Легенда о Азалии |
В переводе с древнегреческого azalea - "сухой". Название растения связано с его внешним видом: обычно это небольшой сухой кустарник.
Вавилонский правитель Дарий II имел двух сыновей - Кира и Артаксеркса. После смерти отца Артаксеркс обвинил Кира в заговоре и выслал его в одну из отдаленных областей Греции. С тех пор Кир думал только о мести брату. Наконец, он решил собрать войско и выступить против Артаксеркса.
Среди тех, кто присоединился к армии Кира, был греческий полководец и историк Ксенофонт. Солдаты, составлявшие армию Кира, были плохо обучены. Поэтому Артаксерксу не составило труда напасть на противника и разбить его наголову.
Кир был убит, а его генералы были взяты в плен. Командование над остатками войск Кира взял на себя Ксенофонт. Он повел их назад в Грецию. На своем длинном пути греки участвовали во многих сражениях. Однажды они пробивались с боями к Трапезунду - портовому городу в Понтийском царстве.
Колхидские племена были быстро разбиты греческими воинами, и армия Ксенофонта расположилась для отдыха на холмах Понта. Солдаты нашли в горах мед, который с удовольствием отведали, а утром почти каждый из них был болен.
В своих записях Ксенофонт отмечал, что у заболевших греков были все признаки наркотического отравления.
Спустя четыреста лет после этих событий естествоиспытатель Плиний изучил описания Ксенофонта и сделал вывод: греческие воины отравились ядовитым медом, полученным от цветков Азалии желтой (Rh.luteum) или Азалии понтийской (Rh.pontica).
Рубрики: | Фотографии, цифровое искусство |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |
Исходное сообщение белка28
В переводе с древнегреческого azalea - "сухой". Название растения связано с его внешним видом: обычно это небольшой сухой кустарник.
Вавилонский правитель Дарий II имел двух сыновей - Кира и Артаксеркса. После смерти отца Артаксеркс обвинил Кира в заговоре и выслал его в одну из отдаленных областей Греции. С тех пор Кир думал только о мести брату. Наконец, он решил собрать войско и выступить против Артаксеркса.
Среди тех, кто присоединился к армии Кира, был греческий полководец и историк Ксенофонт. Солдаты, составлявшие армию Кира, были плохо обучены. Поэтому Артаксерксу не составило труда напасть на противника и разбить его наголову.
Кир был убит, а его генералы были взяты в плен. Командование над остатками войск Кира взял на себя Ксенофонт. Он повел их назад в Грецию. На своем длинном пути греки участвовали во многих сражениях. Однажды они пробивались с боями к Трапезунду - портовому городу в Понтийском царстве.
Колхидские племена были быстро разбиты греческими воинами, и армия Ксенофонта расположилась для отдыха на холмах Понта. Солдаты нашли в горах мед, который с удовольствием отведали, а утром почти каждый из них был болен.
В своих записях Ксенофонт отмечал, что у заболевших греков были все признаки наркотического отравления.
Спустя четыреста лет после этих событий естествоиспытатель Плиний изучил описания Ксенофонта и сделал вывод: греческие воины отравились ядовитым медом, полученным от цветков Азалии желтой (Rh.luteum) или Азалии понтийской (Rh.pontica).
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] 2 [Новые] |