-Цитатник

Он научил детей смеяться: не стало Александра Курляндского - (0)

Он научил детей смеяться: не стало Александра Курляндского 21 ДЕКАБРЯ 2020, 12:07 Умер один из с...

Без заголовка - (3)

Притча-стих о неслучайных совпадениях Известнейший онколог, доктор Макс, летел на конференци...

Без заголовка - (0)

10 сентября 2011 года, Тбилиси (из коллекции Миши Мовсесяна) Джемал Пашаев (справа) в гостях у ...

Ах, дорога.. - (1)

Ах, дорога...     Ах, дорога, дорога, знакомая синяя пти...

Загадочная смерть Виктора Илюхина - (0)

За что убит Илюхин Перед смертью В.И.Илюхин занимался расследованием деятельности Путина ...

 -Метки

8 марта акварель анекдоты археология архитектура асы афоризмы барды биографии биография весна видео война грузия дворцы день победы дети диета дневник женщины живопись животные замки здоровье зима израиль интересно интересное искусство история картинки китай компьютер космос кошки красота крым любовь люди мир вокруг нас монастыри москва музеи музыка новейшая история новый год ностальгическое одесса память париж парки пейзажи песни питер полезное полезности полезные советы политика политики политинформация портрет портреты поэзия праздники природа притчи птицы путешествия пушкин рассказ религия ретро ретрофотографии рецепты романсы россия рукоделие русский язык саксофон санкт-петербург скульптура собаки соборы советы стихи сша тесты туризм украина фашизм фотографии фотография франция храмы художники цветы церкви шансон юмор япония

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vlad49

 -Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии Сережа Назарян
Сережа Назарян
23:20 18.09.2018
Фотографий: 95
Посмотреть все фотографии серии Люба Орунова
Люба Орунова
19:46 18.09.2018
Фотографий: 17
Посмотреть все фотографии серии Виктор Кива
Виктор Кива
00:56 01.09.2018
Фотографий: 15

 -Рубрики

 -Видео

 -5 друзей

http://www.liveinternet.ru/users/lunnaya_deviza/profileсерьезно_о_прекрасноbeauty_Nikole Velez
vlad49
Всего у меня 105 друзей

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 50) For_the_diary town_of_art про_искусство Расскажи_свой_сон Культурная_Столица Мой_любимый_КРОЛИК Live_Memory Gallery_Modern_Art Парижское_кафе НВ_-_Невероятный_Дневник ГАЛЕРЕЯ_КАРТИНОК_ДЛЯ_ВСЕХ Футбол_России Дом_Кукол Всё_за_симпу Креативы Критика_Стихов Глубина_уставших_глаз Пиар_котами вязалочки у_пани_Марыси Радуга_женственности Цитируем_Тут Усы_лапы_и_хвост Кошколюбам Уголок_психолога Книжный_БУМ СТИХОТВОРЕНИЯ All_Girls Camelot_Club Ceska-republika Core_of_Nation JMusic kinocafe Котомания No_Drink Питер Photoshop_for_you Группа_РАНЕТКИ-Сообщество shopping Smiling_people TINTAL Лучшее_Для_Цитатника Фотоклуб_Армения zakordon МОЙ_ЛИЧНЫЙ_ПОВАР Арт_Калейдоскоп Школа_славянской_магии Только_для_мужчин Frondam kayros
Читатель сообществ (Всего в списке: 17) axeeffect_ru -Empire_of_the_Criticism- -Kritika-LiRu- АвКи_дЛя_Вас Quotation_collection Ссылочки_малятам Любители_Путешествий Авто-Любитель Compliments MY_HIT PRO_FOOTBOL Salon_interior WiseAdvice This_is_Erotic О_Самом_Интересном Школа_славянской_магии kayros

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.06.2007
Записей: 17687
Комментариев: 16419
Написано: 43128

Как живые...

Пятница, 17 Февраля 2017 г. 00:44 + в цитатник
Это цитата сообщения babeta-liza [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Как живые...

Художница из славного города Печоры Елена Кириленко стала известной по всему миру благодаря своему необычному хобби. Воспитывая троих детей, она создаёт уникальных кукол из полимерной глины Living Doll. Глядя на них, сложно отличить эти шедевры от живых малышей.

Это просто море позитива. И невозможно сдержать улыбку. Таких замечательных кукол делает Елена Кириленко.

 
 
 
 

В миру она учитель и мать трёх маленьких сыновей, но при этом находит время для творчества. Уже несколько нет Елена изготавливает коллекционные куклы, каждая из которых выполнена в единственном экземпляре.

Читать далее...

Метки:  

Моя любовь к пластику...

Дневник

Пятница, 29 Июля 2016 г. 02:14 + в цитатник

Моя любовь к пластику...





 


Метки:  

Куклы

Суббота, 22 Декабря 2012 г. 22:37 + в цитатник
Это цитата сообщения РЕТРОкалейдоскоп [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ШИНУАЗРИ. Куклы.

Мода на восточные изделия захватила всё и вся. Любимыми детскими игрушками стали в это время куклы, изображающие прекрасных японок-китаянок, самураев и императоров. Именно таким игрушкам посвящена следующая подборка. А тему эту, к сожалению, так никто и не угадал((.
 (700x653, 74Kb)
Фешин Н.И. - Портрет Вари Одоратской. 1914

 (590x523, 88Kb)
Б. Кустодиев. Японская кукла. 1908
 (500x628, 280Kb)
Friedrich von Amerling ( 1803 - 1887 )

ВОСТОЧНЫЕ КУКЛЫ

Метки:  

Otake Kyo Doll

Среда, 21 Ноября 2012 г. 18:38 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Otake Kyo Doll



* * *

- Ты кто?
Лениво приоткрывается один глаз:
-Ангел.


-А почему ты здесь, на Земле? Ты падший?
-Я здесь по делу.


-Это как?
-Не путай понятия "падший" и "упавший". Я упал. Я десант.

-А почему ты не разбился? Небо ведь так высоко?
-Надо уметь падать. Приземляться.

-А, ведь у тебя же были крылья! Ты спикировал, нет, спланировал, правда?
-Да-да, спланировал, во всех смыслах. Падать наобум - очень глупо.

-А где твои крылья теперь?
-Они стали не нужны. В этой жизни они, скорее, мешают.

-А вдруг ты еще раз упадешь?
-Я спланирую.

-Может, ты вернешь себе крылья?
-Не нужно. Настоящие крылья не снаружи.

-Это как?
-Долго объяснять. Ты знаешь такое выражение "полет души"?

-Конечно.
-Вот для этого и нужны крылья. У тебя же их нет, правда?

-Строго говоря, нет. Но иногда мне кажется...
-Вот-вот, тогда ты меня понимаешь.

-Так расскажи еще про десант. У тебя здесь миссия?
-"Глупо, но похоже на правду". Надо тебе сказать, что мы падаем неспроста.

-А зачем?
-Мы охраняем.

-Кого?
-Избранных.

-А кто их выбирает?
-Мы.

-Кто - мы?
-Это тайна.

-А если избранные отказываются от вас?
-Тогда мы ищем замену. Но тот, кто нас отверг, никогда не сможет нас забыть. А мы охраняем их даже издали.

-Хорошо. Тогда объясни мне: а все ангелы - белые?
-Не обязательно.

-Черный ангел - смешно звучит, согласись.
-Хм...тонко подмечено. Черные, как правило, не ангелы.

-А кто???
-Это тайна.

-Тайна, тайна... Хоть намекни...
-Хорошо. У них тоже есть крылья.

-Неужто темные эльфы?
-Нет, но они столь же древны.

-Интригуешь...Хотя... я догадываюсь...
-Вот как? Определенно, не все люди-глупцы.

-Хм, спасибо, лестно. Слушай, может, они драконы?
-Заметь, это не мои мысли...

-Ух, как интересно! Слушай, а драконы опасны?
-Не болтай ерунды. Они мудрее. Им нет дела до наших глупостей.

-А кто был раньше - вы или они? Ангелы или драконы?
-Они, конечно. Они научили нас считать века. А мы их - ласке.

-Драконы умеют любить?????
-Глупейший вопрос! Они очень преданные...

-Кому? Или кем?
-Ого, формулировка! Они преданы избранным. Но некоторые избранные их предают.

-Как они могут?
-Просто они не умеют любить. И не знают языка древности.

-А это язык ангелов или драконов?
-Мы придумали его вместе. Это умение видеть сквозь века и....дарить ласку.

-А я могу научиться этому языку?
-Да, если научишься слушать и слышать.

-Но вот мы разговариваем с тобой сейчас... Разве это другой язык?
-Хм..Хм... Почти тот же самый. Спроси меня еще что-нибудь.

-А где спят ангелы и драконы?
-Рядом с избранными. Слушают их дыхание.

-Для чего?
-Чтобы отгонять печали.

-А ангелы что едят? А драконы?
-Но ты пока ничего нам не предлагаешь...

-Молока? Мяса? Хлеба? Больше ничего нет.
-Мррррррррр....Мяурмясо! Мяусо!!! Мяулоко!!!! Мяурмиска!!!! Ррррваууррр!!!

-Послушай, неужели ангелы и драконы - это кошки???!!
-Мрррак! Мрррак! Избррррранные, называуется!

* * *




Otake Kyo Doll

Японка Отаке Кё (Otake Kyo) делает шарнирные куклы с 1983 года. Училась она у Ryo Yoshida, сейчас у нее в Японии своя школа и свои ученики. Кукольник неоднократно была в Москве и Санкт-Петербурге, где проводила мастер-класс по BJD. Ее куклы восхищают зрителей, они очень реалистичны. У Отаке Кё авторская уникальная техника создания шарнирных кукол больших размеров, от 70 см и выше. Мастер делает своих кукол из специального пластика, лепит из самозастывающих глин, есть и полутораметровые фарфоровые куклы-шедевры. Куклы Отаке Кё являются предметом коллекционирования во всем мире. Групповые и персональные выставки мастера были во многих городах Японии и всего мира.


Смотреть дальше


Метки:  

Марина Сергеевна Бычкова. «Я верю в то, что родилась на свет, чтобы делать куклы»

Дневник

Пятница, 27 Июля 2012 г. 23:16 + в цитатник

 Марина Сергеевна Бычкова.

«Я верю в то,

что родилась на свет,

чтобы делать куклы»

 

 

       Бычкова Марина Сергеевна родилась в городе Новокузнецк, 16 марта 1982 года. С 1997 года проживает в городе Ванкувер, Канада, где закончила среднюю школу и институт художественного дизайна имени Эмили Карр. Имеет степень бакалавра изобразительного искусства.

      Марина Бычкова — дизайнер и основатель мирового бренда фарфоровых, а с 2010 года и пластмассовых кукол под названием The Enchanted Doll. Мировая слава данного бренда, по мнению критиков, происходит от неповторимого стиля росписи, который называют то "васнецовским", то "врубелевским": он создаёт иллюзию живой куклы. В российской прессе куклы Марины Сергеевны так и называют - "живыми куклами", хотя дословно английское словосочетание The Enchanted Doll переводится как "чарующие куклы". Сама Марина Сергеевна считает себя продолжательницей традиций германской художницы Суламит Вюльфинг и русской классической живописи эпохи передвижников.

       На изготовление одной куклы у Марины Сергеевны уходит до 500 часов. Цена на её произведения колеблется от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч долларов, что довольно необычно в мире современного искусства

 

 

Читать далее...

Метки:  

Love Moon Princess (Koitsukihime)

Среда, 06 Июня 2012 г. 22:31 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Love Moon Princess (Koitsukihime)



Love Moon Princess (Koitsukihime)



Этот японский мастер-кукольник выставляется под ником Love Moon Princess (Koitsukihime), неизвестно даже мужчина он или женщина, о нем мало информации даже на японских блогах и сайтах. Родился мастер в 1955 году в Кусиро на острове Хоккайдо. В 1975 году окончил художественную школу графического дизайна, а фарфоровые куклы начал делать с 1980 года. В это время японские мастера выработали собственную эстетику, переосмыслив стиль традиционных шарнирных кукол и авангардного направления, в Японии начинается традиция создания шарнирных кукол в сюрреалистичной, мрачной и болезненной манере. Koitsukihime становится известным создателем японских кукол, свои работы он не только выставляет, но и проводит фотосессии, публикуя альбомы фотографий и издавая книги. Его куклы - авторские работы, предназначены не для детских игр, а для художественного использования и для коллекционеров. Это куклы с прозрачной кожей, что позволяет видеть вены и как кровь течет по холодному камню. Куклы разные, от готического стиля в духе & Lolita Bible и Алисы, до беспечных и невинных девочек-ангелочков. Думаю, Koitsukihime испытал влияние готической панк субкультуры, отсюда некоторая мрачность и театральность его работ, японские готы сочетали разнородные элементы глобальной поп-культуры, включая манга и аниме-персонажей. От готической Лолиты идет, вероятно, и одежда в викторианском стиле. Куклы Koitsukihime сложны для восприятия, эти нимфы с закрытыми веками и бескровными губами, девушки с красными губами и со светлой кожей, далеки от безмятежности, эти богини создают атмосферу напряжения, стресса и тревожности.



Метки:  

Бумажные куклы Японии

Пятница, 06 Апреля 2012 г. 17:37 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Бумажные куклы Японии

Все мы знаем об оригами (Origami) - японском искусстве складывания фигурок из бумаги. Долгое время этот вид искусства был доступен только представителям высших сословий, где признаком хорошего тона было владение техникой складывания из бумаги. Классическое оригами складывается из квадратного листа бумаги, обычно используется традиционная японская бумага васи, которая производится из волокон коры Edgeworthia papyrifera (бумажного дерева), но также может производиться из бамбука, пеньки, риса и пшеницы. Это бумага отличается высоким качеством и очень дорогая, использовали ее, конечно, не только для оригами, но и для письма, для оклеивания раздвижных дверей сёдзи в традиционных японских домах, для японской каллиграфии. А вот для бумажных кукол японцы используют обычно бумагу тиёгами (Chiyogami), это традиционная недорогая альтернатива для бумаги васи. Тиёгами дословно переводится как "бумага на тысячу лет" или "вечная бумага", ее начали изготавливать в начале XVIII века в Киото. Из нее делали разнообразные салфетки и заставки, вплетали в качестве бантов в волосы, мастерили бумажных кукол, находили тысячи самых разнообразных применений. Представленные здесь бумажные куклы в основном сделаны из этой бумаги, хотя попадаются из васи тоже. Авторы разные, в основном японцы, хотя есть и китайские мастера. Может показаться, как это просто, сделать бумажную куклу, но японцы любое дело доводят до совершенства, будь то чайная церемония, бонсай или икэбана. Вот и эти бумажные куклы являются высоким искусством, они совершенны, немного наивны, и у каждой куклы есть своя душа.



Метки:  

RIHO DOLLS

Среда, 05 Октября 2011 г. 23:24 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



RIHO DOLLS



Я уже как-то выкладывал куклы японки Йошико Хори (Yoshiko Hori), конечно, они не для слабонервных и на любителя. Куклы мастера имеют душу, но они не сделаны из человеческой кожи и волос трупов, как это утверждается в англоязычном интернете из-за необычайно реалистичного изображения. Йошико Хори родилась в 1963 году в префектуре Окаяма, училась своему искусству у кукольного мастера Есида Котаро. Создавать куклы Йошико Хори начала в 1987 году. Свои куклы она делает в основном из глины, стекла, стали и клейкого порошка ху, который создает оболочку кукол. Размеры кукол разные, от 30 см до реальной пропорции 1:1. Куклы очень красивы, хотя некоторые имеют жесткие лица, их глаза полны ожидания, отчаяния или выражают другие эмоции. Работы Йошико Хори популярны не только в Японии, ее шарнирные куклы получили международное признание, персональные выставки прошли в Токио, в Осаке, в Милане и во многих городах США, где вызвали большой резонанс и любовь зрителей, от самых маленьких до подростков и взрослых.



Метки:  

Куклы-малютки Галины Маковской

Четверг, 13 Мая 2010 г. 15:19 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Стихи Г. Лагздынь
Потягушечки
Вот проснулись. Потянулись! С боку на бок повернулись.
Летний сон
 (699x635, 99Kb)
Потягушечки! Потягушечки! Где игрушечки? Погремушечки?
Ты, игрушка, погреми! Нашу дочку подними!:)
>>>>>>>

Метки:  

Куклы от Noel Cruz

Понедельник, 08 Февраля 2010 г. 20:38 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Куклы-персонажи фильмов от Noel Cruz Site
Keira Knightley as Elizabeth Swann (bride before the rain)
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
 (689x699, 108Kb)
>>>>>>>

Метки:  

Кукла-это судьба

Воскресенье, 15 Ноября 2009 г. 19:42 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Трудно, даже невозможно осознать все образы куклы, все повороты ее истории, все оттенки ее мистической власти. Нередко кукла или вообще любая игрушка, нейтральная в момент возникновения, позже обретает несомненное знаковое могущество, освещая дальнейшую жизнь своего владельца.
Можно даже сказать, что кукла - это судьба.
Site
Автор Елена Кунина Душа ридикюля
 (659x699, 108Kb)
PUSH

Метки:  

История в художественных образах (куклы Георга Стюарта)

Воскресенье, 15 Ноября 2009 г. 16:45 + в цитатник
Это цитата сообщения Leonsija [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



История вещь очень интересная и очень часто люди, увлекающиеся ей, находят в себе неожиданные таланты. Джордж (Георг) С. Стюарт (George Stuart)  художник и историк  из Калифорнии уже более полувека занимается тем, что делает кукол исторических деятелей мира. Из-под его талантливых рук вышло более четырехсот кукол, которые выставляются во многих музеях и частных коллекциях мира.

Георг Стюарт (George Stuart) Иван Грозный  

Иван IV Васильевич Грозный (в иночестве Иона) (1530–1584) – великий князь московский с 1533, первый венчанный на царство (1547) русский царь.

Георг Стюарт тщательно и детально изучает, как историк, будущий персонаж, который станет куклой. Он работает в архивах, читает книги, рассматривает картины и даже выискивает свидетельства о вскрытии тел (если таковые есть). Далее персонаж оживает на бумаге в виде набросков и массы рисунков, а затем делается металлический каркас из проволоки. После этого формируются мышцы куклы из глины с добавлением хлопка, затем фигура покрывается специальным материалом имитирующим кожу. Далее делается голова, волосы изготавливаются из специальной исландской овчины и окрашиваются в нужный цвет. Далее кукла одевается в... нижнее белье, которое соответствует той эпохе, к которой относится историческая фигура. Затем  шьются и одеваются костюмы, максимально соответствующие времени жизни персонажа. Таким образом было сделано множество кукол, которые можно распределить по галереям "Исторические фигуры России", "Исторические фигуры Франции", "Исторические фигуры Англии", "Воины веков" и т.д.  Ниже представлены куклы, относящиеся к истории России - правители России и самые значительные персонажи, повлиявшие на ход русской истории.

Читаем дальше...

Метки:  

Ellen June's fantasy

Вторник, 03 Ноября 2009 г. 23:39 + в цитатник
Это цитата сообщения verbava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Ellen June создает потрясающих фантазийных существ.
Часть первая - драконы.

 (502x698, 98Kb)

+22

Метки:  

Куклы Naruto DOLL

Четверг, 03 Сентября 2009 г. 13:06 + в цитатник
Это цитата сообщения A-l_i_s-A [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Куклы так похожи на людей... История японских кукол.

Четверг, 20 Августа 2009 г. 22:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Majomajo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 (509x699, 253Kb)
 
"История японских кукол и кукольного театра"
 



Реконструируя многовековой путь, который прошёл кукольный театр Японии, можно говорить о его культово-обрядовом происхождении. Сложившийся в 17-18вв. в Японии кукольный театр Дзёрури, в котором эстетическую ценность определял художественный замысел творцов спектакля, в качестве театрообразующих элементов имел культовое действо и обряд - два его источника.

Магические верования древних основывались на восприятии окружающего мира как заселённого могущественными, скрытыми от глаз существами, влияющими на все стороны жизни человека. Считалось, что прибегнув к определённым обрядам, можно упросить таинственные силы помогать людям принести удачу в охоте, собрать хороший урожай, обеспечить победу над врагом, избавить от зла и болезней. Трудно доподлинно установить, какова была духовная жизнь древних японцев, но бесспорно, что магия господствовала в то время, и куклы были её инструментом.


По понятиям древних японцев, куклы могли избавить ребёнка от болезней и несчастий. Например, в третий день третьего лунного месяца местные жрецы делали из бумаги кукол--мальчика и девочку и отправляли обряд переноса всех бед на эти фигуры, потом бросали их в речку, потоки которой должны были унести прочь зло и болезни или же их сжигали. [Маркарьян С.Б., Молодякова Э.В. Праздники в Японии. с. 136] Чтобы предотвратить болезни, с приходом весны делали соломенных кукол и вместе с ритуальными лепёшками "данго" развешивали на дереве у ворот дома.

Использование культовых фигурок, объёмных и плоских кукол для сохранения здоровья, избавления от болезней и всевозможных неприятностей тесно связано с широко распространённым в древней Японии обрядом Великого очищения - охараи, к которому прибегали как простые люди так и члены императорской семьи. Наипростейшим способом, который не требовал особых усилий и времени, был следующий: ритуальные фигурки тёрли о тело с надеждой, что неудачи и болезни перейдут на них. Но основное избавление от скверны, грехов уходящего года с использованием бумажных изображений человека проходило в канун Нового года в синтоистских храмах. Проданные накануне за небольшую плату фигурки /их приобретали по количеству членов семьи/ после исполнения священником "Молитвословия Великого очищения" сжигали либо выбрасывали в горную реку./ куклы, спускаемые по реке, назывались нагаси-бина/. По поверью, с ними уносились все угрожавшие человеку беды и несчастья.

В первый день Змеи в третью луну проходил Обряд очищения дня Змеи /ми но хи но хараэ/. В этот день выходили на берег реки и пускали по течению бумажных кукол, которых до этого прикладывали к телу.

В литературном памятнике 11 в. "Записки у изголовья"/"Макура но соси", Сэй Сёнагон/ в 156 дане /главе/ под названием "То, что приобретает цену лишь в особых случаях" есть такие строки: "Дамы-куродо, когда они ломают палочки бамбука накануне охараи - Великого очищения - в последние дни шестой и двенадцатой луны [Сэй Сёнагон. Записки у изголовья. с.181] Это значит, что придворные дамы в указанные дни ломали палочки бамбука, ими измеряли рост императора, императрицы и наследного принца, в соответствии с размерами которых делались куклы и во время обряда охараи погружали их в речной поток, полагая, что скверна смыта с тех, кого они изображали.

Кроме того, в старой Японии существовало, так называемое, очищение в семи протоках /нанасэ но хараэ/, о котором упоминается в "Повести о Гэндзи" /Мурасаки Сикибу, 10-11 вв./: Семь гонцов из разных мест отправлялись в устье реки Кидзу около Киото и пускали по реке бумажных кукол, избавляющих от всей нечисти, болезней и несчастий, которым мог подвергнуться император. [Мурасаки Сикибу. Повесть о Гэндзи. с. 281,327]

В синтоистском обряде, наравне с другими, присутствовал и деревянный жезл - мостик между миром богов и людей. Посредниками в диалоге выступали жрицы "мико", наделённые, как считалось, необыкновенным даром свыше. Обряд носил магический характер, "мико" возвещали волю богов.

Позже, когда палочка приобрела форму человеческого тела,- отсюда и название куклы нингё или хитогата - человеческая форма - в ее верхней части обозначились черты лица. Кукла - пластический знак, обобщение, иносказательное выражение человека. Повторяя и отталкиваясь от его образа, она через физическое подобие связывалась с ним.

В древности в Японии все предметы, созданные людьми, в том числе и куклы, наделялись магической силой, которая могла вызвать божественный дух, а иногда и сами предметы воспринимались как боги. Одним из основных атрибутов магии всегда были скульптуры, которые являлись пластическими изображениями отвлеченных образов. [Гото Хадзимэ. Нихон гэйноси нюмон. с.26]

Глиняные фигурки женщин /догу/ эпохи неолита \дзёмон, 4-3 вв. до н.э.\, найденные в раскопках, свидетельствуют о существовании культа плодородия. Видимо, взывая к помощи богов даровать урожай, древние японцы прибегали к использованию этих статуэток-символов, разнообразных по форме и размерам \от 4 до 40 см\, реалистических и откровенно натуралистических. [Воробьёв М.В. Древняя Япония. с. 54] Некоторые из них играли большую роль в культе плодородия и материнства и наделялись гипертрофированными размерами грудей и живота \позже символами плодородия и брака стали любые парные куклы\.

Наряду с антропоморфными статуэтками в культовой магии существовали и рельефные изображения лица на пластинках с разрезами глаз, рта и т.д. Они могли переходить в скульптуру головы или бюст.

В погребальной магии периода Ямато /3-6 вв./ использовались ханива [1]. Считается, что в более позднее время они заменяли человеческие жертвы в захоронениях знати \5-6 вв.\ А первоначально ханива были участницами священных ритуалов, которые совершали жрецы, изображавшие небожителей, Очевидна связь между миром ханива и синтоистской мифологией. Если учесть, что право изготовлять ханива принадлежало жрецам-скульпторам "ханиси", объединенных в орден "ханибэ", то нетрудно представить, насколько тесно были связяны ханива со священным ритуалом. В именах ряда божеств, а также в других названиях ханива-татэмоно, цутинингё, цуяку содержится иероглиф "стоять". Общее между ними - предстояние перед главным божеством - явно из разряда культа. [Иофан. Н.А. Культура древней Японии. с.62] Мир ханива представлен разнообразными персонажами - изображениями жрецов, жриц, воинов, музыкантов, скоморохов, простолюдинов в различных позах: жрица в момент исполнения ритуала, воин, готовый к битве, музыкант, играющий на кото. Большинство из них отличаются точностью переданных движений, композиционной уравновешенностью. Их атрибуты - ленты с орнаментами знаков гор, ожерелье из священного камня магатама, сакральное зеркало, а также энергичные позы указывают на готовность общения с высшим божеством.

