Joanna Sierko-Filipowska / Мы сняли крылья.... |
В пустынное молчание смотря
забвений край луна благословила.
Моя душа с Твоею рядом шла,
Твоя душа с моею говорила.
Нам длился сон,
В стране живых имён-
Недолговечный, нежный клад мгновений,
где сердца лёгкие одежды
цвели цветами откровений.
Где шепот выскользнул
в обитель синей ночи,
на шёлковом ветру пел звонкий хмель
и было слышно, как звезда пророчит-
всю многозвучность правды о земле.
Была открыта в наше лето дверца,
мы сняли крылья и вошли в наш дом.
И муза целовала моё сердце
И ставила чернильницу с огнём.
Эдуард Дэлюж
Польская художница Joanna Sierko-Filipowska
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |