-Метки

antiquity birds iris murdoch keanu reeves richard armitage Вечер айрис мёрдок американская поэзия английская литература английская поэзия астрология астрономия ботаника в интернете кто-то не прав весна видео видеоклип видеоролик возвращение волгоград время голос поэзии десерт дневник древнегреческая поэзия древний рим древняя греция думай негативно ежи живопись жизнь зима зимний натюрморт илья галкин интерьер италия календарь календарь цветовода кино книга комнатные цветы ли.ру личное любеч мотиватор мотивация музыка мысли натюрморт никитская церковь ночь нумерология осень отношения пейзаж песня подбадривание поздравление политика понедельник после драки кулаками поэзия православие прекрасная садовница прикол приколы психология птицы пустые прилавки работа над собой ричард армитидж роза розарий русская поэзия с новым годом сад саморазвитие санкции сериал солнечная система стихи страстная седмица танаквиль танка тест тюльпанное дерево утешение философия фото фотограф фотография фотонатюрморт христианство художник художница цветоводство цитата цитаты чайная роза этруски юмор япония японская поэзия

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Thanakwill

 -Подписка по e-mail

 


ГИМН АПОЛЛОНУ

+ в цитатник

Cообщение скрыто для удобства комментирования.
Прочитать сообщение


Thanakwill   обратиться по имени Вторник, 25 Июня 2013 г. 13:16 (ссылка)
ДРУГОЙ ПЕРЕВОД:
Феб Ликорей, гряди, о блаженный, Пэан святочтимый,
Мемфиса житель, податель богатств, златолирник, спаситель,
Тития свергший, оратай, титан, засеватель, Пифиец,
Гриней, Сминфей, о вещий Дельфиец, пифоноубийца,
5 Бог светоносный, неистовый, отрок преславный, прекрасный,
О Мусагет, о плясун хороводный, стрелец-дальновержец,
О Дидимей, издалека разящий, о Бакхий, о Локсий,
Делоса царь, всезрящи твои светоносные очи,
Златокудрявый, вещатель грядущего чистых глаголов,
10 Я умоляю тебя за людей, – о, внемли благосклонно!
Все перед взором простерлось твоим – и эфир бесконечный,
И под эфиром земля, наделенная долей счастливой,
Зримы тебе и сквозь мрак звездами расцвеченной ночи,
В полной тиши ее, корни земли и мира пределы,
15 Сердце заботит твое и начало, и всеокончанье.
О всецветущий, ведь ты кифарой своей полнозвучной
Ладишь вселенскую ось, то до верхней струны поднимаясь,
То опускаясь до нижней струны, то ладом дорийским
Строя небесную ось, – и все, что на свете живого,
20 Ладишь, гармонию влив во вселенскую участь для смертных,
Поровну ты разделяешь, смешав и зиму, и лето:
Верхние струны – зиме, а нижние – лету вверяя,
Лад же дорийский – для сладкого цвета весны оставляешь.
Вот почему у людей именуешься ты, о владыка,
25 Паном, богом двурогим, вздымающим бури свирелью,
Ведь у тебя – печать от всего, что есть в мирозданье, –
Мистов мольбам, о блаженный, внемли и храни их, спасая!
Ответить С цитатой В цитатник
ЛИОЛА_1   обратиться по имени Вторник, 25 Июня 2013 г. 18:31 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку