-Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в springrain

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.12.2011
Записей: 4509
Комментариев: 522
Написано: 5916


Швейная машинка.

Среда, 25 Мая 2016 г. 19:20 + в цитатник
Цитата сообщения Matrioshka Швейная машинка.

Весь материал по теме здесь



Carolyn Watson. Patchwork Quilt



Carolyn Watson. Quilting


Швейная машинка


«Зингер» - швейная машинка,
Обшивала весь барак.
Шила платья, брюки шила,
Можно было сшить пиджак.
Мать садилась за машинку,
И строчила до утра: та - та - та
В новых платьях, пиджаках,
Веселился в праздники народ,
Дружно пел казачьи песни,
Задушевно стар и млад.

В зимний вечер, за машинкой,
Мать сидела у окна,
Нам с сестрой обновки шила,
С тихой песней до утра.
Износилось всё, что сшила,
А машинка швейная цела.
Ей, наверное, лет сто,
А мамы нашей нет давно.
Не садится у окошка,
На машинке той не шьёт,
И песни мама не поёт.
«Зингер»- швейная машинка,
Что барак весь обшивала,
Главной ценностью была.
Мать нас тюрею кормила,
Щи пустые нам варила,
Сухарь поровну делила,
А машинку сберегла,
И в войну не продала.

И смотрю я на машинку,
И как будто песню слышу,
Ту, что мать ночами пела,
Когда нам обновки шила,
За машинкой сидя у окна.
Вижу мамины морщинки,
Как машинные стежки,
И строчит, строчит машинка,
Старой песенки слова:
Та-та-та-та-та-та-та-та-та-та.


© Copyright: Раиса Бочкарева, 2010


Cori Lee Marvin



Robert Riggs. Attic treasures, 1950




Doug Knutson. Sewing Room



Оксана Аракчеева



George Hartley. Hannah's Embroidery





Janet Kruskamp







Janet Kruskamp



Sandy Lynam Clough



Charles Wysocki



Табурин Владимир Амосович



Ellen Stouffer



Ходченко Валерий. Зингер



Ирина Бируля



Ладо Тевдорадзе


Швейная машинка


Под окном белёной хаты
С узелочком за плечом,
В сером старом платье мятом
Чья-то мама бродит днём.

Помолчит, пошепчет что-то,
Осенит себя крестом.
Свёрток на окно положит,
И, кряхтя, покинет дом.

А никто и не заметит,
Не помашет ей во след.
И остаться не предложит;
Ни воды не даст, ни хлеб.

Значит, так угодно Богу!
Значит, так тому и быть!
Посох маме на подмогу:
Добредёт и сядет шить.

В старой крохотной лачужке
На опушке за леском
За машинкой шьет старушка
Детям ранним светлым днём.

Шьет она с семи годочков:
Как машинку дал отец.
Шила простыни, платочки,
Обшивала всех невест.
Всех с любовью привечала,
Вышивала рушничок.
Всю семью свою держала,
Чтобы в доме был кусок.

Подросли, воспряли дети:
Дочь – уж мужняя жена.
Зять кричит : «На что нам эти -
Нам машинка не нужна!»

Громкий звук знакомый с детства
Надоел. Сказали так:
«В доме нет машинке места!
Убирайте на чердак!»

Обняла свою машинку,
Держит крепко: «Не отдам!»
Омела с неё пылинки:
«Горе делим пополам! »

Собрала свою котомку,
Помолилась образам,
И машинку потихоньку
Потащила по долам.

В уголке стоит машинка,
Ночь темнеет за окном.
Спит уставшая старушка
Крепким-крепким, сладким сном…

© Copyright: Марина Денель, 2015



Панцырев Юрий Николаевич. