Выкройки платьев,р.54 ...
Все способы приготовления талой воды - (0)Все способы приготовления талой воды 6 МЕТОДОВ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ТАЛОЙ ВОДЫ Метод № 1 Мето...
Красивая пятка носков "Купол" - (0)Красивая пятка носков "Купол" На днях придумалась такая пятка, немедленно делюсь. Те, кто ...
Как провязать последнюю петлю в японских укороченных рядах - (0)Как провязать последнюю петлю в японских укороченных рядах Как провязывать японские уко...
ШАПОЧКА Описание от Любовь Вострикова - (0)ШАПОЧКА Описание от Любовь Вострикова (t.me/lubovmorkovkina) Описание от Любовь Востри...
Король Альфред |
«Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток» (Притч. 18:4). Хотя нет перевода Библии короля Альфреда, но без этого английского короля у нас не было бы современного перевода Библии на английский язык. Альфред родился в 849 году и большую часть своей жизни, которая длилась всего 50 лет, боролся с викингами, пытающимися завоевать его земли. Когда в южной Британии наконец наступил мир, у Альфреда появилось время заняться образованием. Он приказал своим служащим, дочерям (которые впоследствии стали европейскими королевами) и духовенству научиться читать. Сам он научился читать и писать на англосаксонском и древнеанглийском еще в юношеском возрасте, а теперь решил выучить латынь, чтобы читать Библию. Альфред любил Господа и хотел постичь мудрость и пути Бога. Первая Библия на английском, которую читали во время ежедневных богослужений в церквах, была одобрена и частично переведена самим Альфредом. В V в. в латинской версии Библии под названием «Вульгата» (которую почти никто не понимал спустя еще четыреста лет) было написано в Притч. 18:4: «Слова уст человеческих — глубокие воды». Альфред перевел этот стих на английский язык таким образом: «В голове мудрого человека — водоем, доверху наполненный водой». Король каждый день уделял время, чтобы переводить духовные книги. Он основал много школ и для них переводил аллегорические истории, наполненные сюжетами с драконами, чудесами и муками. Эти приключенческие истории увлекали даже самых равнодушных, побуждая их читать еще и еще. Он также стал инициатором написания Англосаксонской хроники, охватывающей период от саксонского вторжения в Англию и вплоть до XIV в. Альфред провел реформу законодательства в своем государстве и принял кодексы, основанные на десятословном Законе, «данном Богом… явленном в любви и сострадании Его Сына, Целителя, Господа Иисуса; на этом Законе стояли апостолы; к нему стремились все церковные синоды и цари». Стремление Альфреда к праведности для себя и своего народа содействовало возрождению духовности и просвещения в стране. Он любил Слово Божье, жил им и нес его для освещения окружавшей его тьмы. Я благодарна Богу за удивительную мудрость и энергичность этого короля, который подарил нам первые лучи Слова Божьего на английском языке! Кристи К. Робинсон "Мы изменимся" - утренние чтения 2016 года. |
Лара _Лариса |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |