Tetsubishi написал 05.02.2010 22:44:59: All in all it's just another brick in the wall.
All in all you're just another brick in the wall.
|
Прагмалингвистический подход к семантике эксплицитарных морфем. |
Рубрики: | Мысли_о_сущности _бытия |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Ответ на комментарий Buddhist
Пардон, у ругательств нет смысла? По-моему, есть значение. Я имею в виду те, которыми называют людей, а не "для связки слов". У каждого матерного слова есть значение.Исходное сообщение Бамал: Пардон, у ругательств нет смысла? По-моему, есть значение. Я имею в виду те, которыми называют людей, а не "для связки слов". У каждого матерного слова есть значение.
Ответ на комментарий Tetsubishi
Хорошо, что существуют поисковые системы!Ответ на комментарий Tetsubishi
я засомневалась,что учила тот же русский,что и некоторые россияне...))))Исходное сообщение Tetsubishi
Предикативная функция есть у любой морфемы. Отличие термина от эпитета в ее релевантности объекту.
LI 7.05.22
Исходное сообщение vega-s:Исходное сообщение Tetsubishi
Предикативная функция есть у любой морфемы. Отличие термина от эпитета в ее релевантности объекту.
LI 7.05.22
позвольте взять Вашу фразу на вооружение, я буду ею сбивать наповал нерадивых коллег на работе)))))))))
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |