-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Eurovision_2008_EU

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.01.2008
Записей:
Комментариев:
Написано: 156

Комментарии (2)

Первый полуфинал, Участник №4, Молдова, Джета Бурлаку, A Century of Love

Дневник

Вторник, 13 Мая 2008 г. 19:12 + в цитатник
Феолина (Eurovision_2008_EU) все записи автора  (375x564, 49Kb)
Дата рождения: 22 июля, 1974
Гражданский статус: замужем, двое детей

Образование:
2006 – обладатель стипендии Фонда Сорос, раздел "Музыка"
2005 – 2006, Кишиневская консерватория, класс "джазовая музыка"
2000, май - участница мастеркласса "Jazz Duo" с Анкой Паргел, Бельгия
1993-1997 – Музыкальная Академия им Г.Мусинеску, класс "исполнительница джазовой музыки"
1989-1993 - Музыкальный и педагогический колледж, класс скрипки, Балти

Релизы
2005 – выпуск этно-джазовго альбома «Ce n-as da... »("Что я никогда не отдам") в Кишиневе

Деятельность
2006- и по сегодняшний день - вокалист в джаз-группе "Acid Grape"
2005-2007 - лектор в департаменте "джазовой музыки" в Кишиневской консерватории
2003 – 2007 - участница хора Union Fenosa
1999-2001 – солистка джазового квартета
1998 – и по настоящее время – солистка UniVox Jazz Vocal Band
1997 – 1998 - лектор государственного педагогического университета "Alecu Russo", Балти
1994 - 1998 – ведущая телешоу "Clipa Siderala", TVM
1993 - 1995 - ведущая телешоу "TV Jazz-club", TVM

Конкурсы, премии, важные выступления

2007-13-09 – Этно-джаз фестиваль "Trigon", Кишинев
2007-2-07 – Международный фестиваль "Faces of friends" Молдова
2007-30-04 – Открытие BUENA VISTA SOCIAL CLUB, Национальный театр, Бухарест, Румыния
2007-27-04 – Открытие BUENA VISTA SOCIAL CLUB, Опера, Клюй, Румыния
2004 – Обладатель III премии на международном джаз фестивале DODJ
2001 Специальный приз на национальном фестивале фолк-музыки "Tamara Ceban", Молдова
2001 Участница международного фестиваля FIMU, Белфорт, Франция
2001 Участница международного фестиваля "New ImproMusicFest", Молдова
2001 Солист фолк группы, румынская неделя фолк музыки в Германии
2000 Участница международного фестиваля FIMU, Белфорт, Франция
2000 Участница международного фестиваля искусств "INTACT", Клюй, Румыния
2000 Участница международного фестиваля "Jazz-Weekend", Молдова
2000 Участница национального фестиваля "Martisor", Молдова
1999 Участница международного фестиваля "Jazz-Weekend", Молдова
1997 Дипломант международного конкурса "Slagarul de Aur", Беларусь
1997 Обладатель гран-при республиканского конкурса "Tвnara Stea", Молдова
1993 Первый призер конкурса молодых исполнителей "Steaua de Dimineata", Балти
Видеоклип - http://ru.youtube.com/watch?v=S6RUkNLEQYU
Скачать песню - http://shareua.com/files/show/703421/Moldova_2008_...u___A_Century_Of_Love.mp3.html

Текст песни
Английский вариант
The rain has touched my steps
Then it kissed my smile
I’m going to its depth
It takes me to the sky

All the stars are falling down and now
I can reach the rainbow
Hold my hand and come with me
To my other way of being

This is all I need:
Be my "everything"!
And remember
Our'dreams together…

This is all I mean:
Be my "everything"!
And live forever
Ever, ever!
All I need
Is' to find a little place to live
In your heart
That’s what I want
And to find the words to say
To find the words I've never said
The words I need to touch your world
And your life
To breathe your soul

A century is now
Not enough
For my love!

Столетие любви

Дождь коснулся моих следов
И поцеловал мою улыбку
Я погружаюсь в него
И он поднимает меня на небо

Все звезды падают вниз и сейчас
Я могу коснуться радуги
Возьми меня за руку и пойдем со мной
На другую сторону бытия

Все что я хочу
Стань моим всем
И помни
Наши общие мечты

Все что я хочу
Стань моим всем
И живи вечно,
Вечно

Все, что мне надо
Найти место, чтобы жить
В твоем сердце
Это то, чего я хочу
Найти слова
Которые я никогда не говорила
Которыми я смогу коснуться твоего мира
И твоей жизни
Чтобы вдохнуть твою душу

И столетия мало
Для моей любви

Метки:  
Комментарии (0)

Первый полуфинал, Участник №3, Эстония, Kreisiraadio, Leto svet

Дневник

Вторник, 13 Мая 2008 г. 18:40 + в цитатник
Феолина (Eurovision_2008_EU) все записи автора  (327x219, 38Kb)
На Евровидении в Белграде Эстонию представит группа Kreisiraadio с песней "Лето свет". Участники группы: Пеэтер Оя, Ханнес Вырно и Тармо Лейнатамм. Конкурсную песню они написали совместно с Прийт Паюсаар и Глен Пильвре. В номере также принимают участие девушки из группы Dance Art.
Победитель национального отбора был определен телеголосованием. В суперфинале проголосовали 96 471 зрителей, из них 52518 голосов было отдано победившей группе. Запасное жюри поставило на первое место Иирис Везик.
Прослушать победившую песню (исполняемую на сербском, немецком и финском) вы можете здесь

Сразу после национального отбора трио уехало в Бельгию, для того, чтобы обсудить турне в честь дня рождения Kreisiraadio, которое начнется 13 апреля.
Впервые эстонская песня на Евровидении прозвучит не на эстонском или английском языке. Leto Svet исполняется на сербско-хорватском, с частями на немецком и финском языках.

Группа Kreisiraadio (Сумашедшее радио) - очень популярное трио, которое собралось в городе Тарту. Узнав о желаниях друг друга они тут же решили начать шутить. И продолжают это делать до сих пор. В апреле 1993 года трио начало вести программу на радио и позднее продолжило на национальном телевидении. Они не ограничивают себя ни в чем и не уважают традиции. Поэтому, в Эстонии у них нет соперников, а если даже и есть - то они - невидимые!

Kreisiraadio хотят попробовать все, что только возможно. Они пели в опере, дирижировали симфоническим оркестром и снимались в фильмах, не считая их участия в теле и радио программах. У всех троих участников есть дети и красивые дома в разных районах Таллинна. У них есть собственный фонд в Эстонском национальном культурном фонде. Скоро они планируют выпустить книгу и открыть собственный бар.

Все три - дипломированные специалисты. Ханнес Ворно - имеет высшее образование в области дизайна одежды и наиболее известен как телеведущий. Он ведет шоу "Кто хочет стать миллионером" и ежегодно признается одним из лучших ведущих в Эстонии. Он был членом парламента и недавано получил звание младшего лейтенанта от президента Эстонии. Ханнес - офицер запаса.

Пеетер Ойя - известный актер, который приостановил свою деятельность в труппах в середине 80х и с тех пор в течении нескольких десятилетий работает фрилансером. Петер - ведущий одного из социально-критических шоу на эстонском коммерческом канала и также известен как автор ряда газетных статей.

Тармо Лейнатамм - дирижер, которого зрители конкурсов Евровидения 1996 и 1997 должны помнить как дирижера оркестра во время выступления участников из Эстонии. Тармо также ведет телешоу и делает это уже 10 лет. Тармо был и членом парламента - всего у него 9 различных профессий.

Kreisiraadio вещает уже 15 лет и этому не видно конца. Они собираются вместе только тогда, когда уже не могут больше терпеть одиночества. Один из таких порыво закончился их участием в конкурсе песни Евровидение. Как говорят в Эстонии - Leto Svet!
Посмотреть клип - http://ru.youtube.com/watch?v=xuVwVBKR9kM
Скачать песню - http://shareua.com/files/show/668272/Estonia_2008___Kreisiraadio___Leto_svet.mp3.html
Текст песни
Оригинал
Ko ja sam?
Racun molim
Nestalo
mi je plina
mi je plina

Dva dupla
dobosh torta.
Mahuna
to jedosta
to jedosta

Leto svet,
eto leto svet.
Leto svet,
eto leto svet
Leto svet

Krompira,
krashka, luka
jastoga -
to jedosta.

Sommer licht
Das ist Sommer licht
Sommer licht,
Das ist Sommer licht
Sommer licht

Krompira
kraska, luka,
jastoga -
to jedosta.
Sardela to jedosta.

Mitas nyt?
Kesavalot nyt.
Mitas nyt?
Kesavalot nyt.
Mitas nyt

Leto svet
eto leto svet.
Leto svet,
eto leto svet
Leto svet...
Английская версия
Who am I,
Please give me a bill.
I am out of gas
in my camping ground
I am out of gas

Two double pieces
of chocolate-cake.
I am sick
of green beans.
I am sick of...

Summerlight
This is summerlight
Summerlight
This is summerlight
Summerlight...

Potatoes,
beans, onion,
lobster-
I am sick of them

Summerlight
This is summerlight
Summerlight
This is summerlight
Summerlight...

Potatoes,
beans, onion,
lobster-
I am sick of them
I am sick of sausages

What now?
Summerlights now
What now?
Summerlights now
Summerlights...

Summerlight
This is summerlight
Summerlight
This is summerlight
Summerlight...
Русский перевод
Лета свет

Кто я? Дайте счет.
Горючего мне добавьте
Горючего мне

Две двойных порции торта
И гороховая каша, уже достаточно
Уже достаточно!

Лета свет, это лета свет

Картошка, горох, лук
Лобстер, уже достаточно
Сардельки, уже достаточно

Что сейчас? Сейчас лета свет

 (375x281, 49Kb)

Метки:  
Комментарии (2)

Первый полуфинал, Участник №2, Израиль, Боаз Мауда, Ke'ilu kan (As If Here)

Дневник

Вторник, 13 Мая 2008 г. 18:30 + в цитатник
Феолина (Eurovision_2008_EU) все записи автора  (284x231, 10Kb)
Певца, который будет представлять Израиль на международном конкурсе, выбрали 14 ноября 2007 года. Члены жюри, представители таких структур, как Управление телерадиовещанием, Второй канал и фирма "Теди Афакот", генеральный продюсер программы "Рождение звезды", решили, что в Белград поедет победитель музыкального конкурса "Рождение звезды-5" ("Кохав Нолад") Боаз Мауда. На этом конкурсе, который по формату напоминает проект «Народный Артист», Боаз набрал 50% из 900 000 голосов. Во время конкурса он получил прозвище "Йеменский ковбой", поскольку в родной деревне Элиаким работал погонщиком стада. Интересно, что на конкурс он попал по случайности, на участие его уговорил друг.
На Евровидение Боаз исполнит песню Ke'ilu kan (As If Here).
Посмотреть клип - http://ru.youtube.com/watch?v=yUj1R0ayhpA
Слова песни (русский перевод)
Как будто здесь

Моя душа готова к молитве от горячего сердца

Это тяжело, это тяжело любить перед луной
Появляющейся на секунду и убегающей, а потом снова появляющейся от
страданий
Иногда ветер доносит хорошо узнаваемые ароматы
Весь во внимании сейчас, слушая
Тебя поющей

Не светящаяся звезда
Ты сейчас
Со мной, со мной, настолько реальная
Как в старые времена

Иди со мной, иди со мной
Вижу огонь в твоих глазах
И ты идешь со мной, со мной

Метки:  
Комментарии (0)

Первый полуфинал, Участник №1 Черногория, Стефан Филипович, "Zauvijek volim te"

Дневник

Понедельник, 12 Мая 2008 г. 22:27 + в цитатник
Феолина (Eurovision_2008_EU) все записи автора Первый полуфинал 20.05.2008:

1. Montenegro/Черногория
Стефан Филипович родился 18го января 1987 года в Подгорице. В настоящее время он учится в музыкальной академии. Петь Стефан начал с 7 лет и с той поры был многократным участником национальных и международных детских фестивалей, на большинстве из которых завоевывал первые призы.

В 2006 году Стефан занимает 4е место на фестивале в Будве с композицией "Ja mogao bih sve" и получает приз, как лучший новый певец. Он также принимает участие в фестивале в Зреньяне с "Ne umijem zivjeti", завоевав 3е место и приз Новое Лицо фестиваля. На прошлогоднем черногорском отборе на Евровидение занимает 2е место. В прошлом году он также побеждает на фестивале в Будве с песней "Nebo i more".
Скачать песню - http://shareua.com/files/show/838141/Montenegro_20...c___Zauvijek_volim_te.mp3.html
Посмотреть видеоклип - http://ru.youtube.com/watch?v=G2PJFFMtRi4
Телевидение Черногории утвердило песню "Never Forget That I Love You" (в черногорском варианте "Zauvijek volim te"), написанную македонскими авторами Огненом Неделковски и Григором Копровым, с аранжировкой Владимира Дойчиновски, которые уже работали над песней "Mojot Svet", представлявшей в 2007 году Македонию.
1 (500x360, 26Kb)
Текст песни
Оригинал
Ponoc nad gradom kuca
Ja ne znam gdje si ti
Srce od ljubavi puca
U praznoj postelji!

Tuga mi pjesme pise
Dok suze padaju
Jastuk na tebe mirise
A dugo, dugo nisi tu!

Ne daj mi da poludim
Tako je tuzno sve
Ponovo moja budi
Zauvjek volim te!

Ne daj mi da poludim
Ne mogu vise sam
Prastaju Bog i ljudi
Tebi ja pripadam!

Ponoc nad gradom kuca
Ja ne znam gdje si ti
Stojis na ivici srca
A tako, tako trebas mi!

Opet bi da te ljubim
Da korak pratim tvoj
Vrijeme ja uzalud gubim
Jer ti si zivot moj!

Ne daj mi da poludim
Tako je tuzno sve
Ponovo moja budi
Zauvjek volim te!

Ne daj mi da poludim
Ne mogu vise sam
Prastaju Bog i ljudi
Tebi ja pripadam!

Ne daj mu da poludi
Tako je tuzno sve
Ponovo njegova budi
Zauvjek volim te!
Английская версия
Midnight in our town
Thinking where you are
Baby, I'm feeling down
Can't take you out of my mind

Dreaming you say hello
And I'm down on my knees
You are in my arms
And your sweetest kiss

Never forget I love you
Never forget me too
Never forget I miss you
Love is the only truth

Never forget I love you
Baby, you feel the same
Never forget I need you
Come and stay with me

Living in your shadow
The sorrow is so deep
If you're gone forever
I'll find you in my dreams

Midnight in your town
Your eyes are like the sea
Baby, with you in my arms
How wonderful life can be

Never forget I love you
Never forget me too
Never forget I miss you
Love is the only truth

Never forget I love you
Baby, you feel the same
Never forget I need you
Come and stay with me

Never forget I love you
Baby, you feel the same
Never forget I need you
Come and stay with me
Русский перевод
Как дома в ночном городе
Я не знаю где ты есть
Мое сердце разрывается от любви
В пустой постели

Трудно писать песни
Когда падают слезы
Подушка пахнет тобой
А ты давно, давно не тут

На дай мне сойти с ума
Все это так тяжело
Будь моей снова
Я полюбил тебя навсегда

Не дай мне сойти с ума
Я больше сам не могу
Простите меня Бог и люди
Я тебе принадлежу

Как дома в городе ночью
Я не знаю где ты
Ты вглубине моего сердца
И так нужна мне

Опять бы тебя поцеловал
Следовал бы твоим следам
Трачу время бессмысленно
Все потому что ты, ты моя жизнь

Метки:  

 Страницы: [1]