"И как его только земля держит?" - говорили крестьяне о двухэтажном каменном здании у нас в Новосибирске, когда его сто лет назад построили... Готов повторить их вопрос, глядя на московские небоскребы. Это ж с какой высоты снимали!
Вот именно что... Послал знакомым переводчикам, вся фирма поржала.
Правда, возникло у меня подозрение, что это стёб в духе Гоблина. Вряд ли Коэны сделали ли бы так в фильме, при всей их отвязности.
Начнем с того, что в синагоге по определению не могут молить Иисуса ) Для правоверных евреев он самозванец и разбойник, а вовсе не ожидаемый Мессия.
Я скачал фильм с этим переводом и нашел этот момент на 91 минуте. Священнослужитель говорит что-то похожее на "Джезни... или Джизис..." Но это точно не Джезус Крайз )))
Можно, конечно, провести полное расследование, но этот надо подумать как. Нет под рукой свободных еврейских раввинов. )
Над переводом работали переводчик, редактор перевода, актер озвучки, наверняка, еще были люди, и никто не заметил этой вопиющей несуразицы.