-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в VallinA_RaotA

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.09.2010
Записей:
Комментариев:
Написано: 8





Будни Уэко Мундо

Среда, 01 Декабря 2010 г. 16:39 + в цитатник
Роскошная спальня главного пахана Уэко Мундо. Повсюду разбросаны подушки, на полу лежит смятое парчовое покрывало. В центре - кровать с балдахином, на белых шёлковых простынях бессильно раскинулись два полуодетых разгорячённых тела.
Урахара (томно): А-а-айзен-сама!
Айзен (молчит)
Урахара (настойчиво): Ну А-айзен-сама!!!
Айзен: Ну что?
Урахара (тянется и подбирает с пола веер): Я хотел сказать... о, это невероятно...
Айзен (оживляясь): Ты хотел сказать, что я крут, да?
Урахара (хихикает): Нет. Что вы, батюшка, профан, да!
Айзен (вскакивает и машет кулаками): Я не профан! Я круче всех! Я делаю Улькиорру в прятки!
Урахара (обмахивается веером): Но ты только что продул мне в классики! Айзен-тайчо - лузер! Лузер!
Айзен (белеет от злости)
Урахара (обмахивается веером и улыбается)
Айзен (багровеет от злости)
Урахара (обмахивается веером и улыбается)
Входит Улькиорра.
Айзен: Шифер!!!
Урахара: Почем?
Айзен: Не продаётся!
Урахара: А жаль... стой, малыш, это твоя, что ли, фамилия?
Улькиорра (помедлив): Да.
Айзен (подсказывает): Урахара-сама.
Улькиорра (послушно): Урахара-сама.
Урахара: Ась?
Улькиорра (молчит)
Урахара: Так я твою маму знал! Милейшая женщина была Клавочка, всем давала...
Улькиорра (не меняется в лице)
Урахара (поспешно): В смысле что ни попросишь - всё давала...
Айзен (снова белеет)
Урахара: Ну что?!
Улькиорра: Если вы звали меня для этого, то я пойду.
Айзен: Я вообще звал тебя два часа назад!
Улькиорра: Вы имели в виду "Улькиорра, падла, где ты спрятался, выходи!!!"?
Айзен: Но ты не вышел!
Улькиорра: Я не мог.
Айзен: Nani?
Улькиорра: Я зацепился рогом.
Урахара (оживляясь): Так ты женат?
Улькиорра (смотрит на Айзена)
Айзен: Нет.
Урахара (оживляясь ещё больше): Тогда у меня есть шанс!
Улькиорра (смотрит на Урахару)
Урахара (размахивает веером): Ну, выиграть спор у Айзена-тайчо!
Улькиорра (смотрит на Айзена)
Слышен крик "Улькиорра, падла, где ты спрятался, выходи!!!"
Урахара (смотрит на Айзена)
Айзен: Это Гриммджо.
Урахара: Однако, у вас всех крайне ограниченный набор фраз.
Улькиорра (молчит)
Урахара: КРАЙНЕ ограниченный.
Айзен (игнорирует Урахару): Улькиорра, как там Орихиме?
Улькиорра: Плачет.
Айзен: Nani?
Улькиорра: Я посоветовал ей уменьшить размер бюста.
Айзен: NANI?!
Улькиорра: Много ткани на костюм ушло, сцуко... в смысле Айзен-сама.
Айзен (снова багровеет)
Урахара: Если ты любишь девушек с маленькой грудью, то у меня точно есть шанс!
Улькиорра (поднимает руку и тычет пальцем в сторону Урахары)
Айзен (поспешно): Не надо Серо! Давайте лучше в резиночку сыграем!
Улькиорра (продолжая тыкать пальцем): Что ОН от меня хочет?
Урахара: ОТ тебя - ничего, мой сладкий.
Улькиорра: Я не сладкий.
Урахара (кокетливо прикрываясь веером): А како-о-ой?
Айзен: Укуси - узнаешь.
Улькиорра: Я не сладкий!
Айзен: Ты тормоз!
Улькиорра: Я Улькиорра!
Айзен: Нет, ты тормоз!
Улькиорра: Я Улькиорра!
Урахара: А я - Урахара! И прекрати тыкать в меня пальцем!
Улькиорра: Тормоз - это Гриммджо!
Урахара: Я бы не был так уверен... а почему ты весь в белом? Ты знал о нашей договорённости с Айзеном-тайчо?
Улькиорра (перенаправляет палец на Айзена)
Айзен: Урахара, заткнись!
Улькиорра: Тогда не было Серо. Сейчас будет.
Айзен (истерически): Мы играли в классики! Я был Толстым, он – Достоевским! Я проиграл! Я хотел отыграться! Мы поспорили, что он женится! Потом, что он женится на арранкаре! А потом он наугад назвал число!
Урахара: Четвёрка! Обожаю четвёрку!
Слышен стук дверь и вопль "Улькиорра, мы не в прятки играем, выходи!!!"
Улькиорра: Вам повезло, что не шестёрку.
Урахара: Так ты согласен, мой сладкий?
Айзен (достаёт бумажник)
Улькиорра: Нет. И я Улькиорра.
Айзен (прячет бумажник)
Урахара (бросается к Улькиорре): Нет! Нет! Я уже успел в тебя влюбиться! С первого взгляда!
Айзен: А ты на него повнимательнее во второй раз посмотри.
Урахара (обнимает Улькиорру): Выходи за меня! Может, я тебе и не первому предлагаю, но ещё никому не удавалось действительно за меня выйти.
Улькиорра: Я пошёл.
Дверь вылетает от удара ногой. В комнату вваливается жующий жвачку Гриммджо.
Улькиорра: Мля...
Гриммджо (пинает под зад Улькиорру): Я тя нашёл!
Айзен (мрачнеет)
Гриммджо (удивлённо): Эй, шеф, а чё они целуются? Типа тили-тили тесто, жених и невеста? Ну тада...
Айзен: ЗАТКНИСЬ!
Гриммджо: ...объявляю тя - мужем, а тя - женой!
Айзен (достаёт бумажник)
Гриммджо: Я чё-та не то сделал?
Айзен (багровеет и бьёт Гриммджо в пузо)
Гриммджо улетает, не забыв плюнуть жвачкой в Айзена.
Урахара: Любимый!
Улькиорра (смотрит на Урахару)
Урахара (довольно): Нежный, зарраза! Не то, что Йоруичи - спину исцарапает, и доказывай потом...
Улькиорра (отвешивает Урахаре пощёчину)
Айзен (в капле)
Урахара: Эй! Эта кошка просто на меня со шкафа спрыгнула! Эй! Эй!..
Улькиорра и Урахара то ли дерутся, то ли целуются. Айзен в капле.
Занавес.
Мягкий летний вечер. Веранда, плетёные кресла, в двух из них полулежат Айзен и Урахара. Айзен спит. В руках у Урахары книга.
Урахара (с выражением): ..."Пх`нглуи мглв`нафх Ктулху Р`льех вгах`нагл фхтагн". (пауза) Глубокая мысль. (пауза) Ладно, дальше...
Входит перебинтованный Гриммджо.
Урахара: Тихо! Не видишь, я сказку Айзену-тайчо читаю, он без неё спать не может.
Гриммджо (смотрит на Айзена): Эта... типа он спит?
Урахара: Ну типа да.
Пауза. Стрёкот цикад.
Гриммджо: Эта типа он с тобой спит?!
Урахара: Нет! Хотя да. Но я с ним не сплю, заметь, я с ним сказку читаю!
Гриммджо: А я Улькиорре расскажу!
Урахара: Хочешь, чтобы у него второй рог вырос?
Гриммджо: Нет! Хочу, чтобы на свете воцарилась справедливость, чтобы все жили в мире и чтобы вы, сволочи, сдохли!
Урахара: Хоти, но потише, ты мешаешь Айзену-тайчо спать!
Гриммджо: А мне он, может, жить мешает, так чё, убить его нада?!
Пауза. Урахара и Гриммджо смотрят на причмокивающего во сне Айзена.
Урахара: Нет.
Гриммджо: Нет.
Урахара: И не спорь со мной!
Айзен (тревожно всхрюкивает во сне).
Гриммджо: Ты мешаешь Айзену-тайчо спать!
Урахара: Это ты меня сбил! Я даже забыл, на каком месте остановился...
Гриммджо (ехидно): А ты ему колыбельную спой. Мож, сработает.
Урахара: Твоя идея - ты и пой.
Гриммджо: Я не знаю колыбельных!
Урахара: Пой, малыш. А то я начну петь, тогда поймёшь, насколько ты был неправ.
Гриммджо (хватая Урахару за грудки): Дядя, ты меня на слабо не бери. Я таких, как ты...
Входит Улькиорра.
Урахара: Ульки-чан, он меня лапает!
Улькиорра (смотрит на Гриммджо).
Гриммджо (на всякий случай теснее прижимает к себе вяло трепыхающегося Урахару).
Улькиорра: Гриммджо, бинты закончились ещё когда ты меня однорогим эмо назвал. Я не знаю, что ты сейчас будешь делать...
Гриммджо: Да ты достал ваще! Чё ты ко мне прицепился, а? Думаешь, я не видел, как вы с Ичиго в углу целовались?
Пауза.
Улькиорра: Думаю, нет.
Гриммджо: Чё это?
Улькиорра: Потому что этого не было.
Урахара: Точно?
Улькиорра: Да.
Урахара: Уверен?
Улькиорра: Да.
Урахара: Гриммджо, отпусти меня!
Айзен (начинает тонко свистеть носом, сначала левой ноздрёй, потом правой).
Гриммджо (отпуская Урахару, с завистью): Ишь как выводит! Тут никакая колыбельная не нужна.
Урахара: Точно! Ребята, давайте споём!
Гриммджо: Нет!
Улькиорра: Нет.
Урахара: И не спорь со мной!
Улькиорра: Я вообще молчу.
Урахара: Точно?
Улькиорра: Да.
Урахара: Уверен?
Улькиорра: Да.
Гриммджо: И ты с ним соглашаешься даже после того, как своими тупыми зелёными гляделками видел, как Айзен-тайчо с ним спит?!
Пауза.
Урахара: Гриммджо-кун, он и с тобой спит.
Гриммджо (отступает от Айзена на шаг).
Улькиорра: И со мной?
Урахара: Да! Ребята, да у нас тут оргия!
Айзен (просыпаясь): Оргия?! Где?
Урахара: Видимо, только что вам снилась, Айзен-тайчо!
Айзен (краснея): Откуда ты знаешь?
Урахара: Ну что же ещё могло сниться под чудесный звук моего голоса, читающего сказку?
Гриммджо: Кошмар.
Урахара (обиженно): Неправда!
Гриммджо (не слушая его): Айзен-тайчо спал со мной...
Айзен: Nani?!
Гриммджо (ещё глубже уходя в себя): ...а я с ним - нет!
Улькиорра: Гриммджо, ты нас всех попалил только что.
Айзен: А подробнее можно?!
Урахара: Понимаете, мы тут сидели, читали сказку, а вы с нами форменным образом спали...
Айзен: Да не мог я такого сделать!
Урахара: Но сделали же!
Айзен: Ты врёшь!
Урахара: Нет!
Айзен: Точно?
Урахара: Нет!
Айзен: Уверен?
Урахара: Нет!
Айзен (спокойно): А, ну ладно. (поудобнее устраиваясь в кресле) Тогда я сплю дальше.
Урахара: Спой ему сказку, Гриммджо. Или прочитай колыбельную, если рэп тебе ближе.
Айзен: Заткнитесь! Если вы ещё и петь начнёте, я умру от разрыва сердца!
Пауза.
Улькиорра: Ребята, а давайте споём?..
Занавес.
Большой зал в Уэко Мундо. Всё вокруг белое, отполированное и сверкающее.
В зал на гэта въезжает Урахара. Гэта имеют мало общего с коньками, поэтому наш герой совершает невероятные по своей красоте пируэты, пытаясь удержаться на ногах.
Урахара: У-ува-а-а-а-а-а-а-у! (разворачивается на 180 градусов и замирает, слегка покачиваясь) Заходите, Айзен-тайчо, тут классно!
Слышен невнятный звук, похожий на удар по чему-то мягкому. В зал величественно вплывает Айзен на серебряных коньках.
Урахара: Вы смогли, Айзен-тайчо!
Айзен (гордо кивая Урахаре): Да, Улькиорра мне очень помог этим пинком!
Урахара: Вы очень уверенно держитесь на льду!
Айзен (едет, не замечая неумолимо приближающейся стены): Ты правда так считаешь?
Урахара: О да!
Грохот.
Урахара: И в стену вы врезались очень уверенно! На моей памяти никто с таким величественным достоинством не врезался в стену катка!
Айзен: Урахара, твою мать!
Урахара: Здесь, сэр!
Айзен: Я сейчас позову Улькиорру, пусть он и тебе придаст ускорение!
Урахара: А давайте звать его вместе! А что, вас заводит, когда кого-то бьют у вас на глазах?
Айзен: Теперь да.
Урахара (хихикая): Айзен-тайчо - извращенец!
Айзен: УЛЬКИОРРА!
Урахара (в ужасе закрываясь веером): Улькиорра - извращенец?!
В дверном проёме появляется хрупкая рогатая фигурка. Окинув философским взглядом каток, Улькиорра изящно скользит к Айзену, непринуждённо держа руки в карманах.
Айзен (пытаясь подняться): Улькиорра, помоги мне!
Улькиорра (пинает Айзена под зад)
Айзен: NANI?!
Урахара: Ульки-чан, ты сделал что-то не то.
Улькиорра: Когда он в прошлый раз просил меня о помощи, я должен был сделать именно это.
Голос из-за двери: Не думаю, что что-то изменилось. Ты просто плохо старался. Попробуй ещё раз.
Айзен: Это кто там такой умный?! Улькиорра, стой!
Улькиорра (стоит)
Голос из-за двери: Это я.
Урахара: Я? Не может быть!
Голос из-за двери: Ещё как может!
Урахара: Докажи!
Голос из-за двери: Что доказать, теорему Ферма?
Урахара: А хотя бы и так.
Голос из-за двери: Да раз плюнуть!
Айзен: ЗАТКНИТЕСЬ! Кто это говорит?
Голос из-за двери (недоуменно): Только что ты говорил.
Айзен: Иди сюда, скотина!
Голос из-за двери: Я не скотина, я - Дедушка Мороз!
Осторожно, держась за стеночку, в зал проскальзывает Ичимару в красной шапке.
Урахара: Ур-ра! Мы будем репетировать Новый год?
Ичимару: Да, как только найдём Снегурочку. Твою ммм... (падает)
Улькиорра: Бессмысленно держаться за стены, я их тоже водой облил.
Айзен: Тогда понятно, почему я всё ещё стою на карачках и не могу подняться!
Урахара (с интересом): Почему?
Айзен (багровея от злости): Потому что ни одна скотина не помогла мне подняться!
Ичимару: Сам скотина! Я Дедушка Мороз!
Айзен: Тогда помоги мне, чёртов Дедушка Мороз!
Ичимару: Охотно! (подползает и пинает Айзена под зад)
Айзен: Помоги мне подняться, идиот!
Ичимару: Ну хочешь, я подарю тебе на Новый год альпинистский крюк?
Айзен: Хочу!
Улькиорра: А правда что до Нового года ещё месяц?
Урахара: Правда, Ульки-чан.
Айзен: Ненавижу вас всех!
Ичимару: Я, между прочим, тоже лежу и не трепыхаюсь, в отличие от тебя.
Айзен: Я правитель Уэко Мундо! Мне не к лицу стоять на четвереньках! Урахара, может, хоть ты мне поможешь?
Урахара: Айзен-тайчо, вы не заметили, что я не на коньках? Если я сделаю хоть шаг, я упаду.
Айзен: Тогда просто равномерно выделяй чакру из ступней...
Ичимару (тыкая Айзена локтём в бок): Эй, это из другого аниме!
Айзен: Жаль!
Улькиорра (начинает медленно и печально вращаться вокруг своей оси)
Урахара (умилённо): Ульки-чан в детстве ходил в секцию фигурного катания!
Айзен (с надеждой): Улькиорра!
Улькиорра (вращается)
Айзен (моляще): Ульки-чан!
Улькиорра (смотрит на Айзена одним глазом, отодвигается и начинает вращаться в другую сторону)
Ичимару: Ну, каждый сам за себя.
Ичимару цепляется руками за Айзена и, используя его, как опору, поднимается на ноги. Айзен вырывается и пытается грязно материться по-японски.
Урахара: Браво, Ичимару-кун!
Ичимару (улыбаясь ещё сильнее, чем обычно): Да, я такой! А ты загорай, Айзен-тайчо, загорай.
Айзен (мрачно): Ничего другого мне не остаётся. Ладно, вернёмся к выборам Снегурочки.
Улькиорра (перестаёт вращаться): Я против.
Айзен: Против чего?
Улькиорра: Быть Снегурочкой.
Ичимару: Но как ты догадался?
Улькиорра: А кому ещё вы бы решились это предложить?
Пауза.
Урахара: Тогда мы оденем тебя как мальчика-Новый год, Ульки-чан!
Улькиорра: Это как?
Ичимару: Это в Жёлтую Крысу.
Урахара: Нет!
Улькиорра: Нет!
Урахара: Это я хотел быть Жёлтой Крысой!
Айзен: А что это за жёлтая крыса?
Ичимару: Символ года.
Айзен (обиженно): А разве не я - ваш символ года?
Ичимару: А ты - желтая крыса?
Пауза.
Айзен: Не понял твоего намёка, Ичимару.
Ичимару: И не нужно.
Улькиорра: Я знаю, кто будет Снегурочкой.
Все смотрят на Улькиорру.
Улькиорра: Гриммджо.
Все смотрят на Улькиорру.
Улькиорра: Голубой кокошник, который совершенно не идёт к моим зелёным глазам, будет клёво смотреться на его синих волосах.
Урахара: Ты путаешь Снегурочку и Мальвину, Ульки-чан.
Ичимару: Гриммджо един в двух лицах.
Улькиорра: А ещё я научил его, как делать тодес и выброс.
Ичимару: А поддержку ты его делать не научил?
Улькиорра: Почти. Только он же Снегурочка, так что поддержку должен выполнять не он.
Слышен крик "Улькиорра, я надел эти хреновы коньки, мне выходить?!"
Ичимару: Спрячьте меня!
Айзен (дёргает Ичимару за ногу, Ичимару падает): Лежи тихо.
Урахара (подражая голосу Улькиорры): Выходи, малыш!
В зал в красивом пируэте влетает Гриммджо. Лучезарно, хоть и несколько нервно улыбаясь присутствующим, он совершает изящный поворот.
Улькиорра: Теперь выброс.
Гриммджо раскидывает руки, поворачивается вокруг своей оси и прыгает назад. Чудовищный грохот.
Айзен и Ичимару закрывают голову руками.
Гриммджо: Твою мать, Улькиорра, чё не так?
Улькиорра: Ты всё сделал правильно.
Гриммджо: Ну?
Улькиорра: При выбросе сзади не должно быть стены.
Ичимару: А вообще эффектно получилось.
Урахара: Даже эффектнее, чем у Айзена-тайчо!
Ичимару: Айзен тоже умеет делать выброс?
Айзен: Нет! Ребята! Гриммджо!
Улькиорра: Пойдём, Гриммджо, я покажу тебе твой новогодний костюм.
Гриммджо: А он клёвый?
Урахара (хватая под руку Улькиорру): Просто отпад!
Гриммджо: Ну тада пошли.
Гриммджо и Урахара под руку с Улькиоррой удаляются. Айзен плачет, Ичимару пытается его утешить.
Занавес.
Одна из многочисленных комнат Las Noches. Оформлена в тёплых тонах, из мебели большой диван и два кресла, на полу пушистый ковёр, всюду разбросаны подушки с большими кистями и бахромой. На стене огромная плазменная панель.
В одном из кресел, укрывшись с головой пледом, спит Айзен.
Входят Урахара и Гриммджо.
Урахара: ...и тогда я поставил ему сказку!
Гриммджо: И чё?
Урахара: И он уснул!
Гриммджо: И чё?
Урахара: Я не могу найти где! Давай сядем и подумаем, где его искать.
Гриммджо: Не понял. Сядем - и чё?
Урахара: И подумаем, милый.
Гриммджо (плюхается в кресло): Я всё-таки не...
Кресло истошно вопит и сталкивает с себя Гриммджо.
Гриммджо (лёжа на полу): Не понял. Чё за?..
Айзен (бьёт Гриммджо скрученным в колбасу пледом): Я тебе сейчас объясню!
Урахара (радостно): Гриммджо, ты нашёл его!
Гриммджо (отползая от разъярённого Айзена): Кого? Ааа... а чё это такое?
Все смотрят на Гриммджо. В руке у него пульт от телевизора.
Айзен (скорбно): Сейчас начнётся. Надо было вытащить батарейку.
Гриммджо: Да ты чё, дядя, он же ж работать не будет.
Урахара: Гриммджо прав, как никогда.
Айзен со стоном снова сворачивается в кресле и накрывается одеялом.
Гриммджо (плюхается во второе кресло): Окей, ща посмотрим, чё по телику...
Входит Ичимару в красной шапке.
Ичимару: Это Дедушка Мороз, я вам дротиков принёс!
Гриммджо: Нафига?
Ичимару: Через десять минут будет "Дом-2"! Включай скорее! (падает в кресло)
Айзен (из-под Ичимару): Да твою ж мать!
Ичимару (вздрагивая): Что это?
Урахара: Говорящий плед!
Ичимару: Он не только говорит, но и пытается меня укусить, простите, за...
Айзен (спихивая Ичимару): За сало!
Урахара (подражая Айзену): За Родину!
Гриммджо (автоматически): За Айзена-саму!
Пауза.
Ичимару: Говорящий плед пытался меня укусить за Айзена-саму?..
Урахара: Точно!
Ичимару: Без ста грамм не разберёшься.
Уходит.
Айзен, тихо матерясь, снова ложится в кресло.
Гриммджо: Вау! По шестому каналу "Наруто"!
Урахара (ложится на диван): Я хочу массаж.
Гриммджо: По какому каналу? Мож, лучше "Наруто" посмотрим? Глянь, какой мужик прикольный!
Урахара: Это Орочимару.
Гриммджо: Ичимару? Не похож! И скока ему заплатили за съёмку в этом аниме?
Айзен (из-под пледа): Он на общественных началах.
Гриммджо: Молчи, плед, тя не спрашивали!
Айзен (багровеет от злости, но этого никто не видит)
Урахара: Я всё-таки хочу массаж...
Гриммджо: "Наруто"!
Урахара: Массаж!
Гриммджо: "Наруто"!
Входит Улькиорра.
Урахара: Ульки-чан!
Гриммджо: По какому каналу?
Айзен (нервно грызёт ногти под пледом)
Улькиорра: Переключите на четвёртый.
Гриммджо: А чё там?
Улькиорра: "Школа красоты".
Гриммджо: Ты, када со мной в прошлый раз дрался, ничё не сломал?
Улькиорра: Сломал.
Урахара: Осторожнее, Ульки-чан, если сломанная кость проткнёт лёгкое, может развиться отёк...
Улькиорра: Я сломал не ребро, а ноготь.
Гриммджо: Гы-гы, уж он-то лёгкое не проткнёт, Ульки-чан!
Улькиорра: Твоё - проткнёт, Гриммджо. (достаёт пилочку) А где Айзен-сама?
Урахара: Под говорящим пледом.
Улькиорра: А где говорящий плед?
Урахара: На том кресле.
Улькиорра: А почему говорящий плед молчит?
Урахара: Согласись, это лучше, чем когда он говорит голосом Айзена-тайчо!
Гриммджо (щёлкая пультом): О, кажись, "В мире животных". Улькиорра, этот лямур на тя похож!
Урахара: Это не лямур. Лямур – это другое, уж я-то знаю.
Гриммджо: А кто?
Урахара: Это L.
Гриммджо: Но похож?
Урахара: Похож.
Улькиорра: У него тушь размазалась.
Урахара: А у тебя потекла, Ульки-чан. Я давно не решался тебе это сказать.
Улькиорра: Надеюсь, ты не считаешь меня готом, Урахара?
