-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Аматерасу-ками

 -Интересы

вампиры... гейши кино компьютерные рпг кулинария танцы театр. традиционные искувства традиционные костюмы туризм ханамачи шоколад

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.03.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 190




Восток - дело тонкое! (c) Хотелось бы создать тут уют, так что попрошу, без оскорблений, чаще думайте о чувствах других. А так же, огромная просьба, не выставлять у меня рекламы!Людей с рекламой и ругательствами буду отправлять в бан! В остальном, если вы хотите поделиться прелестями или интересностями Азии и пообщаться на тему Азии, будем рады вам!:)

С Новым Годом!

Пятница, 07 Января 2011 г. 17:29 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Новый год



Новый год (О-сёгацу) в Японии - самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех, когда замирает почти вся деловая жизнь в стране.

Для японцев это первый весенний праздник. Он означает обновление, возрождение всей природы, важный момент в цикле ее годового развития. С началом нового года наступает обновление всей жизни, которое сулит добрые надежды и предзнаменования. И в это время обновляется и очищается и сам человек.

Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца XIX века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому.

С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все – от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими - затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ - кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье - кумадэ (досл. «медвежья лапа»). Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. Хатоита - ракетка для очень популярной во время Нового года игры в волан (ханэцуки). Обратная сторона их украшена гравюрами на известные сюжеты. При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.

Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу («сосна у входа»). Кадомацу – приветствие Божеству новогоднего праздника – обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику. Вечнозеленая сосна издавна считалась символом долголетия, бессмертия, символом пожелания здоровья, радости, счастья. Бамбук почитается за свою стойкость: тоненькие и гибкие зеленые стволы бамбуковых деревьев гнутся под сильным ветром, но никакой ураган не способен их сломить. Поэтому бамбук – благопожелание стойкости, способности противостоять невзгодам. Соломенная веревка или жгут в мифологической и народной традиции - оберег, ограждающий от злых духов, напастей, болезней. Мандарины – символ долгожительства для семьи в целом; ветки папоротника – чистоты и плодовитости; водоросли – символ счастья; креветка – долгожительства.

С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов и др. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета и устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – тосигами, «входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году. Согласно поверью, по окончании празднеств каждый член семьи должен был съесть столько колобков мотибана, сколько лет исполнилось ему в этом году, так как это придает особые силы.

Японцы не мыслят Нового года без подарков. Они одаривают родственников, друзей, знакомых и сослуживцев. Бизнесмены дарят подарки своим партнерам, школьники дарят подарки учителям, хозяева магазинчиков одаривают постоянных покупателей. Дарят все и всем. Начиная от самых простых, например сигарет и дешевых сувениров, до дорогих кимоно и автомобилей. Распространены подарки в виде оплаченных чеков в магазинах, по которым можно приобрести покупку по своему вкусу. Сохранился старый обычай, когда отцы дарят своим детям монетку в особом конверте - как символ счастья и благополучия.

О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей. Церемония первого посещения храма в новом году называется «хацумоде». В храм принято ходить в традиционной одежде - женщины надевают кимоно, а мужчины также хакама и хаори. Во время хацумодэ по аллеям и дорожкам, ведущим к храмам, льется сплошной людской поток. Перед главным зданием храма расстилается огромное белое полотнище. Каждый подходящий бросает на полотнище монетку или бумажную купюру, дважды хлопает в ладони, чтобы привлечь внимание божества, и на несколько секунд замирает в молитвенной позе со сложенными перед грудью ладонями и закрытыми глазами. Очищаясь таким образом, японцы встречают свой общий новый год рождения. Каждый японец может поздравить любого с днем рождения и в ответ услышать такое же поздравление.

Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Двое из них непосредственно связаны с двумя главными продуктами питания японцев. Это Эбису - бог рыболовства и Дайкоку - бог риса. Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.

Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером последнего дня года (омисока). Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году. Готовятся традиционные блюда, каждое из которых имеет свою символику. Рис в это время обычно не едят. Перед трапезой обязательно нужно выпить церемониальный напиток «тосо» - рисовое вино (сакэ), настоянное на целебных растениях по китайскому рецепту. В канун Нового года на стол ставится лапша из гречневой муки, она сулит долголетие, блюдо из белой фасоли обещает здоровье, кушанье из икры сельди - богатство и обильное потомство, корневище лотоса - прозорливость, а приготовленные особым способом мелкие рыбки (тай) означают новогоднее поздравление. Атрибут новогоднего стола - рисовые лепешки (моти) с душистым овощным бульоном. Тесто для моти готовят заранее, с соблюдением особых ритуалов, а перед подачей на стол их отваривают; бульон готовят из морской капусты, бобовой пасты и редьки. Это блюдо также связано с благожелательной символикой. Полагалось по традиции 1-3 января есть только холодную пищу, чтобы освободить хозяек на эти дни от кухонных дел.

Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (нэнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.

Официально в Японии выходным считается только первый день нового года, но новогодние мероприятия и развлечения длятся в течение одной - двух недель.

(с) http://mirgeish.com/prazdniki/1.html
Рубрики:  Карюкаи

Учения о добре.

Суббота, 18 Декабря 2010 г. 18:36 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Здесь я выложила видео о буддизме и Далай Ламы, который является духовным покровителем в Тибете. Несмотря на то, что Далай Лама более не является лидером Тибета, он продолжает свою деятельность и распространяет знания о добре и мире во всём мире.


Рубрики:  Тибет

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Misedashi

Среда, 01 Декабря 2010 г. 18:01 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - :)

Миседащи - дебют маико. Девушка перестает быть сикоми и минараи, которая лишь начинающая и учится посредством наблудения.
Сначала проводится церемония сан-сан-кудо, которая похожа на свадьбу. Это закрытая церемония, где старшая и младшая сестры пьют 3 раза из одной и той же пиалы саке. Теперь две сестры связаны обязаностями. Старшая должна учить младшую и следить, чтобы та исполняла все правильно. Если молодая маико что-то забыла сделать или сделала неправильно, ответственность падает на старшую сестру! Новой маико так же даются советы и поздравления на церемонии.
Далее следуют церемонии поздравления и тут уже можно принять участие не только геишам. Так же можно в этот день увидеть, как новоиспеченная маико ходит с Отокодши в иные окия, где отокоши просит приветствовать новую маико.
Тут же мы видим уже открытую церемонию, где старшая геико приветсвует двух новых девушек.



Рубрики:  Карюкаи

Метки:  

Счастье продлевает жизнь!

Среда, 10 Ноября 2010 г. 05:39 + в цитатник
El_Gato_con_Botas (Аматерасу-ками) все записи автора Однажды, в 1927 году, китайский генерал Ян Сэнь пригласил к себе в гости человека, которого называли самым старым жителем страны.

Ли Цинъюнь был знатоком учения цигун — китайской йоги, владел секретами лечебных трав и, по слухам, много лет провел в горах.

В гостях у генерала старик Ли произвел самое лучшее впечатление: ум его был ясен, слова неизменно мудры, а с уст не сходила улыбка...

Военачальник сфотографировал гостя, а позднее написал о нем книгу — «Записки о 250-летнем счастливом человеке».

Да, именно до стольких лет дожил Ли Цинъюнь! Он родился в 1678 году, в провинции Сычуань, а умер в 1928. Ли был женат 14 раз, любил всех своих жен, — но они, увы, имели обычную продолжительность жизни...
Рубрики:  Китай (Сань Хья)

Танец тысячерукой богини

Пятница, 05 Ноября 2010 г. 10:28 + в цитатник
El_Gato_con_Botas (Аматерасу-ками) все записи автора Я в экстазе...
Поистине человеческое воображение получает порой такие воплощения, что любуясь танцем, ощущаешь, что прикоснулся к чуду!





В номере принимают участие 20 танцовщиц. Репетициями руководила глухонемая девушка по имени Тай Лихуа - исполнительница знаменитого танца "Душа павлина" и единственная китайская танцовщица, выступавшая в Карнеги-центре в Нью-Йорке и в Ла Скала в Милане.
Групповой танец требует скоординированных движений - как этого добиться, если все члены труппы глухонемые? По четырем углам сцены были поставлены специалисты, владеющие навыками сурдоперевода, которые специальными жестами помогали девушкам поддерживать ритм танца.

Ведущая солистка танца "Тысячерукая Гуаньинь" Тай Лихуа родом из Ичана провинции Хубэй. В двухлетнем возрасте она потеряла слух после уколов стрептомицина. С 7 лет она посещала школу для глухонемых детей, в которой преподавали дисциплину "Чувство ритма". На уроках по этому предмету учитель выбивал ритм на барабане, установленном на полу, а ученики чувствовали ритм ступнями ног. С того времени музыка, которую маленькая Лихуа могла только "слышать ногами", стала для глухонемой девочки средством передачи чувств и образов в танце.
В 15-летнем возрасте Тай Лихуа приступила к полноценным хореографическим занятиям. В 1994 году она поступила на факультет оформительского мастерства и дизайна Хубэйского художественного института, по окончании которого получила степень бакалавра. Её дипломный проект - упаковка для алкогольных напитков - заслужила провинциальную премию Хубэя.

Тай Лихуа посетила с гастролями уже более 30 стран. В позапрошлом году она вышла замуж за инженера-программиста, молодая семья живет счастливой жизнью. Тай Лихуа говорит: "Потерять слух - это, конечно, тяжело. Но искусство помогает мне продолжать полноценно общаться с миром посредством танца".


Несколько символично - Гуаньинь называют "слышащая все в мире". Когда кому-то нужна помощь, у нее появляются тысяча рук, а на каждой ладони по глазу, чтобы видеть всех нуждающихся в ее поддержке.


читать дальше
Рубрики:  Китай (Сань Хья)

Ты долго прожил в Китае, если...

Среда, 03 Ноября 2010 г. 12:27 + в цитатник
El_Gato_con_Botas (Аматерасу-ками) все записи автора  (193x599, 34Kb)
- действительно считаешь, что пельмени, фасоль и рис палочками есть удобнее, чем вилкой.

- твои соотечественники, видя как ты съел ВСЁ ЭТО, не верят, что по крайней мере половину ты не опустил незаметно за пазуху. (прим. : китайцы едят о-очень много о-очень пышно украшенных блюд)

- увидев человека, заходящего в ресторан в ночной пижаме и домашних тапочках, не звонишь 03

- ужиная в ресторане, стряхиваешь пепел в ту посуду, стоящую на столе, которая ближе всего к сигарете

- или просто на пол

- и если, рассеянно закурив в российском супермаркете, потом долго возмущаешься - за что тебе все эти секьюрити крутят ласты?!!..

- считаешь прогулку летом по набережной вдоль канала не только неприятной, но и вредной для здоровья, из-за воспаряющих из канала миазмов

- вид мужчины, томно обмахивающегося веером, вызывает у тебя единственное чувство - зависть...

Читать далее
Рубрики:  Китай (Сань Хья)

Метки:  


Процитировано 1 раз

Otoko-geisha.

Среда, 27 Октября 2010 г. 15:06 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Геиша - слово означающее "искусник". Первыми гейшами были мужчины, сейчас эта професия очень редка для мужчин и называется Таикомочи. Вот как это могло выглядеть!




Otoko - мужчина (япон)
Рубрики:  Карюкаи
Театральное искувство

Ryotei

Среда, 27 Октября 2010 г. 14:55 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора Настроение сейчас - :)

Рётэи - отель в Японском стиле, где спят на татами и меняют обувь при подходе в следующую комнату. Что интересно, в этом отеле дают одну комнату на 4 человек, так что удивляться не стоит, если у вас в "номере" будет сожитель, или даже несколько сожителей!Все ценное принято складывать в рецепции в спецальные сейфы и этой мерой безопасности лучше не пренебрегать, так как двери в Рётэи не имеют замков, а сами номера имеют не цифры, а названия цветов!Так что, не удивляйтесь, если вам выпадет быть в хризамтемном номере!:)
Так же, в традиционных отелях, вы можете любоваться традиционым искуством, икебаной и другим искувством и конечно тут могут выступать так же гейко и майко!













Рубрики:  Карюкаи
Театральное искувство

Происхождение названий некоторых известных японских и китайских брэндов

Вторник, 26 Октября 2010 г. 13:06 + в цитатник
El_Gato_con_Botas (Аматерасу-ками) все записи автора Canon — в честь Kwanon, буддийского бога милосердия. Было изменено на Canon, чтобы избежать протестов религиозных организаций.

Daewoo — основатель компании Ким Ву Чонг (Kim Woo Chong) назвал компанию скромно, «Большая Вселенная», именно так переводится с корейского.

Hitachi — по-японски рассвет.

Hyundai — по-корейски «настоящее» (время).

Mitsubishi — придумал основатель компании Ятаро Ивасаки (Yataro Iwasaki) в 1870 году. По-японски означает «Три бриллианта». Название отображено и в логотипе компании.

Nintendo — составное из трех японских иероглифов «Nin-ten-do», которые можно перевести как «небеса благославляют тяжелую работу».

Sanyo — по-китайски «Три океана».

Subaru — по имени созвездия. Оно же и отображено на логотипе компании.
Рубрики:  термины (япон.)

Музыкальная лекция из Китая.

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 15:01 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора


Не могла не положить сюда этого замечательного фильма, где мои дорогие читатели сможете услышать о китайских инструментах и послушать игру на них!
Рубрики:  Театральное искувство
Китай (Сань Хья)



Процитировано 1 раз

Песня лодочника.

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 14:34 + в цитатник
Рубрики:  Театральное искувство

Колыбельная

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 13:51 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора


И кто сказал, что лишь японцы умеют хорошо играть?Представляем вам нихонго-гайджин (это я уже придумала называние для людей, которые не только интересуются, но так же и живут почитая японские традиции и следуют им!)
Вот откуда берётся аниме с большими глазами!Европейцы в японском стиле!:)))
Рубрики:  Театральное искувство

Танец майко 2

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 13:23 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора


Танец Куроками (Чёрный Бог).




