Еда |
Если верить нашему гиду, то слово «еда» по-тайски переводится как «что-то к рису». Другими словами, рис – главное в еде тайца. Признаться, я не ожидал чего-то особенного от тайской кухни и оказался не прав! Традиционная тайская еда – исключительна. В том смысле, что есть ее обычному европейцу невозможно. Еда так приправлена острыми специями, что во рту вспыхивает такой пожар, что уже не важно что ты ешь: нежное мясо краба или сырую картошку – ты ничего не чувствуешь кроме обжигающего и губы,и рот перца. На мой вопрос: зачем!? Я получил, в общем-то, ожидаемый ответ: дезинфекция, уничтожение паразитов.
Я свой выбор сделал в пользу паразитов.
Есть хороший совет: если ты оказался в незнакомой стране и тебе надо где-то пообедать-поужинать – ищи ресторанчики, где много людей и не малая часть из них местные. Я нашел такое место – не скажу, что местных там было много, скорее всего их там не было вовсе, так как, очевидно тайцы либо предпочитали питаться у себя дома, либо на работе – сидя где-то в углу магазинчика, впрочем, я мог и ошибаться. Дело в том, что в среде туристов Таиланда очень много китайцев, а мне пока отличить тайца от китайца не представляется возможным.
Короче говоря, я облюбовал для нас с женой индийский ресторанчик и каждый вечер приходил туда ужинать.

Пользуясь случаем, мы налегали на морепродукты: креветки маленькие и большие, вареные и жареные, в панировке и без, с соусом и без оного, кальмары и рыба! О, эта рыба! Клянусь вам, что такую вкусную рыбу я еще никогда не ел!
Впрочем, морепродукты со временем надоедают и к концу отдыха я уже рубал баранину с картошкой.
Отдельного слова заслуживают фрукты. Здесь их много. В подавляющем большинстве они российскому гурману плохо знакомы, за исключением бананов и ананасов, которые, между прочим, тоже не совсем те, к которым мы привыкли – они меньше.
Рядом с отелем можно купить практически все, но если хочешь всего и много, то имеет смысл съездить на продуктовый рынок, где фрукты дешевле.
Из всех фруктов, что я перепробовал, мне особенно понравилось личи и мангостин, а вот жена больше налегала на манго.
Среди всех фруктов Таиланда один из них занимает особое место – его называют королевским фруктом за исключительный вкус и огромное количество витаминов и микроэлементов. Называют фрукт дурианом. Но этот фрукт известен еще и тем, как пишут различные печатные и электронные издания, что имеет сильный неприятный запах, да такой сильный, что за то, что ты принесешь этот фрукт в гостиничный номер, тебя могут оштрафовать. Кроме того, вывоз этого фрукта заграницу запрещен. При такой рекламе, нам трудно было не удержаться и не попробовать это творение природы. Но мы остались разочарованны. Во-первых, нам попался фрукт который вкусным назвать никак было нельзя, а во-вторых, никакого противного запаха я не почувствовал. Может быть мы не дали фрукту настояться и как только его разрезали съели за пару минут, может быть сам фрукт был не зрелым, а может быть его достоинства и недостатки сильно преувеличены. Впрочем, одно качество дуриана мы оценили – он очень-очень сытный. У нас была экстремально тяжелая нагрузка и мы пропустили обед и всего лишь один плод этого фрукта отлично насытил нас с женой.

Здесь же, в двух словах, расскажу про алкогольные напитки. Наиболее популярны: пиво, местного производства, среди которого нужно выделить пиво Чанг и разнообразные коктейльчики. Особенно запомнился один из них под названием Swimming pool. Подали нам его в кокосовом орехе и на жаре, рядом с бассейном пился он на ура.

Серия сообщений "Таиланд":Таиланд, отзыв, Краби, Ао НангЧасть 1 - Прибытие
Часть 2 - Еда
Часть 3 - Транспорт
Часть 4 - Свадебные церемонии
...
Часть 8 - Тайский массаж
Часть 9 - Заключение
Часть 10 - Послесловие
|
|
Прибытие |
С 1 по 11 июля мы с женой провели отдых в Таиланде в местности под названием Ао Нанг в провинции Краби.
К отлету готовы!
Перелет из аэропорта Внуково до города Пхукет занял более 9 часов. Трансфера у нас не было, так что, чтобы добраться до нашей гостиницы нужно было ловить такси договариваясь с местными. Здесь нам повезло и, объединившись с молодой парой из Челябинска, мы сторговались до суммы в 1700 бат на каждую пару (1бат приблизительно соответствует 1 руб. 66 коп).
Через 2.5 часа мы прибыли к конечному месту – отелю KRABIRESORT
Отель располагается в нескольких метрах от живописного пляжа.
Большинство гостиничных номеров представляет собой одноэтажные домики на двоих. - Большая комната, современный телевизор, небольшой холодильник, пара столиков, большая ванная комната, веранда – вот стандартный номер отеля.
Серия сообщений "Таиланд":Таиланд, отзыв, Краби, Ао НангЧасть 1 - Прибытие
Часть 2 - Еда
Часть 3 - Транспорт
...
Часть 8 - Тайский массаж
Часть 9 - Заключение
Часть 10 - Послесловие
|
|
Девушка с характером |
Эта статья о моей бабушке Троицкой (Шахбаззаде) Ольге Алексеевне (15.07.1920 – 15.03.2013). Статья была опубликована более 10 лет назад в одной из местных газет и сегодня, в 70-ю годовщину Победы, я публикую ее без каких-либо изменений, дополнив лишь рядом отреставрированных фотографий.
Летом сорок первого студентка пятого курса 2-го Московского мединститута Ольга Троицкая была на практике. Помнит, как вместе с сокурсниками, затаив дыхание, слушали сообщение о начале войны и, охваченные общим патриотическим порывом, решили всем курсом проситься на фронт. Так и поступили. А буквально через несколько месяцев, после ускоренной подготовки, вчерашние студенты-медики уже были распределены по дивизиям и фронтам и немедленно приступили к своим новым обязанностям: полевые госпитали остро нуждались в медицинских работниках.
Ольга, готовившая себя к профессии детского доктора, стала хирургом в 101-м медсанбате 173-й Московской ополченческой дивизии. С этой дивизией, которая несколько раз переформировывалась и меняла название, она и шагала дорогами войны вплоть до самого Берлина. Стоит ли говорить, что тяжелыми и опасными были те дороги. Во время ожесточенных боев приходилось работать буквально сутками. Но у хрупкой девушки оказался волевой, сильный, почти мужской характер - она не позволяла себе расслабляться. Только однажды не смогла-таки побороть усталость, о чем теперь вспоминает, как о курьезе. Было это под Сталинградом. Сложнейшие операции следовали одна за другой, затем более суток принимали новых раненых. Закончился перевязочный материал. Одну из медсестер отправили за ним. Она почему-то не вернулась.. Послали вторую медсестру - узнать, в чем дело. Та тоже пропала. Тогда в перевязочную отправилась сама хирург Ольга Алексеевна, оставив с больными писаря. И...тоже исчезла. Оказалось, все три девушки просто уснули, сил работать дальше не было. Писарь, конечно, растерялся и побежал докладывать командиру дивизии. Мол, все спят, что делать? На что командир ответил: "Пусть спят». На их место сразу прислали замену.
Кто-то может подумать, что медицинские батальоны во время войны находились достаточно далеко от линии фронта, в безопасных зонах, и им ничто не угрожало. Действительно, медсанбату полагалось стоять не ближе 8 километров от линии фронта, а госпиталю и того дальше. Но нередко, во время масштабных сражений, как, например, под Сталинградом, это правило нарушалось, и медсанбат оказывался буквально по соседству с линией фронта... Конечно, это было очень опасно - медбригада Ольги Алексеевны как-то раз едва не угодила во вражеский «мешок». Но о риске медики тогда мало думали - ведь под ногами буквально горела земля, да и раненые поступали нескончаемым потоком..
Об этих тяжелых и страшных военных буднях даже сейчас, спустя шестьдесят лет, вспоминать не хочется. Гораздо охотнее Ольга Алексеевна рассказывает о разных забавных случаях, которых тоже было немало.
Например, однажды в их медсанбат пришли румыны, человек 10.
- Наша бригада в это время находилась в комнате для медперсонала. А с ранеными оставался санитар. Вдруг слышим его стук. Я вошла и увидела такую картину: наш санитар сидит в окружении румын. Первая мысль была: нас взяли в плен, но потом оказалось, что это они пришли к нам, чтобы сдаться. Один из румын был врачом и знал русский язык. Он рассказал, что немцы очень плохо обращаются с румынскими солдатами. В госпиталях их лечат отдельно от немцев. Медикаментов почти нет, оперируют без халатов и марлевых повязок, иногда и с папиросой в зубах.
Остался в памяти бывшего военного хирурга и такой случай. В начале 45-го года советские войска освобождали Польшу.
Под городом Лодзь в лесу расположилась дивизионная медицинская бригада Ольги Алексеевны. Немецкие войска уже сдавали свои позиции и серьезной угрозы, как ей казалось, не представляли.
- Была зима, ночь, - продолжает ветеран. - Среди наших раненых примерно 14 человек были с легкими ранениями. Каждую ночь мы выставляли дозорного контролировать ситуацию вокруг нашей медсанчасти. И в ту ночь тоже. Вдруг слышим, дозорный кричит: «Тревога!» Видим: более 20 немцев приближаются к сараю, который стоял по соседству В сарае было сено, и, видимо, они захотели погреться. Тогда у наших легкораненых возник план оцепить сарай, что они и сделали. Криками «Руки вверх!», «Сдавайтесь!» наши напугали немцев до такой степени, что те сдали оружие, подумав, что их окружила многочисленная советская часть. Находчивость наших ребят помогла нам выжить, ведь мы были абсолютно безоружны.
На войне Ольга Алексеевна повстречала свою любовь и обрела семью. А после войны переехала с мужем в его родной город Баку, где полвека проработала в детской больнице: заведовала отделением костного туберкулеза. Воспитала троих детей.
Сейчас у ветерана войны подполковника медицинской службы Ольги Алексеевны Шахбаззаде-Троицкой пятеро внуков и один правнук.
До недавнего времени она принимала активное участие в жизни районного совета ветеранов. Но теперь здоровье стало подводить, почти совсем не выходит из дома. Однако раскисать себе по-прежнему не позволяет. Ведь характер у нее остался таким же, каким был раньше - сильным и волевым.
Александра Студенникова
|
|
Эпилог |
Надеюсь, вам показался забавным или может быть даже познавательным мой рассказ.
А я продолжаю задавать себе вопрос: чем мне понравилась Испания?
Понравилась Испания уличными музыкантами, понравилась вином, понравилась своими маленькими кафешками, в которых можно сидеть, пить пиво, есть хамон и разглядывать местных жителей и гостей города.
Наши воспоминания – это наше богатство и посетив Испанию моя копилка, безусловно, пополнилась и в моем сердце навсегда останутся воспоминания об этой замечательной стране.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
...
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: Барселона отзыв |
Монастырь Монсеррат |
Монастырь расположен на одноименной горе. В переводе Монсеррат означает «разрезанные горы». По легенде горы распилили пилой ангелы забавы ради. Очертания, действительно, причудливые. Каждый пик имеет свое название. Монастырь, как утверждают, возник уже в V веке. Главная святыня монастыря – деревянная статуя Мадонны с младенцем Иисусом. Статуя, как утверждают, чудотворная и можно выпросить у Божьей матери рождение ребеночка. Актуально. Я просил счастья жене и видение грехов своих :)
Монастырь славится хором мальчиков, которые, к сожалению, уехали на гастроли. Но мы, не без удовольствия, послушали других, пусть и не столь известных хористов.
В монастыре живет около 80 монахов, которые молятся, изготавливают ликеры и ювелирные изделия, печатают книги и поддерживают туризм.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
...
Часть 5 - Устричная ферма
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: Монастырь Монсеррат |
Барселона |
Барселону мы исследовали дважды. В первый раз под руководством гида, второй приехав самостоятельно, благо, электрички ходят часто, практически через каждые несколько минут и время в пути не слишком большое. Побывали бы и в третий раз, но немного подвела погода в один из запланированных для прогулки по городу дней моросил не прекращаясь дождь и мы, практически весь день провели в своем номере.
Что запомнилось в Барселоне. Ну, наверное, в первую очередь так называемая Саграда Фамилия – Собор Святого Семейства – еще недостроенный, с позволения сказать, шедевр Гауди. Если быть откровенным, то он мне не понравился. Этот храм будет самым высоким в мире после окончания строительства. На меня он произвел, скорее, гнетущее впечатление. Огромный, нависший, серый. Да, очень необычный, но даже отдаленно восторженных чувств на меня не произвел. Я видел высокие храмы, вздымающиеся и захватывающие воображение. Видел массивные, но прекрасные. А этот… не знаю, может отдельные детали и заслуживают восторженных оценок, но в целом, я считаю, что нет.
Значительно больше мне по душе пришлось другое творение Гауда – Дом Бальо.
Понравился аквариум – второй по величине в Европе.
Понравились живые скульптуры.
А еще мы гуляли по парку недалеко от Собора Святого Семейства. Кругом зелень, пруды. Красота! На травке лежала парочка влюбленных и целовалась. Хорошо здесь, подумал я. Посмотрел на парочку еще раз … и еще! И о Боже! Увидел, что на газоне целовались двое парней! Я стал чертыхаться и тут в соседних кустах увидел ту же картину! Блин!
В такие минуты думаешь о том, что как хорошо, что ты живешь в России.
Немного позже я узнал, что недавно в Барселоне прошел согласованный с властями парад геев и лесбиянок, причем ничего лучшего, чем демонстрировать свои гениталии демонстранты не придумали. Так и шли голышом.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
...
Часть 4 - Экскурсии
Часть 5 - Устричная ферма
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: Барселона экскурсия |
Устричная ферма |
Признаюсь, об устрицах я знал немного, а из того, что знал, оказалось не все правдой. Начну с того, что устрицы считаются сильным афродизиаком. Ходит легенда, что Казанова съедал по 50 устриц на завтрак. Наш гид похвастался, что сделал как-то на спор то же самое, а на следующий день не хотел ничего есть. А теперь и я могу подтвердить, что сделать это очень непросто! Мне казалось, что для разделки устриц к ним подают специальные разделочные щипчики, но это не так, их приносят уже в открытых раковинах. Приносят, сырыми, в нашем случае, их принесли буквально живыми. Гид предупреждал, что здесь главное об этом не думать. Для употребления устрицы их, как я уже сказал в нашем случае, буквально живых, нужно отрезать ножом от раковины, слить жидкость, опрыскать соком лимона, выжав его на бедное создание и отправить прямо из раковины в рот, запить белым вином. По три устрицы каждому из нашей группы выдавали бесплатно. Гид утверждал, что в его группах не каждая женщина отваживалась съесть, а из тех кто отваживался, не все съедали все три, оставляя часть для мужчин. В нашей группе таких не нашлось. Смели все подчистую! Моя жена тоже не побрезговала. В общем, осознавая, что такого случая в отдаленном будущем, мне может больше не представится, я решил «закрепить успех» и заказал еще порцию. Ну что вам сказать!? Вкус специфический. В общем, на обратном пути меня слегка подташнивало, но думаю, что все же это было от дороги, а не от даров моря.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
Часть 3 - Продукты питания
Часть 4 - Экскурсии
Часть 5 - Устричная ферма
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: устрицы ферма |
Экскурсии |
Турфирма Пегас предлагала большое разнообразие: можно было слетать в Париж и в Рим, в Венецию и Монте-Карло, но мы не стали выделываться и выбрали с одной стороны не дорогие, а с другой интересные, с нашей точки зрения, места. И первым делом мы поехали… на юг Франции :) Да именно так. Мы отправились в город Нарбонна.
Нарбонна типичный южный город, туристический город Франции. Мне очень хотелось услышать французскую мелодию языка, попробовать национальную кухню, ну и, чего греха таить, посмотреть на француженок. И все это мне с успехом удалось!
Начну с языка. Я немного подискутировал с нашим гидом, но тем не менее остался при своем мнении – французы крайне неохотно говорят на иностранных языках. Догадаться, что нам говорила официантка мне было сложно: ни слово на иностранном – только чистый, прекрасный, романтичный французский язык. Та же ситуация была и с продавцами, в том числе и с теми, кто продал нам тот вонючий и очень-очень соленый сыр. Французский язык мне направился однозначно больше, чем испанский, хотя на нем говорят значительно меньше людей.
Свое предпочтение я бы отдал и француженкам, хотя бы по тому, что они более светлокожие :) Впрочем, очевидно, что я веду себя неполиткорректно.
За то малое количество часов, что мы провели в Нарбонне, нам порекомендовали попробовать коктейль Монако и круассан. Выбрав кафе, мы вступили в диалог с официанткой. Вступили в диалог это, кончено, сильно сказано, так как если я по-испански знал хотя бы несколько слов и даже выражений, то по француски мог сказать только известное «шерше ля фам». В результате нашего, с позволения сказать, диалога, выяснилось, что коктейль в наличии, а вот круассанов нет. Но так как искать другое кафе было лень, то мы попытались себе заказать что-нибудь достойное замены. Француженка что-то ворковала, а я сдавшись, утвердительно махнул рукой. Но на этом «общение» не закончилось. Француженка еще что-то хотела. В итоге она ненадолго удалилась, а потом вынесла нам несколько маленьких баночек. Жена ткнула в одну из них и на этом, наконец-то выбор был закончен. И вот, вуаля! Перед нами возник ну очень вкусный коктейль Монако (ударение на последней букве) состоящий из светлого пива и гранатового сиропа и булочки с маслом и джемом! Послушайте, это было действительно вкусно. Просто, сытно и очень вкусно!
Но в этот день наши гастрономические открытия не закончились! По дороге назад мы заехали на устричную ферму.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
Часть 3 - Продукты питания
Часть 4 - Экскурсии
Часть 5 - Устричная ферма
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: Нарбонна экскурсия |
Продукты питания |
Из продуктов следует обратить внимание на хамон – специально приготовленную свинину. Вяленое мясо долго хранится и легко, в отличии от алкоголя, перевозить. По прошествии нескольких дней, мы с женой, подсели на этот хамон. С пивом очень хорошо! Еще, безусловно, следует обратить внимание на сыры: здесь они представлены в огромном многообразии и стоят не дорого. Среде них особенно интересны сыры с плесенью. В первый раз купив такой и оставив в номере, мы потом чуть не задохнулись возвратившись к себе. Пришлось сыр вынести на балкон и тщательно проветривать комнату. Но сыры нам полюбились, здесь главное есть их не нюхая.
Из традиционных блюд испанской кухни надо, конечно, сказать об паэлье. Обычно это блюдо готовят из риса и морепродуктов. Для того, чтобы выбрать достойную паэлью я использовал несложные правила данные мне человеком долгое время прожившим в Испании, а именно, так как для приготовления блюда необходимы свежие морепродукты, то желательно избегать забегаловок, а из ресторанов выбрать тот, который пользуется популярностью у местных жителей. Тем не менее, выбрав по этому принципу ресторан, я не могу сказать, что был в восторге от обеда. Интересно, что морепродукты подаются неочищенными, т.е. креветки надо вылавливать из риса и чистить, от раковин мидий тоже приходится избавляться самостоятельно.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
Часть 3 - Продукты питания
Часть 4 - Экскурсии
Часть 5 - Устричная ферма
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: хамон паэлья традиционные блюда Испании |
Язык |
К моему удивлению, оказалось, что основным языком Каталонии оказался вовсе не тот, что мы называем испанским, а люди более сведущие, кастильским. Каталония – область Испании с широким автономным статусом и столицей в городе Барселона, официальным языком является каталонский. А вообще в Испании 4 официальных языка и еще много наречий.
Наиболее часто в Калелье можно было слышать испанские слова, а вот на втором месте, как мне показалось, русский. Туристов из России тут действительно много. Много немцев, а вот английскую и французскую речь слышно было намного реже.
Конечно, в гостинице, в магазине и в кафе вы можете использовать английский как язык международного общения и вас поймут.
Вообще, по моему опыту, для того чтобы себя чувствовать уверенно за рубежом нужно знать английский совсем чуть-чуть. Многие продавцы и работники сервиса знают русский, да и вообще много ли нужно слов, чтобы узнать, сколько стоит сувенир и где находиться что-то? – Минимум.
У меня было не много возможностей попрактиковать свой английский. Исключение составил один курьезный случай. Расскажу. Мы с женой отдыхали в нашем гостиничном номере. Номер открывается магнитной картой. Дверь захлопывается автоматически. Жена сидит, я лежу на кровати и вдруг дверь открывается, перед нами появляется мужчина средних лет, делает круглые глаза, говорит «Ой! Простите» и ретируется. Меня это позабавило, я что-то пошутил, но подумав мгновение, выскочил в коридор, но мужчины уже не было. Узнать из какого он номера я не смог. А где гарантии, что мужчинка не захочет зайти к нам в номер еще раз!? А вдруг мы не будем в этот раз в номере? А вдруг он опустошит все запасы нашего вина!? В общим повод был существенный – я направился на ресепшен. Одна из дам неплохо говорила по-русски, но мне повезло – девушка к которой я обратился русским не владела. Мы проболтали минут десять. Я уговорил ее провести проверку и мы поднявшись на наш этаж пробовали совершить обратную комбинацию – т.е. открыть моим ключом чужую дверь и тем определить незнакомца вломившегося в наш номер. К сожалению, обнаружить его нам не удалось, но общение приятно. К счастью, никаких последствий эта история не имела. Вино осталось в целостности. Кстати, забегая вперед, скажу, что именно алкоголя больше всего мы вывезли из страны.
Серия сообщений "Барселона и другие города":
Часть 1 - Барселона и другие города
Часть 2 - Язык
Часть 3 - Продукты питания
Часть 4 - Экскурсии
...
Часть 6 - Барселона
Часть 7 - Монастырь Монсеррат
Часть 8 - Эпилог
|
Метки: Калелья |