Урахара: А почему нельзя?
Гриммджо: Потому что он - эмо!
Пауза.
Улькиорра: На катке я тебе это припомню, Гриммджо.
Гриммджо: Да чё ты, не парься. Кстати, а чё так жарко, а мы Новый год праздноваем?
Урахара: Может, потому что мы в пустыне, Гриммджо-кун?
Гриммджо: Нифига. Мы в Уэко Мундо, я точно знаю.
Входит Ичимару с ящиком.
Ичимару: Я принёс саке для говорящего пледа!
Улькиорра: Говорящий плед пьёт саке?
Ичимару: Говорящий плед кусает меня за Айзена-тайчо! Я надеюсь, что после саке он станет добрее.
Урахара: Но ведь саке будешь пить ты!
Ичимару: Ну да.
Урахара: Лично я бы только сильнее обозлился на его месте. Кстати, что-то он давно молчит. Гриммджо, спроси у него что-нибудь.
Гриммджо: Не. Я боюсь.
Урахара: Гриммджо, он же не кусается!
Гриммджо: А чё он тада делал с Ичимару?!
Айзен (громко протестующее всхрапывает)
Пауза.
Гриммджо: Тока не говорите мне, что он разумен.
Улькиорра: Не разумнее, чем ты.
Гриммджо: Не понял тя, Улькиорра.
Улькиорра: Вот и я об этом. (прячет пилочку и подходит к креслу, в котором спит Айзен) Это он говорил?
Все (хором): Да!
Улькиорра: И что он говорил?
Все (хором): Матерился!
Улькиорра: Придурки.
Пауза.
Гриммджо: Не, вот этого он как раз не говорил.
Улькиорра: А зря. Вот вы, кстати, знаете, где Айзен-сама?
Пауза, в народе именуемая тупняк.
Урахара: Помнится, он бил тебя, Гриммджо-кун. Говорящим пледом. О нет! (бледнеет и закрывается веером) Говорящий плед сожрал Айзена-тайчо!
Гриммджо (неуверенно): Не гони.
Урахара: Да! Сожрал и переварил!
Ичимару: Гриммджо, как Шестой Эспады ты обязан сожрать говорящий плед! За Айзена-тайчо!
Гриммджо, исполненный решимости и благородства, встаёт с кресла и кусает Айзена, лежащего под пледом.
Айзен (выпутываясь из пледа): NANI?!
Гриммджо: Айзен-сама!
Урахара (вскакивает и подбегает к Айзену): Айзен-тайчо!
Айзен: Это снова ты?! Это ты укусил меня за…
Урахара (подсказывая): За плед.
Айзен: …за плед?!
Гриммджо: Нет. Я укусил плед за вас!
Ичимару: Я уже не понимаю, кто кого за что кусал.
Улькиорра (поднимает оброненный Гриммджо пульт и ложится на диван вместо Урахары)
Урахара: Мы спасли Айзена-тайчо! Давайте выпьем!
Айзен (мгновенно приобретает нормальный улыбчивый вид): А давайте.
Ичимару (разливая саке): За Родину! За Айзена-тайчо!
Урахара: Ульки-чан, я хочу массаж!
Улькиорра: Я тоже.
Урахара: Но я хочу больше.
Улькиорра: А я уже лежу.
Айзен: Кто-нибудь сделает массаж мне?
Пауза.
Урахара: Хорошо, Ульки-чан, я уже иду.
Гриммджо (делает вид, то понимает сюжет «Death Note», идущего по телевизору)
Ичимару: Хорошо, Айзен-сама. Но это вам недёшево обойдётся.
Айзен (не расслышав): Ура!
Айзен счастлив. Ичимару ухмыляется. Гриммджо почти спит, а Урахара с Улькиоррой очень заняты.
Редкие минуты гармонии.
Занавес.
Огромная белоснежная кухня Las Noches. В ней можно готовить двести блюд одновременно, причём по десять порций, а по залу будут суетиться десятки поваров, поварят и поварёшек...
Но сейчас в ней только одинокий Гриммджо делает себе бутерброд с икрой.
Гриммджо (намазывая икру на хлеб): Никада не понимал, как мышцу ноги можно превратить в махонькие шарики... или эта ртуть?..
Входит Улькиорра. Помимо обычного арранкарского прикида на нём передничек цвета сала с чесноком и поварской колпак.
Улькиорра (шмякает колпаком об стол)
Гриммджо: Ты чё, я ж ртуть рассыплю, потравитесь все потом!
Улькиорра: Тебе лишь бы пожрать, Гриммджо.
Гриммджо: Ты забыл.
Улькиорра: Что?
Гриммджо: Добавить "...а я, между прочим, страдаю тута!!!"
Улькиорра: Я не страдаю. Пусть страдают те, кто виноват.
Гриммджо: В чём?
Улькиорра: Да хотя бы в твоём существовании.
Гриммджо: Это Айзен-сама, что ли?
Улькиорра: Нет, Айзену-саме ничего не грозит...
Слышны приближающиеся голоса: это Урахара настойчиво уговаривает "Ну отгадай! Отгадай!" и что-то невнятно мямлит Айзен.
Улькиорра: Кроме Урахары, конечно.
Входят Урахара и Айзен.
Урахара: Отгадай!
Айзен: Урахара, я тебя прошу...
Урахара: Ну отгадай! А то у нас и так счёт 2659:1, причём, не в твою пользу!
Гриммджо: Гы, и када это Айзен-сама у тебя выиграл?
Айзен (краснеет)
Урахара: Ну, когда...
Айзен (пытается поймать Урахару и закрыть ему рот)
Урахара (с лёгкостью уворачиваясь): ...мы играли в дурака на раздевание!
Улькиорра (поглаживая рукоять меча): И ты раздевался перед ним?
Урахара: Нет, конечно, Ульки-чан! Мы играли в самую жару и право раздеться получал выигравший! Но Айзен-тайчо об этом не знал.
Айзен (нервно мнёт в кулаке какую-то бумажку)
Урахара: Не мни кроссворд! Тебе его ещё разгадывать!
Гриммджо: Ково не мнять?
Внезапно стены Las Noches содрогаются от истошного женского крика.
Айзен: Что это?
Улькиорра: Орихиме.
Айзен: Пойду посмотрю, что случилось (сует в руки Гриммджо кроссворд) На, развивайся.
Уходит.
Гриммджо ошарашенно рассматривает кроссворд, держа его вверх ногами.
Урахара: Я уверен, ты в курсе, что с нашей малюткой, Ульки-чан.
Улькиорра: А я уверен, что ты тоже в курсе.
Урахара: Конечно!
Ичимару (высовываясь из-за двери): Тогда и мне расскажите.
Улькиорра (смотрит на Ичимару долгим взглядом)
Урахара: Ичимару-кун, я не уверен, что ты уже достаточно взрослый...
Ичимару: Тогда расскажите мне с цензурой, остальное я сам додумаю.
Улькиорра: Я весь день готовил.
Урахара: И моё любимое безе?
Улькиорра: И твоё любимое безе, и отрубной хлеб, фаршированный морской капустой в меду... (замечает странные взгляды) Она всегда так питается.
Ичимару: Я всегда подозревал, что эта девочка - монстр.
Улькиорра: А потом я отвёз это всё ей.
Урахара: И?
Улькиорра: Она отказалась.
Ичимару: Есть безе?
Улькиорра: Безе я ей и не предлагал. Зато предложил лазанью по НОРМАЛЬНОМУ рецепту.
Урахара: И она отказалась?
Ичимару: Дура!
Урахара: Отдай мне!
Улькиорра: Остатки обеда в холодильнике.
Ичимару и Урахара, оталкивая друг друга ломятся в холодильник. Гриммджо переворачивает кроссворд на 180 градусов и продолжает медитировать.
Улькиорра: В процессе спора на тему необходимости регулярного питания дошло даже до выбивания зубов...
Ичимару (с набитым ртом): Фаф эфо ффоифошфо?
Улькиорра: Она ударила меня по лицу.
Урахара: О нет! Но я буду любить тебя даже беззубым! Ичимару, отдай, это мой пончик!
Улькиорра: А потом я выбил ей зубы.
Ичимару (роняет пончик)
Урахара (ловит пончик): Продолжай, Ульки-чан.
Улькиорра: Боюсь, там не так много осталось.
Ичимару: А ты уверен, что с выбитыми зубами она будет больше есть?
Урахара: Ульки-чан приготовит ей суп-пюре!
Ичимару: Она и его не будет есть.
Урахара: Его съедим мы!
Ичимару: Улькиорра приготовит пюре Орихиме, а съедим его мы? Лихо! Урахара, ты гений!
Ичимару и Урахара жмут друг другу руки. Слышен страшный крик.
Гриммджо вздрагивает, но не отрывается от кроссворда.
Урахара: Это был крик Айзена-тайчо.
Ичимару: Может, Орихиме наконец-то проголодалась и сожрала его?
Урахара (обиженно): Хочешь сказать, Айзен-тайчо вкуснее того, что приготовил Ульки-чан?
Ичимару: Ну ты же знаешь КАК питается Орихиме!
Улькиорра: Может, сразу следовало приготовить ей Айзена-саму?
Ичимару: Нет. Он бы вырывался.
Урахара (мечтательно): Неужели ты бы отказался от блюда "Айзен-тайчо в винном соусе с яблоком в рыле"?
Пауза.
Ичимару: Лучше дай мне ещё один пончик.
Улькиорра: Верно. Яблоко бы ему не шло.
Ичимару: И вообще он мне должен желание!
Улькиорра: Я бы заменил яблоко на кабачок.
Урахара: Какая изящная параллель с винным соусом, Ульки-чан!
Ичимару: А может, морковку?
Улькиорра: Морковка в сметане и с сахаром на второй полке.
Ичимару и Урахара ломятся в холодильник.
Входит багровый Айзен. На плече у него бесчувственная Орихиме.
Улькиорра: Айзен-сама?..
Айзен: Улькиорра, я не хотел!
Урахара: А морковки хочешь?
Айзен: НЕТ!
Урахара: Ну и хорошо, а то Ичимару её уже съел.
Улькиорра (смотрит на Айзена-саму)
Айзен: Нет, она себя, конечно, вылечит. Но мне так стыдно!
Ичимару: За Улькиорру?
Айзен: Почему за Улькиорру? За себя!
Ичимару: А почему за себя?
Айзен: Ну это ведь я в порыве гнева ударил малышку, а потом гляжу - у неё половины зубов не хватает!
Пауза.
Урахара: Айзен-тайчо, вы грубый неотёсанный мужлан. Подумать только - ударить беззащитную девушку!
Ичимару: Что, он даже не предложил ей защититься?
Урахара: Конечно, нет!
Ичимару: Подонок! Айзен, не желаю тебя больше знать! Дай мне безе, Урахара, пожалуйста.
Айзен: Я не хотел!
Улькиорра: Не расстраивайтесь, Айзен-сама. Всё будет хорошо.
Гриммджо: Я даже ваш кроссворд разгадал!
Все смотрят на Гриммджо.
Ичимару: Ты здесь был, а я тебя не слышал?!
Урахара: Двое против одного? Нечестно!
Улькиорра: Покажи.
Гриммджо протягивает кроссворд. Все клеточки заполнены аккуратным каллиграфическим почерком.
Улькиорра: Всё верно. Кроме одного.
Гриммджо: Чё?
Улькиорра: Это японский кроссворд.
Урахара: 2660:1!
Занавес.
Спальня Айзена. Ширма, ранее скрывавшая от нескромных арранкарских глаз барную стойку, варварски сорвана и лежит на полу. За стойкой сидят Урахара и Ичимару. Под стойкой что-то шуршит и попискивает.
Ичимару: Ты уверен, что он нас тут не найдёт?
Урахара: Конечно! Вот ты, Гриммджо, стал бы искать меня в собственной спальне?
Гриммджо (из-под стола): Нет, конечно. Вдруг найду?
Урахара: Ульки-чан был бы против.
Гриммджо: Во-во. Поэтому я не ночую в своей комнате. Я ночую у Улькиорры.
Ичимару (давится вермутом)
Гриммджо: А Улькиорра ночует у Орихиме.
Урахара (давится вермутом)
