wolfleo,
Статья посвящена мумиям, но читатель на основании названия ожидает, что будет информация только о мумиях. Итигэлов - не мумия, вот я и прошу более развёрнуто уточнить или написать "не мумия", ведь логика статьи - описание мумий и ассоциативный ряд - фото мумии, а не "спящего" Итигэлова. Почему тогда не поместить в конце информацию о спящем монахе с признаками дыхания? О мумиях написано логично и содержательно, даже если сохранить Ваше содержание - Итигэлов будет находиться в "глубоком сне", о чём можно написать..
Вас читают далёкие от религии люди, их духовный опыт обычно "телесный", они вероятнее всего утвердятся в мысли, что Итигэлов - "бездыханное тело", тоже "мумия", или даже- "живая мумия", или что - то подобное. Да будет "да" и "нет" прописано чётко, - "не мумия", живое тело , но это я так думаю и предлагаю.
Читал внимательно, осмыслил и не писал, что тело Итигэлова автор статьи назвал мумией, но учитывая уникальность явления - предложил уточнить и дополнить текст.
Люди умерли не от мумии, а в наказание за неразсудительность при контакте с невидимым миром. Нет "мумий добрых и злых", есть сопутствующие духовные процессы, иногда приводящие к смерти. В религии опасное для души и тела поведение человека называют кощунством, святотатством и проклятием, которе никогда не бывает Христианским, но и религиий много не Христианских; именно потому проклятие связано с мумиями и в реальности и в сознании человека. Мы же не назовём святого вором или праведный поступок греховным, так давайте конкретизируем мысль и в данном случае.
Павел В. Лашкевич
(Добавил ссылку к себе в дневник)