Это уже не танец майко, как вы можете заметить, но хотелось и его вставить из-за качества изображения!




А вот и просто музыка из Куроками. Всего 3 инструмента, но какой эффект!
Рубрики:  Карюкаи



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Танец майко

Понедельник, 25 Октября 2010 г. 13:15 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора



А вот и танец самой Майко, которую зовут Мэихина. Танец называется: Гион Коута - малая песня Гион.
Мэихина, конечно, это не настоящее имя, ведь гейши принимают имена, которые ока-сан им даёт. А чтобы выбрать имя, ока-сан берёт с собой девушку и обе отправляются в храм, где священник выбирает лучшие и счастливые комбинации имени и выбор должна сделать ока-сан!
Рубрики:  Карюкаи

Метки:  


Процитировано 1 раз

Японско-русский и обратно.

Пятница, 25 Июня 2010 г. 15:34 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора http://lvoff.com/ - для тех, кому нужен перевод с японского или на японский.
Рубрики:  стихи азиадских видов

Метки:  

Настоящий поддельный Дарума

Воскресенье, 17 Января 2010 г. 13:42 + в цитатник
alwdis (Аматерасу-ками) все записи автора О Даруме - известное (из статьи "Японские куклы"):
Лучшим средством для ежегодного расставания с грехами и несбывшимися надеждами служит похожая на русскую неваляшку кукла Дарума. Их традиционно изготавливают в огромных количествах к Новому году в виде некоего обобщенного образа буддийского святого Бодхидхармы (или проще — Дарумы) из дерева или папье-маше с пустыми глазницами. Загадывая желание на будущий год, человек прорисовывает тушью в одной глазнице куклы точку (открывает глаз). Если желаемое сбудется, кукла будет вознаграждена открытием второго глаза, после чего ей найдется место в семейном алтаре. А если Дарума не сможет или не захочет выполнить просьбу, на следующий Новый год его ждет костер на территории ближайшего храма.
Вот вам классический Дарума:

Но! Дарума-талисманы делятся на настоящих - которые куплены в правильном храме и исполняют желания - и поддельных, типа фальшивых елочных игрушек из анекдота. Так что японцу очень важно купить даруму правильного ;-)))

Но сейчас японцы придумали дарум попроще ;-)

...или это дарумята?
Мягкие игрушки, есснна, с глазами, Стичи, Мики-Маусы, прочие герои. Чебурашки не хва!
Критерий "настоящести" отсутствует, но зато продаются по дороге в весьма уважаемый храм.
(Фото честно стыбрено у Зайцы Ушастой)

Надеваем кимоно

Вторник, 27 Января 2009 г. 16:54 + в цитатник
alwdis (Аматерасу-ками) все записи автора От самого начала до самого конца:
Кибу-сан надевает кимоно и старинный оби Кибу-сан надевает кимоно и старинный оби
Всем заинтересованным - все этапы надевания кимоно и оби

Оби с линейным кораблем. Не такая уж и редкость - европейские корабли, замки и города на кимоно и особенно оби ;-)
Кибу-сан надевает кимоно и старинный оби
(кликабельно)
Рубрики:  кимоно

Шпилька по-японски ;-)

Среда, 10 Декабря 2008 г. 14:39 + в цитатник
alwdis (Аматерасу-ками) все записи автора Кандзаши, а точнее хана-кандзаши - шпильки с искусственными цветами.




Для интересующихся - собрала по разным источникам текст и картинки обо всех типах кандзаши и раскадровку создания искуственных цветов
Рубрики:  традиционные причёски



Процитировано 2 раз

Япония.

Среда, 15 Октября 2008 г. 01:33 + в цитатник
Fox27 (Аматерасу-ками) все записи автора http://www.liveinternet.ru/community/2332998/post87307683/

Эта ссылка на удивительные Японские виды!:)

Какедзику - японские картины-свитки

Понедельник, 25 Августа 2008 г. 17:16 + в цитатник
alwdis (Аматерасу-ками) все записи автора Перед вами - картины-свитки конца эпохи Мейдзи (1900 гг.)
ИМХО, особенно хорош первый. Неброский, но чем дольше смотришь, тем больше очарован. "Рассвет над морем": прибрежная волна плещет, гладь моря тиха, а в дымке встает солнце...
Журавли - классика. И тоже классический пейзаж "Горы и воды". Помимо художественных достоинств, имеет два материальных: во-первых, шириной всего 35 см, то есть влезет куда угодно, а во-вторых, стоит 2 500 рублей.


И еще три свитка более поздних (30-40 годы).
На центральном - поэт Ямабе-но-Акахито (Yamabe no Akahito; 700 - 736), один из Тридцати шести бессмертных поэтов Японии.


Поиск сообщений в Аматерасу-ками
Страницы: 3 [2] 1 Календарь