-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Zairi

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 6) Неизвестная_Планета БУДЬ_ЗДОРОВ Китай_Поднебесная_Империя Camelot_Club Только_для_мужчин Только_для_женщин
Читатель сообществ (Всего в списке: 1) О_Самом_Интересном

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 10.12.2010
Записей: 17005
Комментариев: 53
Написано: 17246

Выбрана рубрика мацуо басё.


Соседние рубрики: фэнтези(80), сюр(24), графика(4), азия(35), Ren Zhong(23), Koukei Kojima(21)

Другие рубрики в этом дневнике: юмор(728), ювелирка(852), шитьё(126), шепотки(11), цитаты(276), художники(376), фото(189), фонтаны(12), фильмы(27), фетр(9), упаковка(19), узоры(388), узел(2), трафареты(18), торты(316), тесты(219), темари(54), танго(20), словари(135), свечи(24), сахар(6), рецепты(1515), причёски(66), полиглот(4), подушки(56), плетение(2), пергамано(7), пасха(127), орхидеи(61), оригами(24), омияге(0), носки и варежки(309), новый год(125), непал(0), народная медицина(526), мыло(29), мультфильмы(1), музыка(168), мини рассказы(214), мидзухики(4), мастер классы(116), маски лосьоны скрабы(10), маникюр(1), кусудама(17), комп(74), канзаши(57), исцеляющая музыка.(29), ирландия(403), интересно(1533), игрушки(635), игольное кружево(5), заготовки(291), духовное(288), драконы(46), декупаж(112), декор(89), глобус(1), вязание спицами(1449), вязание мехом(21), вязание крючком(1008), вьетнам(1787), вышивка лентами(103), вышивка ковровая(1), Вышивка гладью(57), вышивка(925), бисер(188), бантики(7), 3D открытки(2), (0)

Без заголовка

Вторник, 07 Апреля 2020 г. 15:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Юрий_Дуданов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Рёкан-японская поэзия

 

Японская гравюра к стихотворению Рёкана

Японская гравюра

«…Рёкан — дзэнский монах, поэт и отшельник, один из самых светлых и удивительных людей во всей истории японского дзэн-буддизма. Что мы знаем о нем? Чудак-бродяга, который самозабвенно отдается играм с деревенскими детьми, живет в лесу в крошечной хижине с протекающей крышей, и в минуту, когда в эту хижину заходит вор в надежде хоть чем-нибудь поживиться, он сворачивается калачиком и делает вид, будто спит, предоставляя бедолаге полную свободу действий. Его, впрочем, невозможно ограбить, ибо бо-
гатство его не от мира сего».

Малинина Е.Е. Японский журнал. 2011

Моя дверь никогда не закрыта,
Но никто еще не зашел… Тишина.
От прошедших дождей зелен мох.
И дубовые листья беззвучно и долго
Летят до самой земли.

Читать далее...
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Суббота, 16 Июня 2018 г. 12:33 + в цитатник
Это цитата сообщения gallaluna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Любование стихами Басе...

4594402_R_lineika_s_cvetami (568x47, 9Kb)

 

Любование стихами Басе...

 

4594402_R_serebryanaya_poloska_1 (551x8, 4Kb)

4594402_Base (228x599, 29Kb)

4594402_R_serdechko_i_zvezdi (45x24, 6Kb)

Мацуо Басё (псевдоним); при рождении названный Киндзаку, по достижении совершеннолетия — Мунэфуса; ещё одно имя — Дзинситиро — великий японский поэт, теоретик стиха.Мацуо Басё - создатель жанра и эстетики хокку.
Родился в 1644 году в небольшом замковом городе Уэно, провинция Ига (остров Хонсю). Умер 12 октября 1694 в Осаке.

далее >>>>>>>
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Воскресенье, 28 Января 2018 г. 14:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Юрий_Дуданов [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Луна или утренний снег... Любуясь прекрасным, я жил, как хотел. Вот так и кончаю год.Японская поэзия

Луна или утренний снег...
Любуясь прекрасным, я жил, как хотел.
Вот так и кончаю год.

Басе
Читать далее...
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Воскресенье, 28 Января 2018 г. 13:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Li_K [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хайку Мацуо Басё

 (480x640, 27Kb)

 (465x699, 240Kb)

Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Воскресенье, 28 Января 2018 г. 13:10 + в цитатник
Это цитата сообщения Kami_33 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

МАЦУО БАСЕ

3978135 (240x274, 13Kb)
2215771 (240x357, 20Kb)
Хокку Басе стали на многие века эталоном, мерой, к которой можно и нужно стремиться. И сейчас японские трехстишия хокку часто ассоциируются именно с великим Мастером, с Мацуо Басе!


По мере того как росла слава Басе, к нему стали стекаться ученики всех знаний. Но школа Басе не была просто школой мастера. Напротив, Басе, сам находившийся в непрерывном духовном движении, поощрял приходивших к нему на поиски собственного пути. Вот почему из школы Басе вышло столько талантливых поэтов: Бонтё, Керай, Дзёсё, Рансэцу, Сико - их имена не теряются в мощном свете поэзии Басе. Еще одним принципом, к которому пришел Басе в последние годы жизни, стал принцип курами (легкость). Курами - это простота, легкость и естественность, возникающая при полном слиянии поэта с природой.




Стократ благородней тот,
Кто не скажет при блеске молнии:
"Вот она - наша жизнь!"

В гостях у вишневых цветов
Я пробыл ни много ни мало -
Двадцать счастливых дней.!.



В пути я занемог,
И все бежит, кружит мой сон
По выжженным лугам.



В небе такая луна,
словно дерево спилено под корень:
Белеет свежий срез.


Я банан посадил -
И теперь противны мне стали
Ростки бурьяна…


Как стонет от ветра банан,
Как падают капли в кадку,
Я слышу всю ночь напролёт.


Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел, -
На самом гребне перевала.



из инета
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Воскресенье, 28 Января 2018 г. 13:01 + в цитатник
Это цитата сообщения Ussyna [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Стихи Мацуо Басё.

 (700x525, 168Kb)
 (490x699, 95Kb)
 (470x698, 81Kb)
***
Луна-проводник
Зовет: "Загляни ко мне".
Дом у дороги.

***
Скучные дожди,
Сосны разогнали вас.
Первый снег в лесу.

***
Протянул ирис
Листья к брату своему.
Зеркало реки.

***
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.

***
Парят снежинки
Густою пеленою.
Зимний орнамент.

***
Полевой цветок
В лучах заката меня
Пленил на миг.

***
Вишни расцвели.
Не открыть сегодня мне
Тетрадь с песнями.

***
Веселье кругом.
Вишни со склона горы,
Вас не позвали?

***
Над вишней в цвету
Спряталась за облака
Скромница луна.

***
Тучи пролегли
Между друзьями. Гуси
Простились в небе.

***
Леса полоса
На склоне горы, словно
Пояс для меча.

***
Все, чего достиг?
На вершины гор, шляпу
Опустив, прилег.

***
Ветер со склонов
Фудзи в город забрать бы,
Как бесценный дар.

***
Долгий путь пройден,
За далеким облаком.
Сяду отдохнуть.

***
Взгляд не отвести -
Луна над горной грядой,
Родина моя.

***
Новогодние
Ели. Как короткий сон,
Тридцать лет прошло.

***
"Осень пришла!" -
Шепчет холодный ветер
У окна спальни.

***
Майские дожди.
Как моря огни, блестят
Стражи фонари.

***
Ветер и туман -
Вся его постель. Дитя
Брошено в поле.

***
На черной ветке
Ворон расположился.
Осенний вечер.

***
Добавлю в свой рис
Горсть душистой сон-травы
В ночь на Новый год.

***
Срез спиленного
Ствола вековой сосны
Горит, как луна.

***
Желтый лист в ручье.
Просыпайся, цикада,
Берег все ближе.

***
Свежий снег с утра.
Лишь стрелки лука в саду
Приковали взор.

***
Разлив на реке.
Даже у цапли в воде
Коротки ноги.

***
Для чайных кустов
Сборщица листа - словно
Ветер осени.

***
Горные розы,
С грустью глядят на вашу
Красу полевки.

***
В воде рыбешки
Играют, а поймаешь -
В руке растают.

***
Пальму посадил
И впервые огорчен,
Что взошел тростник.

***
Где ты, кукушка?
Привет передай весне
Сливы расцвели.

***
Взмах весла, ветер
И брызги холодных волн.
Слезы на щеках.

***
Одежда в земле,
Хоть и праздничный день у
Ловцов улиток.

***
Стон ветра в пальмах,
Грохот дождя слушаю
Ночи напролет.

***
Я - прост. Как только
Раскрываются цветы,
Ем на завтрак рис.

***
Ива на ветру.
Соловей в ветвях запел,
Как ее душа.

***
Пируют в праздник,
Но мутно мое вино
И черен мой рис.

***
После пожара
Лишь я не изменился
И дуб вековой.

***
Кукушки песня!
Напрасно перевелись
Поэты в наши дни.

***
Новый год, а мне
Только осенняя грусть
Приходит на ум.

***
На холм могильный
Принес не лотос святой,
А простой цветок.

***
Притихли травы,
Некому больше слушать
Шелест ковыля.

***
Морозная ночь.
Шорох бамбука вдали
Так меня влечет.

***
Выброшу в море
Свою старую шляпу.
Короткий отдых.

***
Обмолот риса.
В этом доме не знают
Голодной зимы.

***
Лежу и молчу,
Двери запер на замок.
Приятный отдых.

***
Хижина моя
Так тесна, что лунный свет
Все в ней озарит.

***
Язычок огня.
Проснешься - погас, масло
Застыло в ночи.

***
Ворон, погляди,
Где твое гнездо? Кругом
Сливы зацвели.

***
Зимние поля,
Бредет крестьянин, ищет
Первые всходы.

***
Крылья бабочек!
Разбудите поляну
Для встречи солнца.

***
Отдохни, корабль!
Персики на берегу.
Весенний приют.

***
Был пленен луной,
Но освободился. Вдруг
Тучка проплыла.

***
Как воет ветер!
Поймет меня лишь тот, кто
В поле ночевал.

***
К колокольчику
Цветку долетит ли комар?Так грустно звенит.

***
Жадно пьет нектар
Бабочка-однодневка.
Осенний вечер.

***
Цветы засохли,
Но семена летят,
Как чьи-то слезы.

***
Ураган, листву
Сорвав, в роще бамбука
На время заснул.

***
Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка
Всплеск в тишине.

***
Как ни белит снег,
А ветви сосны все равно
Зеленью горят.

***
Будь внимательным!
Цветы пастушьей сумки
На тебя глядят.

***
Храм Каннон. Горит
Красная черепица
В вишневом цвету.

***
Ты проснись скорей,
Стань товарищем моим,
Ночной мотылек!

***
Букетик цветов
Вернулся к старым корням,
На могилу лег.

***
Запад ли, Восток...
Везде холодный ветер
Студит мне спину.

***
Легкий ранний снег,
Только листья нарцисса
Чуть-чуть согнулись.

***
Вновь выпил вина,
А все никак не усну,
Такой снегопад.

***
Чайку качает,
Никак спать не уложит,
Колыбель волны.

***
Замерзла вода,
И лед разорвал кувшин.
Я проснулся вдруг.

***
Хочется хоть раз
В праздник сходить на базар
Купить табаку.

***
Глядя на луну,
Жизнь прошел легко, так и
Встречу Новый год.

***
Кто ж это, ответь,
В новогоднем наряде?
Сам себя не узнал.

***
Пастушок, оставь
Сливе последнюю ветвь,
Срезая хлысты.

***
Капуста легче,
Но корзины улиток
Разносит старик.

***
Помни, дружище,
Прячется в лесной глуши
Сливовый цветок.

***
Воробей, не тронь
Душистый бутон цветка.
Шмель уснул внутри.

***
Всем ветрам открыт
Аиста ночлег. Ветер,
Вишни зацвели.

***
Пустое гнездо.
Так и покинутый дом -
Выехал сосед.

***
Треснула бочка,
Майский дождь все льет.
Проснулся ночью.

***
Мать похоронив,
Друг все стоит у дома,
Смотрит на цветы.

***
Совсем исхудал,
И волосы отросли.
Долгие дожди.

***
Иду посмотреть:
Гнезда уток залили
Майские дожди.

***
Стучит и стучит
У домика лесного
Дятел-трудяга,

***
Светлый день, но вдруг -
Маленькая тучка, и
Дождь заморосил.

***
Сосновая ветвь
Коснулась воды - это
Прохладный ветер.

***
Прямо на ногу
Вдруг выскочил шустрый краб.
Прозрачный ручей.

***
В жару крестьянин
Прилег на цветы вьюнка.
Так же прост наш мир.

***
Спать бы у реки
Среди пьянящих цветов
Дикой гвоздики.

***
Он дыни растил
В этом саду, а ныне -
Холод вечера.

***
Ты свечу зажег.
Словно молнии проблеск,
В ладонях возник.

***
Луна проплыла,
Ветви оцепенели
В блестках дождевых.

***
Кустарник хаги,
Бездомную собаку
На ночь приюти.

***
Свежее жниво,
По полю цапля идет,
Поздняя осень.

***
Молотильщик вдруг
Остановил работу.
Там луна взошла.

***
Праздники прошли.
Цикады на рассвете
Все тише поют.

***
Вновь встают с земли
Опущенные дождем
Хризантем цветы.

***
Чернеют тучи,
Вот-вот прольются дождем
Только Фудзи бел.

***
Мой друг, весь в снегу,
С лошади упал - винный
Хмель свалил его.

***
В деревне приют
Всем хорош для бродяги.
Озимые взошли.

***
Верь в лучшие дни!
Деревце сливы верит:
Весной зацветет.

***
На огне из хвои
Высушу полотенце.
Снежный вихрь в пути.

***
Снег кружит, но ведь
В этом году последний
День полнолунья.

***
Персики цветут,
А я жду все не дождусь
Вишни цветенья.

***
В мой стакан с вином,
Ласточки, не роняйте
Комочки земли.

***
Двадцать дней счастья
Я пережил, когда вдруг
Вишни зацвели.

***
Прощайте, вишни!
Цветенье ваше мой путь
Теплом согреет.

***
Трепещут цветы,
Но не гнется ветвь вишни
Под гнетом ветра.
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Суббота, 25 Марта 2017 г. 15:27 + в цитатник
Это цитата сообщения _Ирина-Тверичанка_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хокку о весне! Танка о весне!

Я поздравляю вас всех, друзья,с весной. И представляю вам подборку хокку и танка о весне. А что может быть лучше весной, чем настоящие японские хокку , написанные великими поэтами В этих замечательных стихах чувствуется предвкушение солнца, тепла, надежды!
dnhqcVyhtGM (700x496, 407Kb)


112352147_1__298_ (496x25, 5Kb)
Облака вишневых цветов!
Звон колокольный доплыл...
Из Уэно Или Асакуса?
* * *
В гостях у вишневых цветов
Я пробыл ни много ни мало -
Двадцать счастливых дней.
Басё
Читать далее...
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Суббота, 25 Марта 2017 г. 15:26 + в цитатник
Это цитата сообщения _Ирина-Тверичанка_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Вьюнок

 
 

Вечерним вьюнком

Я в плен захвачен... Недвижно

Стою в забытьи.

Басе

 

 

Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Суббота, 25 Марта 2017 г. 15:25 + в цитатник
Это цитата сообщения _Ирина-Тверичанка_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Басе

0_7bd0d_45167f73_orig (334x58, 9Kb)
А ну скорее, друзья!
Пойдём по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног.
Басе

0_7bd0d_45167f73_orig (334x58, 9Kb)

4360286_86954659_33_2_ (25x29, 0Kb)

 

Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Суббота, 25 Марта 2017 г. 15:24 + в цитатник
Это цитата сообщения _Ирина-Тверичанка_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Басе


Одеяло для одного.
И ледяная, черная
Зимняя ночь... О, печаль!
( Поэт Рика скорбит о своей жене)
Басе





Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Суббота, 25 Марта 2017 г. 15:23 + в цитатник
Это цитата сообщения _Ирина-Тверичанка_ [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Мы такие,какие мы внутри


Как ни белит снег,
А ветви сосны
Все равно зеленью горят.

Мацуо Басё

Ed2LDwBTt8A (604x402, 95Kb)
Мудры слова Басё. Так и у людей - мы можем делать вид что мы другие, одеваться и наряжаться, вести себя по особенному, но... все равно мы такие, какие мы внутри - в сердце и душе. Это не скроешь...



0_7bd16_6613f143_orig (534x70, 16Kb)
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Среда, 22 Марта 2017 г. 13:51 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хайку

Крабик песчаный
Карабкается по ноге
Как вода прозрачна!
 
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Среда, 22 Марта 2017 г. 13:51 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хайку

       Басе.

     Тучи пролегли
     Между друзьями. Гуси
     Простились в небе.

Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Среда, 22 Марта 2017 г. 13:51 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Басё

Какая грусть!
В маленькой клетке подвешен
Пленный сверчок.
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Среда, 22 Марта 2017 г. 13:50 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Без заголовка

 Долгий путь пройден,
 За далеким облаком.
 Сяду отдохнуть.

Мацуо Басе.

Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Среда, 22 Марта 2017 г. 13:49 + в цитатник
Это цитата сообщения pmos_nmos [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хайку дня

16ak (170x447, 22Kb)

Мацуо Басё

(1644 - 1694)

Год за годом всё то же:
Обезьяна толпу потешает
В маске обезьяны

 

 

 

Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Четверг, 09 Февраля 2017 г. 22:45 + в цитатник
Это цитата сообщения -Michik- [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Поэзия

Мацуо Басё
(1644-1694)

芭蕉



あかあかと 日はつれなくも 秋の風
akaaka to hi wa tsurenaku mo aki no kaze
Как безжалостны солнца красного лучи и осенний вихрь
(1689)

秋ちかき 心の寄や 四畳半
aki chikaki kokoro no yoru ya yojouhan
Осень на дворе – как бы мне не утонуть в чайной комнате!
(1694)

秋風の 鑓戸の口や とがりごゑ
akikaze no yarido no kuchi ya togarigoe
Сквозь дверную щель просвистел осенний вихрь – острый, как копьё
(1667)

秋の風 伊勢の墓原 猶すごし
aki no kaze Ise no hakahara nao sugoshi
В вихре осени – кажется ещё страшней кладбище в Исе
(1689)

秋十とせ 却て江戸を 指故郷
aki to tose kaette Edo wo sasu kokyou
Десять лет прошло. Эдо для меня теперь – словно дом родной.
(1684)

秋をへて 蝶もなめるや 菊の露
aki wo hete chou mo nameru ya kiku no tsuyu
И осенью хочется жить этой бабочке: пьёт торопливо с хризантемы росу.
(1685)

青柳の 泥にしだるゝ 塩干かな
Aoyagi no doro ni shidaruru shiohi kana
Зелёная ива роняет в мутную тину концы ветвей. Час вечерний отлива.
(1694)

牡丹蘂ふかく 分出る蜂の 名残哉
Botan shibe fukáku wakeizuru hachi no nagori kana
Из сердцевины пиона медленно выползает пчела... о, с какой неохотой!
(1685)

蝶の飛 ばかり野中の 日かげ哉
Chou no tobu bakari nonaka no hikage kana
Целый день кружит бабочка – за нею вслед тень её спешит.
(1685)

富士の風や 扇にのせて 江戸土産
Fuji no kaze ya ogi ni nosete Edo miyage
Сувенир из Эдо я на веере принёс – ветерок с Фудзи

古池や 蛙飛こむ 水のをと
Furuike ya kawazu tobikomu mizu no oto
Старый пруд, прыгнула в воду лягушка всплеск в тишине
(1686)

冬庭や 月もいとなる 虫の吟
Fuyu-niwa ya tsuki mo ito naru mushi no gin
Зимняя ночь в саду. Ниткой тонкой – и месяц в небе, и цикады чуть слышный звон.
(1689)

萩の穂や 頭をつかむ 羅生門
Hagi no ho ya kashira wo tsukamu Rashomon
Ветка хаги задела меня... Или демон схватил меня за голову в тени ворот Расёмон?
(1691)

はなのかげ うたひに似たる たび寝哉
Hana no kage utai ni nitaru tabine kana
Вишня расцвела – как актёр театра «но», полежу под ней

原中や 物にもつかず 鳴雲雀
Haranaka ya mono nimo tsukazu naku hibari
Над простором полей – ничем не привязан – жаворонок звенит.
(1687)

春もやや けしきとゝのふ 月と梅
Haru mo yaya keshiki totonou tsuki to ume
К выходу весны всё готово – лунный свет средь цветущих слив
(1693)

芋洗ふ女西行ならば 歌よまむ
Imo arau onna Saigyô naraba uta yoman
Женщина моет бататы... Будь я Сайгё, я бы тогда песню сложил для неё
(1684)

稲雀 茶の木畠や 逃げ処
Ina-suzume cha-no-ki-batake ya nige-dokoro
Риса поклевав, прячется воробушек в чайную листву

稲妻に さとらぬ人の 貴さよ
Inazuma ni satoranu hito no toutosa yo
Все так говорят: "Жизнь, как молния, мелькнёт!". мудрый – промолчит.

石山の 石より白し 秋の風
Ishiyama no ishi yori shiroshi aki no kaze
Блещет белизной Ишияма, но белей Ветер осени

辛崎の 松は花より 朧にて
Karasaki no matsu wa hana yori oboro nite
Даже вишни цвет блекнет перед той сосной из Карaсаки
(1685)

かれ朶に 烏のとまりけり 秋の暮
Kareeda ni karasu no tomarikeri aki no kure
На голой ветке ворон сидит одиноко. Осенний вечер.
(1681)

名月や池をめぐりて夜もすがら
Meigetsu ya ike wo megurite yo mo sugara
Полная луна – обошёл я целый пруд, глядя на тебя!
(1686)

み所の あれや野分 の後の菊
Midokoro no are ya nowaki no nochi no kiku
Есть на что взглянуть – хризантема вновь цветёт после стольких бурь!

三日月に 地はおぼろ也 蕎麦の花
Mikazuki ni chi wa oboro nari soba no hana
При свете новой луны земля в полумраке тонет. Белой гречихи поля.
(1692)

菜畠に 花見皃なる 雀哉
Na-batake ni hanami-gao naru suzume kana
Хитрый воробей на цветы направил взор с видом знатока

永き日も 囀たらぬ ひばり哉
Nagaki hi mo saezuri taranu hibari kana
Долгий день напролёт поёт – и не напоётся жаворонок весной
(1687)

何事の 見たてにも似ず 三かの月
Nanigoto no mitate ni mo nizu mika no tsuki
С чем тебя сравнить, о трёхдневная луна? Нет, не знаю я!
(1688)

何に此 師走の市に ゆくからす
Nan ni kono shiwasu no ichi ni yuku karasu
Ворон, почему из родных степей летишь в шумный город ты?
(1689)

夏草や 兵共が ゆめの跡
Natsukusa ya tsuwamono domo ga yume no oto
Летние травы там, где исчезли герои, как сновиденье
(1689)

落ざまに 水こぼしけり 花椿
Ochizama ni mizu koboshikeri hana tsubaki
Вдруг с камелии – струйка дождевой воды тихо пролилась

大比叡や しの字を引て 一霞
Ohie ya shi no ji o hiite hito kasumi
На Хие-горе тонкой линией лежит утренний туман

起あがる 菊ほのか也 水のあと
Okiagaru kiku honoka nari mizu no ato
Капли отряхнув, хризантема снова льёт нежный аромат

蘭の香や てふの翅に たき物す
Ran no ka ya chou no tsubasa ni takimono su
Крылья бабочки источают орхидей сладкий аромат

さびしさや 岩にしみ込む 蝉の声
Sabishisa ya iwa ni shimikomu semi no koe
Тишина кругом. Проникает в сердце скал лёгкий звон цикад.

咲き乱す 桃の中より 初桜
Saki midasu momo no naka yori hatsu-zakura
Персиков расцвет! А за ними – первая в году – вишня чуть видна
(1688)

さまざまの 事おもひ出す 桜かな
Samazama no koto omoidasu sakura kana
Вишни первый цвет – Оживает прошлое в памяти моей!

五月雨に 鶴の足 みじかくなれり
Samidare ni tsuru no ashi miji kakunareri
О как коротки
стали ноги журавлей!
Хлещет летний дождь.

Samidare ni tsuru no ashi miji kakunareri
五月雨に 鶴の足 みじかくなれり
О как коротки стали ноги журавлей! Хлещет летний дождь.

五月雨を あつめて早し 最上川
Samidare wo atsumete hayashi Mogami-gawa
Какая быстрина! Река Могами собрала все майские дожди.

たびねして 我句をしれや 秋の風
Tabine shite waga ku wo shire ya aki no kaze
Слышишь ветра стон? То же самое в стихах ты моих найдёшь.

天秤や 京江戸かけて 千代の春
Tenbin ya kyo edo kakete chiyo no haru
Пусть же наравне – в Эдо и Кио царит вечная весна!

うぐいすを 魂にねむるか 嬌柳
Uguisu wo tama ni nemuru ka to-yanagi
Ива склонилась и спит. И кажется мне, соловей на ветке – это её душа.
(1683)

鶯や 竹の子藪に 老を鳴
Uguisu ya take no ko yabu ni oi o naku
Соловей поёт меж бамбуковых стволов песнь о старости!

梅柳 さぞ若衆哉 女かな
Ume yanagi sa zo waka shu kana onna kana
Слива с ивою – обнялись, как юноша с девой молодой.
(1682)

わせの香や分入右は 有磯海
Wase no ka ya wakeiru migi wa Arisoumi
Нежный аромат рисовых полей, вдали – море Арисо
(1689)

吹くたびに 蝶のゐなほる 柳かな
Fuku tabi ni chô no inaoru yanagi kana
Только дохнёт ветерок – с ветки на ветку ивы бабочка перепорхнёт.

やがてしぬ けしきはみえず 蝉の声
Yagate shinu keshiki wa miezu semi no koe
Кто бы мог сказать, что жить им так недолго? Немолчный звон цикад.
(1690)

山吹や宇治の焙炉の 匂ふ時
Yamabuki ya Uji no hoiro no niou toki
Запах горных роз смешан с нежным запахом чая из Удзи
(1691)

山路来て 何やらゆかし すみれ草
Yamaji kite nani yara yukashi sumire-gusa
По горной тропинке иду. Вдруг стало мне отчего-то легко. Фиалки в густой траве.
(1685)

やまざとはまんざい遅し 梅の花
Yamazato wa manzai ososhi ume no hana
Поздно пришёл мандзай в горную деревушку. Сливы уже зацвели.
(1691)

痩せながら わりなき菊の つぼみ哉
Yasenagara warinaki kiku no tsubomi kana
Совсем легла на землю, но неизбежно зацветёт больная хризантема.

米くるゝ友を今宵の 月の客
Yone kururu tomo o koyoi no tsuki no kyaku
Друг, что дал мне рис, мой полночный гость – вдвоём смотрим на луну
(1691)

世にふるもさらに宗祇の やどり哉
Yo ni furu mo sarani Sogi no yadori kana
Этот мир для нас, словно хижина Соги – временный приют!
(1682)

世に盛る 花にも念仏 申しけり
Yo ni sakaru hana nimo nenbutsu moshi keri
Хоть цветик вишни невелик, «люблю тебя!» – шепчу я ему

もろもろの 心柳に まかすべし
Moromoro no kokoro yanagi ni makasubeshi
Все волнения, всю печаль твоего смятённого сердца гибкой иве отдай.
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Пятница, 02 Декабря 2016 г. 14:08 + в цитатник
Это цитата сообщения songmeili [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вечернее

Вечерним вьюнком
Я в плен захвачен... Недвижно
Стою в забытьи.
(Басё)

DSC02434 - копия (543x700, 219Kb)
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Пятница, 02 Декабря 2016 г. 14:06 + в цитатник
Это цитата сообщения songmeili [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

вестница весны

Погонщик! Веди коня
Вон туда, через поле!
Там кукушка поет.
(Басё)
DSC03630 (421x700, 212Kb)
Рубрики:  художники/мацуо басё

Без заголовка

Пятница, 02 Декабря 2016 г. 14:03 + в цитатник
Это цитата сообщения songmeili [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

погодное

Холодный дождь без конца.
Так смотрит продрогшая обезьянка,
Будто просит соломенный плащ
(Басё)


DSC04757 (467x700, 209Kb)
Рубрики:  художники/мацуо басё


 Страницы: [2] 1