Обширный материал, собранный о ханива, сложившийся иконографический тип позволяет говорить о близости этих образцов погребальной пластики к кукле. И дело не только в том, что одно из названий ханива - цутинингё - включает слово кукла. В отличие от предшествующих скульптур в ханива тщательней вылеплены рот и глаза, а также особой моделировке подвергались нос, подбровья, даже встречаются накладные брови-валики. Исследователями ханива отмечается большое разнообразие в форме глаз, их разрезе, положении по отношению к переносице, Подобная проработка частей лица придавала ему особую выразительность, живость и одухотворенность, чем не могли не воспользоваться мастера-кукольники следующей эпохи. Это дает основания говорить о преемственности в моделировке лица театральной куклы средневековья. [Иофан. Н.А. Культура древней Японии. с.80]

Обрядовая практика породила статичную скульптуру, символ живого существа, которое стало явлением художественного творчества в результате оживления неживой материи.

Скульптуры эпохи дзёмон, а также ханива, о которых с определенной долей уверенности можно говорить как о прообразах театральных кукол, являясь участницами разнообразных обрядов, прожили огромную "досценическую" жизнь. Прежде чем выйти на театральные подмостки, они помогали людям как посредники между ними и высшими силами, прошли путь, на котором они служили магии и чародейству, являлись пластическими изображениями. В момент обряда они присутствовали в образе скульптур, которые воспринимались как живые, хотя первоначально не обладали механическими движениями. А оживлять их мог лишь тот, кто был допущен к тайне - жрец. [Коренберг Е.Б. Виды представлений театра кукол. с.4]

"Мико", произнося заклинания, не просто держали перед собой куклу, они манипулировали ею. На глазах у публики мёртвая материя оживала, наполнялась жизнью, обретала качества человеческой природы, несла в себе эмоциональный заряд и оказывала воздействие на окружающих. Обычные на вид деревянные предметы становились носителями удивительных качеств, приобретали особые свойства.

Манипулирование куклами вызывало у людей удивление, страх, вокруг служителей культа создавалась атмосфера таинственности. Наблюдая за происходящим, окружающие сами становились участниками чародейства. Причастность к магическому обряду вызывала душевное потрясение. От священного действа до кукольного театра еще предстоял многовековой путь, но первые шаги были сделаны: в лоне культовой обрядности зарождалась театральная стихия, вылившаяся со временем в искусство кукольников. По мысли О.М. Фрейденберг, куклы в жизни человека встречаются в "пяти ролях: в народном обряде, в театре, в священном действе и, наконец, в обычае и в быту". [Фрейденберг О.М. Миф и театр. с.15] И Япония в данном случае не является исключением: здесь кукол родила религиозная обрядность. Куклы, становясь объектом магии, несли в себе тайну. В них сосредоточивались представления человека о загадочном. Куклы остались в памяти как носители чуда, действия с ними-- формой магии. Человека возбуждала и поражала способность небольшого предмета с человеческими чертами воздействовать на его чувственный мир. Как с точки зрения идеологии, так и образности, сохранялась связь кукольников с культом. Тайна, сопровождавшая кукольное представление, имела корни в магии.

В японском календарном обряде всегда присутствовало божество, призванное умиротворить природные силы. Прежде всего это касается земледельческих обрядовых действ, таких как та-асоби "полевые игры", тауэ-синдзи "священнодействие посадки риса", он-та мацури "празднество июля" и др. Например, во время обряда сирокаки - "вспахивание нивы" в его кульминационный момент происходит шествие с вынесением фигуры из соломы, изображающей по одной из версий "комори" - кормилицу, которая является персонификацией колоса риса - "ёнэбо".По наблюдениям А.Е.Глускиной, и сам танец с выносом фигуры напоминает движение марионеток. [Глускина А.Е. Заметки о японской литературе и театре. с.244] Среди фигур, связанных с земледельческим культом, встречались такие кукольные персонажи как Самбасо, перекочевавшие потом в театры Но и Дзёрури, а также Ситифукудзин - семь богов счастья.

В земледельческой обрядовости существовал обычай защиты полей от насекомых в мае. Для этого делались куклы, изображавшие воинов, которые несли обережную функцию и cчитались залогом будущего урожая. Но прежде чем принять форму кукол, это были обычные пугала-какаси, которые напоминали человека в одежде [2].

Эти предметы становились центром обрядовых церемоний и праздников. Вокруг них устраивались ритуальные действа, которые принимали театрализованный характер. Люди втягивались в игру, становились ее участниками, в душе надеясь, что силы природы будут к ним милостивы. Куклы воспринимались как сверхсущества, связанные с потусторонними силами, от которых зависело дальнейшее благополучие и даже жизнь человека.

Магический характер кукол, их откровенная связь с ритуалом, не отвергается и сейчас. В некоторых синтоистских храмах сохранились куклы, которые до сих пор принимают участие в местных обрядовых действах. Так в г. Кофу в храме Тэндзуси бережно хранятся девять кукол, считающиеся храмовыми божествами. Они большие по размерам, сложные по конструкции, а некоторые управляются 5-ю кукловодами. Каждая из них имеет сакральное имя и обычное. Среди них музыканты, принцесса Химэсама, черт онисама и др. Куклы - главные участники праздника храма Сува \другое название храм лодки\, находящегося поблизости. Это отголоски старого обряда - спуска на воду лодки в протекающую рядом реку. С участием этих кукол устраивается целое представление. Оно разыгрывается рядом с храмовым камнем, который имеет форму лодки и обматывается священной веревкой из рисовой соломы "симэнава", там же натягивается занавес. [Цунода Итиро. Сёкоку то нингё аяцури. в кн.: Дзёрури. Катари то аяцури. с.278] А кукла Осира из того же храма использовалась для представлений, сюжетом которых была любовь лошади Куригэ /гнедая лошадь/ к принцессе Тамаё, со временем ставшей покровительницей шелководства [3]. В храме Кохё на Кюсю сохранились куклы, возможно самые старые в Японии, которые являются участницами ежегодных праздников и демонстрируют танцевальные и спортивные сценки. [Keene D. No and Bunraku: two forms of Japanese Theatre. р. 129.]

Магическое начало кукол настолько велико, что им придавались черты человеческого характера и даже не исключалась возможность их самостоятельной жизни вне сцены. История донесла до нас легенду об обиженных куклах, которые не смогли стерпеть непочтительного к себе отношения со стороны кукловода Масаэмона из театра Авадзи , заперевшего их в сундуке на долгие месяцы по окончании выступлений. Их ежевечерние громкие жалобы, шумные излияния заставили кукловода в будущем не бросать как попало в сундук, а относиться бережно и уважительно, "щадя их чувства". Более того, известный рассказчик Такэмото Гидаю советовал "утром и вечером вынимать куклы из сундука и устраивать с ними торжественное шествие". Он призывал относиться к ним как к людям и наделял их чувствами, свойственными человеку.

Как известно, первое название японских кукол - "кугуцу". Этимология этого термина прояснена не до конца. Большинство исследователей связывают его с древним наименованием дерева или стебля - "куку". Правда, есть версия об иностранном происхождении слова, и в качестве доказательства приводятся названия кукол из языка жителей Передней и Средней Азии, цыган, китайцев и т.д. [Keene D.Bunraku. с.19] О куклах "кугуцу" упоминается в "словаре японских названий" /"Вамё руйсюсё",10в./, Минамото Ситаго,а ещё раньше - в буддийских текстах /8в./А в книге "Новые записи о саругаку" /"Син саругакуки", 1055 г./ говорится и о кукольниках.

Бытует мнение, что примерно в 7 в. из Азии через Корею прибыли первые кукольники, которых местные жители воспринимали как парий. За ними закрепилось название "кугуцу-маваси" /"бродячие кукольники"/, поскольку они были вынуждены переезжать с места на место.

Но самые полные данные содержатся в первом, специально посвящённом куклам письменном памятнике, принадлежащем придворному учёному Оэ Масафуса /1041-1111/, "Записки о кукловодах" /"Кайрайсики", 1100/. В заглавии используется слово "кайрай", первое значение которого "марионетка" /но это не обязательно кукла, управляемая сверху нитями/.

Оэ Масафуса знакомит читателей с бытом и искусством первых кукольников, которые имели немало общего с "северными варварами", поскольку тоже вели кочевой образ жизни. Мужчины промышляли охотой, а женщины завлекали прохожих, устраивали за вознаграждение пиршества и ночные оргии. Эти люди были актёрами разностороннего дарования. Они показывали фокусы, пели, танцевали, разыгрывали небольшие кукольные представления. Дни они проводили в развлечениях, а по ночам на фоне горящих костров, под удары барабана исполняли ритуальные танцы.[Гунсё Руйдзю. т.9. с.324]

Подобные сведения приводит и Цунода Итиро, исследующий трактат "Сумка пыли" /"Тирибукуро"/, [Цунода Итиро. Нингэки но сэйрицу ни канаэру кэнкю. с.168] где отмечается большая популярность этих представлений, но и недолгое их существование.

В 10-12 вв. наряду с организованными труппами кукольников были и кукольники-одиночки - "тэкугуцу". В эпоху Камакура /1192-1333/ кукловоды постепенно переходят от бродяжничества к оседлой жизни, некоторые из них селятся вблизи синтоистских храмов, как бы подчёркивая традиционную связь искусства и религии. В течение длительного времени искусство кукольников развивалось в лоне синтоистских храмов, при их поддержке и влиянии.

История сохранила описывающие не столь давние времена легенды, связанные с кукольными представлениями, когда последние ещё не отделились от магических действий и проходили в синтоистских храмах. Сведения, содержащиеся в них, не совпадают в частностях, но в общем рисуют однотипную картину существования кукольных выступлений в период 15-16 вв. в рамках религиозной обрядности. Главными действующими лицами этих легенд являются монах Докумбо и его ученик и последователь Хакудаю.

Согласно одной версии, Докумбо был монахом храма Эбису в Нисиномия, почитался покровителем кукол и пользовался, как считалось, особым расположением храмового божества. После смерти Докумбо никто не мог умилостивить это божество, гнев которого вызвал на море сильный и длительный шторм, не дававший возможности местным жителям выйти на промысел. Следуя приказу императора, Хакудаю с целью умиротворения разъярённого божества сделал куклу, изображающую Докумбо; более того, он устроил целый спектакль с её участием. Желаемый результат был достигнут, а Хакудаю - с высочайшего позволения императора - стал бродячим кукольником. Его последние годы прошли в деревне Сандзё на острове Авадзи, где он передавал своё искусство местным жителям.

Вторая версия тоже связана с именами Докумбо и Хакудаю. Но в ней Хакудаю предстаёт как талантливый ученик монаха-кукольника Докумбо, в корыстных целях открывший секреты мастерства монахам другого храма. Это и послужило причиной его изгнания из Нисиномия на остров Авадзи.

С распространением буддизма и появлением по всей стране буддийских храмов труппы кукольников стали избирать местом постоянного обитания районы, находящиеся в непосредственной близости от них. Этих кукольников стали называть "хотокэмаваси" /хотокэ-Будда/, т.е. кукольники из буддийских храмов. А те, кто селился при синтоистском храме Эбису, являвшемся частью большого храмового комплекса Сэцу Нисиномия, звались "эбисукаки". /Культ бога Эбису, одного из семи богов счастья, покровителя богатства и торговли, связан с морским промыслом. /"Эбисукаки", переходя от одной рыбачьей деревушки к другой ,показывали представления с куклами, прося у бога Эбису хорошего улова.
далее

Метки:  

Куклы Ольги Зверлиной

Вторник, 21 Июля 2009 г. 22:53 + в цитатник
Это цитата сообщения -KRASOTA- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 (260x454, 82Kb)
Кукла Бенвенуто Челлини
 (618x575, 50Kb)
 (680x510, 34Kb)
смотрите :)

Метки:  

Коллекционные куклы Барби =)

Среда, 15 Апреля 2009 г. 23:45 + в цитатник
Это цитата сообщения intdiz [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Красотки Барби =)

Коллекционные куклы Барби =)

Читать далее...

Метки:  

Куклы Pullip

Среда, 18 Февраля 2009 г. 01:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Kandy_sweet [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Pullip

Pullip — это современные японские куклы из твердого винила, один из популярнейших объектов коллекционирования и создания авторской куклы на их основе.Особенности этих кукол — подвижнейшее шарнирное тело кукол и механизм в голове, позволяющий менять направление взгляда, открывать и закрывать глаза. У кукол-малышек Pullip суставы в запястьях и щиколотках отсутствуют, но сгибаются ножки. Чаще всего на голове куклы находится качественно закрепленный парик, который при желании можно поменять или сделать парик по своим разработкам.
 
Смотреть дальше

Метки:  

Наездники

Понедельник, 05 Января 2009 г. 01:53 + в цитатник
Это цитата сообщения verbava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Bob Cunningham Figures

Ore - the Goat Rider
 (527x698, 111Kb)

+5

Метки:  

Куклы от Zawieruszynski

Понедельник, 05 Января 2009 г. 00:53 + в цитатник
Это цитата сообщения verbava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Японские куклы. Digital Dolls

Понедельник, 05 Января 2009 г. 00:06 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Очаровательные куклы от Marie Osmond

Воскресенье, 21 Декабря 2008 г. 18:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Marina_Margo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Куклы

Воскресенье, 21 Декабря 2008 г. 18:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Яркие_Картины_Наталии_Ширяевой [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Daruma

Суббота, 22 Ноября 2008 г. 01:55 + в цитатник
Это цитата сообщения JapanBlog [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Daruma

Дарума — японская традиционная кукла-неваляшка, олицетворяющая Бодхидхарму, в японской синкретической мифологии — божка, приносящего счастье. Кукла делается из дерева, папье-маше или бумаги и не имеет рук и ног: по легенде после девяти лет медитации у Бодхидхармы атрофировались конечности. Кукла обычно бывает окрашена в красный или, реже в зелёный, жёлтый или белый цвета. На ней изображается борода и усы, но глаза рисуются без зрачков. История появления этой куклы следующая.

Смотреть дальше


Метки:  

Robert Tonner

Суббота, 22 Ноября 2008 г. 01:10 + в цитатник
Это цитата сообщения bonoooooo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Robert Tonner



ДАЛЕЕ

Метки:  

Guillermo Forchino – Sculpture

Воскресенье, 09 Ноября 2008 г. 23:24 + в цитатник
Это цитата сообщения bonoooooo [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Guillermo Forchino – Sculpture

САЙТ АВТОРА




ДАЛЕЕ

Метки:  

Куклы от Luts

Воскресенье, 09 Ноября 2008 г. 23:15 + в цитатник
Это цитата сообщения beauty_Nikole [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Метки:  

Куклы...

Дневник

Воскресенье, 26 Октября 2008 г. 03:00 + в цитатник

 (273x467, 47Kb)

Куклы...

 

 (264x400, 17Kb)

Читать далее...

Метки:  

Trick or treat

Суббота, 25 Октября 2008 г. 22:52 + в цитатник
Это цитата сообщения verbava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



очень необычные куклы. Jessica Acosta.

 (500x500, 178Kb)

+10

Метки:  

Луис и Люси

Суббота, 25 Октября 2008 г. 22:35 + в цитатник
Это цитата сообщения verbava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 (270x360, 129Kb)  (270x360, 132Kb)

+8

Метки:  

 Страницы: [2] 1