Без заголовка |
В.А.Тропинин, портрет А.C.Пушкина - как и портрет Кипренского, написан в 1827 году.
У Пушкина было 7 перстней и каждый из них, по-своему, знаменит. Теме мистики и провидения отведено большое значение в жизни и творчестве поэта. Но больше всего легенд собралось вокруг его знаменитых колец. Одна из легенд гласит, что Пушкин стал владельцем 7 колец, которые замкнули магический круг и сделали его властелином мира и принесли бессмертную славу. Действительно ли похитители реликвий охотились за кольцами Пушкина и какова их судьба? И правда ли, что Пушкин перед дуэлью перепутал кольца, что и стало причиной трагедии?

|
Без заголовка |
Сергей Есенин (1895–1925) был, видимо, первым русским поэтом, павшим жертвой такой современной вещи, как имидж. Именно имидж гуляки и хулигана к концу жизни поэта полностью подчинил себе его волю и стал главной причиной ранней смерти.

Когда юный уроженец села Константиново Рязанского уезда только приехал в Петербург, он предстал столичной публике в образе деревенского простачка. Однако вскоре, когда стараниями прессы визитной карточкой поэта стало стихотворение «Хулиган», поэт, хорошо разбиравшийся в том, что теперь называется пиаром, решил и дальше разрабатывать дебоширскую тему («Исповедь хулигана», «Москва кабацкая» и т.д.). Он эпатировал публику, на выступлениях свистел в два пальца, как соловей-разбойник, матерился со сцены и ввязывался в драки. Долгое время Есенин не пил, а выпивал, притворяясь более пьяным, чем был на самом деле — таких розыгрышей требовал имидж «озорного гуляки».

|
Без заголовка |

Петербургская красавица Анна Оленина покорила Александра Пушкина, но она же и разбила его сердце. Они встретились, когда оба задумались обзавестись семьей. Молодой поэт настолько увлекся мыслью о женитьбе на Анне, что потерял голову. 
Он рисовал образ девушки на полях рукописей, примерял ее имя к своей фамилии. Анна сама была очарована Пушкиным, но родители девушки сказали твердое «нет» в ответ на предложение руки и сердца поэта.

|
Без заголовка |
Одна из лучших русских поэтесс Марина Цветаева не могла себе простить смерть младшей дочери Ирины от голода в сиротском приюте. Был ли этот поступок жестоким или единственно возможным? Любила ли Цветаева дочерей, могла ли и хотела ли спасти жизнь им обеим? Современники по сей день не могут дать однозначные ответы на эти вопросы.
Такие разные дочери
Чтобы понять, насколько дорога и близка матери была новорожденная Ариадна, достаточно прочитать материнские дневники, в которых после появления на свет малышки речь идет только о ней одной. Каждую неделю Марина Ивановна считала, сколько у дочки зубов, сколько слов она уже знает, что умеет, чем отличается от остальных детей. А отличалась она разительно.

|
Без заголовка |
Івасик-Телесик
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

Представляю вашему вниманию подборку из 45 малоизвестных фактов об известных писателях...
1. Уильям Шекспир родился и умер в один и тот же день (но, к счастью, в разные годы) — 23 апреля 1564 года он родился и, спустя 52 года, в тот же день умер.
2. В один и тот же день с Шекспиром умер еще один великий писатель — Мигель де Сервантес Сааведра. Автор «Дон Кихота» скончаося 23 апреля 1616 года
3. Современники утверждали, будто бы Шекспир увлекался браконьерством — охотился на оленей во владениях сэра Томаса Люси, без всякого разрешения этого самого Люси.
4. Великий поэт Байрон был хром, склонен к полноте и чрезвычайно любвеобилен — за год в Венеции, по некоторым сведениям, он осчастливил собой, хромым и толстым, 250 дам.
|
Без заголовка |

На Тобольском Завальном кладбище стоит мраморное надгробие, на котором написана парадоксальная эпитафия: «Пётр Павлович Ершов, автор народной сказки «Конёк-горбунок». Казалось бы, как у «народной» сказки может быть «автор»? Может Пётр Павлович просто записал народный сюжет, как он сам не раз скромно замечал? Или его «Конек» ускакал в народ уже после написания?
На этом вопросы о происхождении знаменитой сказки не исчерпываются, ибо во второй половине 1990-х годов по СМИ разошлась сенсационная гипотеза, которая приписывает авторство «Конька-горбунка» вовсе не Ершову и даже не народу, а совсем другим авторам...
Попридержим удила,
Это присказка была,
Неча бегать без оглядки,
Разберемся по порядку...
Шел 1834 год. Преподаватель кафедры русской словесности Санкт-Петербургского университета Петр Александрович Плетнёв, как обычно, пришел в аудиторию, но вместо лекции неожиданно начал читать неизвестную озорную сказку:
«У старинушки три сына:
Старший умный был детина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был дурак...»
Когда он закончил, восхищенная аудитория потребовала назвать автора. Тогда-то Плетнев объявил, что читал он на самом деле курсовую работу по народному творчеству, которую написал их коллега – студент. И указал на счастливого и смущенного 18-летнего юношу – Петра Ершова.
|
Без заголовка |
Одним из запоминающихся женских образов, созданных в русской литературе, является княжна Бэла из романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
Читая роман, нельзя не обратить внимания на несколько вольное и неточное употребление этнонимов. Так, например, Максим Максимыч, вспоминая в беседе с автором романа своего кунака-князя, жившего недалеко от крепости у Каменного Брода, называет его татарином. Дочь же князя, красавица Бэла, названа черкешенкой.
«Раз приезжает сам старый князь звать нас на свадьбу, – рассказывает Максим Максимович, – он отдавал старшую дочь замуж, а мы были с ним кунаки: так нельзя же, знаете, отказаться, хоть он и татарин.
|
Без заголовка |

