Цитата сообщения Galyshenka
Стежок к стежку, игла рисует...или "Унесенные ветром"
Старая ручная вышивка. Лифы платьев.
Старая ручная вышивка. Бусины и блестки.
Старая ручная вышивка. Мужской костюм.
Старая ручная вышивка. Украшение лентами.
Старая ручная вышивка. Туфли
Старая ручная вышивка. Сумочки, кошельки и... карманы
В продолжение постов о старинной вышивке небольшой рассказ о домашнем рукоделии барышень, к которому принято немножко с высока относиться. Возможно совершенно напрасно. Как пример - воспоминания мемуаристов из России:
«Многие мемуаристы, - пишет исследователь быта русского дворянства Н.Л. Пушкарева, - отметили атмосферу расслабленной неги среди близких и родных, расцвеченную в усадебном быту домашними радостями и невинными удовольствиями. В традиционности бытового уклада российских усадеб, хранительницами которого в немалой степени были именно их обитательницы, крылись истоки притягательности «сельского рая» для самых завзятых любителей городской жизни».
Самым распространенным видом досуга барынь и их дочерей было рукоделие, с которым всегда сочетали беседу. Рукоделия были настолько популярны, что нередко снились дамам. В «Соннике» XIX века читаем: «Вышивать по канве во сне - означает радость и прибыль».
«Одновременно с преподаванием основ всевозможных гуманитарных дисциплин юных дворянок обучали «разным рукоделиям» - преизрядно вышивать всякими цветами и золотом, какое шитье в тогдашнее время было в Москве в манере».Начинали обучать с самого простого - с меток, алфавита и простых отдельных элементов вышивки, как это было принято в «ученических» вышивках в Европе.
Казалось бы, это женское занятие не должно было вызывать неодобрения. Однако стремлением следовать общей моде на обучение рукоделью не вызвало энтузиазма в душах мужской половины дворянских семей. Старшие мужчины относились к этому без уважения, называя это пустяками», - читаем там же.
Пустяки - пустяками, но получалось очень красиво. Как пример - сами рукоделия, но теперь из США и Англии. Вероятно мир дворянских усадеб был схож, но к сожалению экземпляров вышивки русских барышень в интернете не нашла, возможно их и не сохранилось в связи с перипетиями нашей отечественной истории, а вот в США такие образцы сохранены и являются музейными экспонатами.
Вероятно творения наших барышень тоже представляли собой нечто подобное.
Далее маленькая выставка домашних вышитых образцов и пояснения к ним
(перевод подстрочный):
Этот изящно-иллюстрированный семейный отчет может многое рассказать об идеалах молодой страны и важности обучения женщин. Красиво обработанный центр изображает женщину, читающую книгу, сидящую под уникальной архитектурной структурой — наружный павильон с круглой куполообразной крышей, драпированными и занавешенными сторонами и полом шахматной доски.
Embroidered by Julia Ann Fitch (born 1792) 1807
Geography:Made in Hatfield, Massachusetts, United States
Портленд, школьницы Мэна произвели отличительную группу генеалогических образцов. После предписанного формата эти образцы перечисляют рождение и даты брака родителей; и имя и дату рождения каждого из их детей.
Также особенность - городские ландшафты с белиыми коробками зданий и изящные гирлянды роз, бутонов розы, покрытых листвой виноградных лоз.
Sophia Dyer (born 1805) Date:1819
Geography:Made in Portland, Maine, United States
Женская фигура приветствует посетителей в парадной двери кирпичного дома с садом, изображенного в этом Бостонском образце. Многочисленные архитектурные детали дома — поднятый подвал, окна, фронтон по парадной двери и декоративная балюстрада — контрастируют с наивным предоставлением дома, низко висящих облаков, его окружающих.
Millsent Connor (born 1789)
Date:1799
Geography:Made in Boston, Massachusetts, United States
В вышивке представлен девиз, который поощряет молодых женщин украшать свои умы. В стихах продолжена мысль, что молодая женщина должна разделить свое время между чтением, шитьем и письмом. - Признак того, что к концу восемнадцатого века, некоторые семьи считали интеллектуальное развитие столь же важным как шитье.
Rebekah S. Munro (1780–1803)
Date:ca. 1791
Geography:Made in Providence, Rhode Island, United States
Американские образцы с первой половины восемнадцатого века чрезвычайно редки. Это тонкий пример украшения цветочными мотивами, который связан со Стилем барокко семнадцатого века.
Образец незаконченный, часть надписана в основании “Энн Чейз Мэйд Тис Сэмплер В / Тринадцатый год Ее Возраста 1721”.
Maker:Anne Chase (born 1709) Date:1721
Geography:Made in Newport, Rhode Island, United States
Марта Коггсхол (названная Пэтти) была третьей из пяти дочерей, родившихся у Уильяма (1719–1796) и Маргарет Манро (1744–1809) Коггсхол Бристоля. Пэтти и ее сестра Полли, как думают, учились в школе, которой управляет Энн Боумен Ашер (1723–1793), существовавшей приблизительно с 1774 - 1793. Весьма уважаемый, школа привлекла студентов дневного отделения от процветающих Бристольских семей, а также детей самых богатых семей.
Образцы, сделанные в школе г-жи Ашер, могут быть определены отличительным черным сшиванием фона, фигурой музыканта, играющего на флейте и длиннохвостой птице в полете.
Maker:Patty Коггешелл (1780–1797) Date:ca. 1792
Geography:Made в Бристоле, Род-Айленде, Соединенных Штатах
Во вводные десятилетия девятнадцатого века Балтимор был процветающим внутренним портом, и процветание города было отмечено созданием прекрасных таунхаусов и больших имений. В этом образце красивый кирпичный дом с тремя заливами сшит в представлении трех четверти с точно обработанным белым частоколом и входными воротами, окружающими сад.
Mary Davis Date:1826
Geography:Made in Baltimore, Maryland, United States
Этот образец показывает большое двухэтажное общественное здание или церковь. Автор, Мэри Энн Стоффер, проявляет интерес к предоставлению архитектурных деталей здания в ее сшивании оконных ставней, фрамуги по парадной двери и colonnaded колокольне и шпилю.
Mary Ann Stauffer (1811–1891) Date:1830
Geography:Made in Lancaster County, East Hempfield, Pennsylvania, United States
Законченная в феврале 1819, эта поразительная картина рукоделия Пенсильвании уникальна среди федеральных образцов в ее запасном и остром описании зимнего пейзажа. Простой состав предполагает, что это авторский дизайн, возможно даже ее собственный дом, вместо того, чтобы копировать его с изданной гравюры или рисунка из книги.
Hannah Robinson (American, 1795–1870) Date:1819
Geography:Made in Upper Providence, Pennsylvania, United States
Эта панель была, вероятно, предназначена для чехла на подушку. Она иллюстрирует сцены из жизни библейского патриарха Авраама, как рассказано в Книге Бытия. Центральная сцена показывает Аврааму, являющемуся информированным силами небесными, что его жена Сара родит его сын, несмотря на ее преклонный возраст. Другие сцены включают и сюжет принесения жертвы Авраама сына Сары Айзека, действие, которое ему приказал Бог совершить как тест на его веру (правый верхний угол).
Date:mid-17th century Culture:British
Библейские рассказы были чрезвычайно популярными предметами в течение семнадцатого века иллюстрированные вышивки, и существуют много других примеров, изображающих жизнь Авраама.
Центральная сцена этой группы изображает Элкэна с его женами, Penninah и Hannah-the, более старым из двух и матери пророку Самуилу. Теперь слабая надпись "XI" на перемычке дверного проема дома на заднем плане относится к Самуилу 1:11, в котором Ханна молится о мальчике.
The Story of Samuel Date:mid-17th century Culture:British
В трех последующих образцах сцена встречи Соломона и Королевы Савской,
Date:mid-17th century Culture:British
Date:17th century Culture:British
after 1634 Culture:British
mid-17th century Culture:British
Сделанный приблизительно в 1803 для Фиби Уорнер Нью-Йорка, дизайн этого покрывала имеет отношение большее к источникам восемнадцатого века, чем к темам из девятнадцатого века.
Автор был под влиянием центрального мотива цветущего дерева, характерного для популярной импортированной индийской драпировки кровати, названной "palampores", а также пасторальными пейзажными картинами рукоделия, часто работавшими молодыми женщинами. Льняная земля покрывала наложена с хлопковым ситцем с большим рисунком и печатными полотнами, а также хлопком с меньшим рисунком calicos и пледами, большинство которых было сделано в Англии.
Probably Sarah Furman Warner Williams (born 1764)
Date:ca. 1803 Geography:Made in New York, New York, United States
Date:ca. 1800 Geography:Probably made in Providence, Rhode Island, United States
Date:mid-17th century Culture:British
second quarter 17th century Culture:British
http://www.metmuseum.org/search-results#!/search?q=Needlework%20Picture&page=1