-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Перевод_всех_песен

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 18.12.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 121

want_to_be_in_love

Перевод_всех_песен: хоть что-то переведите!

24-07-2008 09:16 (ссылка)   Удалить
The Silent Place
This is the silent place
where everybody looks the same
This is the silent place
Where people speak but cannot hear
This is the silent place
where millions die and no one cares
this is the silent place
This is the world that we have build

This is the silent place
a place to face the agony
this is the silent place
a place for you but not for me!

All we need is fantasy
all to be we want to be
all you need is fantasy
all to be we want to be
all we need is fantasy
all to be we want to be

This is the silent place
Where everybody speaks the same
This is the silent place
Where people stare but cannot see

all we need is fantasy...
Это тихое место
Где все выглядят одинаково
Это тихое место
где люди говорят, но не могут слышать
Это тихое место
где миллионы умирают, но никому до этого нет дела
Это тихое место
эо мир, кторый мы построили сами

Это тихое место
Место, где мы салкиваемся с агонией
Это тихое место
место для тебя, но не для меня

всё, что нам надо - фантазия
полносью, чтобы быть, мы хотим быть
всё, что нам надо - фантазия
полносью, чтобы быть, мы хотим быть
всё, что нам надо - фантазия
полносью, чтобы быть, мы хотим быть

Это тихое место
где все говорят одно и тже
это тихое место
где люди уставились, но не видят

всё, что нам надо - фантазия...
за точность перевда не отвечаю, хоть и проверила)
Не_верю_тебе

Перевод_всех_песен: Без заголовка

24-06-2008 05:50 (ссылка)   Удалить
Дай мне это

--------------------------------------------------------------------------------

Это движение, это движение,

Это движение, это движение?

Я не знаю, что ищу.



[Нелли Фуртадо:]

Я из таких девушек,

Которые убивают одним взглядом (взглядом),

Сейчас такие существуют.

Если ты не знаешь, каково это — летать, я знаю.

Смотри, я пытаюсь это выключить,

Но, девочка, я не могу этого не получить.

Я из тех, кто любит задавать вопросы, позволь мне достать веревки,

Я супермодель и девушка, да, девушка,

Всеобщая амнистия получила еще одного банкрота.

А я в центре внимания,

Ты любишь мое тело, канал Abc

И видео под названием «Разнообразный» (Песня Нелли «Promuscuous»)

Мой стиль таков.



[Припев, Нелли Фуртадо]

Если ты увидишь нас в клубе,

Мы будем там тусить по-настоящему,

Если ты увидишь нас на танцполе,

Ты не оторвешь взгляда всю ночь,

Мы здесь не для того, чтобы кого-то ранить,

Так дай мне это, дай мне это, дай мне это,

Хочу видеть, как работает твое тело снова,

Дай мне это, дай мне это, дай мне это.



[Тимбалэнд:]

Когда Тимбо на вечеринке, каждый

Тянет к нему свои руки,

Я задал еще только половину ритма!

Но тебе вполне уже хватает.

Никогда не вижу дня, лишь ночи на вечеринках,

Где я выкладываюсь По-полной,

Меня уважают от Калифорнии

До Японии.

Я крутой продюсер, а ты всего лишь пианист,

Твоя песня должна бы быть на верхушке чартов,

Я слышу ее, мне не смешно.

Работяги лишь внизу, им никогда не подняться,

Я один, кто может дать им шанс,

Кто-то хочет говорить с ним,

Но никто не сможет поговорить так, как я могу.



[Припев, Нелли:]

Если ты увидишь нас в клубе,

Мы будем там тусить по-настоящему,

Если ты увидишь нас на танцполе,

Ты не оторвешь взгляда всю ночь,

Мы здесь не для того, чтобы кого-то ранить,

Так дай мне это, дай мне это, дай мне это,

Хочу видеть, как работает твое тело снова,

Дай мне это, дай мне это, дай мне это.



[Джастин Тимберлейк:]

Можешь ты говорить, а не бормотать?

Я не думаю, что ты сегодня трезва.

Сидя на вершине,

Сложновато расслышать тебя отсюда.

Я видел твои попытки сниматься на телевидении,

Только позволь мне дышать свежим воздухом!

Мы скучали по тебе в чартах на прошлой неделе,

Проклятье, вот это правда, тебя там не было!

Тогда кто же крутится в этом дерьме?

Не надо меня ненавидеть,

Просто я не могу сейчас быть с тобой,

Так что если увидишь нас в клубе,

Уходи другим путем,

Потому что наша погоня никогда не кончится,

Пока нам не надоест.



[Припев, Нелли:]

Если ты увидишь нас в клубе,

Мы будем там тусить по-настоящему,

Если ты увидишь нас на танцполе,

Ты не оторвешь взгляда всю ночь,

Мы здесь не для того, чтобы кого-то ранить,

Так дай мне это, дай мне это, дай мне это,

Хочу видеть, как работает твое тело снова,

Дай мне это, дай мне это, дай мне это.
Не_верю_тебе

Перевод_всех_песен: Песня My Chemical Romance

24-06-2008 05:43 (ссылка)   Удалить
Ну, я знаю что-то о раскаянии,
потому что я получил достаточно, чтобы понять.
Я буду представлять твои права,
ведь ты не умеешь молиться.
Я сказал хей, алилуя,
я продолжаю петь дифирамбы
и позволяю духу пройти сквозь тебя,
нас освободили до конца дней!

Что ж, я думаю, буду гореть в аду,
все сжигают мой дом прямо сейчас.

Скажи,
что я хочу сказать,
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, что я плохой человек
и оттолкни меня, как бездомное животное.
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.

(грех, я грешен,
грех, я грешен,
грех, я грешен,
грех, я грешен)

Ты играешь, названивая в больницу,
никто не был еще так заботлив, как ты.
Тебе надо бы быть в окружении церковного хора мальчиков,
это комплимент, я клянусь.
Я сказал, пепел к пеплу, все мы падаем,
я хочу услышать, как ты поешь мне дифирамбы.
я сказал, пепел к пеплу, мы все падаем,
нас освободили до конца дней!

Что ж, я думаю, буду гореть в аду,
все сжигают мой дом прямо сейчас.

Скажи,
что я хочу сказать,
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, что я плохой человек
и оттолкни меня, как бездомное животное.
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.

Ты лучше бегаешь, как дьявол,
потому они никогда не оставят тебя в покое!
Ты лучше прячешься в переулках,
потому они никогда не застанут тебя дома,
и ты увидишь, как кровь стекает по стенам,
а я ползу по этим комнатам.
Я был безнадежным ублюдком.
Скажи своей сестре, что я теперь другой.
Ну же, давай, быстро!

Скажи,
что я хочу сказать,
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.
Скажи мне, что я плохой человек
и оттолкни меня, как бездомное животное.
Скажи мне, что я ангел,
напиши это у меня на могиле.

Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Скажи мне, я плохой, плохой, плохой, плохой.
Потому вставай и убирайся отсюда!
(грех, грех…)



Не за что=)
Scarlet27

Перевод_всех_песен: Без заголовка

25-02-2008 14:14 (ссылка)   Удалить
Нашла только текст.
Dima Bilan - Amnesia lyrics

Used to be a flame,
You used to be a fire,
Whatever but the shame,
A love is an another world
And you`re a perfect girl
But I don`t wanna listen up
Think about all the pain
I keep forgeting.
Keep forgetting how it hurt so bad,
Can't remember how you make me sad
I don`t wanna feel like that,
Don`t want you do to me
Keep forgetting how it hurt so bad
Can't remember how you make me sad
Try make it easy,
So I just forget you.


Throwing away the memories
Don`t care about the history
Won`t know you the next time i see ya
I think i`m get amnesia
Throwing away the memories
Don`t care about the history
Won`t know you the next time i see ya
I think I`m get amnesia.
I don't wanna think about you...
Take another look, another look, take another look
Try understand me
Open up the book
Listen no fairy tales
What you gonna say then?
I`m reaping the pages.
Baby it`s amazing
Ooh, but I keep forgettпng.
Scarlet27

Перевод_всех_песен: Без заголовка

25-02-2008 14:11 (ссылка)   Удалить
Нашла :)
Девочка одетая в розовое, музыка в плеере.
В сумочки 11 минут Пауло Коэльо.
Модная косметика, гороскоп на неделю, блокнот,
Флакон Дюпон, диск Аркелли или Нелли,
В кино билеты на 22 с чем-то
Он, она, объятия, поцелуи, комплименты,
Глаза голубые, огромные, чистые, близкие, нежные, страстные, ясные, такие искрение.
Дневник с мыслями, визитки, снимки, спички, Давыдоф тонкий легкий, дурная привычка.
Телефон, паспорт, деньги, иконка с молитвой, не дорогой Паркер, стихи в красивой открытке.
Конволюта медленного сна, всё ясно, она грустна,
Устала быть не видимой обыденность обидела,
Неискренность убило веру, расстроенными струнами гудели нервы.
Мечты пеплом, забытым сюжетом,
А время тем временем шло и наступало лето.
Небоскрёб упершись в небо, манил её на верх.
Убить себя? Да, но ведь это грех.
Ускорив шаг, она пошла на встречу судьбе
Сердце билось, она молилась но самой себе
Лифт, мысли, этажи менялись быстро,
Она сходила с ума, вдруг двери открылись
Этаж как будто ждал её
Солнце било в окно,
Порывом ветра, разбитое стекло
Предатель карниз, но вниз 13 этажей
Мысли путались, страх, глупость и немного уже
Голова кружилась, агония неба. асфальт
Она между, она летела, ветер срывал с тела одежду,
Жизнь перед глазами, глаза наполнились слезами
Жаль, ведь я не позвонила маме.
Она страдала много, прожила так мало
Полёт ей подарил свободу, её не стало
Люди устало смотрели, кто-то тихо плакал
Кровь, разбавляя водой, тихо дождь капал

Девочка одетая в розовое, музыка в плеере.
В сумочки 11 минут Пауло Коэльо.
Модная косметика, гороскоп на неделю, блокнот,
Флакон Дюпон, диск Аркелли или Нелли.
В кино билеты на 22 счёта,
Он, она, объятия, поцелуи, комплименты,
Глаза голубые, огромные, чистые, близкие, нежные, страстные, ясные, такие. . .
masula_1740

Перевод_всех_песен: Баста

27-11-2007 00:45 (ссылка)   Удалить
спасибочки
Ik-Ik-Ikota

Перевод_всех_песен: Баста

27-11-2007 00:26 (ссылка)   Удалить
Ключи на стол, да она мучить мастер
Играет чувствами: сказки, ласки, маски
Кидает фразы - сразу мысли в слух
Любит джаз, но ненавидит своих подруг
Не любит Дни рождения, шумные компании
Любит быть в центре внимания, как маленькая
Любовные признания - она краснеет до ужаса
Что я в ней нашел, не знаю, люблю и мучаюсь
Случай свел нас или Бог я не знаю точно
Но мне с ней хорошо очень, сложно очень
Ревнует ко всем подряд, злится, но молчит
Резко в слезы и как безумная закричит
Замолчит, отвернется и долго смотрит в окно
Скажет, что устала и не любит меня давно
Успокоится, подойдет и тихо скажет «люблю»
Ради этого одного слова я живу

Что же будет дальше с нами
Не знаю, не знаю
Чувства странными словами
Мысли перепутались местами
Что же будет дальше с нами
Не знаю, не знаю
Чувства странными словами
Мысли перепутались местами
Что же будет дальше с нами
Не знаю, не знаю

Сто сорок часов идентификаций,
Провокаций сложных ситуаций
Выдвижение в номинациях: подлеца, подонка, изменника
Оскорбляет не подбирая слов, бьется в истерике
В словах патетика скрыта, мысли, рифмы
Мы с ней на смерть, битва снова мимо
Говорит мне, что цель оправдывает средства
Ты можешь обмануть себя, но не мое сердце
Родителей склоняет в родительном падеже
Слышишь Вера, сука, заткнись, хватит уже
Я к ней с пощечиной, она ко мне со слезами
Логика безумца, время все по местам расставить
Ненависти расплавить под силу огню
Терплю потому что люблю, люблю потому что живу
Когда-нибудь убью ее или сам скроюсь к чертовой матери
Странная любовь на сердце шрамами

вот держи
vilgelmina

Перевод_всех_песен: ...

24-11-2007 21:58 (ссылка)   Удалить
Держишь его руку,
Знаешь, как в секунду
Просто так теряют
Лучшую подругу?

И уже не больно.
Я тебя теряю,
Я тебя не знаю,
Не прощаю!

Ждешь в глазах моих печаль?
Прошло, не мечтай!
Знаю, любишь его
И тебя мне не жаль!
Раз не видишь по глазам,
Читай по губам:
"Знаешь, я его никому не отдам!"

Было небо пополам,
Но звезды к ногам.
Разве знала, что ты за ним по пятам.
Все читаешь по губам?
Учись по глазам!
"Я тебе его никогда не отдам!"

Пальцы дрожат,
Сердце разбивает такты.
Я клянусь тебя забыть
Он будет рад,

Когда я улыбнусь
Ему в глаза, очнусь.
И на последнем вздохе
Отвернусь.

Ждешь в глазах моих печаль?
Прошло, не мечтай!
Знаю, любишь его
И тебя мне не жаль!
Раз не видишь по глазам,
Читай по губам:
"Знаешь, я его никому не отдам!"

Было небо пополам,
Но звезды к ногам.
Разве знала, что ты за ним по пятам.
Все читаешь по губам?
Учись по глазам!
"Я тебе его никогда не отдам!"

Ждешь в глазах моих печаль?
Прошло, не мечтай!
Знаю, любишь его
И тебя мне не жаль!
Раз не видишь по глазам,
Читай по губам:
"Знаешь, я его никому не отдам!"

Было небо пополам,
Но звезды к ногам.
Разве знала, что ты за ним по пятам.
Все читаешь по губам?
Учись по глазам!
"Я тебе его никогда не отдам!"
ПоТеРя_СоЗнАнИя

Перевод_всех_песен: !!

23-11-2007 19:54 (ссылка)   Удалить
спасибки зая!
vilgelmina

Перевод_всех_песен: !!

23-11-2007 19:48 (ссылка)   Удалить
Potential Breakup Song (оригинал Aly, AJ)
It took too long
It took too long
It took to long for you to call back
And normally I would just forget that
Except for the fact it was my birthday
My stupid birthday

I played along
I played along
I played along it rolled right off my back
Obviously my armor was cracked
What kind of boyfriend would forget that?
Who would forget that?

The type of guy who doesn't see
What he has until she leaves
Don't let me go
Cuz without me, you know you're lost
Wise up now or pay the cost
So you will know

You're not livin' till you're livin'
Livin' with me
You're not winnin' till you're winnin'
Winnin' me
You're not gettin' till you're gettin'
Gettin' to me
You're not livin' till you're livin'
Livin' for me

This is the potential breakup song
Our album needs just one
Oh baby please
Please tell me

We got along
We got along
We got along until you did that
Now all I want is just my stuff back
Do you get that?
Let me repeat that
I want my stuff back

You can send it in a box
I don't care just drop it off
I won't be home
Cuz without me, you know you're lost
Minus you I'm better off
So you will know

You're not livin' till you're livin'
Livin' with me
You're not winnin' till you're winnin'
Winnin' me
You're not gettin' till you're gettin'
Gettin' to me
You're not livin' till you're livin'
Livin' for me

You can try, you can try
You know I know it'd be a lie
Without me you're gonna cry
So you better think clearly, clearly
Before you nearly, nearly
Mess up the situation that your gonna miss dearly, dearly
C'mon

You're not livin' till you're livin'
Livin' with me
You're not winnin' till you're winnin'
Winnin' me
You're not gettin' till you're gettin'
Gettin' to me
You're not livin' till you're livin'
Livin' for me

This is the potential breakup song
Our album needs just one
Oh baby please
Please tell me

This is the potential break-up song
Just admit you're wrong
Which will it be?
Which will it be?

Песня о грядущем расставании

Как же долго,
Как же долго,
Как же долго ты не мог набрать мой номер.
Другой раз я бы просто забыла,
Но это был мой день рождения,
Мой дурацкий день рождения.

Я притворялась,
Я притворялась,
Я притворялась, пока это не случилось прямо за моей спиной.
Да, моя броня дала трещину.
Какой парень такое забудет?
Кто забудет это?

Такой тип парней, которые не хранят,
То, что имеют, пока девушка не ушла.
Не отпускай меня.
Потому что без меня, ты знаешь, ты пропадёшь.
Одумайся сейчас или поплатишься потом.
Тогда ты узнаешь, что

Ты не живешь, пока ты живешь
Не для меня,
Ты не победишь, пока
Не победишь меня,
Ты не будешь понятым, пока ты
Не поймешь меня,
Ты не живешь, пока ты живешь
Не для меня.

Это песня о грядущем расставании.
В нашем альбоме не хватало именно её.
О, милый, пожалуйста,
Пожалуйста, скажи мне.

Все было хорошо,
Все было хорошо,
Все было хорошо, пока ты не сделал то, что сделал.
Сейчас все, что я хочу, это чтобы ты вернул мои вещи.
Ты понял?
Лучше я повторю еще раз:
Я хочу, чтобы ты вернул мои вещи.

Можешь выслать их по почте,
Мне безразлично,
Можешь оставить их,
Когда меня не будет дома.
Потому что без меня, ты пропадёшь.
Без тебя мне даже лучше.
Поэтому ты должен знать

Ты не живешь, пока ты живешь
Не для меня,
Ты не победишь, пока
Не победишь меня,
Ты не будешь понятым, пока ты
Не поймешь меня,
Ты не живешь, пока ты живешь
Не для меня.

Ты можешь попытаться,
Ты можешь попытаться,
Но и ты, и я знаем, что это будет ложь,
Без меня ты расплачешься,
Поэтому лучше подумай хорошенько,
Пока ты не испортил отношения, о которых ты будешь очень грустить.

Ты не живешь, пока ты живешь
Не для меня,
Ты не победишь, пока
Не победишь меня,
Ты не будешь понятым, пока ты
Не поймешь меня,
Ты не живешь, пока ты живешь
Не для меня.

Это песня о грядущем расставании.
В нашем альбоме не хватало именно её.
О, милый, пожалуйста,
Пожалуйста, скажи мне.

Это песня о грядущем расставании.
Просто признайся, что ты не прав.
Что будет тогда?
Что будет тогда?
vilgelmina

Перевод_всех_песен: !!!

17-11-2007 09:17 (ссылка)   Удалить
Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

First time
That I saw your eyes
Boy you looked right through me, mmmhmm
Play it cool
But I knew you knew
That cupid hit me, mmm mmm

You got me trippin, stumbling, flippin, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
You got me slippin, tumbling, sinking, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
So in love with you

Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

Can't breath
When you touch my sleeve,
Butterflies so crazy, mmm mmm
Whoa now, think I'm goin down
Friends don't know whats with me, mmm mmm

You got me trippin, stumbling, flippin, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
You got me slippin, tumbling, sinking, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
So in love with you

Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

You know, this isn't the first time this has happened to me
This love sick thing
I like serious relationships and a
A girl like me dont stay single for long
Cuz everytime a boyfriend and I break up
My world is crushed and I'm all alone
The love bug crawls right back up and bites me and I'm back

Can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it
The girl can't help it

You got me trippin, stumbling, flippin, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
You got me slippin, tumbling, sinking, fumbling
Clumsy cuz I'm fallin in love
So in love with you

so in love with you
so in love with you
vilgelmina

Перевод_всех_песен: !!!

17-11-2007 09:16 (ссылка)   Удалить
Неуклюжая

Не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь

В первый раз
В который я увидела твои глаза
Оооо парень ты смотрел прямо сквозь меня
Играй это ведь клево
Но я знаю и ты знаешь
Что причиняет мне боль…

Ты заставляешь меня топтаться на месте ,заикаться, краснеть
Неуклюжая потому, что я влюбилась в тебя
Ты заставляешь меня ошибаться, спотыкаться, петь, краснеть
Неуклюжая потому, что влюбилась в тебя
Так влюбилась в тебя!

Не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь

Не могу дышать
Когда ты дотрагиваешься до моей руки
Бабочки такие сумашедшие,ооо
Кто я сейчас, думаю схожу с ума.
Друзья не знаю кто со мной,оооо

Ты заставляешь меня топтаться на месте, заикаться, краснеть
Неуклюжая, потому что влюбилась в тебя
Ты заставляешь меня ошибаться, спотыкаться, петь, краснеть.
Неуклюжая,потому что влюбилась в тебя
Так влюбилась в тебя!

Не могу ничем помочь!
Девочка не могу ничем помочь!
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь

Ты знаешь, это не в первый раз это случается со мной
Эта любовь больная вещь…
Я предпочитаю серьезные отношения и
Такая девушка, как я, не остается одна долго
Потому, что всегда я со своим парнем разходилась
Мой мир разрушен и я все еще одна
Любовь как жук ползет с права и кусает меня и я снова возвращаюсь

Не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь
Девочка не могу ничем помочь

Ты заставляешь меня топтаться на месте, краснеть, заикаться
Неуклюжая потому, что влюбилась в тебя!
Ты заставляешь меня ошибаться, спотыкаться, петь, краснеть
Неуклюжая потому, что влюбилась в тебя!
Так влюбилась в тебя!

Так влюбилась в тебя
Так влюбилась в тебя
Squirrel_94

Перевод_всех_песен: Без заголовка

16-11-2007 19:57 (ссылка)   Удалить
Пол_Неба, vilgelmina, пасиб вам большое!))
ПоТеРя_СоЗнАнИя

Перевод_всех_песен: Без заголовка

15-11-2007 23:10 (ссылка)   Удалить
хы))ну вот))
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Без заголовка

15-11-2007 23:08 (ссылка)   Удалить
Слушай своё сердце Я знаю, что-то не так в твоей бодрой улыбке.
Это же ощущение у меня возникает, когда я смотрю тебе в глаза, да.
Ты построил любовь, которая начала разрушаться,
И твой маленький кусочек неба становится слишком мрачным.
Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.

Иногда ты спрашиваешь себя, а стоит ли всех усилий эта битва,
Ведь всё приятное уже затерялось в волнах, да.
Всё смыто и уже давно не то, чем кажется
Осталось лишь чувство причастности твоим мечтам.

Слушай своё сердце, когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце, тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь, и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем с ним попрощаться.

Звучат голоса, которые хотят, чтобы их услышали.
Хочется сказать и больше, но трудно подобрать слова.
Аромат магии и красота, которая жила
(красота, которая жила)
В пору любви, более неистовой, чем ветер…

Слушай своё сердце (послушай),
Когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце (послушай),
тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь,
и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем ...
Слушай своё сердце (послушай),
Когда он зовёт тебя.
Слушай своё сердце (послушай),
тебе больше ничего не остаётся.
Я не знаю, куда ты уходишь,
и не знаю, зачем,
Но послушай своё сердце прежде, чем
С ним попрощаться.
ПоТеРя_СоЗнАнИя

Перевод_всех_песен: Без заголовка

15-11-2007 22:35 (ссылка)   Удалить
перевод не знаю((извини((((
ПоТеРя_СоЗнАнИя

Перевод_всех_песен: Без заголовка

15-11-2007 22:34 (ссылка)   Удалить
Roxette - Listen To Your Heart

i know there's something in the wake of your smile
i get a notion from the look in your eyes, yeah
you've built a love but that love falls apart
your little piece of heaven turns too dark.

Chorus:
listen to your heart when he's calling for you
listen to your heart there's nothing eles you can do
i don't know where you're going and i don't know why,
but listen to your heart
before you tell him good-bye.

sometimes you wonder if this fight is worth while
the prescious moments are all lost in the tide, yeah
they're swept away and nothing is what it seems,
the feeling of belonging to your dreams

Chorus:
listen to your heart when he's calling for you
listen to your heart there's nothing eles you can do
i don't know where you're going and i don't know why,
but listen to your heart
before you tell him good-bye.

and there are voices that wants to be heard
so much to mention but you can't find the words
the scent of magic, the beauty that's been
when love was wilder that the wind...

Chorus:
listen to your heart when he's calling for you
listen to your heart there's nothing eles you can do
i don't know where you're going and i don't know why,
but listen to your heart
before you tell him good-bye.
Inaccessible_diary

Перевод_всех_песен: Привет

29-10-2007 11:44 (ссылка)   Удалить
Saliami, пожалуйста)
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Без заголовка

22-10-2007 15:15 (ссылка)   Удалить
Я очень уязвима Моя кожа подобна карте,
Указывающей на те места, где побывало моё сердце.
Я не могу спрятать эти метки,
И в этом нет ничего плохого.
Поэтому я отключаю режим повышенной бдительности
И сбрасываю средства обороны вместе с одеждой.
Я учусь падать
Без подстраховки, смягчающей удар при падении.

Я очень уязвима,
Поэтому постарайся быть нежным со мной.
Ты оставил отметину,
Как сердечко, которое вырезают на дереве.
Я очень уязвима.
Любое воздействие извне
Отзывается волнением в душе.
Я очень уязвима.
Я очень уязвима.