Специалисты из Оксфордского университета (Великобритания) пришли к выводу, что шекспировская пьеса «Всё хорошо, что хорошо кончается» («Конец - делу венец») создана в соавторстве.
Наиболее вероятным помощником назван Томас Мидлтон (1580–1627). Это единственный драматург того времени, который наряду с Уильямом Шекспиром (1564–1616) добился большого успеха у публики во всех трех жанрах: комедии, трагедии и исторической драме. Затем его благополучно забыли: первое собрание сочинений увидело свет лишь в 1840 году.
Авторы гипотезы Лори Магуайр и Эмма Смит отмечают, что в сотрудничестве нет ничего странного: театр «Глобус» активно функционировал, ему нужны были свежие «хиты», а оба драматурга были связаны с ним контрактами. Вообще говоря, большинство пьес, созданных в ту эпоху, имело не одного автора, но, по-видимому, национальная гордость либо, может быть, гордость самого Шекспира (или кто там писал за него), его правопреемников и т. д. не позволила проскользнуть крамольной мысли о том, что великому Барду хотя бы раз кто-то помог.
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

Произведения Уильяма Шекспира (Шекспир - "Потрясающий Копьем") свидетельствуют о том, что этот человек обладал гигантским, ни с чем не сравнимым объемом активного лексикона - от 20 до 25 тысяч слов, в то время как у самых образованных и литературно одаренных его современников типа философа Фрэнсиса Бэкона - около 9-10 тысяч слов. Современный англичанин с высшим образованием употребляет не более 4 тысяч слов. Шекспир же, как сообщает Оксфордский словарь, ввел в английский язык около 3200 новых слов - больше, чем его литературные современники Бэкон, Джонсон и Чапмен, вместе взятые.
Автор пьес хорошо знал французский язык (в "Генрихе V" целая сцена написана на французском), итальянский, латынь, разбирался в греческом, прекрасно ориентировался в истории Англии, в древней истории и так далее. Сюжет "Гамлета" взят из книги француза Бельфоре, переведенной на английский только через сто лет. Сюжеты "Отелло" и "Венецианского купца" заимствованы из итальянских сборников, также появившихся на английском только в XVIII веке. Сюжет "Двух веронцев" взят из испанского пасторального романа, до появления пьесы никогда не публиковавшегося на английском.
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
"... нет повести печальнее на свете, чем повесть о
Ромео и Джульетте ..."
Непосредственным источником для написания Уильямом Шекспиром пьесы «Ромео и Джульетта» послужила поэма драматурга Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джульетты» (The tragicall Historye of Romeus and Juliet). Она была впервые опубликована в 1562 году, за два года до рождения самого Шекспира, и переиздана в 1587 году, примерно за восемь лет до первой постановки «Ромео и Джульетты» на сцене. Текст поэмы не был переведен на русский язык, но ниже вы сможете прочесть ее основной сюжет, заметить сходства и различия с известным нам творением Шекспира.
Музыка из кинофильма =Ромео и Джульетта=
|
Без заголовка |

«Итак, она звалась Татьяной». А почему именно Татьяной, а не, скажем, Марией или Натальей? Имя Мария, между прочим, было одним из любимых женских имён Пушкина. Так зовут героинь во многих его произведениях: «Дубровский», «Капитанская дочка», «Полтава», «Метель» («Повести Белкина»).
Марии Волконской (в девичестве – Раевской), в которую поэт был тайно влюблён, были посвящены стихотворения «Редеет облаков летучая гряда», «Таврида», «Ненасытный день потух», «Буря», «Не пой, красавица, при мне», «На холмах Грузии лежит ночная мгла», поэмы «Бахчисарайский фонтан» и «Полтава». Существует также мнение, что именно Мария Волконская стала прототипом Татьяны Лариной.
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |

«Тупейный художник» — рассказ Н. С. Лескова, написанный в 1883 году.
События рассказа происходят в крепостном театре орловского графа Каменского, известного своей жестокостью. Историю тупейного художника Аркадия рассказывает бывшая актриса орловского крепостного театра, а сейчас нянька младшего брата рассказчика Любовь Онисимовна. Актриса и парикмахер были влюблены друг в друга, но «свидания с глазу на глаз были совершенно невозможны и даже немыслимы»: романы актрисам не позволялись. Аркадий решает увезти возлюбленную, узнав, что граф оказывает ей особые знаки расположения и хочет сделать своей любовницей, однако в доме священника их настигает погоня. Любу отправляют на скотный двор, а Аркадия — в солдаты. После нескольких лет службы Аркадий, получив «офицерский чин и благородное звание», возвращается в Орёл, чтобы выкупить Любу у графа, но ночью его грабит и убивает постоялый дворник.
|