Эти почти незнакомые языки, когда Жизнь вдруг ПРИНУЖДАЕТ говорить на них...

Боянистый анекдот-эпиграф.
Идёт по лесу Лиса. Вдруг, из ближайших кустов, - "Кукареку!" Лиса прыгает в кусты. Шум, возня...
Застёгивая брюки, выходит из кустов Волк и говорит: "Как всё-таки полезно знать иностранные языки!"
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Году эдак в 72-м (мне - 20 лет) стоял я в фотоотделе киевского ЦУМа и никого не трогал. Очень был поглощён разрешением противоречия между имеющимися деньгами (и предстоящими расходами в чужом городе) и желанием купить аппарат получше. К тому же, молоденькая продавщица фототоваров была чудо как хороша! И было желание (и даже надежда, судя по её "косячкам" в мой адрес) попозже, после закрытия ЦУМа, часть денег потратить совместно с нею, к обоюдному удовольствию.
Тут к прилавку подходят солидные (лет сорока) дядя и тётя, одетые непривычно, и о чём-то спрашивают мою (ну, практически мою!) продавщицу на нерусском языке. Что характерно, и не на украинском, блин, или хотя бы английском.
- Шо? - лаконично отреагировала Оксанка (это я забегаю наперёд, хотя сзади тоже было всё замечтательно).
Красивой девушке не обязательно свободно владеть иностранными языками. Достаточно, чтобы она хорошо владела своим.
Эти понаехавшие иностранцы опять чего-то варнякают не по-нашенски и я улавливаю парочку НЕМЕЦКИХ слов.
Оксанка - верная девушка! - стоит на своём, как партизан на допросе: "Шо? Я вас не понимаю!"
И тут политическая неудобность ситуации (как же так? в моей стране победившего социализма продавец ЦУМа не знает немецкого!), и чисто человеческое желание помочь такой славной хохлушечке и, заодно, "этим бедным немцам", и - наверное, главное - мужской синдром "павлин-мавлин" срезонировали в моём сознании и фраза "Вас волен Зи?" (Что Вы хотите?) вылетела из меня непроизвольно как икание.
Следует заметить, что на том историческом отрезке моё знание немецкого языка исчерпывалось словами из книжек "про войну" и полузабытым лексиконом моей одноклассницы-немки Клары, которую я "любил" в 4-м классе, ещё до гречанки Лили. При этом, вспоминая матовую смуглость её кожи и чёрные кудри волос, вполне допускаю, что её "немецкий" был таки скорее идишем.
Но слово - не воробей и его не поймать даже всем китайцам вместе!
"Бедные немцы" радостно воспряли и бросились ко мне как заблудившиеся в лесу киндеры - на звон колокола родной кирхи.
Заняв круговую оборону (прижавшись спиной к какой-то витрине) и прикрыв собою свою пассию, поддерживающую мой морально-боевой уровень усиленным хлопанием длинных ресниц, я выдал "заградительный залп" - какую-то длинную фразу на английском языке. Не такую дЭбильную, как "Май нэйм из Пит Иванофф. Киев из кэпитал оф зэ Юкрэйн", но не намного креативнее. Наступающие немцы притормозили и засомневались в том, что ихний "Дас" так уж "ист фантастиш". Пока этот (довольно крупный) херр сформулировал мысль, что они по-английски "нихт ферштеен", я малость освоился и поведал что я и сам "шпрех Дойч зер шлехт, зо кайне проблем унд вир пробирен" (типа: говорю по-немецки очень плохо, поэтому нет проблем и мы пробуем).
- "Йа-йа, натюрлих!" канонично ответили немцы.
Дальше было минут двадцать цирка шапито и школы пантомимы...
В-общем, всё-таки я авторитетно и квалифицированно порекомендовал им какой именно советский фотоаппарат лучше всего купить в подарок их 12-летнему сыну, любящему собак и велосипедные прогулки! Что они с немецкой обязательностью тут же и сделали. Размеры их благодарности были сопоставимы только с размерами моего облегчения!
Когда я, весь взмокший, последний раз помахал немцам рукой и произнёс в -надцатый раз "Видезейн! Фройндшафт!", то обнаружил вокруг с десяток граждан (к счастью, просто граждан, а не "в штатском"), которые с уважением вежливо вытаращились на меня. Слегка взгорднувшись я повернулся к Оксанке и понял, что вечер определённо удастся! Как говорят американцы, "она была готова детей мне рожать".
Теперь я знаю ещё больше языков, между прочим...
=======================================================================
С любезного разрешения elena_solnuwko , привожу её случай (в Италии).
Я тут расскажу. Можете меня тапками закидать!))) Было такое дело. Присматривала я бабушку у которой было ещё три сестры-тоже бабушки,но они в этом никому не признавались))) Так вот-эти бабушки давали номер телефона как контактный куда-то там и им немцы звонили и бронировали на лето аппартаменты (у бабушек-не бабушек было и есть 2 огромные виллы на берегу Адриатики) .Звонить немцы начинали уже с марта месяца а то и февраля.Чем меня жутко раздражали они?Тем,что говорили ТОЛЬКО на немецком. Однажды произошёл такой диалог-
Я- Пронто? (типА алло на итал.)
ОНА-Гутен Таг!
Я-Вион Джорно!
ОНА-Шпрехен зи дойч???
Я-Си! И понесло меня- "Гитлер капут!","Гутен Таг,гутен морген,гутен абенд", "Арбайт махт фрай"(надпись в концлагерях немецких-"Работае делает человека свободным!") "Думм копф" (дурная голова), и снова-"Гитлер капут!"
ОНА-тишина.....тишина....
Я- Уже по-русски- "А вы говорите по русски???"
Она-мёртвая тишина....гудки....
Через парочку дней-бабушки-не бабушки меня чуть не побили.Оказывается ЭТА позвонила им на мобильный и сказала,что ЕЁ кто-то оскорбил смертельно и что она больше к ним не приедет НИКОГДА! Лишила я их клиентов многогодичных...
======================================================================
Если кому есть что рассказать на эту тему, то вы попали в нужное место! Все коменты - в вашем распоряжении. Потому, что "опыт и практика - великая сила!"
Серия сообщений "по волнам памяти":Из жизни Ближнего Круга
Часть 1 - Бить или не бить?
Часть 2 - Экстремальная лингвистика.
Часть 3 - Про лёд
Часть 4 - Снежно-блочный флуд
...
Часть 37 - Моя САМАЯ первая...
Часть 38 - 20 лет спустя
Часть 39 - Любовь к Железному зверю