Гриммджо: А Орихиме переселили ко мне. Именно поэтому я и ночую у Улькиорры.
Ичимару: Но ты, наверное, должен следить за Орихиме!
Гриммджо: Да ты чё! (шуршит чем-то под столом)
Урахара: Гриммджо, я не понимаю, что ты там ищешь?
Ичимару: Оставь его, давай лучше выпьем за маленького... (всхлипывает и закрывает лицо руками)
Урахара (сочувствующе): Ну, Ичимару-кун, не плачь... вы же расстались не навсегда!
Ичимару: Нет! Навсегда! Я говорил с Айзеном!
Урахара: И?
Ичимару: Он запретил мне держать домашних животных!
Гриммджо: А чё, он животное?
Ичимару (яростно болтая ногами): Ты ничего не понимаешь в высоких чувствах, Гриммджо!
Гриммджо: Чё ты меня бьёшь?! Я хоть слово плохое про твоего маленького зас...
Урахара (подсказывая): ...забавного...
Гриммджо: ...забавного животного сказал?!
Ичимару: У Айзена аллергия на шерсть! А у меня – любовь! Выпьем?
Урахара: Выпьем.
Пьют. Из-под стойки слышно бульканье.
Гриммджо: Фигня.
Ичимару: От фигни слышу.
Гриммджо: С фигнёй говорю!
Урахара: А я слушаю, как фигня говорит с фигнёй о какой-то фигне и думаю...
Гриммджо: Я так и не понял, как ты это делаешь.
Урахара: Думаю?
Гриммджо: Меня бесишь! (пытается выбраться на свет, но бьётся головой о стойку)
Ичимару: Ты разлил мой вермут! Пожалуй, я выпью за маленького ещё и абсента.
Урахара: Скажи, Ичимару, но ведь мы должны праздновать 20 декабря?
Ичимару: Ну и что?! До 20-го я забуду, а потом буду всю жизнь ругать себя за то, что...
Входит Улькиорра с цветами и двумя пакетами - огромным и маленьким.
Урахара: Детям - мороженое, женщине - цветы.
Улькиорра впихивает цветы и маленький свёрток в руки Ичимару.
Гриммджо (ехидно): С 8 марта тя!
Улькиорра: Я вижу, полку говорящих предметов прибыло.
Урахара: О, Ульки-чан, не беспокойся, у меня большой опыт разговоров с барной стойкой. (качает ногой, Гриммджо взвизгивает) Видишь?
Улькиорра: Слышу. Гриммджо?
Гриммджо: Чё?
Улькиорра: Айзен-сама спрашивает, как там Орихиме.
Гриммджо: Ория-химе?
Ичимару: Отключите Гриммджо канал мультиков! Я устал объяснять ему, что я - не Орочимару!
Гриммджо: Ория не химе, Ория - мужик!
Улькиорра: Ему сделали операцию по перемене пола.
Гриммджо: Проклятый спойлерщик! (пытается вылезти, но снова бьётся головой о стойку)
Ичимару (берёт бутылку абсента и пьёт из горла)
Все смотрят на Ичимару.
Урахара: Прощай, ты был мне верным другом...
Улькиорра: Что с ним?
Урахара: У маленького день рожденья. Послезавтра.
Улькиорра: После бутылки неподготовленного абсента он имеет все шансы его увидеть.
Гриммджо: Ково?
Урахара: Так что ты там ищёшь, Гриммджо-кун?
Ичимару (со стуком ставит пустую бутылку)
Все с тревогой смотрят на Ичимару.
Ичимару: Чё?
Гриммджо: Эта моя реплика!
Ичимару: Это не имеет смысла по сравнению с мои-им кафф... кафф... каффайным маиньким... ххх... ххх... хы-ы... (берёт бутылку розового шампанского)
Урахара: Это любимое шампанское Ульки-чана!
Ичимару: Меняю!
Урахара: На что?
Входит Айзен.
Немая сцена. Все смотрят на Айзена, Айзен смотрит на всех.
Гриммджо (из-под стола, нервно): Чё вы замолчали? Чё случилось?
Айзен (медленно багровеет)
Урахара: Привет, Айзен-тайчо! Мы тут день рожденья празднуем!
Гриммджо: Мля! Айзен-сама, если вы решите, чё эта Гриммджо, то эта не так! Эта говорящая барная стойка!
Айзен: Гриммджо, заткнись! Почему вы празднуете день рождения в МОЕЙ спальне?!
Все смотрят на Айзена.
Айзен: Да как вы мне надоели все! Как я вас всех ненавижу! (срывает с Ичимару красную шапку, бросает на пол и начинает на ней прыгать) А тебя – больше всех!
Ичимару: Не-е надо со мной так! Я-а-а, между прочим, страдаю!
Айзен: О своём маленьком заср...
Урахара: ...забавном...
Айзен: Урахара, отстань!
Ичимару (берёт бутылку шампанского и отбивает ей горлышко, делая розочку): Айзен, я вызываю тя на дурель!
Гриммджо: И типа вы будете дурелянты?
Урахара: Улькиорра, развязывай!
Улькиорра развязывает большой свёрток. Свёрток начинает медленно и неуверенно шевелиться.
Айзен с ужасом смотрит на него.
Ичимару (принюхиваясь и немного трезвея): Я чую его...
Айзен: Кого? Кого вы притащили на этот раз?! Мне вполне хватило Урахары!
Урахара: Меня не может хватить! Меня всегда мало!
Гриммджо: А я вообще сам пришёл к вам, Айзен-сама!
Айзен: Напрасно, Гриммджо, напрасно!
Ичимару (замогильным голосом): Я чую тебя... это ты?..
Все смотрят на Ичимару. Свёрток испуганно замирает.
Ичимару: Тебе не обмануть меня... (подкрадывается к свёртку и запускает в него руку)
Крепко удерживаемый ичимаровской рукой из свёртка появляется...
Все: ХИТСУГАЙЯ!
Ичимару: Ты-ы... (начинает плакать) Ты-ы...
Хитсугайя (пытается принять гордый и независимый вид)
Улькиорра: Так вот что я тащил сюда через весь Уэко Мундо.
Айзен: Ичимару, я же тебе говорил - никаких домашних животных!
Ичимару вздрагивает и на секунду выпускает Хитсугайю из рук.
С гордым и почти не нервным криком "Я не хочу праздновать день рождения в Уэко Мундо среди идиотов!" Хитсугайя выбегает из комнаты.
Ичимару: О нет! Айзен, это ты виноват!
Урахара: Лови его!
Гриммджо: Ково? Почему я ничё не понимаю?
Улькиорра: Смирись, Гриммджо, такова судьба.
Ичимару хватает пакет с мороженым и убегает. Слышны крики "Хитсугайечка! Родненький! Маинький!" и "Отстань от меня, пьяное чудовище!"
Айзен в капле, Урахара умиляется, а Гриммджо пытается выяснить у Улькиорры, что произошло.
Занавес.
Нынешняя комната Гриммджо. На полу шикарный персидский ковёр, прочее оставляет желать лучшего: картонная коробка с проводками, обрывками ткани и какими-то железками, аккуратно свёрнутый плюшевый плед розового цвета, старый "Панасоник", два потрёпанных пуфика, Sony Playstation 3 и стопка порножурналов.
На полу сидит Гриммджо и играет в "Harry Potter".
Гриммджо (гнусаво напевает): Welcome, welcome, welcome to the hell!.. крыла-а-а-атые качели!!! Литят! Литят! Литят!
Вбегает Хитсугайя.
Хитсугайя: Не выдавай! Ух ты, третья Сонька!!!
Гриммджо: Приставку не дам. Жри сыр.
Хитсугайя: Какой сыр?
Гриммджо: Это такой анекдот. Типа.
Хитсугайя: Про сыр?
Гриммджо: Да. Типа про сыр.
Хитсугайя: Расскажи.
Гриммджо: Не могу.
Хитсугайя: Потому что он пошлый?
Гриммджо: Потому что не помню! Малой, отвали, чё те надо?
Хитсугайя: Я не малой!
Дверь открывается. Появляется Ичимару с сачком.
Ичимару: Ага!
Хитсугайя: БГ!
Убегает.
Ичимару: При чём тут БГ?
Гриммджо: Он типа обозвал тя Гребенщиковым.
Ичимару: Кем?
Гриммджо: Алисом Гребенщиковым. Или его дочерью Борисой. Или наоборот.
Ичимару: Борисой Гребенщиковой и её сыном Алисом? Что ты несёшь?
Улькиорра (появляясь в дверях с подносом в руках): Чай.
Урахара (высовываясь из-за Улькиорры): Там не за твоим Хитсугайей гнался Айзен с метлой?
Ичимару: О нет!
Убегает.
Урахара (хихикает): Вообще-то он был не с метлой.
Гриммджо: А с чем?
Улькиорра: С битой.
Гриммджо: Нифига себе!
Улькиорра: Гриммджо, что за бардак. Ты собрал все свои вещи?
Гриммджо: Да! Типа что в этой коробке, то и моё.
Урахара (подбирает один из порножурналов)
Гриммджо: И это тоже моё! Да, Улькиорра?
Улькиорра (молчит)
Урахара: Да, Ульки-чан?
Улькиорра (молчит)
Гриммджо (громче): Моё, моё! Да?
Улькиорра: Нет. Это Айзена-тайчо.
Урахара: А почему они лежат в твоей комнате?
Улькиорра: По той же причине, по которой в ней живёт Гриммджо. В неё стало принято складировать разный мусор.
В дверях появляется Ичимару.
Ичимару: Извращенцы! А если маленький увидит?
Гриммджо: А он уже видел.
Ичимару: Нет!
Гриммджо: Да. Но я ему не дал.
Улькиорра: Гриммджо, я и тебе её не давал.
Ичимару: Вы о чём? Лично я о порножурналах.
Убегает.
Улькиорра: А я о Sony Playstation. В конце концов, я сам купил её на первую зарплату.
Урахара: Скажи, Ульки-чан, а с тех пор её тебе повысили?
Улькиорра: Конечно.
Гриммджо: Дай денег!
Улькиорра: Гриммджо, денег не дам. Жри сыр.
Гриммджо: Улькиорра, сыра уже нет. Дай денег.
Входит раскрасневшийся Айзен в спортивном костюме.
Урахара: Вы очаровательно похожи на деревенского жениха, Айзен-тайчо!
Гриммджо: Ух ты, настоящие "найковские" кроссовки!
Улькиорра: Айзен-сама, но это мои кроссовки. Я купил их на вторую зарплату.
Айзен: Я верну их тебе в качестве премии. Кто-нибудь знает, где сейчас конь и его мальчик?
Урахара: У нас завёлся ещё и конь?
Айзен: В смысле Гин и его мальчик.
Улькиорра: Судя по издаваемым звукам, возможно и конь.
Урахара: И маленький белый пони.
Гриммджо: Я возьму у вас почитать порножурналы, Айзен-сама.
Айзен: Nani?
Улькиорра: В последний раз они бежали в сторону кухни, Айзен-сама.
Айзен: Спасибо, Улькиорра!
Уходит.
Улькиорра: Хорошо, что я запер душевую. По крайней мере, все шампуни останутся у меня.
Гриммджо: Тю, а я решил, что замок заклинило.
Пауза.
Улькиорра: Завтра поставишь новую дверь.
Гриммджо: Самый умный, да? А чё тада с подносом, как дурак, стоишь?
Урахара (забирая у Улькиорры поднос): Гриммджо-кун, я передумал делиться с тобой рулетиками.
Хитсугайя (появляясь в дверном проёме): Рулетики?
Ичимару (отпихивая Хитсугайю в сторону): Чибик, ты уже и так всё мороженое в холодильнике слопал.
Хитсугайя: Вот-вот. Что мне теперь, лёд грызть, пока спасательная операция за мной не придёт?
Урахара: Ура! Вы пригласили гостей на Новый год!
Слышен крик Айзена "Nani?!"
Урахара: Он это мне?
Ичимару: Он это нам.
Хитсугайя: Я ни при чём.
Ичимару: Ты ни при чём? Ты, маленькое кавайное лицо массовой иммиграции в Уэко Мундо?
Хитсугайя: Я пришёл разрушить вашу организацию изнутри!
Айзен (появляясь в дверях): Они и без тебя справляются.
Хитсугайя гордо задирает подбородок и упирается взглядом в ухмыляющегося Ичимару. Резко краснеет и отворачивается.
Айзен (доставая биту): И поэтому… за ненужностью… я тебя…
Ичимару (закрывает Хитсугайю грудью): Нет! Не позволю!
Айзен: Да какое право ты имеешь?!
Ичимару: А вот имею! Кто был должен мне за массаж одно желание?
Айзен: Не я!
Ичимару: Не ври!
Айзен: Это ещё почему?
Ичимару: Правителю Уэко Мундо это не к лицу.
Айзен (встревожено приглаживая волосы): Ты думаешь?
Урахара: Мы все в этом уверены. Пожалуйста, оставьте этого маленького очаровательного чибика!
Хитсугайя пытается возразить, но Урахара вовремя зажимает ему рот. Айзен с сомнением смотрит на маленького капитана, потом тихо ругается и ставит биту в угол.
Айзен: Ну?
Гриммджо: Чё?
Айзен: Кто-нибудь собирается передо мной хотя бы извиниться?
Гриммджо: Чё? Да я...
Урахара: ...хотел извиниться...
Гриммджо: ...хотел извиниться... Урахара, блин, не путай меня!
Айзен (гордо выпрямляясь): Хотел, значит, извиняйся.
Гриммджо: Тебе надо - ты и извиняйся!
Пауза.
Урахара: Он не это хотел сказать, Айзен-тайчо. Полагаю, он хотел сказать ещё что похуже...
Айзен: Что к нам переезжает Зараки Кенпачи?!
Урахара: Нет.
Айзен: Что Кучики Бьякуя решил научить меня есть суши?!
Урахара: Нет.
Айзен: Что в моей спальне будет спать Юмичика?!
Урахара: Думаю, да.
Хитсугайя: А я не думаю.
Все смотрят на Хитсугайю.
Хитсугайя: Я знаю.
Айзен падает в обморок.
Занавес.
Комната отдыха, та самая, с телевизором. На диване лежит Урахара и что-то увлечённо чертит в альбоме. Улькиорра забрался в кресло с ногами и, помахивая в такт музыке пультом, смотрит концерт Стинга.
Откуда-то издалека доносятся страшные крики и грохот.
Входит Айзен, голова у него повязана мокрым полотенцем.
Айзен: Что, Зараки к нам всё-таки переехал?
Улькиорра: Да, и похоже сразу весь район.
Айзен: А если серьёзно?
Улькиорра: А если серьёзно, то лучше бы и правда это был Зараки, пусть и в полном составе.
Айзен: Ты конкретнее можешь?
Улькиорра: Ичимару и Гриммджо дерутся из-за костюма Снегурочки.
Пауза. Слышно тихое хихиканье Урахары.
Айзен: На кой Ичимару костюм Снегурочки, он же Дед Мороз?
Урахара: Ну Айзен-тайчо, как вы не понимаете! Для Хитсу-чана!
Айзен: Ну предположим, Хитсугайя - Снегурочка, а Гриммджо куда девать?
Улькиорра: Не беспокойтесь, Айзен-сама, Ичимару его сейчас так разукрасит, что можно будет сэкономить на ёлке.
Айзен: Но я уже заказал вагон!
Урахара (испуганно закрываясь веером): А вагон-то нам зачем?
Айзен: Вагон ёлок! Ямми и Ноитора, которые его несут, очень расстроятся, если я отправлю их обратно!
Слышен треск ломаемой о чью-то голову мебели.
Урахара (прислушиваясь): А Гриммджо-то побеждает. Ульки-чан, ты должен мне бутылку шампанского.
Улькиорра: Ещё не вечер, Урахара, Ичимару возьмёт своё, не силой - так подлючностью. Простите, Айзен-сама.
Айзен: Так мне ёлки обратно отправлять?
Урахара: Боюсь, сами они не дойдут, Айзен-та-айчо! Я имею в виду Ямми и Ноитору, за ёлочки-то я ручаюсь.
Айзен: Блин! (падает в свободное кресло) Что ты там рисуешь?
Урахара: План Las Noches. Чтобы гости не заблудились.
Айзен (со стоном): Как вы мне надоели со своими гостями... А почему на месте моей спальни написано "Бесплатная выпивка"?
Урахара: Вы держите план вверх ногами.
Айзен: Тогда... "Общественный сортир"?
Урахара (кокетливо хлопая Айзена веером): Глупый Айзен-тайчо! Ничего не понимает в картах!
Айзен: Понимаю!
Урахара: Нет! Глупый! Глупый!
Слышен звон разбиваемой о дверь комнаты посуды.
Урахара: О нет!
Айзен: Что такое?
Урахара: Это был любимый сервиз Гриммджо, с маленькими Микки-Маусами, если не ошибаюсь.
В дверь вваливается исцарапанный Гриммджо.
Гриммджо: Он разбил мою чашечку с Тен-Тен!
Айзен (с интересом рассматривает Гриммджо)
Гриммджо (замечает это и краснеет)
Айзен: Гриммджо...
Гриммджо: Чё, Айзен-сама?
Айзен: С какой оргии ты пришёл?
Урахара: Акция "Бей Деда Мороза, стань Снегурочкой!"
Улькиорра: Гриммджо, передай Ичимару, что я восхищён его маникюром.
Отпихивая Гриммджо в сторону, в дверях появляется Ичимару в красной шапке.
Ичимару: Спасибо, Улькиорра. Беру пример с тебя! Ты бы видел Хитсугайечку! (хихикает)
Айзен: Тоже наманикюренный?
Ичимару: Тоже исцарапанный.
Айзен (багровея): Я не потерплю у себя педофилов!
Ичимару: Как будто я не видел, как ты отделал Орихиме, БДСМщик хренов!
Айзен: Я не хотел!
Ичимару: Все так говорят! Я, между прочим, за маленького кому хочешь пасть порву.
Гриммджо: А моргалы?
Ичимару: А моргалы пусть остаются, жертва должна быть способна видеть результаты избиения.
Айзен: И кто после этого БДСМщик?
Ичимару: Я не БДСМщик. Я защитник!
Айзен: Купи себе синий плащ и красные трусы.
Ичимару: У меня уже есть. Я пошёл, мне пора маленького кормить.
Гриммджо: Грудью?
Ичимару уходит, напоследок отвешивая Гриммджо затрещину.
Урахара: Гриммджо-кун, так кто же будет Снегурочкой?
Гриммджо: Хитсугайя.
Урахара: А как же ты?
Гриммджо (довольно): А я буду типа снежинкой. Зато меня не будет таскать на руках Ичимару.
Айзен: Это хорошо?
Урахара: Как ты можешь, Гриммджо-кун! Тысячи поклонниц не могут и мечтать о таком!
Улькиорра: Не могут. Потому что у Ичимару есть Хитсугайя.
Айзен (себе под нос): Хитсугайя тоже об этом не мечтал. Ему такое только в страшном сне могло привидеться.
Урахара (оживляясь): Это вы ещё страшных снов не видели, Айзен-тайчо!
Айзен: Урахара, ты уже рассказывал...
Урахара: Снится мне, значит, Гриммджо, как вы метко заметили, в синем плаще и этих... красных труселях...
Гриммджо (краснеет)
Урахара: Да, кажется, так. И в руках у него...
Пауза.
Айзен: Ну?
Урахара: Что?
Айзен: Что в руках у Гриммджо?
Урахара (страшным голосом): Не помню!
Айзен (пытается плюнуть в Урахару, но промахивается)
Гриммджо: Улькиорра, это ты в меня плюнул?!
Улькиорра: Нет.
Гриммджо: Ты ещё скажи, что эта Айзен-сама был!
Айзен: Не был.
Урахара: Был.
Айзен: Не был!
Гриммджо: Я те ща пасть порву!
Урахара: Айзен-тайчо, вам не кажется, что Ичимару-кун дурно влияет на нашу молодёжь?
Айзен: Разве?
Слышен крик Хитсугайи "Это не леденец!".
Айзен (багровеет)
Урахара: Я уверен, он не это имел в виду.
Слышен крик Хитсугайи "Это не сахарная вата!".
Айзен (бледнеет)
Урахара: Айзен-тайчо, вы пошляк.
Айзен: Я молчал!
Урахара: Но подумал.
Входит Ичимару с вырывающимся Хитсугайей в охапке.
Ичимару: Скажите, он правда не ест ёлочные шарики и стекловату или притворяется?
Пауза.
Айзен: Не мучай маленького!
Хитсугайя: Я тебе не маленький!
Ичимару: А мне? Мне-то ты маленький, Хитсу-чан! Кстати, кто кому тут пасть рвать хотел?
Все смотрят на Гриммджо.
Гриммджо: Я передумал.
Урахара: Гриммджо-кун, это производное от слова "думал". Ты не мог этого сделать.
Гриммджо: Чё ты мелешь?
Урахара: Не груби мне, Гриммджо-кун!
Гриммджо: Ты достал ваще!
Урахара: Гриммджо-кун!
Айзен: Всё, разошлись! Брэк!
Урахара: Айзен-тайчо, это по-английски "сломать", а не...
Айзен: Вот я сейчас руку тебе и сломаю!
Улькиорра (доставая пилочку для ногтей): Не советую.
Пауза.
Айзен: А?
Ичимару: Улькиорра, можно вопрос? Почему ты, когда злишься на кого-то, достаёшь пилочку?
Хитсугайя: А это шикай его зампакто!
Пауза. Слышно тихое хихиканье Урахары.
Улькиорра: Я должен сказать, что на самом деле это меня просто успокаивает?
Ичимару (ухмыляясь шире, чем обычно): Да поздно уже что-то говорить.
Улькиорра: Ичимару-сан, вы рискуете своим здоровьем.
Ичимару, улыбнувшись, примеривается и метко бросает Хитсугайю в Улькиорру.
Хитсугайя: Вааааааааа!
Урахара: Ульки-чан, я буду ревновать!
Айзен: Всех убью, один останусь!
Тишина. Вяло трепыхающийся в объятиях Улькиорры Хитсугайя.
Занавес.
Ночь. Las Noches. Длинный тёмный коридор, из которого ведёт множество дверей. Стены увешаны коврами, картинами и разной сувенирной дребеденью.
По коридору движутся неясные тени.
Голос Айзена: Да блин!
Загорается свет. Посреди коридора стоят Урахара, Айзен в ночной рубашке и ночном галстуке, и ещё кто-то пытается спрятаться за портьерой.
Айзен: Урахара, что ты тут делаешь?
Урахара: А Вы, Айзен-тайчо?
Айзен: Да! Я - Айзен-тайчо! Кто это за портьерой?
Урахара: Гастарбайтеры.
Пауза.
Айзен: Вайзарды, арранкары... теперь ещё и гастарбайтеры какие-то. Что они умеют?
Урахара: Всё!
Айзен: Всё-всё?
Урахара: Всё-всё! Но у нас они будут клеить обои.
Айзен: Те самые, из золотой фольги, все в звёздочках? Которые Ичимару купил для комнаты Хитсугайи?
Урахара радостно кивает. Айзен со стоном разворачивается и уходит.
Урахара: Вылезайте, ребята!
Из-за портьеры появляются Юмичика и Иккаку.
Юмичика: Я не буду клеить обои!
Урахара: Даже золотые и в звёздочках?
Юмичика: Тем более! Мне не идут звёздочки!
Иккаку: Слышь, шеф, а кто это был?
Гриммджо в синей пижаме(появляясь за спиной Иккаку): Ваш насяльника-сама.
Все смотрят на Гриммджо.
Урахара: Гриммджо-кун, не ломай моим гастарбайтерам психику.
Гриммджо: А чё?
Урахара: А телевизор у тебя отберу!
Гриммджо: Не. У меня не отберёшь. Он же ж не мой!
Иккаку (повторяет про себя): "Насяльника-сама"...
Урахара: Тише вы! Ребята, за мной!
Уходят.
Гриммджо: Чё-та я не...
Ичимару в чёрной футболке и спортивных штанах(появляясь из-за спины Гриммджо): Не понял?
Гриммджо: Не. Чё-та я спать не хочу.
Хитсугайя в красной пижамке(вырываясь из рук Ичимару): Отпусти меня, мерзкий улыбчивый тайчо!
Ичимару (обиженно): Хитсу-чан, я тебе новые обои в детской поклеил! Два часа не мог найти, где дверь была!
Гриммджо: И чё ты сделал?
Ичимару: Чё-чё... заново обои клеить надо, да и стены покосились...
Хитсугайя: Я не хочу новые обои!
Ичимару: А чупа-чупс?
Хитсугайя: Вишнёвый?
Ичимару: Да, у Улькиорры их целая коробка!
Улькиорра в белой майке и бриджах(появляясь из-за спины Ичимару): Это чупа-чупсы Урахары.
Из ближайшей двери выходит Айзен.
Пауза.
Айзен (неуверенно): Nani?
Ичимару (радостно): А мы тут в паровозик играем! Хотите с нами?
Айзен: Какой нафиг паровозик в два часа ночи?
Ичимару: А вот такой!
Ичимару отпускает Хитсугайю и делает "Ту-ту-у!" Хитсугайя тут же убегает во тьму.
Ичимару: О нет!
Убегает за Хитсугаей.
Улькиорра (смотрит им вслед и медленно отступает за портьеру)
Гриммджо (смотрит на Айзена)
Айзен: Ну?
Гриммджо: Чё, сыграем в паровозик?
Айзен (багровеет)
Появляется Урахара.
Урахара: Ой, Айзен-тайчо, что это с Вами?
Айзен: Да я! Да мне никто никогда не предлагал сыграть в паровозик!
Урахара: Тогда нельзя упускать такой шанс.
Урахара кладёт руки Айзену на талию. Айзен белеет и бьёт Урахару по рукам.
Урахара: Ай! Айзен-тайчо, у Вас какие-то комплексы, связанные с паровозиками?
Слышны крики "Насяльника! Айзен-сама!"
Айзен (выразительно смотрит на Урахару)
Урахара (закрывается веером)
Подбегают Иккаку и Юмичика.
Пауза.
Айзен: NANI?!
Иккаку: Да!
Айзен: Что?
Иккаку (Юмичике): Что?
Юмичика: Насяльника Айзен-сама!
Гриммджо (ухмыляется)
Айзен: Что вы здесь делаете?!
Иккаку: Мы здесь делаем. (Юмичике) Что?
Юмичика (уверенно): Насяльника!
Урахара (хихикает)
Иккаку (удивлённо): Мы делаем насяльника?
Айзен: Да какого чёрта?!
Иккаку: Да!
Айзен: Что?!
Юмичика: А что?
Гриммджо (хихикает)
Улькиорра (из-за портьеры): Гриммджо, кого ещё из этих придурков ты пустил к моему телевизору?
Пауза.
Айзен (тихо): Так их не двое?
Юмичика (радостно): Так здесь ещё и Павлик?
Айзен (отвешивая затрещину Юмичике): Кто здесь?
Мимо проносится Хитсугайя с воплем "ЙОРУИЧИ!"
Пауза.
Улькиорра (выглядывает из-за портьеры)
Урахара (бледнеет): О нет...
Улькиорра: Я разберусь.
Уходит во тьму.
Урахара (розовеет): О да...
Уходит следом за Улькиоррой.
Айзен (смотрит на Гриммджо)
Гриммджо: Айзен-сама не смотрите на меня. Я был против, чтоб они сюды Хинамори везли.
Айзен (бледнеет)
Мимо проносится Хитсугайя с воплем "УЛЬКИОРРА!"
Гриммджо (вслед Хитсугайе): Улькиорра занят!
Хитсугая (удаляясь): Я зна-аю!
Айзен: Да что Вы себе думаете! Тут вам не дискотека!
Ренджи (появляясь из-за спины Айзена): Чё, правда?
Пауза.
Гриммджо (смотрит на Ренджи)
Ренджи (смотрит на Гриммджо)
Айзен: Ребята...
Ренджи: Palette?
Гриммджо (гордо): Garnier!
Ренджи: А ничё так цвет.
Гриммджо: Спасибо, братан.
Айзен: Вы красите волосы?!
Пауза.
Все смотрят на Айзена.
Айзен: Вы голубые!
Ренджи: Я красный. А ты дальтоник.
Айзен: Когда ты был у меня в отряде, ты мне таких вещей не мог говорить!
Ренджи: Именно поэтому я из твоего отряда и ушёл.
Айзен (багровеет)
Ичимару (появляясь из темноты): А я не крашусь! Я с вами НАТУРАЛЬНО поседел!
Мимо проносится Хитсугайя с воплём «УРАХАРА!»
Ичимару (хватая Хитсугайю): Что такое, мой маленький? Что Урахара?
Хитсугайя: Урахара занят!
Ичимару: Чем, мой маленький?
Хитсугайя: Улькиоррой. И Йоруичи.
Айзен: Не понял.
Хитсугайя: Всё ты понял.
Вырывается и убегает во тьму.
Ичимару: Они испортили мне ребёнка!
Гриммджо: Да лан…
Ичимару: Хоть бы дверь закрыли!
Ренджи: Ребёнку пора взрослеть.
Ичимару: Это я буду решать, кто тут ребёнок, а кому взрослеть!
Айзен: Так нельзя!
Урахара (появляясь из-за спины Айзена): Ещё как можно, Айзен-та-айчо!
Все смотрят на Урахару.
Урахара: Ну что, пойдём?
Айзен (тихо): Куда?
Урахара: Как куда? Йоруичи с Улькиоррой плюшек напекли! Айда, ребята!
Уходит, остальные за ним. Мимо проносится Хитсугайя с воплем «ПЛЮШКИ!»
Айзен падает в обморок.
Занавес.
Кромешная темнота. Кто-то голосом Ичимару приговаривает "Не бойся, маленький, не бойся, я с тобой, не бойся..."
Голос Айзена: И?
Голос Гриммджо: Чё?
Голос Айзена: Мы так и будем сидеть?
Голос Ичимару: Не знаю, как вы, а я точно. У меня попа к полу примёрзла.
Слышно как кто-то скребёт ногтями по льду, потом звук падения и голос Айзена: "Твою мать!"
Голос Ичимару: И?
Голос Айзена: Собственно, это всё, что я хотел сказать.
Голос Ичимару: И какая дрянь закрыла нас на катке и выключила свет?!
Пауза.
Голос Гриммджо: А мы с Улькиоррой вчера на "Гадкого утёнка" в оперу ходили.
Пауза.
Голос Айзена (удивлённо): Куда?
Голос Гриммджо: Ну... в смысле на "Побег из курятника"!
Пауза.
Голос Улькиорры: На "Лебединое озеро", Гриммджо.
Голос Гриммджо: Точно!
Голос Ичимару: И как?
Голос Гриммджо: Ничё. Особенно круто звучала мелодия Сони Эрикссона в первом действии.
Голос Ичимару: Наверное, Чайковскому заплатили за рекламу.
Голос Улькиорры: Наверное, Гриммджо не выключил телефон.
Хихиканье Хитсугайи.
Голос Гриммджо: А потом мы покупали Улькиорре новые духи.
Голос Айзена: И?
Голос Гриммджо: Не купили.
Голос Улькиорры: Последний флакончик Кучики достался.
Голос Айзена: Кому конкретно - Кучики или Кучики?
Голос Улькиорры (уверенно): Кучики.
Голос Айзена (грустно): Понятно.
За дверями слышен шорох, чьи-то шаги и приглушённая ругань.
Немного нетрезвый голос Урахары из-за двери: Ха-а! Кучики-сама не умеет пользоваться палочками!
Голос Бьякуи из-за двери: Киске-сан, должен заметить…
Голос Урахары из-за двери: Ха-а! Ну кто их так использует?! Нужно делать ТАК!
Слышен хлюп, хруст и нечеловеческий вопль.
Голос Ноиторы из-за двери: МОЙ ГЛАЗ!
Голос Урахары из-за двери: И ТАК!
Голос Ноиторы из-за двери: Я обманул тебя, шинигами! У меня под повязкой нет глаза! Мва-ха-ха!
Пауза.
Голос Ичимару: У него теперь и вне повязки глаза нету… Улькиорра, Айзен-сама хочет, чтобы ты поделился с Ноиторой глазом.
Голос Улькиорры: Обойдётся Айзен-сама.
Голос Айзена: Nani?!
Голос Улькиорры: В смысле Ноитора обойдётся.
Внезапно загорается свет. В дверях стоит глупо улыбающийся Урахара под ручку с порозовевшим Бьякуей.
Урахара: Ха-ай! Это здесь проходит вечеринка в пижамах?
Пауза. Все пялятся на Урахару в зелёных семейных трусах с зайчиками и Бьякую, смущённо кутающегося в короткий шёлковый халатик расцветки «сакура в цвету».
Гриммджо: Клёвая тёлка.
Бьякуя (багровеет)
Айзен (синеет)
Улькиорра (пихает Гриммджо локтём под рёбра): Это Кучики Бьякуя-сама.
Гриммджо: И чё?
Ичимару (тихо): Тайная любовь Айзена-самы.
Гриммджо: Айзен-сама может любить?!
Хитсугайя (тихо): Говорят, у них ребёночек есть.
Гриммджо: Айзен-сама умеет делать детей?!
Айзен (раздражённо): Говорите громче, я ничего не слышу!
Гриммджо (ошалело смотрит на Айзена)
Айзен: Nani?
Урахара: Минутку внимания!
Все смотрят на Урахару, и только Гриммджо продолжает глазеть на Айзена.
Урахара: Должен вам сказать, мои дорогие друзья…
Айзен: Друзья?!
Урахара (закрываясь веером): …только Бьякуя-сама вспомнил о том, что за праздник 31 декабря!
Ичимару: Новый год! Да?
Урахара: День рождения самого красивого мужчины в истории человечества!
Айзен: Нифига, я в мае родился.
Бьякуя: Лучше б ты вообще не рождался, сцуко!
Урахара (кокетливо хлопая Бьякую по губам): Попрошу без вот этих вот ваших аристократических словечек! Не все тут наследные принцы!
Ичимару (мечтательно): А я вот всегда о принце на белом коне мечтал…
Все смотрят на Ичимару.
Ичимару: И что я имею? Ораву дырявых парней, больного манией величия Кларка Кента и маленького кавайного Хитсугайю?..
Пауза.
Урахара: Я могу продолжать?
Ичимару: Да, пожалуйста. (Бьякуе) Слушай, а я на белого коня похож?
Айзен: ЗАТКНИТЕСЬ ВСЕ!
Гриммджо (выходя из ступора): Правильно, давайте пить!
Улькиорра: Поддерживаю.
Пауза.
Айзен: Ну, пить так пить!
Ренджи в плавках и с Забимару за плечом (появляясь из дверей с ящиком саке): Я вам ещё покажу, КАК пить!
Ячиру в рубашке с оборочками: И я!
Бьякуя (нервно): Ячиру, Кенпачи точно там, где мы его заперли?
Ячиру: Кен-тян? Да!
Ичимару: А почему было не взять его с собой? Кенпачи, когда напьётся, такой сентиментальный становится! Помните его «Слонышко лесное» под гитару?
Урахара: Но у нас же вечеринка в пижамах, а вернее «кто-в-чём-спит»!
Ичимару: И?
Урахара: А Кенпачи спит голым!
Пауза.
Все (хором): Давайте пить!
Урахара: С Новым годом! С Новым счастьем! Это я на свой день рожденья намекаю, да-а!
Занавес.
Спальня Айзена, знакомая нам по БУМ-1 и БУМ-6. Барная стойка, кровать с балдахином, шёлковые простыни (на этот раз алые). На кровати кто-то лежит, отвернувшись к стене.
На полу возле роскошного ложа сидит Айзен, замотанный в полотенца, и медленно раскачивается из стороны в сторону.
Айзен: Ом-м-м-м...
Входит Урахара в розовом халате и с тростью.
Урахара: Привет!
Айзен (морщась): Не ори.
Урахара: А я и не ору, Айзен-та-айчо! Я так разговариваю.
Айзен: А ты бы не мог разговаривать где-нибудь в другом месте?
Слышен крик "Маракасы!"
Айзен (вздрогнув): Кто дал Гриммджо маракасы?
Урахара: Я.
Айзен: Ублюдок!
Урахара: Нет, это уже не я. Я хороший, я хожу и осматриваю Лас Ночес на предмет паразитов.
Айзен (обиженно): Я не вшивый!
Урахара (нежно постукивая Айзена тростью по голове): Я бы не был так уверен, Айзен-та-а-айчо! Йоруичи как раз купила себе новый шампунь, могу спросить...
Айзен: Убери трость! Голова же раскалывается!
Урахара: Это не голова раскалывается, это вши Вас кусают! Берите шампунь, не пожалеете!
Входит Ичимару. Из одежды на нём белое хаори с номером "11" и подозрительно знакомые гэта на босу ногу.
Айзен: Nani?!
Ичимару (красуясь): Мне идёт?
Айзен: Нет!
Урахара: А мне нравится!
Айзен (показывая на свою кровать): Нет, я думал, что это ты там спишь!
Пауза.
Ичимару (осторожно): А с чего это я там должен спать?
Айзен: А кто ещё?
Ичимару: Но почему я?!
Айзен: А кто?!
Урахара: Да хоть бы и я!
Пауза.
Ичимару: Урахара, я не знал о ваших отношениях.
Айзен: Но согласись, логичнее, если бы это был ты, Ичимару.
Ичимару: Какого чёрта? У меня маленький есть, чтобы с ним спать! В смысле... в смысле он один боится, а не то, что вы подумали!
Урахара (стуча Айзена тростью по голове): Пошлый Айзен-тайчо!
Айзен: Урахара, прекрати!
Слышен грохот.
Урахара: Это Тоусен учит Ноитору ходить с палочкой! Ума не приложу, кто посмел выколоть Ноиторе глаз?
Ичимару (хихикает)
Айзен: Э... давайте вернёмся...
Ичимару: Я думаю, это спит Кенпачи. Давно я что-то его не видел.
Айзен: Да ну?
Ичимару: Ну да.
Урахара: Ичимару-кун, ты одет в хаори капитана одиннадцатого отряда.
Ичимару: Ну да. И что?
Урахара: Позволь напомнить, о прелестный Ичимару-кун, что ты не являешься капитаном одиннадцатого отряда. Если только ты, конечно, не воспользовался праздничной неразберихой и не убил бедного Кенпачи, содрав с него хаори... и... да, мои шлёпанцы.
Пауза.
Урахара: Мои шлёпанцы?..
Айзен: Ичимару, а ты его точно убил? Или всё-таки сделал с ним то, что я подумал?
Ичимару (зеленея): Мне дурно.
Уходит в угол, где сворачивается клубочком и лежит, не двигаясь.
Айзен: Кстати, Урахара...
Урахара: Да?
Айзен: Ты одет в халат Бьякуи.
Урахара (оживляясь): Значит, я теперь капитан шестого отряда?
Входит Ренджи в рваной арранкарской форме.
Ренджи: Бьякую не видели?
Урахара: Не-а.
Ренджи (глядя на Урахару): Точно?
Урахара: Ага.
Ренджи (подходит и хватает Урахару за грудки): Где мой тайчо, скотина?
Урахара: Милый Ренджи, позволь заметить, но эта арранкарская форма...
Айзен: Ему совершенно не идёт!
Урахара: ...она женская!
Айзен (присматривается)
Ренджи (краснеет и отпускает Урахару)
Ичимару (невнятно): Это что, я тут Гриммджо в очках Тоусена и с маракасами видел. У маленького теперь травма на всю жизнь.
Урахара: Маленького стукнули маракасами?
Айзен: А что такое маракасы?
Ренджи: А всё-таки, где Бьякуя?
Входит Юмичика в банном халате под ручку с Улькиоррой.
Юмичика: Всем привет!
Урахара: Ульки-чан, к тебе что-то прицепилось.
Юмичика: Как грубо! Мы тут выяснили, что Улькиорра мой сводный брат, в детстве похищенный и развращённый Айзеном, и оттого потерявший память, барсетку с ключами и рассудок.
Айзен: NANI?!
Улькиорра: Юмичика, всё было наоборот.
Юмичика (хлопая ресницами): Тебя принесли Меносы, подарили барсетку и новые мозги?..
Айзен: Улькиорра, зачем тебе двое мозгов, отдай одни Юмичике. Парень мучается.
Ичимару (вставая): Парень?
Пауза. Все смотрят на Ичимару.
Ичимару: Парень?!
Юмичика: И красивый. Ведь правда? Правда?
Ренджи: Юмичика, ты Бьякую не видел?
Юмичика: А зачем он тебе после того, что ты с ним сделал?
Пауза. Все смотрят на Ренджи.
Ичимару (бодро): Ну, и что же он сделал?
Юмичика: Ну-у... (начинает загибать пальцы) Сначала налил ему водки вместо мартини, потом учил танцевать танго, потом рассказывал про луну, сакуру и свой первый сексуальный опыт...
Урахара: А можно повторить?
Ренджи (краснеет)
Юмичика: А дальше я не помню.
Айзен: Ками-сама, то есть я, хоть кто-нибудь из нас не пил?
Улькиорра: Я.
Урахара (восхищённо хлопает в ладоши): Сейчас Улькиорра расскажет нам всё!
Все, кроме Улькиорры: НЕТ!
Ренджи: Где, блин, Бьякуя?
Улькиорра (показывая на кровать): Вон.
Пауза.
Ренджи (хрустит пальцами, поглядывая на Айзена)
Айзен: Улькиорра, и что, никакой надежды, что?..
Улькиорра: Никакой. Вчера Бьякуя надавал по морде Ренджи, укусил за ухо Кенпачи, ущипнул за попу Сой Фонг и, скрываясь от разгневанных Иккаку с Йоруичи, забаррикадировался в спальне Айзена-самы. Предварительно заперев Айзена-саму в душе.
Айзен: А я думал, дверь заклинило...
Улькиорра (глядя на Ичимару): Если кто-нибудь ещё хочет знать...
Ичимару: Не хочу!
Урахара: Я! Я хочу знать всё! (отцепляет Улькиорру от Юмичики) Пойдём, Ульки-чан.
Уходят.
Айзен: Ренджи, забирай своё барахло.
Ренджи: Нет тут моего барахла, кто его одел - не знаю. Даже трусы спёрли.
Ичимару: Кстати...
Ренджи: А?
Ичимару: А в чём это спит Бьякуя?
Ичимару резко сдёргивает со спящего покрывало. Айзен хватается за сердце, Ренджи, узнавая свои красные плавки и белый полупиджак Гриммджо, хватается за Бьякую.
Бьякуя (не оборачиваясь, сонно): Охренеть. И на ком после вчерашнего я теперь должен жениться?
Занавес.
Комната отдыха, до этого момента нам незнакомая. Оформлена в индийских мотивах, на полу и на стенах шкуры неведомых животных. Разложенный диван, два пуфа и маленький телевизор на тумбочке.
На диване лежит Гриммджо с ноутбуком.
Гриммджо: Ыыыыыыыыы...
Входит Улькиорра.
Улькиорра: Гриммджо.
Гриммджо: Ы?
Улькиорра: Скажи "мяу".
Гриммджо: Ыыы.
Улькиорра: Мне оплачивать Интернет или ты так и не вымыл посуду?
Гриммджо: Вымыл!
Улькиорра: Молодец, возьми с полки круассан.
Гриммджо снова утыкается в ноутбук.
Входит Ичимару.
Улькиорра: Ичимару, я в панике.
Ичимару: Что случилось?
Улькиорра: Гриммджо перестал реагировать на "скажи мяу".
Ичимару: Ужас! А раньше он так прикольно рычал!
Улькиорра: Более того, слово "круассан" тоже не вызывает никакого отклика в его тупой кошачьей башке.
Ичимару: О нет!
Входят Урахара с Айзеном.
Урахара: Всем привет! Что вы такие грустные?
Ичимару (истерично): Ты испортил Айзену-саме кошака!
Айзен: Nani?
Ичимару: Кого теперь будет тягать за хвост Хитсугайя? Ему же всё-рав-но!
Урахара (закрываясь веером): А почему это сразу я? Нет, я, собственно, не отпираюсь, но хотелось бы узнать причину ваших беспочвенных подозрений!
Улькиорра: Ты отдал Гриммджо мой ноутбук.
Урахара: Прости, сладкий.
Улькиорра: И забыл закрыть страницу Башорга.
Пауза.
Айзен: Кто такой Башорг?
Ичимару: Это страшное порождение человеческого разума. Оно делает из людей зомби.
Айзен: А из арранкаров?
Ичимару: А из арранкаров - Гриммджо.
Айзен (обеспокоенно глядя на Гриммджо): Гриммджо, скажи мяу.
Пауза.
Айзен: Скажи мяу!
Пауза.
Айзен: Мяу, твою мать!
Гриммджо: KDE под FreeBSD!
Тишина, которую портит только гнусное хихиканье Урахары.
В комнату влетает Хитсугайя с мечом.
Хитсугайя: Где зомби?!
Ичимару (выталкивая Хитсугайю из комнаты): Пойдём, покажу.
Уходят.
Улькиорра: И что же мы будем делать? Может, купим шрёдер?
Гриммджо (преданно глядя на Улькиорру): Да!
Улькиорра: Я тебя через него пропущу.
Гриммджо (расстроенно): Ыыыыыы...
Айзен: При чём тут канцлер Германии?
Урахара: Айзен-тайчо! Канцлер Германии для Гриммджо - как Бабайка. Правда, при этом нужно танцевать стриптиз и говорить "Ууууу!", но Ульки-чан пока стесняется.
Айзен: Да ну вас нахрен! Развели у меня во дворце гомосятину! Только что Ренджи, целующегося с Бьякуей взасос, видел! До сих пор тошнит.
Урахара: Айзен-тайчо, как Вы могли подумать! Они не целовались! Просто Бьякуя-чан отравился лимонными пирожными, и Ренджи, желая спасти капитана, отсасывал яд!
Пауза.
Улькиорра: Урахара, это уже перебор.
Айзен: Гомосеки хреновы!
Уходит, открывая дверь ногой.
Урахара: А, по-моему, просто у Айзена-тайчо чересчур буйное воображение.
Улькиорра: Но согласись, это ужасно.
Урахара: Что?
Улькиорра: Отравиться лимонными пирожными.
Входит радостный Кенпачи со свёртком.
Улькиорра: Твою мать!
Кенпачи: И те привет, девчонка.
Улькиорра: Ять…
Кенпачи: Ась?
Урахара: Кенпачи-чан… пачичан… патиссон… Кенни! Ты же не против, если я буду называть тебя Кенни?
Гриммджо: Ыыыыыыыыыыыыыыы!!!!!
Кенпачи (подозрительно глядя на Гриммджо): А этот парень у вас не заразный?
Улькиорра: Не уверен.
Кенпачи: Тогда чё вы его тут держите? Или решили нашего Укитаке переплюнуть?
Урахара: Кенни, неужели ты так плохо относишься к Укитаке?
Кенпачи (отчаянно краснея): Да… в общем-то… хорошо отношусь…
Урахара (привставая на цыпочки и хлопая Кенпачи веером по плечу): Так пригласи его в кино, делов-то!
Кенпачи: Ты думаешь?
Урахара: Уверен! Я тебе, как старому другу, продам самые лучшие билеты на места для…
Входит Айзен.
Урахара: …для самых крутых шинигами, в общем.
Айзен (смотрит на Кенпачи)
Кенпачи (игнорируя Айзена): А такая плёнка, в которую мою меч завёрнут, только цветная, у тебя есть?
Гриммджо (отлипая от ноутбука): Какая плёнка?
Кенпачи (игнорируя Гриммджо): Хочу ножны забабахать.
Гриммджо: С пупырышками?!
Кенпачи: Ну да.
Все (хором): Дай пощёлкать!
Кенпачи: Не понял. Кого щёлкать?
Все (хором): Пупырышки!
Кенпачи: Это кидо такое?
Урахара: Нет, соревнование на скорость!
Кенпачи: По рукам!
Гриммджо хватает свёрток, Урахара жмёт Кенпачи руку.
Занавес.
Комната отдыха, та, которая с диваном, креслами, подушками и плазменной панелью.
В креслах сидят Ичимару и Айзен. Айзен читает газету, Ичимару смотрит "В мире животных".
Вбегает Урахара.
Урахара: Господа!
Ичимару: Ась?
Урахара: Айзен-тайчо, я требую прекратить массовые безобразия в Лас Ночес!
Айзен (грустно): Я давно пытаюсь.
Ичимару: А что происходит-то?
Урахара: Кенпачи-тайчо шёл на обед и споткнулся о Ноитору.
Ичимару: Обед! Точно!
Урахара (швыряя в Ичимару веером): Не перебивай меня, Ичимару-кун!
Айзен: Не порть мою собственность!
Ичимару: Меня уже не испортишь!
Урахара: А как насчёт видеозаписи с Ноиторой, избивающим Кенпачи палочкой? Если они мои камеры не разобьют, конечно.
Айзен: Ты понастав

Метки:  

Ночной бред

Среда, 01 Декабря 2010 г. 16:34 + в цитатник
Автор сидит за столом и барабанит по клавиатуре.
Автор: Так… я хочу написать фанфик про Бьякую и Ренджи! Они такие сексуальные! *облизывается* Хм-мм… с чего бы начать?
*волшебным образом появляются Ренджи и Бьякуя*
Ренджи, мрачно: Кто вообще сказал, что я хочу спать с Кучики-тайчо?! Я не хочу!
Автор, отмахиваясь: Да кто тебя спрашивает? И вообще, как можно не хотеть Бьякую? Все его хотят.
Бьякуя, еще мрачнее: Мое мнение кого-нибудь интересует?
Ренджи: Боюсь, что нет, Кучики-тайчо.
Бьякуя, ледяным голосом: Ах, вот как. И кто эти «все»?
Автор, рассеянно: Ну… С Гином вы уже были…
Бьякуя: А? О чем вы?
Автор, всё так же рассеянно : С Ренджи - уже практически ОТР, с Рукией попахивает инцестом, Хисана давно того, и к тому же это скучно. Никакой интриги.
Бьякуя: Я не понимаю.
Ренджи, осторожно: Она имеет в виду, что вы с ними… того… сексом занимались.
Бьякуя, недоверчиво: Сексом?! С Гином?! Я??!
Автор: Чем вам не нравится Гин? Он такой сексуальный…
Бьякуя, сухо: У вас отвратительный вкус.
Автор: Ха, кто бы говорил. Та-а-ак... какой бы вывести сюжет? Пооригинальнее бы что-нибудь… *с тоской смотрит на Бьякую* Или романтику? Или секс с тентаклями попробовать написать? *медитативно смотрит в экран, перебирая арт по Бличу*
Ренджи, шепчет капитану: Соглашайтесь на романтику, тайчо!
Бьякуя, тоже шепотом: А что такое тентакли?
Ренджи: Щупальцы.
Бьякуя: Не понял!!
Ренджи, зажимает ему рот и шепчет: Ну, представьте, что вас имеет осьминог. Вот это оно и есть.
Бьякуя: А что, такое возможно?! *бледнеет*
Ренджи, мрачно зыркнув на автора: У них все возможно, тайчо…
Бьякуя, откашлявшись: Хорошо, я согласен на романтику.
Автор: А? *отрывается от картинок* Романтика? Ладно, будет романтика… А сохнуть кто по кому будет?
Бьякуя: А это обязательно?
Автор, твердо: А как же! Я же должна показать вашу благородную, возвышенную, страдающую аристократическую натуру!
Ренджи, бормочет себе под нос: Не то что мне с Ичиго мучится приходится!
Автор, отмахивается: Ничего, зато потом секс темпераментный будет, ух! И хэппи-энд, конечно.
Ренджи: И на том спасибо. Пойдемте, тайчо.
*уходят*
Автор, потирая ладошки: Так, одна парочка есть. Теперь, кто следующий? *смотрит на картинку* О, Гин… Гин… *мечтательно жмурит глаза* Что-то я про него еще ничего не писала…
*волшебным образом в комнате появляется Ичимару Гин*
Гин: А может, не надо?
Автор: Как же не надо?! Вы такой сеееексууууааальныыый……Жаль только, вы с Айзеном ушли. Это так ограничивает в выборе пэйринга…
*Появляется Айзен*
Айзен, добродушно: Ну почему же ограничивает. У нас там довольно оживленно. Вайзарды, арранкары… холлоу… меносы…
Автор: Не, с меносами только Зараки. Он будет экстатически раздирать их в клочья. Вас с меносом яоить как то не удобно все-таки. А хотите, Айзен-тайчо… могу с Хинамори вас свести.
Айзен, удивленно: А то, что я ее фактически убил, вас не смущает?
Автор: Ну что вы. Это только добавит ангста. В конце вы раскаетесь, спасете ей жизнь… Дети пойдут…
Айзен, бледнея: Лучше уж менос. Можно даже два.
Автор, хмуро: Говорю же, не-у-доб-но!!! Они, гады, такие высокие….
Гин хихикает, привлекая к себе внимание автора.
Автор: Гин! Лапочка! *сюсюкает*. Бедненький, тебе наверно так одиноко! Киры рядом нет, Рангику нет, Бьякуи и того нет… один Айзен… *хмурится в сторону последнего*
Гин: А чем вам не нравится Айзен-тайчо?
Автор: Он тебя такие ужасные вещи делать заставлял!
Гин, в капле: Ну почему же ужасные…?
Автор: И вообще, ты хороший!
Гин, озадаченно: В каком месте?!
Автор, уже целиком захваченная идеей: Да, да, точно. Рискуя собой, ты проник в мир меносов, чтобы узнать их секреты…
Айзен, удивленно: Какие секреты?! Все что их интересует - пожрать, да поспать!
Автор: Молчать! Ты вынужден спать с безжалостным Айзеном, страдая по брошенной Рангику…или Кире…или все таки Рангику…? смотрит на Гина* Ты кого больше любишь?
Гин, офигев: Шоколад.
Автор: Ну, тогда по шоколаду… Тьфу! Ладно, пусть будет Кира. А Рангику… Допустим, она мать твоего сына…
Айзен, тоже офигевая: Ичимару, у тебя есть сын??!
Гин, задумчиво: Не знал… И кто мой... ээ... ребенок…? *подозрительно смотрит на автора*
Автор: Хицугайя, конечно!
Гин: …….
Айзен, пытаясь быть логичным: Так что, Мацумото служит лейтенантом у своего сына и не знает об этом?
Автор, хладнокровно: Она потеряла его во младенчестве.
Гин:…..
Айзен: Позвольте, как можно потерять ребенка?!
Автор: Да запросто. Зашла в магазин, вышла, а колясочка тю-тю.
Айзен, цепляясь за остатки здравомыслия: Ну, а Ичимару-тайчо? Он что, не знал, что его подружка беременна?
Автор, еще более хладнокровно: А он ее бросил в период увлечения Зараки. Она обиделась и про беременность не сказала.
Гин, слабо: Зараки? Почему бы я увлекся Зараки?
Автор: А почему нет?
Гин:…..
Айзен, слегка отодвигаясь от Гина: Ну и вкус у тебя….
Гин: Да не было у меня с ним ничего!
Автор, глубокомысленно кивая: Все вы так говорите, а потом дети появляются.
Гин: ЕЩЕ???!!!!
Автор: А как же. Ячиру, по-вашему, кто?
Гин, быстро: Не хочу знать.
Автор, разочарованно: Ну, как хотите… В общем, решено. Гин будет страдать от сексуальных домогательств Айзена, и тосковать по Кире. Потом случайно узнает, что Рангику потеряла ребенка… будет его искать… Тьфу, не пойдет. Мыльная опера какая-то получается.
Айзен, тихо: Пойдем-ка отсюда, пока ей еще чего в голову не взбрело…
Гин кивает, и они исчезают.
Автор, уныло: Опять сбежали… Вдохновение, ау?
*со вздохом возвращается к перебиранию фанарта*

Метки:  

Алая Лента…

Среда, 01 Декабря 2010 г. 16:31 + в цитатник
- Аму, знаешь... я всегда думал, что смогу выжить... даже если останусь совсем один... но когда я встретил тебя, всё изменилось! ты, наверно, снова воспримешь мои слова как шутку или как издевательство над тобой... но я не
шучу... Я не могу без тебя и в тоже время не могу находиться рядом, не могу... не имею права мешать твоему счастью! Ты и Тадасе... - ухмыльнулся - ... желаю вам счастья!

Икуто собрался уходить, но понял, что забыл что-то важное, повернулся на пол оборота к Аму и протянул ей странную коробочку. Аму немного отстранилась.
- Возьми, я хочу, чтобы эта вещь всегда была с тобой, если это возможно!
- Что это, Икуто?
- Мой подарок... на прощанье! - закрыл глаза и сделал шаг назад.
- Подарок? На прощанье? Да о чём ты??? Икуто!!!
- Просто открой! Пожалуйста - приоткрыл глаза. В них было столько боли, которая сковывала сердце...

Аму открыла коробочку. На дне лежало что-то красноватого цвета. «Кусочек ткани?» - подумала про себя
- Это лента... - Икуто коснулся соей рукой руки Аму, нежно сжал её, Аму вздрогнула.
- Ле-лента? - чуть слышно прошептала она
Быстрым и ловким движение Икуто обвязал запястье Аму этой самой лентой... тут же отпустил её руку, проведя пальцами по её ладони, как в последний раз! Сердце Аму забилось чаще!
- Ику-то
- Постарайся не снимать её... и... и береги... себя, Аму - на его лице появилась нежная улыбка, но почему-то она казалась фальшивой... и от неё вовсе не становилось теплее, а, напротив, не по себе!
- Куда ты уходишь? Почему? Я не понимаю, что происходит, Икуто!
- Да, что тут не понятного ??? - «Никогда не видела его таким, Икуто» - прости, я не должен на тебя кричать...
прости... просто ответь...
...ты любишь его?
- А?
- ...
- Ты же знаешь мой ответ...
- Знаю... и от этого мне больно...
- Ик-у-то
- Ничего не говори... Тадасе победил, поздравь его от меня!!! это конец... Я больше не буде вам мешать... не волнуйся за меня, со мной всё будет в порядке... просто пообещай, что хоть иногда будешь вспоминать обо мне! -
опустил голову
- не извиняйся... это моя вина... прости, что не могу ответить на твои чувства... наверно, я и вправду ещё маленькая - Аму улыбалась, но было видно, как её глаза наполняются слезами - но зачем ты так? зачем уходишь?
- Пока
- Пока??? - сквозь слезы
- Мне больше нечего добавить - голос его дрожал... он отвернулся, Аму не видела его глаз... наверное... это трудно... сказать: «Прощай!» - девушке, которую полюбил, любишь... и, возможно, будешь любить всегда!

Аму закрыла глаза, чтобы вытереть слёзы... *Вшиих*
- что? Икуто?

слезы всё ещё размывали картинку, но когда глаза чуть просохли... она поняла... что его... с ней... больше... НЕТ...

- И-к-уто? Исчез? - трудно описать состояние Аму в этот момент... наверно, это называется.. кхм... разбитое сердце... как не странно это прозвучит

Был ли её выбор верный? Любит ли она Тадасе по-настоящему? Где теперь Икуто? Что он сейчас чувствует? Что чувствует Аму.. любовь? Может вот они.. настоящие чувства?

«Почему...? Почему он оставил меня...? Икуто... *тудум-тудум* что я наделала... ведь это всё из-за меня! Нет... нет.. НЕЕЕТТТ!!!»

Было холодно и страшно... она не знала, что случится сейчас или секундой позже,
но она знала, что никогда больше не увидит его... Сердце дрогнуло.
С неба падали лепестки сакуры. Один за другим они ложились на её плечи, потом скользили вниз, сливаясь в единое целое с кристально чистыми слезами, «образовывали реки на её груди» и как кораблики спускались на землю.
И только алая лента, завязанная вокруг запястья, нежно развивалась на ветру
и испускала аромат его шампуня...
---
Хотелось бы дополнить и порекомендовать (пока не забылось): Бесплатные шаблоны для сайтов

Метки:  

Shugo Chara

Вторник, 28 Сентября 2010 г. 14:42 + в цитатник
Не мой фанфик, но весёлый.
Однажды Тадасе, Икуто, Аму, Наги, Римма, Кукай, Утау, Яя. Застряли в лифте. Куда они все в этом лифте ехали и зачем, история предательски молчит. Итак:
Яя: По-моему лифт слишком медленно едет…..
Наги: А по-моему он остановился……
Через несколько секунд погас свет.
Яя: Я боюсь!!!!!!!
Рима: Яя, не ной, я например тоже боюсь, но я об этом никому не говорю!!!!
Кукай: Не парьтесь, сейчас разберусь!!!!
Утау провожает парня полным иронии взглядом.
Утау: Великий лифто механик Кукай покрутит волшебную гаечку, нажмет волшебную кнопочку и не волшебный лифт поедет!!
Кукай:=_=
Тадасе пользуется темнотой: Аму,можно я тебя поцелую???
Аму *краснеет*:Да……
*чмок*
Тадасе:Ой, Аму, по-моему я промахнулся…..
Наги: А по-моему попал……Кстати, Тадасе я не знал что ты красишь губы…..…*стирает со щеки помаду*
Тадасе *краснеет*
Икуто тем временем зажал в угол Аму.
Икуто: Аму, я же говорил тебе что Тадасе гей, а его любофф к тебе - прикрытие.
Аму: Извращенец!!!!! Прекрати лапать меня!!!!!.
Не обращая внимания на недовольства девушки, Икуто целует её. Тадасе рыдает. Его главная тайна раскрыта.Тем временем у кнопок лифта:
Кукай:Утау, не мешай!!!!!
Утау:Это ты не мешай!!!! Спалив кнопку вызова лифтера ты нечего не получишь!!!
Кукай:О_О Правда???
Утау:’’Придурок!!’’
Римма:Тадасе, почему ты плачешь????
Наги: Лучше не спрашивай. Хотя……Ты любишь кавайных яойных мальчиков?
Римма:*_*ДА!!!
Наги: Э…….*капля*
Римма садится рядом с Тадасе .Её маленькая тайна раскрыта. Теперь в лифте солирует рыдающий дуэт ’’А мы любим яойных!!!’’
В углу лифта:
Аму: Икуто!!!! Прекрати немедленно !!!! Я буду кричать!!!!!
Икуто: Кричи.
Аму: Хетай в углу лифта!!!!!
Яя, Римма и Наги хором: Дай посмотреть!!!!!!
Икуто: И это я еще извращенец…….
У кнопок лифта:
Кукай: Утау…..А может ну эти кнопки…..Можно я тебя поцелую?????
Утау: ЧТО?????!!!!!!!
Достаёт из сумки сковородку и с боевым кличем "Тефаль, ты всегда думаешь о нас!!!!" Ударяет парня по голове.
Тем временем по ту строну дверей раздается голос:
Пьяный Лифтер: Эй, вы там живы?????
Все хором: ДА!!!!!!!
Пьяный Лифтер: Ну тогда ладно……Ик…..Я пошел…Мне опхме..Ик..Надо….
Яя: Но вы не можете нас бросить!!!!!!
Пьяный Лифтер: Ик…ну я же не могу просто так вас вытащить вы должны мне что то дать в обмен…..
Утау: У меня есть сковордка! И труп парня!!!
Римма: А у меня есть яойная манга!
Яя:А у меня свежие хентайные фотки!!!!
Тадасе: А у меня бутылка водки!!!!!
Все в капле.
Тадасе: У каждого гея обязательно должна быть бутылка водки!!!
В обмен на водку лифтер выполняет свою работу. Двери неожиданно открываются и под весёлый мат лифтера вся компания вываливает на пол.
конец XD

Дневник VallinA_RaotA

Воскресенье, 26 Сентября 2010 г. 19:13 + в цитатник
Приветтик ^_^ Я люблю смотреть аниме и читать мангу. Мои кумиры - Камуи Гакт и Гриша "Радуга"
 (318x480, 51Kb)


Поиск сообщений в VallinA_RaotA
Страницы: [1] Календарь