Я нашла твои отпечатки пальцев
На стакане вина.
Ты знаешь, что полно таких отпечатков ты оставил
На моём сердце?
Если я никогда не перешагну через свою веру,
То так и не узнаю правду.
Поэтому я учусь падать
Без подстраховки, смягчающей удар при падении.

Я очень уязвима,
Поэтому постарайся быть нежным со мной.
Ты оставил отметину,
Как сердечко, которое вырезают на дереве.
Я очень уязвима.
Любое воздействие извне
Отзывается волнением в душе.
Я очень уязвима.
Я очень уязвима.

Любой, способный дотронуться до тебя,
Может причинить тебе боль или излечить…
Любой, способный достучаться до тебя,
Может полюбить тебя или бросить…

Поэтому постарайся быть нежным…

Я очень уязвима,
Поэтому постарайся быть нежным со мной.
Ты оставил отметину,
Как сердечко, которое вырезают на дереве.
Я очень уязвима.
Любое воздействие извне
Отзывается волнением в душе.
Я очень уязвима.
Я очень уязвима.

Я очень уязвима.
Я очень уязвима.
Saliami

Перевод_всех_песен: Привет

14-10-2007 11:42 (ссылка)   Удалить
Классная_чика, спасибо большое!!!
Inaccessible_diary

Перевод_всех_песен: Привет

14-10-2007 11:30 (ссылка)   Удалить
Black Black Heart (оригинал David Usher)
Something ugly this way comes
Through my fingers sliding inside
All these blessings all these burns
I'm godless underneath your cover
Search for pleasure search for pain
In this world now I am undying
I unfurl my flag my nation helpless

Black black heart why would you offer more
Why would you make it easier on me to satisfy
I'm on fire I'm rotting to the core
I'm eating all your kings and queens
All your sex and your diamonds

As I begin to lose my grip
On these realities your sending
Taste your mind and taste your sex
I'm naked underneath your cover
Covers lie and we will bend and borrow
With the coming sign
The tide will take the sea will rise and time will rape

Black black heart why would you offer more
Why would you make it easier on me to satisfy
I'm on fire I'm rotting to the core
I'm eating all your kings and queens
All your sex and your diamonds

Black black heart why would you offer more
Why would you make it easier on me to satisfy
I'm on fire I'm rotting to the core
I'm eating all your kings and queens
All your sex and your diamonds (5х)


Жестокое сердце (перевод)
Что-то мерзкое
Просачивается внутрь меня.
Эти благословения, эти знаки…
Под твоей личиной я становлюсь безбожником,
Жаждая наслаждений и боли.
Теперь я бессмертен…
Я развёртываю свой флаг, теперь никто мне не помеха…

Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство.

Ты выводишь меня из себя
Своими преподношениями,
Лучше познай себя и себе подобных.
Перед тобой я обнажаю свои чувства,
Ведь притворство – ложный шаг, рано или поздно оно заставит нас прогнуться.
И будет знамение,
И тогда взбунтуется водная стихия, и время ужаснёт своим бездушием.

Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство.

Жестокое сердце, зачем ты меня так искушаешь?
Почему ты выбрало меня для своих испытаний?
Я весь горю, я прогнил до самой сердцевины.
Я принимаю всё, что ты ни дашь: мужчин и женщин,
Плотские утехи и богатство. (5х)
barabolka

Перевод_всех_песен: Без заголовка

13-10-2007 23:56 (ссылка)   Удалить
СПАСИБО!!!!
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Green Day

13-10-2007 19:49 (ссылка)   Удалить
N-Gie,
а нужны только Grenn day?
а evanescence Не нужны?
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Green Day

13-10-2007 19:48 (ссылка)   Удалить
Wake me up when September ends
Лето наступило и прошло -
Век невинности короток.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Как и мой отец, который пришёл, чтобы уйти,
Семь лет пролетели, как одно мгновение.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Опять начинается дождь.
Он падает со звёздного неба
И, смешавшись с моей болью,
Превращается в нас.

Поскольку моя память спит,
Помня о потерянном мной,
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Лето наступило и прошло -
Век невинности короток.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Сделай так, чтобы снова зазвучали колокольчики,
Как тогда, в начале весны.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Опять начинается дождь.
Он падает со звёздного неба
И, смешавшись с моей болью,
Превращается в нас.

Поскольку моя память спит,
Помня о потерянном мной,
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Лето наступило и прошло -
Век невинности короток.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.

Как и мой отец, который пришёл, чтобы уйти,
Двадцать лет пролетели, как одно мгновение.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
Разбуди меня, когда закончится сентябрь.
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Green Day

13-10-2007 19:47 (ссылка)   Удалить
Jesus Of Suburbia Иисус из предместья
Я – сын страсти и любви.
Иисус из предместья.
Я не тот, о ком написано в четырех Евангелиях.
Я вырос на содовой, попкорне и риталине.
Никто не искупал мои грехи в аду,
Даже те,
Которые сошли мне с рук.

Со мной всё в порядке.
Просто я должен быть таким
В выдуманной стране,
Которая в меня не верит.

Почини мне телевизор, сидя на моём распятии,
В моей гостиной или утробе.
Пока мамочки и братья в отлучке,
Можно влюбиться и попасть в долговую яму
За алкоголь, сигареты и Мэри Джейн,
А чей-то кокаин будет сводить меня с ума.

Со мной всё в порядке.
Просто я должен быть таким
В выдуманной стране,
Которая в меня не верит.

В центре земли
На стоянке
От 7 до 11, где я выучился,
Девизом была ложь, гласящая:
«Дом там, где твоё сердце».
Как ни стыдно говорить такое,
Ведь сердца у всех
Бьются по-разному,
Бьются не в ритм.

Город мёртвых
На том конце очередного затерянного шоссе.
Дорожные знаки, направляющие в никуда.
Город проклятых,
Потерянных детей с грязными лицами,
На которых всем по-настоящему наплевать.

Я читаю граффити
В общественном туалете,
Как священное писание супермаркета.
Кажется, в нём исповедовались,
Но оно не сказало многого.
Оно только подтвердило,
Что центром земли
Является край света.
И мне следовало бы меньше об этом заботиться.

Город мёртвых
На том конце очередного затерянного шоссе.
Дорожные знаки, направляющие в никуда.
Город проклятых,
Потерянных детей с грязными лицами,
На которых всем по-настоящему наплевааааать.

Мне всё равно, если тебе всё равно.
Мне всё равно, если тебе всё равно.
Мне всё равно, если тебе всё равно.
[4 раза]

Мне всё равноооооо.

В нас столько дер*ма!
Нас рождают и воспитывают лицемеры.
Наши сердца изменяются, но не остаются прежними
От колыбели до гроба.
Мы дети войны и мира
От Анахайма до Ближнего востока.
Мы – истории и учении
Иисуса из предместья,
Выдуманной страны,
Которая не верит в меня,
Выдуманной страны.
И я не верю!
И мне наплевать!
Мне наплевать! [4 раза]

Нежно любимая, ты слушаешь меня?
Я не помню того, что ты говорила.
Мы сошли с ума, или я помешался?
Пространство, что находится между безумием и неуверенностью,
О, терапия, не могла бы ты, пожалуйста, заполнить вакуум?
Я отстал в развитии или просто вне себя от радости?
Никто не совершенен, но обвиняют меня
В том, что не подобрал лучших слов, а это моё лучшее оправдание.

Жить и не дышать
Значит трагично умереть.
Бежать, бежать прочь,
Чтобы найти то, во что веришь.
Я оставляю позади
Этот ураган проклятой лжи.
Я потерял веру в него,
В этот город, который не существует.

Поэтому я бегу,
Убегаю прочь
К свету мазохизма.
Я оставляю позади
Этот ураган проклятой лжи.
Я ходил в этом направлении
Тысячу и один раз,
Но больше этому не бывать.

Я не испытываю стыда
И не стану извиняться.

Если убегая от боли,
Ты не знаешь, куда пойти,
Если ты стал жертвой
Историй о каком-то другом разрушенном доме...

Ты уходишь…
Ты уходишь…
Ты уходишь…
Ты уходишь из дома…
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Help me!!!

13-10-2007 19:44 (ссылка)   Удалить
Bring Me To Life
Верни меня к жизни

Что узрел ты у меня внутри
Смотря в глаза - распахнутые двери?
Здесь мой лед огнем горит
Не избежать в душе потери,
Мой дух спит средь вечной мерзлоты,
Ждет твоей он теплоты...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

Вижу в душе одну пустоту,
Ты не можешь просто уйти.
Открой внутри меня страну,
Обратно к жизни меня верни...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

{Верни меня к жизни}
[Я жила во лжи... Так пусто внутри]
{Верни меня к жизни}

Заледенела без твоего тепла,
Без твоей любви, о милый...
Только ты - средь смерти жизнь...

[Все это... я не могу поверить, я не могу узреть
Ты стоял напротив в поглощающей нас тьме ]

Тысячи лет я просто спала
Ты открыл мои глаза

[Без мыслей, без голоса и без души]
{Не дай мне умереть здесь такой}
(Ты должен заставить меня жить)
Верни к жизни, спаситель ты мой...

[Разбуди меня] Разбуди меня внутри
[Я не могу] Разбуди меня внутри
[Спаси меня] Освети мое имя во мраке тьмы
[Разбуди меня] Заставь кровь во мне бежать
[Я не могу] До того как я должна упасть
[Спаси меня] Спаси от поглощающей меня пустоты

{Верни меня к жизни}
[Я жила во лжи... Так пусто внутри]
{Верни меня к жизни}
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Green Day

13-10-2007 19:43 (ссылка)   Удалить
Я не хочу быть идиотом из Америки,
Не хочу, чтобы моя нация была охвачена новой манией.
Вы слышите звуки истерии?
Подсознание «имеет» Америку.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения,
Напрямую граничащего с умопомешательством!
Всё не будет хорошо.
Телевидение мечтает о завтрашнем дне.
Но мы не те, кто пойдёт следом.
И хватит спорить об этом.

Ну, может я и пед*к, Америка,
Зато меня не будут обсуждать на собрании деревенщин.
А теперь все займитесь пропагандой
И пойте вместе со мной в век паранойи.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения,
Напрямую граничащего с умопомешательством!
Всё не будет хорошо.
Телевидение мечтает о завтрашнем дне.
Но мы не те, кто пойдёт следом.
И хватит спорить об этом.

Я не хочу быть идиотом из Америки,
Частью нации, которой правят СМИ.
Информационный век истерии
Взывает к идиотской Америке.

Добро пожаловать на новую ступень напряжения,
Напрямую граничащего с умопомешательством!
Всё не будет хорошо.
Телевидение мечтает о завтрашнем дне.
Но мы не те, кто пойдёт следом.
И хватит спорить об этом.

Я иду по пустынной дороге,
По единственной дороге, которую я знаю.
Мне неведомо, куда она ведёт,
Но для меня она, как дом, и я иду по ней один.

Я иду по этой безлюдной улице,
По бульвару разбитых надежд,
Там, где спит город,
А я один, и я иду в одиночестве.

Я иду в одиночестве,
Я иду в одиночестве,
Я иду в одиночестве,
Я иду в …

Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
А пока я иду в одиночестве.

А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
А-а, а-а, а-а.

Я иду по этой безлюдной улице,
По бульвару разбитых надежд,
Там, где спит город,
А я один, и я иду в одиночестве.

Читай между строк,
Если всё провалилось, ведь всё в порядке!
Проверь, есть ли во мне признаки жизни, чтобы убедиться, что я ещё жив,
И я иду в одиночестве.

Я иду в одиночестве,
Я иду в одиночестве,
Я иду в одиночестве,
Я иду в …

Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
А пока я иду в одиночестве.

А-а, а-а, а-а, а-а, а-а,
А-а, а-а, я иду в одиночестве, я иду в …

Я иду по этой безлюдной улице,
По бульвару разбитых надежд,
Там, где спит город,
А я один, и я иду в ….

Падающие от меня тени – это единственное, что меня сопровождает,
Моё опустошённое сердце – это единственное, что бьётся.
Иногда я хочу, чтобы мне кто-нибудь встретился,
А пока я иду в одиночестве.

Holiday
Слышишь шум дождя,
Который обрушивается на землю подобно пламени Армагеддона?
Позор тем, кто умрёт безвестными.

Слышишь, как собаки фальшивят, воя
Под гимн «Вера и страдание»?
Признай, сегодня мы проиграли войну.

Я позволю себе помечтать и не согласиться с пустой ложью.
Это начало конца наших жизней,
А после нас ждёт отпуск…

Слышишь, как барабан звучит не в такт?
Ещё один протестующий пересёк границу,
Чтобы обнаружить, что деньги остались там, откуда он пришёл.

Можно ли ещё раз услышать: «Аминь»?
С десяток человек обернулись флагом,
А на памятник с вставленным кляпом поместили пластиковый пакет.

Я позволю себе помечтать и не согласиться с пустой ложью.
Это начало конца наших жизней,
А после нас ждёт отпуск…

Слово предоставляется делегату из Калифорнии:

Приветствую президента-газовика.
Наказанием вам станет прекращение бомбардировок.
Сотрите в порошок тех представителей верхушек,
Которые критикуют ваше правительство.
Пара ударов – и стекло вдребезги.
Убейте всех инакомыслящих.
Одержать триумф можно лишь открыв огонь.
Но этот путь не для меня,
Просто потому,
Просто потому, что у нас отпуск.

Я позволю себе помечтать и не согласиться с пустой ложью.
Это начало конца наших жизней.
Я позволю себе помечтать и не согласиться с пустой ложью.
Это начало конца наших жизней.
vilgelmina

Перевод_всех_песен: Без заголовка

13-10-2007 19:33 (ссылка)   Удалить
Сказка закончилась
Ты ведь знаешь, что это конец.
Нашим планам не суждено осуществиться
От нас остались лишь драки, крики и слезы

Мы дошли до главного
Это мой предел, я не могу быть с тобой
Через минуту я уйду

Мы не сможем избавиться от боли,
У нас нет причин остаться
Я долго не мог понять, что у нас ничего не получиться.

Прочь из моей жизни, из моей головы,
Из моих слез. Ты ведь понимаешь,
Что нужно смирить свою гордость
И оставить все это безумие позади.
Прочь из моей головы, из моей постели
Из моих снов, они итак ужасны.
Расскажи всем, что ты в унынии из-за меня,
Расскажи им , что наша сказка закончилась.

Еще одна ночь и кровоточат раны
Все ошибаются и мы не исключение,
Вот только мы ничего не можем исправить

Найди сбе другого дурака,
А меня оставь и не никогда не вспоминай. А я не вернусь.
У нас ничего не осталось. Это конец.

Мы не сможем избавиться от боли,
У нас нет причин остаться
Я не волшебник, я ничего не могу изменить.

Прочь из моей жизни, из моей головы,
Из моих слез. Ты ведь понимаешь,
Что нужно смирить свою гордость
И оставить все это безумие позади.
Прочь из моей головы, из моей постели
Из моих снов, они итак ужасны.
Расскажи всем, что ты в унынии из-за меня,
Расскажи им, что наша сказка закончилась. (2 раза)
Расскажи им, что наша сказка закончилась. (2 раза)
Страницы: [1] 2 3 ..
.. 10
»