света вы видите все руны, горящие красным, наполненные силой; словно раскаленное клеймо, они прожигают все ваше существо. По всему древесному стволу прокатывается огненный поток, вознесшийся от змей к орлу, и низринувшийся обратно.

Благодаря текущей внутри вас силе, вы с легкостью избавляетесь от петли на шее, вдыхая огонь, чтобы исцелиться от разрушительных для тела последствий вашей смерти. Поддерживая себя с помощью тисовой палки, чтобы переждать пронзающую тело боль, вы стоите в форме руны Эйваз - руки направлены вниз, а ноги согнуты; вы овладеваете бушующем внутри огнем, медленно загоняя его в глубь тела, подобно тому, как огонь проходит сквозь дерево и исчезает во тьме под грубой корой. Если вы перестали чувствовать пламя, а на смену ему пришло тепло, то вам пора вернуться в свое тело, зная, что всегда сможете контролировать скрытые силы с помощью руны Эйваз.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 3 раз
Понравилось: 1 пользователю

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Йеро

Воскресенье, 18 Ноября 2012 г. 18:29 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Йера 



Гальдра-звук :ийе (как в слове «год» (“year”)

Буква :Джей, Уай(помните, что в чисто германских языках, таких как немецкий и староисландский, J всегда произносится как Y)

Урожай людям надежда, 
как бог то позволит, 
святой царь небесный, 
так приносит земля 
плоды свои славные 
благородным и бедным. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Урожай приносит прибыль людям;
я говорю, что Фроди был щедр. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Год урожайный — благо людское,
И доброе лето,
И поле проросшее. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 

155. Знаю десятое,-
если замечу,
что ведьмы взлетели,
сделаю так,
что не вернуть им
душ своих старых,
обличий оставленных. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Сама форма руны Йера наглядно демонстрирует нам ход мысли германских народов в отношении годовых сезонов и их взаимодействия, особенно это касается различных аспектов сельского хозяйства. Тевтонский год делится не на привычные нам четыре времени года, а лишь на два – зиму и лето, которые непрерывно сменяют друг друга. Собранный летом урожай составлял запас пищи на зиму. В начале зимы сажали семена, вызревавшие в течении сезона под землей, для того, чтобы взойти с приближением лета. Имя руны, означающие буквально «год» , обозначает не только год как единицу времени, но и хороший год, принесший богатый урожай - ведь все посадки, уход и жатва были осуществлены точно в срок, в соответствии с погодными изменениями и растительными циклами. Взаимоотношения между руной Райдо и выполнением задач, которые ставит перед нами Йера, очень просты. Как и Райдо, Йера представляет собой руну солнечного цикла – только Йера - это руна годового цикла, а Райдо – руна цикла дневного.

Альтернативная форма руны Йера напоминает иное начертание руны Ингуз : знак, изображающий полноценный мужской член (как противоположность Ингузу в Старшем Футарке, который изображает кастрированного мужчину).Это указывает нам на важнейшую функцию бога Фрейра , который привносит в бытие что-то новое: Фрейр выступает здесь как Владыка Мира. Хотя модели циклического роста в большей степени «женские», и выступают до известной степени как антиподы «мужского» прямого динамического развития, они нуждаются в мужской оплодотворяющей силе, воплощенной Фрейром, чтобы полностью воплотиться в жизнь. Иная форма начертания руны Йера представляет собой прямую, замыкающуюся в круг, - и таким образом руна иллюстрирует еще один способ взаимодействия противоположностей.

В некотором смысле, Йера может выступать в роли своеобразного «тевтонского Инь-Яня» , показывая взаимосвязь огня (лето) и льда (зимы), не в качестве враждующих противоположностей, а как взаимодействующих дополнений. Только «сырые», первичные энергии огня и льда, оказавшись вместе, вступают в противоборство. Йера демонстрирует их позитивное взаимодействие в пределах Мидгарда, усмиряет их буйство с помощью вторичных элементов, таких, как вода, воздух и земля. От классического восточного «Инь-Янь» Йера отличается тем, что показывает это единство противоположностей не в виде круга, а в форме спирали, каждый виток которой, в свою очередь, приводит к дальнейшему росту в целом. Это проистекает из представления о том, что каждое действие или произошедшее событие накладывает свой отпечаток на последующее и формирует его; вы не можете вернуться в начало, так как пребываете в круге. Йера показывает бесконечный циклический рост и процессы благотворных изменений, которые, в их высшей форме, можно сравнить с ростом «зерна», которое заронили в человечество боги, и которое способно наделить нас мудростью и силой наших благочестивых предков.

Йера воплощает естественное развитие духовного понимания, которое не может быть поспешным или же принудительным. Это руна терпения и понимания, пребывающих в гармонии как с вашими внутренними изменениями ( "семя" ), так и с изменениями окружающего мира ("времена года" и "погода"). Йера – это не удовлетворение текущих и сиюминутных потребностей, но руна долгосрочного планирования и процесса обеспечения реализации ваших замыслов, осуществляемого изо дня в день.

В магии Йера используется для воплощения в жизнь вашей воли, – но воплощения, действующего медленно и естественно: этот процесс почти всегда более эффективен и желателен, нежели принуждение к изменениям еще неготовый к ним мир. Как и Наутиз, Йера связана с первоначальным значением слова Вирд - «вращаться» ; однако Наутиз – это сила оборота, или, наоборот, «контр-оборота» Вирда, а Йера – это сила, осуществляющая поворот вместе с потоком Вирда, осуществляющая в нем медленные и незаметные изменения, которые можно увидеть только тогда, когда они воплощаются в бытие.

В личной сфере Йера применяется для развития вашего понимания и помогает в поиске правильного времени для проведения ритуалов, особенно это касается инициаций. Йера помогает определить, когда приходит время для усложнения или большей интенсивности ваших магических практик, - сообразно тому, насколько вы действительно готовы к этому. Также эту руну можно использовать для разработки наших потенциалов, которые как семена ждут своего часа внутри каждого из нас, и требуют длительного «ухода» и ежедневного стремления получить от них «урожай». Йера применяют и для достижения успеха в задуманном нами.

Во вредоносных практиках Йера может применяться, чтобы достичь худших слоев чьего-либо Вирда и осуществить их, или для развития семян саморазрушения, которые также ждут в ожидании своего часа внутри каждого из нас. Спираль Йера можно направить вниз с той же легкостью, что и вверх.
Спиралевидная форма Йера и ее связь с круговоротом сил природы делает ее эффектной охранной руной против вредоносных сейдкюн (seidhkonur )("ведьм"); спираль рассеивает вредоносные намерения и сводит на нет такое развитие событий, которое не является частью естественного хода природы.

Йера – хорошая руна для работ, связанных с плодородием или любого рода взаимодействия с природой. Она также управляет творческим процессом – от «зерна» идеи и замысла, до составления плана действия и получения результата.

В ритуалах, Йера представляет серию ежедневных медитаций, которые, будучи осуществлены со всем тщанием, медленно, но непременно приведут вас на более высокие уровни понимания и обладания силой. Используемая вместе с другими рунами, Йера привносит их в ход бытия через нормальную работу сил природы и естественные повороты Вирда.

Йера показывает нам весь цикл взаимодействия между богиней земли и оплодотворяющим богом: их рождение, брак, жертву и возрождение. Этот цикл более подробно описывают руны Беркана и Ингуз , а также концепция связи между тремя этими рунами. Ингуз – это посаженное семя, Беркана – принявшая его земля, и Йера – это полученный в итоге богатый урожай.

Камень, связанный с Йера – это моховый агат (moss agate), который традиционно привязывали к орудиям пахаря и рогам его скотины, для обеспечения плодородия полей и богатого приплода. Моховый агат поможет вам обрести гармонию с ритмом природы и ее циклами, который и воплощает руна Йера.

Йера: Медитация


Вы стоите посреди поля. Ярко светит солнце, но уже чувствуется морозец, и на смену дню стремительно приближается ночь. Вокруг вас крестьяне - женщины и мужчины, одетые в грубые коричневые шерстяные рубахи, которые срезают золотые колосья пшеницы, собирая богатый урожай. Свистят в воздухе косы, падают вниз срезанные стебли, которые шагающие позади косарей собирают в пучки, и замыкают цепь сеятели, чья задача – бросить осенью в землю семена, что будут спать под снегом всю зиму. Вы присоединяетесь к сеятелям, принимаете от одного из них зерна и поднимаете с земли оставленную кем-то мотыгу. Земля, которой вы коснулись при этом, холодна и похожа на глину, и вы чувствуете себя так, словно только что копали могилу среди этих обезглавленных стеблей, чей шорох похож на голоса пролетающих над головой призраков. Бросая в землю каждое зернышко, вы тщательно закапываете его, следя за тем, чтобы оно оказалось не слишком близко к поверхности земли, но и не упало чересчур глубоко.

Когда солнце уже заходит, оставляя на небосводе лишь пятно кроваво-красного света, вы вместе с земляками входите в большой зал. Праздничный стол ломится от плодов уходящего лета, среди мисок, до краев наполненных лесными ягодами и зерном, громоздятся большие караваи хлеба. Две целиком зажаренные туши, кабана и свиньи, украшают середину стола. Во главе сидит высокий мужчина, светловолосый и светлобородый, одетый в желтую рубаху и небесно-голубой плащ; голову его украшает сделанная из оленьих рогов корона. Подле него сидит женщина, и отблески факелов играют в складках богатого темно-зеленого платья, а ее длинные темные волосы в свете огня кажутся порой багрово-красными.

Красавица встает и подходит к столу, разливая густое пиво. Вы припадаете к своему кубку, и сквозь шапку белой пены ощущаете насыщенный аромат зерна и солода. Смеясь, Владыка поднимает жезл, толстый, как его запястье, и произносит: «Пусть морнир примет этот дар!». Он пускает жезл по кругу, и каждый фермер, взяв его в руки, повторяет эти слова. Жезл на ощупь напоминает кожу, и не мудрено – когда вы принимаете его от соседа и повторяете за всеми «Пусть морнир примет этот дар!», то видите, что это мумифицированный фаллос жеребца, совершенно прямой и пахнущий какими-то травами. Вы передаете его соседу, продолжая начатый Владыкой круг.

Снаружи начался снегопад, и засеянное поле словно бы укрывает мягкое белое одеяло. Волосы Госпожи непроглядно черны, а лицо ее становится чуть пугающим. Вы в самом центре вечного хоровода зимы: по-прежнему замерзает земля, воцаряются снег и лед, а дни становятся короче. Когда становится совсем темно, Владыка, сопровождаемый исполинским белым кабаном, шею которого украшает гирлянда из розмарина, идет по залу и обходит праздничный стол. Все пирующие наклоняются, чтобы прикоснуться к звериной шкуре и дать какой-то обет, или же чем-то похвастаться. Кабанья шерсть под пальцами тепла и приятна на ощупь; темные глаза зверя смотрят на вас, а вы молчите, не в силах преодолеть страха перед таящейся в нем божественной силой. Владыка минует вас и идет дальше; остановившись у алтаря, сложенного из нескольких камней в конце зала, он останавливается и режет зверю горло, а кровь алым поток вырывается из раны. Когда кабан замертво падает на пол, Владыка собирает кровь в миску и окропляет ею сидящих в зале. Несколько капель крови падают и на вас, от этого внезапно становится теплее, и кажется, что годовое колесо внутри вас совершило свой поворот.

Люди поднимаются с мест и выходят во двор, где стоит большое деревянное колесо, облитое смолой и обмотанное соломой. Владыка выносит тлеющую головню; вместе со всеми вы упираетесь плечом в колесо, и как только его поджигают, с силой толкаете колесо вперед. Оно медленно катится, кренясь из стороны в сторону, но стремительно набирает скорость, и вскоре уносится вдаль, освещая по пути заснеженные поля. Пылающее колесо, оставляя за собой темный след, летит сквозь ночь, и скатившись вниз по склону, погружается в ледяную реку, оставив после себя лишь громкое шипение воды и белое облако поднимающегося над рекой пара.

Вокруг царствует зима, но вы чувствуете, что дни постепенно становятся длиннее, и лед начинает таять прямо на глазах, оставляя после себя сухую голую землю. Солнце светит все ярче, и вы можете рассмотреть первые зеленые ростки, пробивающиеся из-под земли. Солнечный свет играет на золотых волосах и венце из оленьих рогов Владыки и рыжих косы Госпожи, - они идут по полям вместе с вами и крестьянами. Начало лета – бесконечный круг сменяющихся полевых работ, и один день похож на другой – нужно беспрестанно сгибаться и разгибаться, копаясь в земле, пока колосья пшеницы, высокие и крепкие, наконец-то не взойдет. В течении лета будет выполнена большая часть сельскохозяйственных работ, однако есть еще свиньи, овцы и которых, которых нужно пасти в ожидании урожая.

Солнце достигает зенита в «день-без-ночи», и вы зажигаете священные огни Дня середины лета, танцуете вокруг них, пьете пиво и веселитесь. После Мидсаммера солнце начинает слабеть, ночи становятся длинными, ветры – пронизывающими и холодными, а поля из зеленых превращаются в золотые.

Когда наступает время нового урожая, Властелин и Госпожа приходят в ваши поля. Каждый из них срывает и протягивает вам спелый колос; прикосновение к колоскам вызывает чувство глубокого удовлетворения. Вы кланяетесь, одновременно благодаря и прощаясь. Вы готовы вернуться в свое тело, ноги твердо стоят на земле, а внутри остаются та мудрость и сила, которые дарует руна Йера.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 3 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Иса

Среда, 07 Ноября 2012 г. 00:01 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Иса 



Гальдра-звук : иссиисииссии (подобно слову "видеть" (“see”); выпевать следует ровно, не сбиваясь, сосредоточившись , высоким и резким голосом)

Буква : И

Лед очень холоден 
и скользок сверх меры; 
блестит как стекло, 
как самоцветы, 
мороза творенье, 
приятен на вид. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Льдом мы зовем широкий мост;
слепому нужен поводырь. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Лёд — кора рек,
И кровля волнам,
И беда обреченных. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 

154.Знаю девятое,-
если ладья
борется с бурей,
вихрям улечься
и волнам утихнуть
пошлю повеленье.


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Иса, «лед» , - это стихийная руна, связанная с миром Нифльхейма . Если сутью огня являются движение, расширение, страсть и энергия как таковая, то лед характеризуется прочностью, сжатием, безмолвием, спокойствием и неизменностью. Хотя Нифльхейм и порождает первичные «дрожжи» для зарождения жизни и яд, несущий смерть, они не связаны непосредственно с природой льда; ведь они предварительно должно раствориться в бурных водах потока Хвергельмир .

Основная характеристика стихийного льда – его полная неподвижность, которая в своей абсолютной форме приводит его в состояние антиматерии, поскольку отсутствие движения, необходимого для соединения атомов в единое целое, порождает полный распад. Но поскольку в Мидгарде лед действует исключительно в паре с огнем, с которым они, в разной степени, но содержатся во всех вещах, то в нашем мире лед представляет собой силу, которая лишь замедляет движение потоков энергии, а также отвечает за кристаллизацию, концентрацию и уплотнение. Если руна Феху олицетворят тепло, плодовитость, жизненную силу и конфликты, то в Исе воплощены холод, бесплодие, смерть и неизменность мира. Упоминание «широкого моста» в Норвежской рунической поэме кажется поэтической метафорой для скованной льдом реки, которая и впрямь представляет собой широкий мост. Говоря о Девяти мирах, «широкий мост» может быть иным названием моста, ведущего в Хель, или отсылать нас к образу слепого бога Хёда . Всегда помните о том, насколько тесно связаны в представлениях скандинавов Нифльхейм, царство льда, и страна мертвых, Хель. Чтобы достичь царства Хель, нужно снизить свой уровень вибрации; поскольку этот мост широк, сделать это несложно, и это, по сути, обычный путь, котором проходит после смерти душа. Возможно, это некое противопоставление очищению огнем (то есть увеличению интенсивности вибрации) про прохождении узкого моста Бифрост .

Иса, руна нашего «Я», также олицетворяет силу нашего эго, и в этом смысле также служит мостом – который обеспечивает безопасное прохождение сквозь бурные воды инициации ( Лагуз ): ведь Иса удерживает наше эго от растворения в этом потоке, помогает витки быть сосредоточенным и оберегает его от стрессов, которым он /она подвергается, поскольку создает прочную психическую «основу», когда вы путешествуете по темной бездне. Строки из Исландской рунической поэмы про «беду обреченных»указывает на всю опасность попыток пройти по этому пути, если вы к этому еще не готовы. Ледяной панцирь вашего эго на первый взгляд может казаться толстым и крепким, но часто под блестящей поверхностью он оказывается удивительно хрупким и ломким, и если магическая и психическая прочность вашего эго окажутся обманчиво высокими, то ледяной мост способен разломаться. Наилучшим будет двигаться с особой осторожностью; ведь сила Исы действительно чрезвычайно «скользкая», и кроме того, из-за любая трещины в ледяном щите концентрации сознания вы можете рухнуть в темные воды бессознательного, от которых вас и хранит ледяная корка.

Иса во всех отношениях является противоположностью Феху. Это лежит в основе ее вредоносного использования: так, Иса может вызвать бесплодие, нарушить процветание, вызвать депрессию или лишить воли к действиям. Насколько Феху представляет собой руну энергии и движения, настолько Иса выступает в качестве руны связывания. Ее можно использовать при составлении «оков войны» , эта руна способна вызвать парализующий волю страх, или даже одержимость; ее работа предотвращает или останавливает движение – как в случае роста, так и в случае распада. 

Поскольку Иса – это руна контроля, следует избегать ее непосредственного контакта с руной Феху , за исключением необходимости управления силой рун Турисаз и Хагалаз . Согласно «Речам Высокого» , Иса – одна из «рун прибоя» :в ее власти успокоить и взять под контроль непокорные силы, такие, как ветры и волны, способные вызвать смятение и беспорядок.

В личной сфере Иса применяется для развития способности концентрировать внимание и для стабилизации личности. Однако, нужно проявлять известную осторожность, чтобы не стать для других чрезмерно скучным или же навязчивым. Иса способна успокоить истерику, снизить гиперактивность и преодолеть беспокойство. В своем аспекте частицы царства Хель и смертного льда, Иса часто применяется в практиках, направленных на месть и защиту.

В ритуалах Иса – это персонификация нерушимой воли и концентрации мага. Ее можно использовать, чтобы заглушить телесную или сердечную боль.

Применяемая вместе с другими рунами, Иса может применяться при «связывании» , или как «щит» между различными рунами, направленный на сохранение их взаимодействия, - хотя изготовление отдельных таувов в целом более просто и эффективно.

Камни, хорошо работающие с некоторыми аспектами Исы – это «хёркимерский алмаз» , который, как говорят, приводит в порядок мысли и циркуляцию энергии, ихризоколловый кварц – он успокаивает и исцеляет, особенно от болей в случае разного рода женских проблем.

Иса: Медитация


Ночь. Тонкий серп убывающей луны льет слабый свет на заснеженную равнину. Вы стоите на берегу большой реки, течение ее стремительно, волны украшены шапками белой пены и с легкостью влекут глыбы льда. Дует пронизывающий ветер, и вскоре ваши лицо и руки немеют от холода.

Вы чувствуете необходимость переправиться на другой берег. Такое чувство, что пересечь реку очень важно для вас, но она слишком широка, и ее ледяные воды текут очень быстро, а глубина чересчур велика, чтобы даже подумать о переправе вброд.

Вы подходите к краю берега, оставляя позади себя в иссиня -белом снегу следы башмаков. Оказавшись около воды, внезапно вы слышите резкий треск и чувствуете, как лед под ногами уходит вниз. Вы пытаетесь выскочить из западни, но лед, еще недавно казавшийся таким толстым и незыблемым, уже разломан, и вы падаете лицом вниз прямо на одну из льдин. Вцепившись в нее, вы прижимаетесь к ней как можно сильнее, чувствуя в пальцах онемение от холода и напряжения. Вокруг бушуют потоки темной воды, льдина чудовищно неустойчива, и поток стремительно несет ее вниз, на другую льдину, удар о которую грозит сбросить вас в реку.

Медленно, постоянно двигая руками и ногами, чтобы сохранить равновесие, вы представляете себе, что вы пребываете внутри вашей льдины, в самой ее середине, она устойчива и не кренится так пугающе. Теперь вы видите, что весь снежный покров на речных берегах – на самом деле лишь тонкий слой инея, скрывающий под собой черные морские глубины, и сдерживающий неистовое движение волн, - кроме тех, что несут вашу льдину. Осторожно, выверяя каждое движение, чтобы не накренить льдину или не соскользнуть с нее, вы забираетесь на верхушку льдины, поднимаетесь на ноги и принимаете позу руны Иса, сведя ноги вместе и подняв сомкнутые руки над головой, чувствуя, как сила руны образует вокруг вас щит на пути ветра.

Наконец-то открыв глаза, вы понимаете, что стоите на неподвижном ледяном островке посередине водного пространства, а на противоположный берег уходит длинный мост. Он сверкает так ярко, как если бы состоял целиком из алмазов. Поставив на него ногу, вы обнаруживаете, что мост очень скользкий. Медленно, очень осторожно вы шагаете по предательскому мосту, стараясь идти совершенно прямо, чтобы не соскользнуть с его скругленного края. Ваши глаза неотрывно смотрят на белую линию впереди, пока ноги вновь не оказываются на твердой земле.

На изрядном расстоянии от вас, далеко в заснеженном поле возвышается огромная ледяная гора. Что-то движется далеко среди снегов, постепенно приближаясь. Вскоре вы различаете темный силуэт оленя, параллельно которому стремительно движется, преследуя зверя, лыжница с луком в руках, ее длинные волосы и плащ развиваются по ветру. По пятам женщины бежит черный волк, его скорбный вой вонзается в воздух, как ледяная игла. Олень тяжело дышит, пар от его дыхания полон ледяными кристалликами. Когда лыжница приближается к нему, темные глаза зверя в отчаянии закатываются.

Вы не слышите протяжного звука спущенной тетивы, но ощущаете холодный ветер пронесшейся мимо вас стрелы. Ее темный силуэт вонзается в грудь оленя и исчезает, не оставив после себя видимой раны. Олень падает, не издав ни звука, и даже не дернувшись, а его шерсть уже схвачена коркой льда.

Женщина идет в вашу сторону, глядя прямо в глаза, и ее взгляд заставляет замереть, порождая внутри леденящий душу, абсолютный страх. Кожа лыжницы мертвенно бела, глаза черные и холодные, полные древней и дикой жестокости. Черты ее лица, обрамленного гривой спутанных черных волос, прямые и тяжелые, по при этом они притягательны какой-то резкой красотой. Вы знаете, что видите перед собой Скади, дочь великана Тьяцци, ледяную охотницу, имя которой означает «тень» или даже «вред». 

Сочтя, что вы достаточно простояли неподвижным под ее пристальным взглядом, Скади резко склоняет голову и вручает вам ледяную стрелу из собственного колчана. Она так холодна, что вызывает онемение руки, пронзая болью руку до кости.

Вы склоняетесь в почтительном поклоне, а она уже мчится на лыжах прочь, и черный волк бежит следом за ней. Через некоторое время вы поворачиваетесь и идете обратно через ледяной мост – теперь это широкий, твердый и надежный путь над бурлящей внизу водой, готовый вернуться в свое тело; ноги твердо стоят на земле и вы знаете, что вы всегда можете управлять льдами при помощи руны Иса.
 
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

Традиция и её передача. Интересный спор.

Пятница, 02 Ноября 2012 г. 20:09 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

Любопытный спор произошёл в сообшестве Асатру на дайриках http://asatru.diary.ru/p181590346.htm

Основу спору положил пост А. Платова в ЖЖ http://anton-platov.livejournal.com/60968.html

 

 
Правило логики: Если А есть В, то сказываемое о A есть сказываемое о B.
Это правило может нарушаться только в том случае, если нарушается один из фундаментальных законов логики - закон Тождества.

А теперь цитата:
"…Слово «традиция», как известно, происходит от лат. traditio, «передача», и означает, соответственно, нечто, передаваемое из прошлого в будущее. В отношении североевропейской сакральной Традиции мы не можем не понимать, что на настоящий момент эта самая «передача» практически разрушена. Тем не менее, сегодня вокруг нас немало людей, обращающихся к Северной Традиции. Почему?

На мой взгляд, существует некий «внутренний Зов», определяющий нашу потребность в сакральном – причем, в сакральном совершенно конкретного «характера»; примерно то, что римляне называли numen, а Юнг и его последователи именуют «нуменозностью». (В свое время в контексте магической традиции я определял это как переживания, происходящие из внутреннего круга магии.) Этот «внутренний Зов» не только определяет направление нашего интереса в области сакрального, но и позволяет отличать «верные» шаги от «неверных», ведущие вперед – от тех, что разворачивают нас поперек Пути. И пока он звучит, Традиция не утрачена (обратите внимание, что выше я не сказал «разрушена Традиция» – я сказал: «разрушена передача»)."


Для большей наглядности, поставлю нужные пассажи рядом:
1. Слово «традиция», как известно, происходит от лат. traditio, «передача», и означает, соответственно, нечто, передаваемое из прошлого в будущее. 
2. В отношении североевропейской сакральной Традиции мы не можем не понимать, что на настоящий момент эта самая «передача» практически разрушена. 
3. И пока он звучит, Традиция не утрачена (обратите внимание, что выше я не сказал «разрушена Традиция» – я сказал: «разрушена передача»).

Так сказывается ли о "традиции", что она разрушена, если это сказывается о "передаче", а "традиция" тождественна "передаче"?
 
URL
 

2012-10-16 в 00:36 

 

 
Это я к тому, что Платов с логикой не дружит.
И это у него системное.

P.S. Любые отмазки вида "он хотел сказать не это" не принимаются - публичная статья предназначена для чтения без комментариев автора, стоящего за спиной, и без чтения мыслей. В публичной статье всегда что сказал - то сказал.
 
URL
 

2012-10-19 в 19:13 

 

 
Почитайте тут. Глядишь, мысли появятся.
 
URL
 

2012-10-19 в 22:24 

 

 
К чему это было написано?

P.S. Давайте так. Я, как автор первых двух комментариев, обозначу себя "ГостьНомерИкс". 
Я, ГостьНомерИкс спрашиваю Вас, Гостя себя не обозначившего, к чему был Ваш комментарий.
Задаю вопрос, ибо ничего, связанного ни с интервью Платова, ни с моим комментарием по Вашей ссылке не нахожу.
И, да, особой логичности в приведенном по Вашей ссылке тоже.
 
URL
 

2012-10-21 в 13:08 

 

Tradis
 
Угу. Вот поэтому я с самого начала и просила выбрать себе ник. (( 

Отвечаю Гостю-X.
и означает, соответственно,нечто, передаваемое из прошлого в будущее. (с)
Т.е. традиция-в-тексте - "нечто-передаваемое" (совокупность знаний и представлений), а не сама "передача" и не её механизм. Письмо пока в наличии, почта фигово работает.

Вообще же абстрактная логика хороша в математике. А в жизни, увы, всегда надо указывать пределы применимости утверждений и конкретные условия. Это по поводу, "что сказал - то сказал". Хочешь-не хочешь, но переходить на язык автора отчасти тоже надо. Иначе получится как разговор с китайцем о синем/зелёном цвете. Без уточнений - никак.

А с третьей стороны - автор-то сейчас в Москве, и в журнал свой заходит.;)
 

2012-10-23 в 15:07 

 

 
Пример с письмом работает, только если письмо может существовать самостоятельно.
Собственно, само существование письма на бумаге уже есть способ передачи информации - во времени (методом сохранения).
Если, в Вашей трактовке, традиция есть информация, то она либо разрушена (информация утрачена), либо не разрушена, но в последнем случае есть какой-то способ ее попадания к нам (с помощью тех же изданий Эдды) - что само уже означает, что передача не разрушена (или мы не получили бы информацию, что означало бы ее гибель).
Т.е. либо традиция разрушена, либо передача не разрушена. Одновременное актуальное существование традиции при уничтожении способа ее передачи в такой трактовке невозможно. 
Таким образом, Ваша трактовка к словам Платова не применима.

ГостьНомерИкс

P.S. 
В рамках конкретных условий логика нарушаться не должна.
Специально, чтобы не ввязываться в спор о терминах, я указал на чисто логическую ошибку. Даже если бы Платов говорил не о традиции, а о китах и бармаглотах, ошибка осталась бы ошибкой.
Я понимаю, что он просто в одном случае использует термин в одном значении, а в другом - в другом. Но, так как он делает это в рамках одного рассуждения, это и есть логическая ошибка. Полностью обесценивающая его рассуждение.
Платову я писать не буду принципиально.
Проблемы с логикой у него, как я писал, - проблема системная, и если уж заморачиваться на подобное, то нужно писать критику не этого, а разгромную статью на его "Руны: два тысячелетия магической традиции", которая, по обилию предмета для критики, окажется сравнимой с книгой. А мне, пардон, лень.
Сюда же я написал отвечая на Ваше сообщение, Tradis. Ибо Вы мне интересны, а он - нет.
 
URL
 

2012-10-23 в 15:18 

 

 
Перечитал и решил пояснить.
Мы либо признаем, что традиция к нам как-то попадает, но тогда не есть верно, что "передача" разрушена.
Либо мы говорим, что "передача" разрушена, но тогда и традиция уже не существует (была-да-нету, в нашем времени не существует, ибо передать нечему).
Одновременное бытие традиции и небытие способа ее трансляции - абсурд.

Повторюсь, что это только если под традицией понимать информацию ("письмо"). Без способа передачи ("почта").
 
URL
 

2012-10-23 в 21:13 

 

Tradis
 
Если, в Вашей трактовке, традиция есть информация, то она либо разрушена (информация утрачена), либо не разрушена, но в последнем случае есть какой-то способ ее попадания к нам (с помощью тех же изданий Эдды) - что само уже означает, что передача не разрушена (или мы не получили бы информацию, что означало бы ее гибель).(с)
Так жив или мёртв Шрёдингеровский кот?.. 
Ключевое слово - достоверность (фомальная логикаvs реальные условия!). Информацию мы частично получить можем. И даже попробовать интерполировать там, где зияют дыры. Археология-история-литература-фольклор несут отпечатки потерянного. Но окольный способ попадания к нам информации заведомо связан с "шумом" (термин электроники, где умеют с помехами бороться). В отличии от "естественного", который как минимум крепко повреждён. Т.е. в систему вступает фактор достоверности: "почта" не вскроет письмо и не сделает приписки к содержанию, а получив его сторонними путями, можно быть уверенным с той или иной долей сомнения.

Это не к исходному тексту, а к приводимому примеру. Потому что если я сказала, что традиция=информация, то заслуженный позор мне. Они НЕ тождественны.
Вы правы, любой разговор надо начинать с определений. Только тогда придётся уже не интервью рассматривать, а Ваше и моё мнения по вопросу. Раз решили автора не звать.)
 

2012-10-23 в 23:15 

 

Rogveles
 
Ой, ляпну, не попадя)))
Должно быть в НООСФЕРЕ ничего не пропадает. Оттуда и информация к нам переходит, даже при потере передачи в миру.)
 

2012-10-24 в 09:33 

 

Tradis
 
Rogveles
И пока он <внутренний зов> звучит, Традиция не утрачена (с) 
Но поскольку ноосферу к делу официально не пришьёшь... В данном споре, по крайней мере.:) 
Попробую оставаться на предложенных позициях.

С моей точки зрения
Традиция - система взглядов и представлений, являющаяся основой мировоззрения конкретной культурной общности, передаваемая из поколения в поколение. 

Т.е. традиция в общем случае (не локальная традиция вышивки или национальной кухни) является не просто информацией, а информацией 1)лично переживаемой, составляющей основу мировосприятия 2)общей для какого-то круга людей 3)получаемой и передаваемой от сташих к младшим (передаваемой не без изменений, но с сохранением некой преемственности и единой основы). 

Первые два пункта более или менее, но выполняются. Знания, не смотря на все мои стенания выше, есть. Подлинное переживание их и выбор системы взглядов - акт волевой, с кругом единомышленников тоже всё понятно. Механизм обычного получения знания (из уст в уста и примером родителей с детства), как уже сказано выше, разрушен полностью или частично, но в меру сил ему находят замену за счет окольных путей. Что до механизма передачи...в семьях тех, кто проводил свадьбы в Ольховке, уже дети рождаются. :)

Как мне кажется, показавшаяся нелогичной цитата примерно об этом.
 

2012-10-30 в 23:12 

 

 
Ну, раз пошла такая пьянка... :)
Традиция - это не информация, а, скорее, способ передачи информации с одновременным ее изменением.
Собственно говоря, когда носитель традиции передает некую информацию следующему поколению, он ее определенным образом интерпретирует. Одновременно с передачей информации он передает и способ ее интерпретации (тоже интерпретируемый, но так как это происходит по собственным же внутренним законам, устойчивый, сохраняющий идентичность). 
Так как носитель следующего поколения получает уже измененную (интерпретированную носителем первого поколения) информацию, он воспринимает уже ее, и уже ее реинтерпретирует, передавая уже третьему поколению и так далее.
Подобный механизм предполагает изменение самой информации из поколения в поколение (в том числе, частичную утерю, привнесение нового и т.д.), при сохранении чего-то общего, что, собственно, и именуется традицией, что обеспечивает ее единство.
Именно эту картину мы наблюдаем в традиционных обществах - конкретные выражения традиции меняются, при сохранении ее самой.
Строго говоря, traditio - и есть "передача", а вовсе не "передаваемое".

P.S. Разумеется, в этом смысле, скандинавская языческая традиция надежно и с гарантией мертва.
НО!
Говоря о логической ошибке у Платова я исходил не из своего понимания традиции, а из чисто формальных признаков. Каковые таки работают, говорим ли мы о традиции или о бармаглотах.
Да не будет непонимания.

ГостьНомерИкс
 
URL
 

2012-10-30 в 23:21 

 

 
Про "1)лично переживаемой, составляющей основу мировосприятия "
Не соглашусь.
Традиции виноделия не являются основой мировосприятия, однако традициями являются.
Также пункт два излишен - сама передача от старших к младшим (кстати, не всегда буквально - иногда традиция передается людям одного возраста, например, в боевых искусствах и т.д., где, зачастую, традициями одной школы обладает в полной мере один человек, и передача может происходить с целью расширения круга носителей, в т.ч. сверстникам) и предполагает этот "определенный круг людей".

ГостьНомерИкс
 
URL
 

2012-10-30 в 23:28 

 

 
"Что до механизма передачи...в семьях тех, кто проводил свадьбы в Ольховке, уже дети рождаются."

Вообще-то, факта рождения детей недостаточно - необходим факт передачи традиции (в нашем случае, чтобы и дети провели свадьбы там же или так же).
Но, главное, даже если это произойдет, это будет говорить не о преемственности с ТОЙ традицией, а, всего-лишь, о рождении новой.

"но в меру сил ему находят замену за счет окольных путей"

Теперь осталось доказать адекватность этих путей.
Что мы имеем дело с "тем самым", а не "нам очень хочется, поэтому будем считать что...".
 
URL
 

2012-10-31 в 21:04 

 

Tradis
 
Расхождение в определениях налицо: передаваемая определённым образом специфическая информация и метод передачи оной. Пожалуй, пора лезть в справочники.

Значение слова Традиция по Ефремовой:
Традиция - 1. То, что сложилось исторически и передается из поколения в поколение путем преданий, устно или письменно (идеи, знания, взгляды, образ действий и т.п.). 
2. Укоренившийся порядок в чем-л.; обычай. 

Значение слова Традиция по Ожегову:
Традиция - Обычай, установившийся порядок в поведении, в быту
--------------------------------------------------------------------------------
Традиция То, что перешло от одного поколения к другому, что унаследовано от предшествующих поколений (например идеи, взгляды, вкусы, образ действий, обычаи) 

Традиция в Энциклопедическом словаре:
Традиция - (от лат. traditio - передача) - элементы социального икультурного наследия, передающиеся от поколения к поколению исохраняющиеся в определенных обществах и социальных группах в течениедлительного времени. В качестве традиции выступают определенныеобщественные установления, нормы поведения, ценности, идеи, обычаи, обрядыи т. д. Те или иные традиции действуют в любом обществе и во всех областяхобщественной жизни. 

(Взято из tolkslovar.ru/t4099.html)

Последний вариант мне нравится всего более. Предлагаю на нём и остановиться.
 

2012-10-31 в 21:34 

 

Tradis
 
Теперь осталось доказать адекватность этих путей.
Что мы имеем дело с "тем самым", а не "нам очень хочется, поэтому будем считать что...".(с)

История во всех разновидностях привыкла считать себя наукой.:) Но вы сами упомянули про неизбежность интерпретации и эволюции. Исполнитель былин, говоривший про "старого казака Илью Муромца" и змея-Тугарина, что "взлетал на крыльях бумажных", реалии двора князя Владимира представлял себе несколько неточно. Но был при том - плоть от плоти традиции. Не думаю, что за тысячу лет непрерывного (вообразим себе такую альтернативу) развития язычества накопилось бы меньше вариаций.
Т.е. к историчности и точности стремиться надо и обязательно. Но недостижимость идеала, имхо, не повод опускать руки.
 

2012-10-31 в 21:47 

 

Tradis
 
Но, главное, даже если это произойдет, это будет говорить не о преемственности с ТОЙ традицией, а, всего-лишь, о рождении новой.
(с)
Ну, далеко не с нуля, однако.
Меня лично вполне устраивают слова Сигурда (годи общины "Скидбладнир") об "идейных продолжателях старой северной языческой традиции " (сказано в перечне точек зрения на современное асатру). Но за всех коллег расписываться не могу, само собой.
 

2012-11-02 в 10:45 

 

 
(Взято из tolkslovar.ru/t4099.html)

Ой, а давайте воспользуемся таким же методом, рассуждая на другую специальную тему - астрономию.
Значение слова Солнце по Ефремовой:
Солнце - 1. Свет, тепло, излучаемые центральным телом Солнечной системы. 
2. Место, пространство, освещенное этим светилом. 
3. Ясная, солнечная погода. 
4. перен. То, что является источником жизни, счастья для кого-л., чего-л. // Источник средоточения чего-л. 
5. перен. Тот, кто является предметом поклонения, восхищения, любви. // Тот, кто прославился в какой-л. области деятельности; знаменитость.
Разновидность покроя юбки клеш.
Один из видов гимнастических упражнений на перекладине.

Что характерно, хотя даже сама формулировка "центральное тело Солнечной системы" употреблена, но.... не как значение слова "солнце", а в описании "Свет, тепло, излучаемые...".

:) :) :)

Но если отставить шутки в стороны, то если уж так любить словари, лезть надо либо в что-то специализированное, либо на оное ссылающееся.
При всех недостатках той же Википедии, в данном случае она дает вполне приличную формулировку Э. С. Маркаряна: «Культурная традиция — это выраженный в социально организованных стереотипах групповой опыт, который путем пространственно-временной трансмиссии аккумулируется и воспроизводится в различных человеческих коллективах».

Вот те то Эдды, обряды (их сохранившиеся описания) и прочее - это и есть выражение этого "группового опыта". А сам опыт (не выражение, а он сам) - традиция.

ГостьНомерИкс
 
URL
 

2012-11-02 в 10:57 

 

 
Но вы сами упомянули про неизбежность интерпретации и эволюции.
...
Не думаю, что за тысячу лет непрерывного (вообразим себе такую альтернативу) развития язычества накопилось бы меньше вариаций.

Угу, упоминал, и накопилось бы.
Но.
Я говорил о механизме, объясняющем, почему именно традиция бумажнокрыльного былинного Тугарина и Тугарина нарядом-за-перьев-звенящего (гипотетического древнего) суть одна и та же. Потому что Тугарин и бумажные крылья - не традиция. Это всего лишь ее выражение. А сама традиция - эта та неформулируемая носителем штука, с помощью которой оный носитель усваивает историю о Тугарине, перерабатывает в пригодный вид и передает дальше. 

ГостьНомерИкс
 
URL
 

2012-11-02 в 11:52 

 

 
об "идейных продолжателях старой северной языческой традиции "

Вот в чем штука, вся эта бодяга о традиции - вопрос тождества. 
Тождественна ли традиция, допустим, исландских полу язычников после тысячного года с Ярицлейвом, сватающимся к Гудрун той традиции их предков, что своими глазами видели падение королевства бургундов, когда никаких Ярицлейвов еще в природе не водилось (имени такого, возможно, еще не было)?
Вопрос этот может решаться по-разному.
Если традиция суть сам рассказ, "что передается" в бытовом смысле, то нет, не тождественна. Ибо рассказы разные. Но тогда сама традиция как таковая - не нечто реальное, а воображаемая сущность (как нация - воображаемое сообщество).
А вот если традиция не рассказ, а то, что этот рассказ формирует (метод реинтерпретации, особый коллективный опыт, ментальные стереотипы - назовите как хотите) - тогда мы можем говорить и о тождестве традиции, и о самой традиции, как чем-то, реально существующем.

Вот только в последнем случае тождество рассказа не гарантирует тождества традиции.
Мусульмане тоже о Исе и Мариам рассказывают, однако в ментальном плане с христианами у них не просто пропасть - разные миры.
 
URL
 

Рубрики:  Разное

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Наутиз

Среда, 31 Октября 2012 г. 23:30 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Наутиз 




Гальдра-звук : нннннн

Буква : Н


Нужда грудь сжимает, 
хоть сынам человеческим 
бывает и в помощь, 
и даже в спасенье, 
если знать о ней вовремя.


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Нужда — это тяжкая доля;
голому холодно на морозе.


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Нужда — тоска рабья,
И случай тяжёлый,
И труд утомительный. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 

153. Знаю восьмое,-
это бы всем
помнить полезно:
где ссора начнется
средь воинов смелых,
могу помирить их.


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 


Очертания руны Наутиз напоминают нам о лучковом веретене – приспособлении для добычи огня, предшествовавшем кремню и железу. Ритуал получения огня таким способом обычно проводился в случае падежа скота в целом поселке, или у отдельного рода. Обязанность добыть огонь возлагалась на старейшину рода (который в языческие времена одновременно являлся и годи (godhi), то есть священнослужителем), и скотину прогоняли через дым зажженного от «живого огня» костра. Магическое значение данной процедуры состояло в привлечении дополнительной энергии, необходимой для добывании огня таким способом, и которая также шла на изгнание болезни и очищение скота.

Наутиз – это испытания и страдания, которые порождает порой не замечаемая нами сила руны Феху. Это - огонь, загоревшийся сам по себе в час, когда он особенно нужен. Это - ослабление энергетического потенциала на всех уровнях.

Эта руна воплощает трение и сопротивление, которые создают чьи-то отдельные сила и воля. Ее можно проиллюстрировать поговоркой «что нас не убивает, делает нас сильнее» или "без боли нет побед" . Вам может броситься в глаза, что перевернутая Наутиз несколько напоминает руну Гебо , одна из линий которой скошена, а другая – прямая, устремленная вверх. Как и Гебо, эта руна воплощает необходимость пожертвовать чем-то, чтобы получить искомое; однако, в отличии от Гебо, Наутиз не является руной взаимного обмена, - но лишь только руной самопожертвования, когда все энергии устремляются в одном-единственном направлении; то есть, с точки зрения сбалансированной энергии Гебо, речь идет о силе дисбаланса.

В земном теле Наутиз проявляется в феномене «истеричной силы »: внезапном выбросе адреналина, который придает самым обычным людям в критических обстоятельствах сил для свершения подвигов, для них, казалось бы, просто немыслимых, - это, кстати сказать, один из элементов необыкновенных способностей скандинавских берсерков. В магических практиках эта руна дает силы не только для того, чтобы с честью встретить выпавшие на вашу долю испытания, но и чтобы успешно преодолеть их. Это особенно эффективно, если вы заняты изменением или «переписыванием» уже записанного в Источнике Урд, - прекрасным примером этого может служить деятельность Одина по предотвращению гибели нашего мира в ходе Рагнарека, которая направлена на создание нового, прекрасного мира, который придет на смену миру уничтоженному. Слова «Вирд»или «Урд» берут свое начало от корня, обозначающего «поворот» ; лучковое веретено вращается вокруг своей оси, и это вращение в целом направлено на достижение Вирда.

Наутиз отвечает за способность управлять осознанной сексуальной фрустацией, заключающей в себе огромный заряд энергии (в отличии от Кеназ, выражающего управляемое сексуальное влечение).

По сути, Наутиз - это руна преодоления во всех смыслах. О ее возможностях бороться с вредносным Вирдом говорится в «Речах Сигрдривы» , где валькирия завуалировано предупреждает героя Сигурда об опасности, которую таит заколдованный мед, который в скором времени свяжет его с Гудрун, что приведет его к предательству самой Сигрдривы, а в конечном итоге – и к трагической смерти героя. Валькирия поучает героя:

7.Руны пива
познай, чтоб обман
тебе не был страшен!
Нанеси их на рог,
на руке начертай,
руну Науд – на ногте[1]. 


(С)«Речи Сигрдривы», пер. А.Корсуна 

При помощи Натутиз можно изменить предсказанное как Норнами, так и другими духами, будущее – разумеется, если вы знаете, как ею правильно воспользоваться.

В силах Наутиз одолеть все вызывающие стресс факторы, как это описывается в «Речах Высокого» .

В личной сфере, к Наутиз следует прибегать для превращения горестей в блага, или же для укрепления себя в нужде. Также, как и внезапные подъемы физических сип, Наутиз приносит и неожиданные всплески творческой активности; это прекрасная иллюстрация к поговорке «нужда - мать всех изобретений». Она также способствует росту вашей самодисциплины. Наутиз – персонификация того внутреннего напряжения, которое приводит или к признанному величию, или к преждевременной смерти, – а иногда и к ним обоим. Она может стать причиной компульсивности или одержимости.

Благой и вредоносный аспекты столь плотно сплетены в Наутиз, что вряд ли вы получите одно без другого. Обращенный на другого человека, Наутиз способен даровать ему / ей силы вынести испытания, или же, напротив, - сам вызовет трудности, преодоление которых даст человеку ценный урок, и в конечном итоге укрепляет его / ее. Однако вне зависимости от того, окончится ли вызванный Наутизом стресс для человека разрушением, или же наоборот, приобретением новых возможностей и прав, его результат зависит всецело от внутренней, нередко неизвестной самому человеку, силы его личности.

В обрядовых практиках, Наутиз выступает в качестве руны изгнания вредоносных сущностей и очищения пространства с помощью огня, в том числе пламени костра или дыма сжигаемых благовоний. Используемый вместе с другими рунами, Наутиз, можно применять как руну некоей «контрмагии» и наносить вокруг рун, составляющих орлог (orlog), особенно при многократном чтении рун, которое проводится до и после собственно рунического практики.

Наутиз развивает самодостаточность витки и усиливает его волю. Для решения всех проблем магу необходимо рассчитывать лишь на собственные силы, и только его внутренний огонь способен помочь в их преодолении. Наутиз – руна испытаний и всевозможных заданий.

Камень Наутиз – обсидиан , закаленный в пламени вулканов, и при должной обработке способный превратиться в оружие с острыми режущими краями. Ему приписывают свойства «психологического тестера», способного показать владельцу его недостатки и те испытания, которым он подвергнется в ходе их преодоления.

Наутиз: медитация


Ночь. Голодный и одинокий, вы сидите в тонкой мертвой траве на склоне горы. Холодный ветер проносится по склону, продувая вас до костей через шерстяную рубаху и залатанный плащ, как если бы вы были наги. В свете убывающей луны ваше дыхание напоминает облачко пара, а на ломкой траве поблескивает иней. Вас окружают коровы – тощие, с потертыми шкурами, у большинства из них слезятся глаза, а тела покрыты язвами. Раскинув плащ, и воздвигнув тем самым хоть какую-то преграду для ветра, вы достаете буковое полено с небольшой выемкой, маленький лук и палочку. Вставив конец палки в углубление, вы быстро перемещаете лук взад и вперед. Руки быстро устают и начинают дрожать, но вы упорно вращаете лук все быстрей и быстрей. Эта процедура потихоньку согревает вас. Дыхание с трудом вырывается из горла, повисая в воздухе клубами тумана, но голод и страх заставляют вас продолжать вращение лука. Вы прекрасно понимаете, что если сейчас не удастся разжечь костер, то падет слишком много вашего скота, и зимой придется голодать. С вас ручьем струится пот, мышцы сводит от усталости. Закрыв глаза, вы продолжаете сверлить полено, с мрачной решимостью заставляя дрожащие руки двигаться как можно быстрее. Вы не останавливаетесь до тех пор, пока, не чувствуете внезапный прилив тепла из-под ваших рук, и, открыв глаза, не видите маленькие тлеющие угольки. Медленно и осторожно вы начинаете кормить огонь, сначала положив несколько мертвых травинок, иней на которых шипит и испаряется, а затем кладете на растопку несколько мелких палочек. В костер отправляются все новые и новые ветки, пока для защиты от холода у вас не отпадает уже нужда в шерстяном плаще.

Северный ветер поднимает от костра столб дыма. Вы собираете коров в стадо медленно, одну за другой, прогоняете сквозь дым. Выходя из дыма, они по-прежнему остаются тощими, их шерсть спутана, но язв уже нет, да и глаза не слезятся так, как раньше.

Внезапно над вами раздается оглушительный грохот. Груды камней катятся по склону горы прямо на вас; валуны, обхват которых больше роста взрослого мужчины, падают рядом с вами и взбивают фонтаны земли. Вы бежите так быстро, насколько хватает сил, бросая тело вперед в отчаянной попытке спастись. Благодаря этому рывку, вы вырываетесь за пределы камнепада, но один из огромных валунов несется прямо на вас. Кажется, что ваше тело в долю секунду взрывается огнем. Когда зрение проясняется, взгляд падает на лежащую за сотню футов от вас, расколотую напополам глыбу. Пораженный, вы подходите, чтобы взглянуть на нее поближе. Разбитые края еще дымятся; камень слишком горяч, чтобы его можно было потрогать.

Рядом с валуном лежит еще более крупная скала, отброшенная в сторону вашей мощью. Там, где она возвышалась раньше, в склоне горы чернеет отверстие. Когда вы смотрите туда, то с удивлением обнаруживаете, что мрак не совсем беспросветен; стены слабо освещены огнем.


Вы пролезаете внутрь и идете по тоннелю. Спустя какое-то время вы приходите к пещере, заполненной перекрученными древесными корнями; между них ползают змеи, кусая их и изливая на корни свой яд. Вы с осторожностью намечаете свой путь по полу пещеры. Ползающие по корням змеи игнорируют вас; оказывается, глаз у них вовсе нет. В дальней стене пещеры виден небольшой проход, который приводит вас к источнику с бурлящей водой, находящемуся у подножья исполинского темного дерева. Три сидящих вокруг него женщины вращают колесо, наполовину скрытое стволом дерева и опускающееся в воды источника. На женщинах темные плащи, их лица скрыты капюшонами, они хранят молчание. Вы понимаете, что стоите рядом с Норнами у Источника Урд. Они создают Вирд Девяти миров, творя ветви и корни Иггдрасиля. Это ощущается вами как бесконечное вращение колеса, которое трется о вашу кожу, наполняя душу разочарованием, а тело – болью и сухим жаром, вызываемым непрерывным трением.

Вы уже готовы закричать, когда внезапно ощущаете прикосновение к плечу. Обернувшись, вы видите позади себя высокого могучего всадника. Он облачен в зеленое, лицо его прячется в тени капюшона. Он молчит, но вы чувствуете, как от него исходит тепло, когда он наклоняется с седла и протягивает вам корень, который, словно под действием неведомой силы, загибается назад, пока полностью не скручивается

Когда вы смотрите сквозь образовавшуюся таким образом петлю, перед вами появляется картина, подобный той, что открывается, если смотреть вниз с большой высоты. Блистательные мужчины и женщины сражаются с порождениями мрака, пламени и камня на широкой равнине. Исполинская змея бьется в корчах, оставляя позади себя след размером в добрую милю, из каменных обломков. С другой стороны возвышается волк размером с целую гору, с его клыков текут реки пены.

Вы видите Одина, который на восьминогом Слейпнире мчится к волку, и темно-синий плащ Отца Ратей летит по ветру. Фенрир Волк внезапно подается вперед: его челюсти смыкаются на фигуре Всеотца.

Позади Одина скачет давешний знакомец, - молчаливый человек в капюшоне, вручивший вам корень: Видар, наследник Одина, рожденный им в предвиденье грядущей судьбы, призванный отмстить за смерть отца. Он спрыгивает с коня и бежит к Волку. Огромная пасть Фенрира вновь раскрывается; кажется, что Видар нашел свою смерть в исполинской волчьей глотке, но внезапная вспышка света взрывает голову чудовища. Видар выходит наружу, порыв ветра срывают капюшон и золотые волосы развиваются по ветру. Вспышка его силы разорвала Фенрира на части. Из волчьей туши вырывается сильный порыв ветра, раздувая плащ и волосы Видара, как если бы он стоял посреди бури.

Видение, подаренное волшебным корнем, завершено, и когда вы поднимаете глаза, Видара уже нет рядом. Переводя взгляд со скрученного корня на фигуры Норн, тихо вращающих свое колесо, вы задаетесь вопросом – действительно ли поворот Вирда Одина закончится его страшной гибелью в Рагнареке?..

Вы готовы вернуться в свое тело, ноги твердо стоят на земле, и вы знаете, что всегда можете воспользоваться спящей до поры силой, прибегнув к руне Натутиз.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

Семинар по Ольховке в Санкт-Петербурге

Среда, 31 Октября 2012 г. 23:23 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

Научно-практический семинар по этнокультурной географии и семиотике географического пространства (http://vkontakte.ru/club13735181)

8 ноября

Под угрозой застройки оказался крупнейший в европейской части России (и до конца толком не исследованный)  комплекс культовых камней чашечников, расположенный в Приозерском районе Ленинградской области на берегу озера Суходольского, возле деревни Ольховка. Комплекс у Ольховки представляет собой крупнейшее в европейской части России скопление культовых камней-чашечников, помимо чашечников здесь также известно два скопления каменных куч, вероятно, могильников, камень с петроглифом и несколько других представляющих интерес объектов. Землю под любым предлогом все-таки пытаются продать под коттеджи. Совершенно очевидно, что сохранять такой уникальный комплекс имеет смысл только целиком, и в изначальном ландшафтном окружении. Во всем мире сейчас практикуется именно такой подход – вряд ли кому придет в голову продать, например, землю вокруг Стоунхенджа под коттеджи «с видом на мегалиты», или застроить все вокруг Эрмитажа небоскребами. Данная ситуация нуждается в самом широком освещении и обсуждении

1. Александр Иванович Сакса, российский археолог, ведущий специалист по карельской археологии, доктор исторических наук, доктор философии  первооткрыватель камней Ольховки, расскажет об исследованиях Ольховки  1980-х гг

2. Вячеслав Григорьевич Мизин "Новые находки чашечных камней в Ольховке в 2012 году"

3. Ольга Додонова, активист защиты памятника расскажет о желаемой перспективе сохранения комплекса - "Ольховка – варианты судьбы"

Адрес РГПУ им. А.И.Герцена Реки Мойки наб., 48 КОРП 12 (Факультет географии) АУД 21, вход с Казанской улицы

Начало: в 18:30, Окончание: в 21:00

вход свободный

Просим учесть, что на вахте предъявляются документы

Рубрики:  Дела Асатру

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Хагалаз

Понедельник, 29 Октября 2012 г. 23:44 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

(C) перевод svart_ulfr




Хагалаз 





Гальдра-звук : ххххх (произносится с сильным придыханием)

Буква 



Град - зерно 
самое белое, 
несет его ветер, 
он приходит с небес, 
потом водой станет. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 



Град — самое холодное зерно;
Христос (Хрофт – Высокий – Один, - прим. К.Гундарссона) создал мир давно. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 



Град — холодное зёрнышко,
И смесь снега с дождём,
И змеиная болесть. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 



152.Знаю седьмое, – 
коль дом загорится 
с людьми на скамьях, 
тотчас я пламя 
могу погасить, 
запев заклинанье. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Руна Хагалаз, "градина" , олицетворяет переход от изморози, олицетворяемой Урузом, ко льду, как более плотной форме воды; одна лишь абстрактная модель, вместо персонификации силы. О градине всегда говорили как о «холодном зерне"; это демонстрирует нам персонифицируемую данной руной смену форм. Хагалаз похожа на первичный кристалл, который так же соотносится со всем мирозданием в целом, как клетка ДНК – с идеальной (и неизменной) формой тела. Строка Англо-саксонской рунической поэмы«потом водой станет» , описывает отношения между Уруз и Хагалаз – между существующим замыслом, и той силой, что бесконечно трудится для его воплощения, - междуИмиром и Аудумлой . Также следует отметить, что вертикальная модель тевтонской вселенной (см. рис.2 из главы 1: Девять миров Иггдрасиля) в точности повторяет форму руны Хагалаз в Младшем футарке, а форма руны напоминает изображение льдинки – частицы воды, пребывающей в кристаллической форме. 

Хагалаз - воплощение самого неизменного устройства Вселенной, или совокупность форм всех Девяти миров, воплощенных в Иггдрасиле , по которому движутся все живые создания, течет энергия рун и сливаются воедино "органическое" и "неорганическое" начала. Вы можете увидеть это воочию, найдя кристалл кварца, симметричный от природы, или же обработанный до формы шестигранника. Взгляните на него – и вы увидите Хагалаз в своей «младшей» форме, заключенный внутри твердой градины, - символ, который содержит в себе все прочие руны и который по-прежнему используется в качестве эффективного знака – хекса (hex), что прекрасно видно даже в пенсильванских поселениях голландцев в Америке. [2] Кристаллы очень полезны для понимания одного из аспектов Хагалаз, - если вы медитируете на связь между упорядоченной, неизменной формой кристалла и текущей по нему энергией, которую можно направлять. Хагалаз – великий контролер и фокусер энергий, как об этом говорится в «Речах Высокого» , где его описывают как руну, которой подвластна дикая, первобытная и активная сила огня.

Использование кристаллов в рунической магии, не являясь частью оригинальных германских практик, тем не менее может стать полезным и важным дополнением к работе с руной Хагалаз. Само слово «кристалл» происходит от греческого «krystallos» , то есть «лед» , будучи достаточно похожим на название этой руны - "градина" (hailstone).

В результате использования кристалла кварца в рунических практиках можно усилить эффект Хагалаза, соединив руну и кристалл в единое целое, так что при этом ваш призыв дойдет до обитателей всех Девяти миров ( девять – число этой руны, также число полноты и совершенства). В этом случае фантазия витки найдет множество вариантов использования кристаллов в рунической практике. Большую ценность представляют камни, наделенные от природы формой шестигранника; немного им уступают отшлифованные при помощью машин. Асимметричные кристаллы в данном случае являются менее эффективными, а иногда и приводят к непредсказуемым результатам. Учтите, что для работы с Хагалаз очень важна сама форма кристалла.

Будучи символом совершенной и неизменной структуры, Хагалаз служит в качестве могучей охранной руна, применяемой для защиты от чужеродных энтропических сил, - от«змеиной болести» , как зовет их Исландская руническая поэма Это - отсылка к ядовитым змеям, которые бесконечно грызут корни Мирового Древа; силам, которые пытаются сломать воплощение самого порядка, необходимого для сохранения жизни. Хагалз очень эффективен как охранная руна, если его начертать на здании – как это, собственно, и делается в течении вот уже многих столетий.

Важнейшее значение Хагалаз в повседневной жизни заключается в том, чтобы привести нас в состояние единства с Вселенной, которая обычно выступает как могучая, и нередко наполняющая повседневную жизнь горестями, сила. Англо-саксонская руническая поэма демонстрирует процесс разрушения и возрождения, сообразно концепции семени (Хагалаз), через смену различных состояний воды (Уруз). 

В первую очередь, Хагалаз является руной одновременно начала и завершения бытия. О ней можно говорить, в некотором смысле, как о пассивной форме Турисаз, - но в то же время и как о ее полной противоположности. Турисаз – результат союза огня и льда, который порождает силу, разрушающую внешние формы; Хагалаз же использует силу льда и пламени для создания той формы, которая заключает в себе силу и направляет ее в нужном направлении. Сила Турисаз активна, ее природа скорее огненная; энергия же Хагалаз практически неподвижная, это персонификация льда. Обе стороны бытия – и разрушение, и последующее возрождение, - присутствуют в образе инеистого великана Имира , который является как бы «прото-йотуном»: еще слепой силой, и одновременно с этим – отцом (равно как и матерью) всего рода турсов; таким образом, с Хагалаз Имира роднит сама его природа – природа андрогина, исходного кристалла, семени, из которого возникает Вселенная, и прорастает само Мировое Древо. Интересно отметить, что кристалл, в своей прекрасной, совершенной форме, может походить как на Хагалаз , так и на Турисаз – с последним его роднит заостренный конец, в который сходятся с разных сторон потоки силы, и который соединяет эти потоки и направляет их на достижение конкретных результатов.
Используемая вместе с другими рунами, Хагалаз направляет их энергию на все уровни бытия. Помните, что девятка в германской культуре – это число величайшей силы.

Хагалаз можно рассматривать и как скандинавский эквивалент гексаграммы , - элемента более поздней западной магии, который также отображает единую структуру Вселенной.



Хагалаз: медитация


Вы пребываете в центре небольшого кристалла шестигранной формы, в центре которого сходятся шесть осей; он холоден как лед, и столь же чист и тверд. Приходит осознание того, что вы можете свободно двигаться внутри кристалла, но при этом как-либо изменить его не можете; да и сама мысль о подобном вызывает страх – кажется, что если хоть немного нарушить целостность кристалла, то прочные стены вокруг распадутся, оставляя вас в клубящейся за его пределами тьме.

Ваш кристалл начинает медленно расти, его мерцающие стены поднимаются все дальше и дальше, и свет, прежде неярко горевший в точке соединения шести осей, разгорается все сильнее, уходя вверх.

Грань кристалла под вашими ногами упирается в землю, из которой, на сколько хватает взгляда, поднимаются колосья пшеницы. Похоже, вы оказались в Мидгарде, стоит конец лета, а на вас грубые коричневые рубаха и штаны – так одеваются крестьяне. Пшеница еще только начинает золотиться, но уже сейчас кажется, что стоит ждать хорошего и богатого урожая. Вы понимаете, что знаете это поле всю свою жизнь, и ощущаете искреннюю радость от того, что пшеница зреет так хорошо.

Прохаживаясь вдоль стеблей, и то тут, то там выдергивая из земли сорняки, вдруг вы чувствуете холод тень, и Солнце словно скрывается за внезапно набежавшей тенью. Подняв глаза к небу, вы видите надвигающиеся тучи – как исполинские горы, сотканные из серо-голубого тумана, они плывут по небу в вашу сторону. Но приближение бури не пугает вас – ведь пшенице нужна вода, и дождь сейчас будет как нельзя кстати. Уже можно разглядеть, как края тучи нависают над оконечностью поля, подобно серому занавесу, и услышать стук о землю тяжелых капель дождя. Вдруг, достигнув границ поля, образованных вашими колосьями, стук капель становится более громким и резким, а серый прежде занавес превращается в сверкающе-белый. Вы кричите от гнева и отчаяния, когда град безжалостно выбивает всходы, не оставляя после себя ни одного целого стебля; однако вскоре вам и самому приходится закрывать руками голову, спасаясь от обрушивающихся с небес сотен маленьких льдинок.

Так же внезапно, как и началась, буря стихает, ветер гонит облака прочь, и лучи солнца освещают россыпи льдинок, блестящих среди стеблей безжалостно уничтоженных посевов. Вы медленно идете по полю, подсчитывая масштабы бедствия; кажется, от урожая этого года ни уцелело ни колоска.

Шагая по полю, вы вдруг слышите слабое шипение и видите поднимающиеся от земли на высоту в несколько футов струйки пара. Кажется, что-то перемещается под кучками градинок, и по мере того, как пар поднимается вверх, градинок становится все меньше и меньше. Когда становится совсем тихо, и льдинки перестают осыпаться на землю, вы подходите к единственной уцелевшей кучке льдинок и сильным пинком разбрасываете ее. Под ней оказывается клубок из смерзшихся гадюк, их ядовитые зубы обнажены. Земля вокруг них черна и безжизненна от змеиного яда; видно, как посеченная градом пшеница вокруг змеиного гнезда стремительно чернеет и гниет. Ясно, что, несмотря на уничтоженный урожай, град уберег вас от отравленного зерна, и от потери участка земли, который бы становился все больше и больше, если змеи продолжили бы и дальше грызть корни и питать землю своим ядом.

Пнув змеиный клубок, вы убеждаетесь, что гадины действительно мертвы. Их замерзшие тела легко разлетаются от удара башмака. Голова одной из змей катится по земле рядом с вашими ногами, ее зубы царапают землю; вы успеваете заметить, что в клыках гадюки зажат какой-то кристалл. Осторожно вытащив его из змеиных челюстей, вы крутите его в пальцах, пытаясь определить, возможно ли увидеть что-то внутри камня. Он напоминает замороженное молоко; кристалл стремительно тает прямо в руке, оставив после себя лишь несколько небольших красных ягод, вмерзших в него. Гляди на ягоды, вы видите словно бы сквозь них призрачные образы игольчатых листьев, алых ягод, и силуэт покрытого грубой корой старого тиса.

Вы идете на середину поля, глядя, как лед тает, а крохотные зеленые ростки уже начинают появляться среди лужиц живительной влаги. Вы наклоняетесь и ссыпаете ягоды в прямо жирную грязь. Едва вы выпрямляетесь, то понимаете, что находитесь у подножья исполинского тиса, корни которого теряются в глубинах земли, а ветви возносятся гораздо выше, чем это способен увидеть человеческий глаз. Вы находитесь в самой его сердцевине, разглядывая крошечный шестигранный кристалл, который пребывает в дереве, словно семя в плоде, и понимаете, что именно из него вырос этот древесный исполин, и эта модель в масштабах Вселенной универсальна.

Постепенно вы возвращаетесь в свое тело, ноги твердо стоят на земле, а в вашем уме по-прежнему остается образ кристалла, - знание о том, что сила, порождающая бытие и целостность самого образа бытия навсегда открыты для вас, благодаря руне Хагалаз.

Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

Ольховка! Продолжая тему!

Пятница, 26 Октября 2012 г. 00:16 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 


Начало здесь http://www.liveinternet.ru/users/3945726/post240831783/ и здесь http://www.liveinternet.ru/users/3945726/post240831783/

Комк не безразлична судьба мегалитических памятников, просьба проголосовать 

За сохранение уникального культового комплекса железного века у оз.Суходольское

http://www.democrator.ru/problem/8936

 
 

 

Рубрики:  Дела Асатру

Метки:  

Платов А. О рунах и Традиции.

Воскресенье, 14 Октября 2012 г. 01:46 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

Отвечаю понемногу на вопросы альманаха "Даймон" - во втором выпуске предполагается мое интервью.
Многие вопросы - весьма и весьма интересные (ответы, надеюсь, будут не хуже :)))

Вот первый из вопросов (с ответом, разумеется).

1. Часто можно встретить тезис о том, что для успешного применения некоей практики надо быть в соответствующей Традиции. Тогда получается, что даже русский язычник не может практиковать руны, он должен стать скандинавским язычником? Как вы вообще относитесь к «русским скандинавским язычникам»? Может ли эффективно практиковать руны не просто не скандинав, но представитель других рас — жёлтой и чёрной?

Ответ:

Хм. Вопрос сформулирован как относящийся к рунам, но на него невозможно корректно ответить, не выходя за рамки собственно Рунического Искусства как такового, не пытаясь увидеть что-то большее, чем одно отдельно взятое волшебное Искусство.
Но, если нам это интересно, – давайте попробуем.


Руны – действительно часть североевропейской сакральной Традиции. И работа с ними действительно объективно возможна только с опорой на Традицию. (Надеюсь, никто не полагает всерьез, что любой человек, нарисовавший на стене сарая вертикальную полосу (Иса, руна Льда), вызовет этим понижение температуры в сарае до отрицательных величин? Или, – что, начертав на той же стене латинскую букву «H» (Хагалаз, руна Разрушения), станет причиной немедленной гибели сего строения?)

Сами по себе рунические символы – всего лишь графемы (довольно простые графемы, замечу). И «работают» в магическом отношении отнюдь не эти графемы, но то, что стоит за ними. А стоит за ними – Традиция.
Так что если мы хотим попытаться ответить на вопросы, которые только что были заданы, думать придется именно об этом – о североевропейской сакральной Традиции.

…Слово «традиция», как известно, происходит от лат. traditio, «передача», и означает, соответственно, нечто, передаваемое из прошлого в будущее. В отношении североевропейской сакральной Традиции мы не можем не понимать, что на настоящий момент эта самая «передача» практически разрушена. Тем не менее, сегодня вокруг нас немало людей, обращающихся к Северной Традиции. Почему?

На мой взгляд, существует некий «внутренний Зов», определяющий нашу потребность в сакральном – причем, в сакральном совершенно конкретного «характера»; примерно то, что римляне называли numen, а Юнг и его последователи именуют «нуменозностью». (В свое время в контексте магической традиции я определял это как переживания, происходящие из внутреннего круга магии.) Этот «внутренний Зов» не только направление нашего интереса в области сакрального, но и позволяет отличать «верные» шаги от «неверных», ведущие вперед – от тех, что разворачивают нас поперек Пути. И пока он звучит, Традиция не утрачена (обратите внимание, что выше я не сказал «разрушена Традиция» – я сказал: «разрушена передача»).

Однако, одного только соприкосновения с Нуменом, очевидно, не достаточно для того, чтобы восстановить Традицию как систему работы с сакральным – а прямая передача знаний об этой системе действительно прервана. Что же мы, – увлекаемые на Путь «внутренним Зовом», но не имеющие за плечами функционирующей Системы, – можем делать, чтобы снова увидеть Северную Традицию живой?

Прежде всего, конечно, – просто собирать и осмысливать сохранившееся: факты, осколки магических технологий, обрывки былого опыта; хотя, конечно, слово «просто» подходит здесь не во всех своих значениях. А сохранилось, несмотря ни на что, немало; человек, далекий от этнографии и исторической культурологи, был бы поражен, увидев, насколько многое вокруг нас несет отпечаток древней сакральной Традиции. Даже современная деревенская байка может содержать отголосок былого опыта взаимодействия с сакральным.

Но этого, разумеется, мало: из осколков не собрать бывшего сосуда, – особенно, когда и осколки-то найдены далеко не все. Эти осколки для нас – не более, чем подспорье, рабочий материал, который должен быть размолот и превращен в новую массу для лепки. И вот здесь мы подходим к очень непростому вопросу, непосредственно связанному с тем, который был задан в самом начале.

А какой сосуд нам нужен?

Безусловно, мы говорим о той Традиции, которой владели наши предки. Но мои предки – это и люди, жившие в позапрошлом веке во Владимире и Рязани; и древнейшие индоевропейцы евразийских степей IV-III тысячелетий до н.э.; и первые представители Белой расы, два десятка тысячелетий тому назад оставившие палеолитические памятники типа Сунгиря или Костёнково. Если мы хотим апеллировать к Традиции, мы неизбежно должны определить для себя некую область в пространстве и времени, к которой и будем обращаться как к некой исходной точке.

Такой «исходной точкой» не может быть, очевидно, деградирующая традиция эпохи двоеверия (II тыс. н.э.) – уже хотя бы потому, что Система, о которой мы говорили, в это время уже разрушена. И эта «точка» не может быть отнесена слишком далеко в глубь веков – во времена, когда наших народов еще не существовало как таковых…

…Я позволю себе не слишком углубляться в исторический аспект проблемы (я немало о нем писал и говорил), и просто укажу, что считаю германские и славянские «сакральные Системы» не отдельными традициями, а ветвями единой Северной Традиции, обособление которых датируется очень поздней эпохой – концом бронзы – началом железа. Соответственно, и упомянутую «отправную точку» связываю с так называемым «балтийским узлом этногенеза», где именно в это время окончательно формировались наши народы – и их культура…

Возвращаясь к исходному вопросу – к вопросу об использовании рун и Рунического Искусства русскими язычниками. Думаю, моя позиция в этом вопросе уже видна. Руны – часть общего наследия Северной Традиции, равно принадлежащая все, кто считает себя ее наследником. Не столь важно даже, что Футарк как таковой возник уже в те времена, когда разделение ветвей Традиции шло полным ходом, а само Искусство развивалось уже полностью в германской среде. Важно то, что за рунами – и за принципами работы «системы», и за отдельными рунами – стоит единая Северная Традиция…
Другое дело, когда русский человек, увлекшись скандинавской «стороной вопроса», начинает забывать или игнорировать свое непосредственное наследие – то, что связывает его с землей, на которой он родился. Этого я, разумеется, одобрить никак не могу; но это – именно «совсем другая история»…

А вот вопрос относительно использования рун представителями других рас – и проще, и сложнее.

Проще – потому что… Смотрите: как любая действенная сакральная практика, работа с рунами неизбежно подразумевает столкновение с Нуменом – мы об этом уже говорили вскользь. Однако на практике такое столкновение означает не только встречу с божественным, но и проникновение в определенные области коллективного бессознательного, и «содержание» этих областей прямо связано с культурным и сакральным опытом народа, которому принадлежит человек. Это неизбежно. Юнговская нуменозность существует для любого человека, но нуменозность датчанина или русского с одной стороны, и африканца с другой – это очень разные вещи. Руны как магическая система настроены на конкретный тип и мышления, и переживания сакрального. Столкните эту систему с чужим «внутренним содержанием» – и вы рискуете получить серьезнейший конфликт…

А сложнее – потому, что, как ни крути, руны – система универсальная, и как таковая, она будет работать и в Европе, и в Африке, и в Китае. Но для того, чтобы внутреннего конфликта, о котором я говорю, не произошло, человеку иной расы придется не просто измениться самому, но, фактически, сломать себя изнутри, отказавшись от своего «содержания», освободить место для «содержания» иного… Не знаю, насколько это возможно, ведь это самое «содержание» завязано не только на менталитет и коллективное бессознательное, но и на банальную физиологию – строение мозга, особенности центральной нервной системы, гормональный обмен…

 

http://anton-platov.livejournal.com/60968.html

Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Вуньо

Вторник, 09 Октября 2012 г. 16:38 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Вуньо 



Гальдра-звук : ввввввввввввввв (глубокое жужжащее «В», почти что «У», при этом губы практически закрыты)

Буква : В

Радость - тому, 
у кого печалей 
и горестей мало, 
и тому, у кого 
сила и счастье 
и добрый дом. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Руна Вуньо, "радость" , управляет той благородной жизнерадостностью, которая столь же нужна Тевтонскому герою как физическая сила или великодушие. 

Хорошее настроение, помогающее преодолеть все трудности, понимается как важная составляющая собственно мужества, как говорит нам об этом Сигурд, величайший из тевтонских героев:

«Смелому лучше,
чем трусу, придется
в играх валькирий;
лучше храбрец,
чем разиня испуганный,
что б ни случилось» 


(С) Речи Фафнира. Пер. А.Корсун 

Эта радость – свидетельство истинной силы воли, способной выдержать все временные трудности, справиться со всеми горестями и тяготами, хотя они порой и представляются грозными, а борьба с ними на первый взгляд невозможна. У витки такая сила воли говорит о способности поддерживать на должном уровне его / ее энтузиазм в работе, несмотря на все совершенные ошибки, разочарования и внутреннюю борьбу, которые неизбежны в ходе обучения магии. Вуньо - первая руна, связанная с самой волей, а также руна гармоничной и полноценной личности. Чтобы суметь достичь тех целей, что ставит в нашей жизни Вуньо, нельзя позволить боли и тоске занимать слишком много места в жизни, но при этом следует познать и некоторую толику неприятностей – это полезно, чтобы представлять себе способы решение проблем, буде они действительно возникнут.

Последняя строка рунической поэмы особенно важна, если посмотреть на нее с точки зрения германского менталитета вообще, и англо-саксонского - в частности, ведь мировоззрение англо-саксов зачастую выглядит мрачнее, чем у большинства германских народов. Единственное место, где возможно найти счастье и чувство товарищества – это надежный дом, или «бург» из поэмы. Простого человека вне подобного оплота ждет одно только горе, о чем и рассказывает англо-саксонская поэма «Скиталец» . Об этом же говорится и в более позднем, и уже христианском жизнеописании Беды Достопочтенного «Вот как сравню я, о король, земную жизнь человека с тем временем, что неведомо нам. Представь, что в зимнюю пору ты сидишь и пируешь со своими приближенными и советниками; посреди зала в очаге горит огонь, согревая тебя, а снаружи бушуют зимний ветер и вьюга . И вот через зал пролетает воробей, влетая в одну дверь и вылетая в другую. В тот краткий миг, что он внутри, зимняя стужа не властна над ним; но тут же он исчезает с наших глаз, уносясь из стужи в стужу. Такова и жизнь людская, и неведомо нам, что будет и что было прежде» (С) Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов. Книга 2. , пер. В. В. Эрлихмана . Пребывание в надежном убежище сулит защиту от горестей и наполняет нас радостью от общения с родней и друзьями – лучшим средством от одиночества, которое было такой мукой для изгнанников. Вуньо – это руна товарищества и родственных связей, в отличие от "общественного договора" , олицетворяемого Гебо .

В случае витки, руна Вуньо объединяет все грани личности в единое целое, снимает напряженность между ними и связывает их в единое целое, подобно тому, как горящий в доме очаг объединяет вокруг себя родственников. Слова о «добром доме» достаточно определенно намекают, что витки никогда не отделен от его / ее источника силы, но всегда сохраняет ясность восприятия ситуации, которое и помогает ему / ей преодолеть любые испытания, и что у него / нее самой не должно быть уязвимых мест, где витки может «сломаться» в случае чрезмерного напряжения сил.

Вуньо используют, чтобы противостоять любому отчаянию и горю, которые ослабляют душу, особенно, когда их источник - чрезмерное магическое напряжение. Это особенно полезно в случаях, когда нам необходимо «эмоциональное исцеление», и в таких ситуациях Вуньо способна нас укрепить и уравновесить. 

Это подходящая руна, чтобы преодолеть отчуждение между людьми, особенно между членами семьи, и объединить различные группы людей. Ее сила возрастает, если у них есть общая цель, или же над ними давлеет угроза; все это улучшает понимание общности между людьми и уменьшает беспокойство, которое часто развивается при отсутствии близости.


В личной сфере, Вуньо усиливает мужество и бодрость духа, улучшает самооценку и учит человека правильно относиться к окружающему миру. С ее помощью можно доставить себе радость или приобрести всеобщую любовь.

Применяемая во вредоносной магии, Вуньо может способствовать росту самонадеянности и самодовольства, или же породит доверие и привязанность к недостойным духам. Возможны недооценка серьезности проблем и снижение осторожности.Сила этой эта руны, которую мы нередко обращаем на борьбу с унынием, может и ослабить естественные настороженность и подозрительность; она может привлечь наше внимание к человеку или делу, которые сулят нам беду.

Вуньо - полезная руна, если вы лидер в какой-то области, но власть даже любимого сторонниками вождя может породить как процветание, так и беды. Кроме того, привязывая кого-то к себе при помощи магии, следует помнить, что тем самым вы повергаете человека в своего рода рабство, а без уважительных причин подобные действия противоправны.

Суть руны Вуньо прекрасно отражена в следующем аспекте мифа о Бальдре . При введении сына в род, Фригг берет клятвы со всех обитателей Девяти Миров (кроме маленькой омелы), что они не станут вредить ему. Это неуязвимость побуждает богов весело бросать в Бальдра оружие, - но эта же игра дает Локи возможность вложить стрелу из омелы в руку слепого Хёда , и таким образом убить Бальдра.

Вуньо – наш помощник в деле физического исцеления, так как она улучшает работу ума и тела, и лечит одновременно разум и сердце. Эта руна прекрасно отражает инфекционные заболевания, укрепляя иммунную систему на всех уровнях.

В ритуалах Вуньо отвечает за использование ароматов, которые служат своеобразным «вибрационным ключом» , который гармонизирует все аспекты работы, - речь идет и о дыме благовоний, и о маслах, которые оберегают и усиливают витки. Следует помнить, что эта гармонизация, по сравнению, скажем, с активной гармонизацией Турисаза , более пассивна. Вуньо может снять напряженную атмосферу, а применяя ее в связке рун в тауве (талисмане), мы достигаем долговременного эффекта действия всей формулы.

Лучшие камни для Вуньо - топаз , традиционно приносящий радость и оберегающий от безумия и горя, и розовый кварц , который, как говорят, способен открыть сердце, поднять чувство собственного достоинства и развить умение любить. Недавно открытый камень кунзит , как показала практика, также хорошо работает с этой руной.

Вуньо: медитация


Вы стоите возле большого деревянного чертога, на дворе ночь. Ледяной ветер продувает ваши тунику и плащ, с неба сыплется мокрый снег, и ледяной дождь сечет лицо. Вы одиноки и несчастны, вас гнетет отчаяние. Медленно, без особой надежды, вы поднимите руку и стучите в двери.

Тяжелая дубовая дверь отворяется, за ней царят свет и тепло. На пороге стоит ваша мать, она обнимает вас и впускает внутрь, закрыв за вами дверь. Материнские объятья изгоняют холод из ваших костей, и уныние проходит, сменяясь ощущением благополучия и уюта. Внутри собралась вся ваша семья, идет веселый пир, слышны разговоры и веселый смех. Мать протягивает рог с медом, пригубив который, вы чувствуете как тепло растекается по телу, в то время, как родственники радостно приветствуют вас.

Через некоторое время приходит осознание того, что пора снова уходить. Вы молча пересекаете зал и выходите в ночь, под струи ледяного дождя. Несмотря на сменивший тепло зала ночной ветер, холод не так донимает вас, как прежде, да и ночь не кажется такой непроглядной, как раньше. Посмотрев на себя, вы обнаруживаете, что окутаны слабым золотым сияниям, как если бы несли свет чертогов внутри себя, и он вырывался наружу. Преисполненный воодушевления, вы идете бодро, и даже начинаете насвистывать.

Постепенно тучи уходят. Холодный лунный свет падает на дорогу, освещая темную фигуру, стоящую прямо у вас на пути. Вы видите силуэт человека в кольчуге, высокого и на вид сильного. Под стальным шлемом можно разглядеть узкое лицо, суровое, с резкими чертами и скорбными морщинами. Его кожа сера, как камень, а глаза холодны, как сталь. Он поднимает меч закованной в железную перчатку рукой.

«Стой»,- говорит он. «Поверни назад. Это путь без надежды. Это земля мертвых, царство праха, и всех, кто шел по нему, погубили холод, лед и тоска. Если ты пойдешь дальше, тебе повстречается то горе, что вечно живет внутри и никогда тебя не покидает. Вернись в зал, к живым, и проводи время в радости, до тех пор смерть не приведет тебя сюда, но уже навсегда».

«Я боюсь, ни печали, ни смерти; радость укрепит мое мужество», - отвечаете вы, делая шаг вперед и обнажая собственный меч. Вы сражаетесь, клинки со звоном сталкиваются в лунном свете. Удары печального воина сыплются на вас снова и снова., и вынуждают вас к отступлению. Кажется, что от них тело холодеет, сердце полнится скорбью, а руки опускаются под гнетом печалей, которые иссушают ваши силы.

Вы уже задаетесь вопросом, а стоит ли продолжать бой, как вдруг вспоминаете, как свет внутри вас прогнал ночной холод. Вы заставляете себя улыбнуться, ведь сил для смеха недостаточно – их отняла борьба, и с удивлением ощущаете, как силы возвращаются к вам. Золотой свет вновь ярко сияет вокруг вас, когда под сокрушительными ударами скорбный воитель вынужден отступить к тому месту, где вы сошлись в бою; отведя его меч в сторону, вы молниеносным выпадом вонзаете клинок в горло противника. Он беззвучно падает, тело его превращается в серый холодный туман. 

Вы продолжаете свой путь, но пройти далеко не успеваете – перед вами вновь появляется та же самая фигура. «Стой»,- снова разносится над дорогой. - «Поверни назад…» Зная теперь, что в силах одолеть его, вы прыгаете на него, и прежде чем он завершает фразу, пронзаете его сердце через звенья кольчуги. Вы продолжаете путь, с легкостью проходя сквозь туман, который не является серьезной помехой – лишь на миг ноги обдает холодом, словно вы внезапно вошли в холодную лужу. Когда страж появляется на пути в третий раз, вы, даже не замедляя шаг, проходите прямо сквозь него, чувствуя лишь легкую дрожь. Исполненный веселья, вы смело идете вперед, зная, что легко справитесь с любым из страхов, порожденных этой страной печалей.

Незадолго перед рассветом вы замечаете, что идете уже совсем по другой земле. Покатые зеленые холмы чередуются с усыпанными белыми цветами зарослями земляники. Поднимаясь по склону холма, вы слышите радостные крики и смех. Картина, открывшаяся с вершина холма, удивительна – статный белокурый юноша, излучающий яркий золотой свет, стоит в центре круга из лежащих на земле стрел, ножей, копий и камней, и, запрокинув голову, заразительно хохочет. Его окружают богато одетые люди, похожие на аристократов, которые метают в него различные предметы и оружие, но когда очередной дротик или камень соприкасается с исходящим от него сиянием, он тотчас падает на землю, не причинив юноше никакого вреда.

Высокая красавица в темно-синем платье, затканном серебряной вышивкой, ласково улыбается, глядя на это зрелище. Ее подернутые серебром темные волосы собраны в косу, уложенную вокруг головы. Хотя на ней нет никаких подчеркивающих ее статус украшений, что-то заставляет поклониться ей в знак приветствия, когда вы подходите достаточно близко. Хотя вы не демонстрируете своего любопытства, возникает ощущение, что ее голубые глаза без труда способны проникнуть в мысли собеседника. Женщина называет себя – это Фригг, супруга Одина. Блистающий юноша – ее сын, Бальдр; он неуязвим, ибо со всех, кто мог причинить ему вред, была взята клятва не трогать его, как если бы юный бог был их родичем. Глядя на светлого бога, вы испытываете глубокое чувство облегчения, зная, что он, воплощение радости, так надежно защищен; но вы также чувствуете слабое покалывание позади шеи, которое словно пробуждает задремавшую было осмотрительность, и задаетесь вопросом – действительно ли мудро испытывать судьбу подобно забавой? 

Бальдр смотрит вам в глаза, поднимает руку, останавливая на миг игру, и приглашает подойти ближе, и когда вы подходите, юный бог приветствует вас как брата, прижав к груди. Затем Бальдр рисует руну Вуньо у вас на груди, в районе сердца. Поток радости и силы наполняет вас, и приходит ощущение яркого света, загоревшегося внутри с благословения сына Одина. Вы хотели бы провести с ним больше времени, но знаете, что должны вернуться в земное тело прямо сейчас. Вы готовы вернуться в свое тело, ноги твердо стоят на земле, а свет Вуньо, питающий отвагу, отныне и навсегда останется внутри, и вам никогда не придется блуждать в потемках.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Гебо

Среда, 26 Сентября 2012 г. 22:02 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Гебо 





Гальдра-звук : ге-ге-ге (подобно слову «get»; ровное, циклическое повторение, разрастающееся, плавно переходящее в звук «–э», - и столь же ровно завершающееся)

Буква : Г



 Дар для любого - 
гордость и слава, 
помощь и ценность; 
для любого бродяги 
состояние; поддержка 
тем, кто лишен всего. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Перевод имени этой руны на редкость разнообразен – это и "дар" , и "гостеприимство" , "щедрость" и "свадьба" .Ее имя, да и сама графическая форма руны указывают на то, что Гебо суть воплощение равного и обоюдного обмена теми энергиями, которые порождает земля, и именно эти энергии являются эквивалентом материального богатства (как учит нас Феху).Для древних германцев акт дарения был очень важен, будучи одновременно процессом обмена и демонстрацией лояльности. Частым кеннингом, обозначающим правителя, был «дарящий кольца» , что указывает на обязанность господина наделять своих последователей дарами, делясь с ними собственными сокровищами. Принимая подарок, воин обещал взамен верность дарителю, и среди дружинников в те времена считалось постыдным пережить тот бой, в котором был убит «дарящий кольца» вождь. Нарушение этого правила всегда сопровождается катастрофой, как это хорошо показано в финале поэмы «Беовульф» , где смерть героя наступает вследствие трусости его дружинников, оставивших вождя в ходе битвы с драконом. Виглаф , сын Веохстана, единственный человек, оставшийся верным Беовульфу до конца, попрекает других воинов полученными ими прежде золотом и подарками, которые служили напоминанием о договоре между дружинниками и конунгом.

Слова Хьяльти (Hjalti) из "Песни о Бьярки" (Bjarkimal) показывают то же самое отношение:



 С яростью шквала долг верности Хрольфу
в битве заплатим: дарил он дружине 
кольца, героев одаривал златом.
Бейтесь мечами, что вам даровал он,
в шлемах, в кольчугах, подаренных Хрольфом.
Выше щиты, ибо в схватке суровой,
братья, пора отслужить за подарки! 


(С) Пол Андерсон Сага о Хрольфе Жердинке, пер. В. Дымшиц, А. Иванов 

Гебо также связана с практикой заключения союзов между кланами и знатными семьями, либо при помощи брака, либо вследствие обмена заложниками, обычно сыновьями вельмож, которых в случае предательства со стороны их рода, вполне могли и убить. Вот почему ваны Фрейр и Ньерд живут среди асов - они являются заложниками, положившими конец войне между их народами, равно как и отправленные в заложники к ванам Хёнир и Мимир. Такое понимание верности, приобретаемой через сделанный подарок, работает на всех уровнях, как это описано в «Речах Высокого»: 



41 .Оружье друзьям 
и одежду дари - 
то тешит их взоры; 
друзей одаряя, 
ты дружбу крепишь, 
коль судьба благосклонна. 

42 .Надобно в дружбе 
верным быть другу, 
одарять за подарки; 
смехом на смех 
пристойно ответить 
и обманом - на ложь. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Щедрость, как свойство каждого по-настоящему мудрого человека, является одной из главных тевтонских добродетелей, пусть она проявляется в дарении подарков, в радушии и гостеприимстве, или же выражена в принесении жертв и подношений богам. Способность дарить – не только основной способ заслужить доброе к себе отношение, но и источник роста хамингьи – силы, которая возрастает при совершении достойных дел. Отсюда же корень строгих тевтонских законов гостеприимства, как это видно в Англо-саксонской рунической поэме. Для бездомного странника эти законы обозначали кров и пищу, что в ледяных северных землях нередко отделяют жизнь от смерти, в то время как хозяину дома они сулили новые рабочие руки, а также рост его доброй репутации.

Принципы работы Гебо подробно освещены в «Речах Гримнира» . Поспорив с Фригг , действительно ли Гейррёд конунг скуп к гостям, Один решает лично это проверить; Фригг предупреждает конунга о скором визите вредоносного колдуна, и правитель разоблачает Одина; последний отказывается назвать свое имя, и Гейррёд пытает его, посадив на восемь ночей меж двух больших костров. Наконец сын Гейррёда конунга, Агнар , подносит Всеотцу рог с пивом, и Один отвечает на дар мальчика:



«Восемь ночей
я в муках провел
без питья и без пищи:
лишь Агнар меня
напоил, и он будет
властителем воинов,
Гейррёда сын.

Счастлив будь, Агнар, —
тебе пожелал
Бог Воинов блага:
какую награду
выше найдешь ты
за влаги глоток!» 


(С) Речи Гримнира (пер. В. Тихомирова) 

В свою очередь, чтобы отблагодарить Агнара, Один произносит речь, полную сакральной премудрости, тем самым осуществляя, при помощи руны Кеназ , инициацию короля/шамана, при этом сам Один освобождается, а мальчик восходит на престол. Один направляет вредоносную энергию Гебо на Гейррёда конунга, в качестве «дара» прокляв своего мучителя, заставив его споткнуться и, напоровшись на собственный меч, умереть, - таким образом, Агнар занимает отцовский трон по праву наследника.

Гебо отвечает как за религиозные практики, в том числе и жертвоприношения богам, так и за самопожертвования, подобные тем, что иногда осуществляет, в поисках мудрости, сам Один. Германцы мыслили жертву как нечто большее, чем просто просьбу или плату за поддержку; скорее она была свидетельством преданности и любви, на которых и строились взаимоотношения между отдельными героями и их богами. Это особенно ясно видно в историях о т.н. "одинических" героях, - когда либо сам Один выступает в последнем бою против своего избранника, либо умирающей герой должен отметить себя острием копья, демонстрируя тем самым, что добровольно приносит себя в жертву Одину. В обмен на дарованные им Отцом Ратей при жизни победы, после смерти его герои пополняли ряды эйнхерий , дружинников Одина, которые будут биться подле него в день Рагнарека.

В «рунической» части «Речей Высокого» содержится несколько упоминаний о жертвах, наиболее значимыми из которых являются рассказ Одина о его испытаниях на Иггдрасиле:



138. Знаю, висел я 
в ветвях на ветру 
девять долгих ночей, 
пронзенный копьем, 
посвященный Одину, 
в жертву себе же, 
на дереве том, 
чьи корни сокрыты 
в недрах неведомых. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

и другой, не менее важный фрагмент:




145 .Хоть совсем не молись, 
но не жертвуй без меры, 
на дар ждут ответа;  


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 

Мучительные бдения Одина на Иггдрасиле и отданный Мимиру , за право выпить из источника мудрости, глаз наглядно демонстрируют высочайшее самопожертвование, к которому всегда должен быть готов витки. В этом основа инициации через смерть: нужно быть постоянно готовым принести в жертву свои текущие представления, состояние сознания, да и саму жизнь, ради достижения большей мудрости. Любое действие требует какой-либо платы; вы не можете получать, не неся при этом потерь.

Гебо представляет собой бесконечный обмен энергиями, которые нисходят в наш мир. В этом смысле, Гебо - руна сексуальной магии и "алхимической свадьбы" , в которой каждый из двух компонентов приносится в жертву ради создания чего-то трансцендентного (см. Дагаз ).

Эта руна используется во всех случаях равного обмена энергией, особенно там, где необходимо подтверждение искренности ваших желаний. Сила Гебо обеспечивает дружбу, верность и гостеприимство.

Что же касается вредоносной магии, то Гебо может остановить чьи-то нежелательные действия, «связав» недоброжелателя, или же и вовсе вернуть зло обратно.

Именно эта руна чаще всего используется в «любовной магии» . Гебо позволяет нам понять суть самопожертвования и гармоничную природу любви, как союза двух партнеров.

В ритуалах Гебо символизирует плату, которая всегда должна быть принесена: отданная в дар энергия, или часть пищи, принесенная в жертву прежде, чем приступить к еде; кровь и жизненная сила витки , которые вдыхают жизнь в руны; а также мед, или пиво, которые выливают на алтарь, как подношение для богов.

Понять суть Гебо – то же самое, что и «спуститься с горы» , подобно ницшеанскому Заратустре : оставить все прежнее ради того, чтобы стать высшим существом, как это сделал на Иггдрасиле сам Один. Убрав христианские атрибуты из истории о Парсифале , вы опять увидите принцип действия Гебо.

Работая в связке с другими рунами, Гебо выступает как своеобразный «земедлитель» ; особенно это хорошо видно, когда она используется вместе с Феху , силу которой она «связывает» и направляет на достижения гармоничного блага, отражая негатив, который приходит, если сила Феху заблокирована или неправильно используется.

Камни, связанные с Гебо – это изумруд , традиционная эмблема любви и верности,
и нефрит , помогающий понять наши потребности, и развивающий чутье на подходящие моменты для принесение жертвы богам или духам.




Гебо: медитация


Вы сидите во главе длинного деревянного стола в большом зале. Под вами твердый и отполированный до блеска трон; холодный зимний воздух наполняют запахи хлеба и жареной свинины. Ряды длинноволосых бородатых воинов сидят, разговаривая и смеясь, на скамьях, расставленных вдоль столов. Вы знаете, что этот чертог принадлежит вам, и что угощение для ваших людей состоит из огромных кусков жареного мяса, под тяжестью которых прогибается стол, и меда, который течет неиссякаемым потоком из кувшинов служанок в кубки пирующих. Однако в зале довольно холодно, и при виде нескольких мужчин, набросивших на плечи плащи, вам почему-то становится немного тревожно. Вы сами потихоньку начинаете чувствовать неприятное тепло, как будто только что рядом с вами догорел пожар. Потом вы понимаете, что тепло расходится от большой сумки, висящей на стене подле вас.

Поднявшись, вы снимаете сумку. Она очень тяжелая, такая тяжелая, что под ее весом даже начинает сводить руки. Постепенно вы идете вдоль стола, останавливаясь перед каждым воином, и вытаскиваете из мешка тяжелое золотое кольцо или массивный браслет, который и вручаете ему. Получив подарок, каждый воин достает свой меч или топор и протягивает оружие рукоятью к вам чтобы продемонстрировать чистоту намерений и свою искренность. Когда вы проходите половину стола и возвращаетесь к престолу, продолжая одаривать ваших людей, в зале становится теплее, а жар от сокровищ в вашей сумке необъяснимым образом исчезает. Уже получившие подарки пирующие оживляются и поднимаю за вас здравницы, возвращаясь к пиршеству с удвоенной энергией, а золото сверкает на их запястьях и на пальцах. Лишь когда ваш последний дружинник получил свою награду, вы возвращаетесь на свое место во главу стола. Вдруг откуда-то со стороны дальней двери слышится стук, и один из ваших воинов встает, чтобы открыть ее.

В дверь заходит старик в темном плаще, рваном, мокром и развивающемся на холодном ночном ветру. На месте одного глаза красуется страшный шрам, и седая борода не может скрыть багровых рубцов, похоже, оставленных на горле веревкой. Ваш воин собирается уже грубо вытолкнуть прочь этого бродягу, но вы, как всегда памятуя о законах гостеприимства, приказываете ему впустить старик в зал. Усадив нищего на почетное место, по правую руку от себя, вы своими руками кладете в тарелку гостя куски мяса и хлеба, ломти сыра, и наполняете его рог лучшим медом из ваших погребов. Он ест и пьет с удивительным для такого старика аппетитом, но в вашем чертоге всегда много еды и питья для всех.

Настало время принести жертву богам. За вашим креслом высится каменный алтарь, закопченный множеством сожжений, которые совершали до вас еще многие поколения ваших предков. На алтаре висит большое золотое кольцо – на нем дают присягу, молот, что применяют для освящения жертвы, холодно поблескивающий большой нож, каменная миска и сосновая ветка с темными иглами. Два ваших дружинника приводят жертву. Они ведут через весь зал к жертвеннику большого белого быка. 

Единственный темный глаз старика загорается, и он внимательно смотрит, как вы проводите тяжелым молотом над головой быка, произнося: «Эту жертву мы приносим с радостью, во славу богов, в благодарность за их милость и за грядущие дары». Холодная и гладкая рукоять ножа ложится в руку, вы поднимите клинок, и одним быстрым, сильным движением всаживаете его в бычье горло. Поток горячей темной крови выплескивается на алтарь и на пол. Свет жизни тускнеет в темно-коричневых глазах зверя, и он падает с грохотом, который сотрясает зал. Вы наполняете горячей кровью миску, погружаете в нее сосновую ветку и окропляете зал на восемь ветров, разбрызгивая теплые капли на стены и на пирующих. Сделав это, вы выливаете оставшуюся кровь на жертвенник. Она стекает вниз и омывает древний алтарь, освещаемый отблесками факелов.

Когда вы отводите взгляд, то понимаете, что находитесь за пределами зала, и вокруг царят серые сумерки. Наполненное кровью углубление в середине алтаря превратилось в каменный колодец. Старик стоит по другую сторону колодца и, чуть улыбаясь, смотрит на вас. Несмотря на свои седые волосы и шрамы, язык не повернется назвать его сейчас «дряхлым»; он стоит прямой и высокий, а темно-синий плащ вздымается за спиной, словно крылья.

«Что ж, ты знаешь, как наделять других, и твои дары вновь пошли тебе на пользу. Можешь ли ты принести в жертву самого себя?» – спрашивает Один. Холодная дрожь страха проходит по спине, но вы смотрите прямо в единственный глаза бога, не отводя взгляда.

«Могу»- , отвечаете вы. «И я сделаю это».

Один поворачивается к колодцу. "Вот алтарь, он же и чаша».

Глядя вниз, в темную воду, которая заполняет колодец до половины, вы как будто видите очертания руны Гебо, но это только два скрещенных темных линии, тьма, еще не наполненная жизненной силой. Когда вы поднимаете голову, Владыки асов уже нет. На том месте, где он только что стоял, темнеет короткое копье. Вы поднимаете его и проверяете остроту лезвия большим пальцем. Наконечник чрезвычайно острый, даже легкое прикосновение к коже оставляет на пальце кровавый след.

Вы наклоняетесь над колодцем, приложив копье к горлу. Перед тем, как вздрогнуть или дернуться назад, вы быстро проводите лезвием по шее с такой силой и быстротой, что успеете ощутить только ледяное прикосновение стали к коже. Однако кровь хлещет из раны медленней, чем вы предполагали. Поскольку дело касается руны Гебо, древко копья в сумерках, уже переходящих в ночь. начинает пылать красным светом. Вы сползаете по краю быстро заполняющегося колодца.

Яркость руны все возрастает, пока ее очертания не заполняют все ваше зрение, ее энергия пульсирует в замерзающем теле. Что-то влажное касается ваших холодных, онемевших губ, и вы чувствуете, как будто издалека, слабый, одновременно сладкий и соленый вкус крови. Этот вкус наполняет вас теплом и силой. Силуэт руны Гебо на дне колодца теперь виден отчетливо, он очень яркий, а вы стоите, целый и невредимый, перед колодцем, хотя, приложив руку к горлу, вы чувствуете под пальцами шрам. Вы готовы вернуться в свое тело, ноги твердо стоят на земле, и вы знаете, что сила дарить и получать, мощь руны Гебо, навсегда останется внутри.

Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

М. МакЛеод и Б. Мис. "Рунические амулеты и магические объекты". Гл.2

Вторник, 25 Сентября 2012 г. 20:42 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

Традис:

Из книги 
MINDY MACLEOD and BERNARD MEES.Runic Amulets and Magic Objects
(не перевод! конспект-пересказ с примечаниями)

Глава 2. Боги и герои.
Стр.26
Надпись на обратной стороне пряжки (вероятно,части седельной упряжи) из Вимосе (Vimose, Дания). Vimose буквально переводится как «священное болото», «священная трясина». Именно в такие топи германские племена в римский период часто опускали дары богам, о чем надпись как раз и свидетельствует. Надпись, согласно МакЛеод&Мису, выпонена на готском языке. Э. Макаев упоминает, что клады оружия из Вимосе, по данным археологов, относятся к концу II и IIIвв. н.э., и, думается, отождествил бы как «руническое койне» (архаизированный германский, использовавшийся для записи рунами во всём ареале). Авторы обосновывают готский язык ссылкой на В.Краузе (W. Krause with H. Jankuhn, Die Runeninschriften im älteren Futhark, 2 vols, 2nd ed. (Göttingen 1966), no. 24.), указывавшего на свидетельства классических авторов про синхронное присутствие готов в данном ареале.

3945726_76187540 (529x178, 40Kb)

 

Перевод по МакЛеод&Мису:

Читать далее...
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

С праздником Урожая!

Суббота, 22 Сентября 2012 г. 00:34 + в цитатник

Метки:  

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II Кано

Понедельник, 17 Сентября 2012 г. 23:27 + в цитатник
Рогнеда_Варгамор (Сообщество_Асатру) все записи автора

 

К.Гундарссон Тевтонская магия. Магические и духовные практики германцев Ч.II

(C) перевод svart_ulfr




Художник Анатолий Кудрявцев


Кеназ 



Гальдра-звук : Ке-Ке-Ке (звук К обрывается, как бы падая вниз, подобно звуку внезапно прозвеневшего колокола. Гальдра-звук не тянется, как у большинства рун, не резко прерывается, как у Турисаза, но быстро сходит на нет, завершаясь как бы «естественным образом»)

Буква : K, «Си» твердая

Факел каждому 
известен огнем; 
светил и ярок, 
он горит, когда атлинги 
отдыхают в чертоге. 


(С) Англо-саксонская руническая поэма. Пер. А. Колдая 

Язва — гибель для младенцев;
люди от горя бледнеют. 


(С) Норвежская руническая поэма Пер. С. Гpабовецкого с английской версии поэмы Э. Торссона 

Воспалённая рана — погибель младенца,
И битвы следы,
И дом плоти гниющей. 


(С) Исландская руническая поэма Пер. согласно редакции Л. Виммера, Н.Топчий 

151.Знаю шестое,-
коль недруг корнями
вздумал вредить мне,-
немедля врага,
разбудившего гнев мой,
несчастье постигнет. 


(С) Речи Высокого, пер. А. Корсуна 


Смысловое значение руны Кеназ – пожалуй, одна из величайших загадок рунической системы. Два ее имени, "факел" и "язва", на первый взгляд кажутся совершенно не связанными друг с другом. Ответ на эту кажущуюся дихотомию можно обнаружить в изменении практики захоронения у древних германских народов. На раннем этапе мертвецов приносили на открытые возвышенности и оставляли разлагаться, пока мясо не отслаивалось от костей, и (возможно) затем использовалось в погребальных обрядах. [1] Это и было "домом плоти гниющей" , упомянутом в Исландской рунической поэме. Англосаксонская руническая поэма, в свою очередь, говорит о более поздних временах, когда погребальный костер сменил эту архаическую процедуру погребения. Оба значения Кеназ говорят, однако, о подготовки трупа для последующего захоронения в кургане. На эзотерическом уровне эта подготовка сближается с проводимой внутри кургана инициацией - посвящением, при котором хтонический кузнец разрезает кандидата на куски, а затем перековывает заново его кости. Кузнец из племени альвов, ответственный за инициацию – часто встречающийся в тевтонской мифологии персонаж. Слабые отголоски этого расчленения / ритуала посвящения можно увидеть в песне о Вёлунде ( Volundarkvida ), в котором оно, однако теряется среди прочих способов мести кузнеца пленившему его конунгу Нидуду . Инициации, связанные с огнем, имели разные формы, к ним прибегали как шаманы, так и правители, как это в общих чертах показано в песне о Вёлунде, и более четко – в эддических «Речах Гримнира»( Grimnismal) , где пытаемый огнем в течении девяти ночей Один исполняет ритуальные песнопения, которые даруют силы ему самому и наделяют знаниями его слушателя – юного Агнара , сына конунга.

Кеназ лежит в основе кузнечного ремесла, и во всех творениях мастера, которые породил союз его искусства и познаний. Ее работа состоит в том, чтобы трансформации предшествовало очищение, и в «Речах Высокого» мы видим, как исходно вредоносную энергия можно перенаправить таким образом, чтобы она принесла горе врагу и благо его жертве.

Хотя инициация кузнеца/короля представляется уделом одних только мужчин, из рук подземных жителей вышло драгоценное ожерелье Богини земли, изначально известной как Нертус, а позже получившей имя Фрейя «Госпожа» . Она управляет силами плодородия и смерти, в их двойственном и вечном единстве, о чем будем сказано далее, в разделе, посвященном руне Беркана. Руна Кеназ демонстрирует нам, как чувственный огонь Фрейи (Феху) воплощается в материальную форму, благодаря знаниям и умениям кузнеца. Это связь нагляднее всего отражена в истории приобретения Фрейей своего ожерелья / пояса – Брисингамена («искры»), в котором сосредоточена большая часть ее силы. Как-то раз Богиня увидела четырех гномов, ковавших золотое ожерелье, и выкупила, в течении четырех ночей деля ложе с кузнецами; эта история демонстрирует, как Фрейя наделила мастеров огненной силой, проявленной в виде сексуальной энергии, при помощи которой гномы и смогли завершить свою работу и наделить ожерелье его чудесными свойствами.

Кеназ – это контроль над силой Феху, и ее материализация; руна уничтожения ради последующей переработки.Она связана со всеми актами творчества, когда мечта, словно огненная вспышка, разрушает сырое золото земной материи, и трансформирует его, наделяя бесплотный образ земным бытием. Применяемая опытным витки, Кеназ высвобождает дух, направляя его к источникам силы, как это описывается далее, в разделе, посвященном Вёлунду и «Речах Гримнира» .

Кеназ применяют и для управления сексуальной энергией, часто в сочетании с другими «огненными» рунами. Также с его помощью можно направлять эмоциональную силу на достижение практических целей и формировать у других людей нужные вам чувства .

Будучи связанной с процедурой передачи королевской власти и могильными холмами, в которых погребены мертвые предки, Кеназ может пригодиться для исследования и развития тех способностей и навыков, которые достались вам по наследству от предков, либо представляют собой наследие ваших прошлых жизней. Вспомните историю Оттара , когда Фрейя заставляет живущую в пещере ведьму Хюндлу рассказать обо всех предках своего любовника, чтобы тот обрел свое законное наследство. Кеназ является источником обаяния, харизмой, ярким факелом, горящим в руке истинного вождя, [2] руной королей.

Как руна огня, пылающего внутри кургана, Кеназ также связана с образом свернувшегося в кольца дракона или змея (wyrm), - духа невидимой глазу работы Вирда.
Вредоносным аспектом применения Кеназ является распад без последующего возрождения, или неуправляемые образования, такие, как опухоли, рак, и связанные с гниением болезни.

В ритуалах Кеназ можно представить себе как как свечу или факел, который является персонификацией управляемого огня – то есть воли витки, свет которого проходит через все миры, в котором он / она работает.

Используемый вместе с другими рунами, Кеназ помогает развивать могущество витки и осуществлять правильный (относительно поставленных задач) выбор мира, к силам которого он / она хочет обратиться.

Камни, связанные с Кеназ, - это кремень , первичный объект применения человеческих навыков и символ власти человека над огнем; огненный агат и огненный опал , которые помогают контролировать и использовать сексуальную энергию и повышают творческие способности; дымчатый кварц , связанный также с руной Эйваз 

Кеназ: медитация


Закат. Вы стоите на северной стороне могильного кургана, облаченный в белую тунику, держа в руках круглый щит и длинный меч. Небо по правую руку от вас, там, куда уходит солнца, пылает красным и золотым; слева небо уже темное. Одинокая звезда ярко светит в небесной синеве у вас над головой. Это вечерняя звезда, звезда Фрейи. Курган в высоту не больше вашего роста, и похож на груду округлых камней, поросших густой травой.

Как только солнце окончательно ушло за горизонт, в земле перед вами появляется темное отверстие. Оно достаточно велико, чтобы можно было пролезть в него с оружием и выставленным перед собой щитом. Голыми коленями вы касаетесь камней, которыми выложен лаз, - они твердые и холодные, как сама смерть.

В конце длинного прохода вы видите свечение, подобное отблескам огня на красном золоте. Оттуда же доносится свист, похожий на шипение пара, или на звук работающих кузнечных мехов.

Пройдя до конца тоннеля, вы оказываетесь в большом круглом помещении, заваленном всевозможными золотыми изделиями искусной работы: чаши, сверкающие браслеты с рубинами и изумрудами, ожерелья, статуэтки – все они сверкают в отблесках пламени. В середине зала высится большая железная наковальня, горит костер и темнеют кузнечные меха.

Когда вы вступаете в пещеру, словно бы огромный поток из монет устремляется к вам через груды сокровищ, которые вдруг беспокойно задвигались, и становится ясно, - то, что показалось вам монетами, на самом деле чешуя исполинского дракона; змей поднимает увенчанную гребнем голову и открывает глаза, мерцающие в полумраке пещеры разноцветным огнем. Опасаясь гипнотической власти змея, и не желая попасть под его чары, вы не смотрите ему прямо в глаза, а сосредотачиваете взгляд на перекатывающемся в зубастой пасти языке.

"Кто ты, и чего ты ищешь?" – спрашивает дракон, и голос его подобен шипению попавшего в воду расплавленного металла.

Зная, что вы не должны называть зверю вашего настоящего имени, вы отвечаете: «Я сын славного рода, и я ищу искру Богини, что зовется Брисингамен. Прочь, змей, или погибнешь от моего клинка!"

Дракон поднимается вверх, как огромная змея, и отблеск костра освещает его исполинское брюхо, словно бы закованное в броню из чешуи. Однако вы успеваете заметить темное пятно размером с ладонь, где две чешуйки прилегают друг к другу не совсем плотно.

«Убирайся, смертный, или я сожгу тебя!" – ревет дракон. Из его горла извергается струя огня, но вы успеваете поднырнуть под нее и глубоко вонзаете меч в темное пятно на змеиной груди. Его предсмертная судорога вырывает клинок из руки, змеиное тело бьется о каменный пол. Вы присаживаетесь рядом с наковальней, стараясь не попасть под смертельный удар бьющегося в агонии дракона.

Когда змеиные кольца, вздрогнув в последний раз, навсегда замирают, вы вновь смыкаете пальцы на рукояти меча и начинаете вырезать из драконьего тела сердце; кровь чудовища обжигает руки, когда вы запускаете пальцы в разрез и вынимаете темный, пульсирующий комок плоти – сердце дракона.

Насадив сердце на свой меч, вы жарите его над кузнечным огнем, и тишину пещеры нарушает лишь шипение стекающих в огонь капель крови.
Первый откушенный кусок мяса обжигает ваш язык, но вы знаете, что должны
съесть все сердце. По вкусу оно напоминает дичину, но более насыщенное, острое и более сладкое.

Проглотив последний кусок, вы чувствуете страшное жжение в животе. Вы оседаете напротив железной наковальни, падающей, поскольку огонь с ревом исторгается из вашего горла. Огонь сжигает вас, очищая кости от плоти, покуда на груде золота не оказывается ваш скелет без малейшей толики мяса на белых костях. Вы все еще можете видеть и слышать, как если бы душа все еще не покинула жалкие останки вашего тела. 

Хромой карлик входит в зал откуда-то с запада. Он опирается на два костыля. Когда он проходит мимо, вы видите, что он хромает. Его лицо изуродовано давними ожогами, а ветхая, драная, во многих местах прожженная искрами рубаха запачкана сажей. Его руки перевиты жгутами мускулов, но узловатые пальцы оказываются неожиданно тонкими, когда он берет кости и кладет их на наковальню. Одну за другой, он опускает в огонь ваши кости, пока они не начинают светятся, как раскаленное железо, а затем начинает сковывать их воедино. Вы чувствуете каждый удар молота, каждый язычок огня и каждое дуновение мехов, но несмотря на интенсивность этих ощущений, не ощущаете никакой боли. С каждым ударом молота кузнец становится все более стройным и миловидным, исчезают ожоги и пятна на тунике, спина выпрямляется и хромота проходит – и через какое-то время перед вами стоит красавец-альв, высокий, сероглазый, златокудрый, с тонкими и благородными чертами лица.

"Приветствую тебя, сын славного рода!" - говорит кузнец, и протягивает тяжелую золотую корону. Она выполнена в виде кабаньей головы, глаза зверя – светящиеся огненные опалы, пасть ощерена, а клыки готовы к бою

Кузнец подпрыгивает на месте и словно бы растворяется в воздухе. Вы выходите из подземелья и какое-то время просто стоите на вершине кургана , чувствуя наполняющие вас изнутри новые силы, пока ваш взгляд не обращается на поле к югу от холма, и вы не видите нечто, заставляющее вас начать спуск.

С юга приближается высокая женщина; волосы цвета красного золота водопадом падают ей на спину, широко раскинутые руки, кажется, стремятся обнять вас. Она стройна, но бедра ее восхитительно полны, а грудь велика. Ее лицо потрясающе красиво. На ней только большое ожерелье из четырех инкрустированных янтарем сплетенных золотых дисков, а на грудь опускается подвеска в виде большого золотого дерева. С дерева свисают четыре висящих в ряд янтарных фигурки, в виде свиньи, кошки, лошади и женщины. Ты узнаешь ее, - это Богиня Фрейя, властвующая над курганами и жена владыки людей. Она обнимает и целует тебя, и будто бы сладостный огонь, опаляет ее прикосновение.

Вы оба поднимаетесь на вершину холма, легко ступая по камням и земле. На вершине кургана стоит каменный престол, обращенный к востоку. Фрейя подталкивает вас к нему и, когда вы садитесь на трон, надевает вам на голову тяжелую золотую корону. Словно огненный диск, поднимается в бледно-голубом небе рассветное солнце, залив своим золотым блеском восток, а Фрейя растворяется в воздухе, уходя обратно в курган. Вы стоять и любуетесь на восходящим солнцем, медленно готовясь к возвращению в земное тело, а мудрость и сила руны Кеназ словно огонь, ровно горит внутри.
Рубрики:  Сейд и гальдар

Метки:  


Процитировано 1 раз

Поиск сообщений в Сообщество_Асатру
Страницы: 22 ... 10 9 [8] 7 6 ..
.. 1 Календарь