(и еще 1870 записям на сайте сопоставлена такая метка)
Другие метки пользователя ↓
Bill Kaulitz Germany Viva backstage bild bill bravo comedy club david jost duetsch frankreich georg gustav jost kaulitz music note noten pitch spanien text tokio hotel tokio hotel tokiohotelchannel's channel tom tomkaulitz tone usa билл видео георг густав злов интервью концерт лол музыка напитки немецкий немецкий язык нота ноты ссылки tokio hotel ссылки для скачивания текст том фанаты фото фото * 21-06-08 концерт tokio hotel фотосессия
Немецкий язык |
Дневник |
Метки: немецкий немецкий язык немецкий для лентяев |
Обновления : Немецкий язык. Фразы на каждый день)) |
Дневник |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Немецкий язык. Фразы каждый день)) |
Дневник |
Метки: немецкий немецкий язык duetsch |
Немецкий язык |
Дневник |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Deutsch - урок 10 |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Без заголовка |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (1) |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (0) |
Deutsch - урок 8 |
Метки: немецкий немецкий язык duetsch |
Deutsch - урок 7 |
Метки: немецкий немецкий язык duetsch |
Deutsch - урок 6 |
Метки: немецкий немецкий язык duetsch |
Deutsch - урок 5 |
Метки: немецкий немецкий язык duetsch |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (0) |
Цитата сообщения irma_lesovik
Extra, молодежный сериал обучающий немецкому |
Цитата |
Метки: немецкий язык немецкий duetsch |
Комментарии (2) |
Спряжение модальных (претерито-презентных) глаголов и глагола wissen. |
Дневник |
Спряжение модальных глаголов характеризуется некоторыми особенностями:
Infinitiv
|
können
|
dürfen
|
müssen
|
sollen
|
wollen
|
mögen
|
ich
|
kann
|
darf
|
muss
|
soll
|
will
|
mag
|
du
|
kannst
|
darfst
|
mußt
|
sollst
|
willst
|
magst
|
er
|
kann
|
darf
|
muss
|
soll
|
will
|
mag
|
wir
|
können
|
dürfen
|
müssen
|
sollen
|
wollen
|
mögen
|
ihr
|
könnt
|
dürft
|
müßt
|
sollt
|
wollt
|
mögt
|
sie
|
können
|
dürfen
|
müssen
|
sollen
|
wollen
|
mögen
|
|
Präteritum
|
-
|
|
|||
ich
|
konnte,
|
durfte,
|
mußte,
|
sollte.
|
wollte.
|
mochte
|
du
|
konntest,
|
durftest,
|
mußtest,
|
solltest,
|
wolltest.
|
mochtest
|
er
|
konnte,
|
durfte,
|
mußte,
|
sollte,
|
wollte,
|
mocnte
|
wir
|
konnten,
|
durften,
|
mußten,
|
sollten,
|
wollten,
|
mochten
|
ihr
|
konntet,
|
durftet.
|
mußtet,
|
solltet,
|
wolltet,
|
mochtet
|
sie
|
konnten
|
durften,
|
mußten,
|
sollten,
|
wollten,
|
mochten
|
|
|
Partizip U
|
||||
|
gekonnt
|
gedurft,
|
gemußt,
|
gesollt.
|
gewollt, .
|
gemocht
|
Der Forscher hatte lange experimentieren müssen (вместо: gemußt), ehe er die Lösung fand.
|
Исследователь должен был долго экспериментировать, прежде чем он нашел решение.
|
Präs.
|
ich lasse, du läßt, er läßt, wir lassen, ihr laßt, sie lassen
|
Prät.
|
ich ließ, du ließt, er ließt, wir ließen, ihr ließt, sie ließen
|
Perf.
|
ich habe gelassen, но: ich habe (+Inf. смысл. гл.) lassen
|
Plusq.
|
ich hatte gelassen, но: ich hatte (+Inf. смысл. гл.) lassen
|
Fut. I
|
ich werde lassen, Fut II: ich werde gelassen haben
|
Ich habe mein Heft im Laboratorium gelassen.
Der Professor hat den Versuch wiederholen lassen.
|
Я оставил свою тетрадь в лаборатории.
Профессор велел (распорядился) повторить опыт.
|
Общие сведения. Глагол выражает действие или состояние предмета и отвечает на вопросы: was macht (der Gegenstand)? (der Gegenstand)? "что делает (предмет)?", was geschieht (mit dem Gegenstand)? (mit dem Gegenstand)? <что происходит (с предметом)?". Читать дальше>>>
Кто разговаривает не немецком языке, может без проблем общаться более чем со 100 миллионами европейцев на их родном языке, так как на немецком разговаривают не только в Германии, но и в Австрии, в Швеции, в Лихтенштейне, Люксембурге, а также частично в северной Италии, восточной Бельгии и восточной Франции. Немецкий язык – язык, на котором говорят чаще всего в Европе.
Weiter...
В естественном общении носителей немецкого языка, как и других языков, значительную роль играют коммуникативные внеречевые специализированные действия человека. Часто, чтобы передать характер живой речевой коммуникации, драматурги и сценаристы постоянно снабжают реплики своих героев ремарками, напр.: schüttelt den Kopf (качает головой), zuckt mit den Schultern (пожимает плечами), schlägt mit der Faust auf den Tisch (бьет кулаком по столу).
Такие движения заменяют речевые действия, а иногда даже находятся в противоречии с ними. Это движения и положения тела, движения головы и конечностей, а также движения лица, имеющие специфические значения в определенной социальной и культурной среде. Weiter...
Это цитата сообщения EvaTrUmper [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] Я допустила не простительную оплошность не выложив немекий алфавит с самого начала! Ведь все слова и само произношение зависит во многом от того на сколько мы хорошо знаем звучание каждой буквы. И какой же язык без Алфавита? Исправляюсь)
Это цитата сообщения EvaTrUmper [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] 100 - hundert 200 - zweihundert 300 - dreihundert 400 - vierhundert 500 - fünfhundert 600 - sechshundert 700 - siebenhundert 800 - achthundert 900 - neunhundert 1000 - tausend
Это цитата сообщения EvaTrUmper [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]
http://www.multitran.ru/
Очень полезная и нужная вешь для тех, кто изучает языки. А эта ссылка мне понравилась тем, что при переводе слова, рядом пишется, какая это часть предложения (Существительное, прилагательное, глагол и т.д.), его род (мужской, женский, средний) и форма множественного числа, что не маловажно в немецком языке.
Это цитата сообщения EvaTrUmper [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!] В немецком языке есть различия в названии профессий женских и мужских. Допустим как в русском языке существует только одна профессия - Врач, Водитель, Пилот, Бухгалтер и т.д. не зависимо от пола ее обладателя они произносятся одинаково. Немцы отнеслись к этому более ответственно и дипломатично и наградили представителей обоих полов личным обозначением их профессий. В принципе разница только в том, что к названию профессии мужской принадлежности прибавляется окончание "in" для перевода ее в женское русло)))
О проекте
|