-Метки

antiquity birds iris murdoch keanu reeves richard armitage Вечер айрис мёрдок английская литература английская поэзия астрология астрономия ботаника ботаника в литературе в интернете кто-то не прав весна видео видеоклип видеоролик возвращение волгоград время голос поэзии десерт дневник древнегреческая поэзия древний рим древняя греция думай негативно ежи живопись жизнь зима зимний натюрморт илья галкин интерьер италия календарь календарь цветовода кино книга комнатные цветы ли.ру личное любеч мотиватор мотивация музыка натюрморт никитская церковь ночь нумерология осень отношения пейзаж песня подбадривание поздравление политика понедельник после драки кулаками поэзия православие прекрасная садовница прикол психология птицы пустые прилавки ричард армитидж роза розарий русская поэзия с новым годом сад саморазвитие санкции сериал солнечная система стихи страстная седмица танаквиль танка тест тюльпанное дерево утешение философия фото фотограф фотография фотонатюрморт христианство художник художница цветоводство цитата цитаты чайная роза этруски юмор япония японская поэзия

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Thanakwill

 -Подписка по e-mail

 


ШЕКСПИР 29 СОНЕТ

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Thanakwill   обратиться по имени ПОДСТРОЧНИК Четверг, 26 Сентября 2013 г. 13:50 (ссылка)
Когда, в презрении у Фортуны и в глазах людей,
я в полном одиночестве оплакиваю мое положение
отверженного
и тревожу глухое небо тщетными мольбами,
и смотрю на себя и проклинаю свою судьбу,
мечтая уподобиться тому, кто богаче надеждой,
походить на одного внешностью, на другого - обилием друзей,
желая обладать искусством этого и кругозором того, -
менее всего довольствуясь тем, чем я более всего наделен;
среди этих мыслей, почти презирая себя,
я вдруг думаю о тебе, и тогда моя душа,
подобно жаворонку, на заре поднимающемуся
с угрюмой земли, поет гимны у небесных ворот,
так как мысль о твоей драгоценной любви дает такое
богатство,
что я бы погнушался поменяться своим положением
с королями.
Ответить С цитатой В цитатник
shanara   обратиться по имени Четверг, 26 Сентября 2013 г. 13:53 (ссылка)
Прекрасно!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Четверг, 26 Сентября 2013 г. 17:14ссылка
shanara, от лица Шекспира, Макфейдена и самой себя: спасибо! Приятно когда тебя читают люди тонко понимающие.
Gaia_de_Vir   обратиться по имени Воскресенье, 29 Сентября 2013 г. 22:37 (ссылка)
За Macfadyen-а, большое спасибо. Он - лапка! Да ещё и читает с выражением. Ай, молодцА!
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Воскресенье, 29 Сентября 2013 г. 22:48ссылка
Gaia_de_Vir,ой да хоспадзи! Всегда пожалуйста. У меня такого добра много. Понасобирала этих чтецов британских один другого краше. На любой вкус. Вот , значит, и на твой угодила.))
галина_любушкина   обратиться по имени Среда, 02 Октября 2013 г. 00:40 (ссылка)
Спасибо! Приятно найти единомышленников...
Ответить С цитатой В цитатник
Перейти к дневнику

Среда, 02 Октября 2013 г. 09:12ссылка
галина_любушкина, пожалуйста, конечно, очень приятно. Заглядывайте, всегда буду Вам рада!
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку