ell_BAGIRA (Загадочные_Места_Мира) все записи автора
Думаю, у каждого из нас в доме хранится что-то, доставшееся от бабушек и дедушек, а то и вовсе - семейная реликвия, передающаяся из поколения в поколения, старинная вещица, хранящая на себе отпечаток давно ушедших лет... но задумывались ли вы когда-нибудь, что по прошествии столь многих лет, полных радости и огорчений, любви и разочарований - вещь способна обрести собственную душу? Нет. А вот японцы в это верят. И именно такие ожившие предметы они называют цукумогами (付喪神, то есть "дух вещи", или つくもがみ, то есть "боги, приносящие несчастья").
Цукумогами крайне непохожи друг на друга - в зависимости от предмета, из которого они появились. В зависимости от этого их называют по-разному: например, соломенные сандалии зовутся бакезори, оживший храмовый гонг назвали ванигучи, а бумажную стену величают мокумокурен. Выглядят эти демоны - кто как захочет, и, к примеру, оживший зонтик каракаса-обаке заменил свою ручку на ногу, а посреди купола отрастил один глаз, благодаря чему умеет не только прыгать, но и зыркать по сторонам, тогда как абуми-кучи - ожившее стремя павшего в бою воина - после потери хозяина сокрушается, и горько плачет по нему, ожидая его в том месте, где его уронили на землю, а вот бива-янаги - японскую лютню биву - порой, да в потемках, запросто можно перепутать со сгорбленным старым человеком в потертом одеянии - если, конечно, не принимать во внимание странноватую форму головы. Иногда внешность цукумогами может зависеть от того, как с ним обращались "при пре-жизни" - скажем, сломанная вещь окажется сломанной и после "оживания", что плоховато скажется на ее характере, а вот любимая и почитаемая - будет подражать своим хозяевам, принимая "человеческий" облик, и мерзопакостничать не начнет.
Читать далее...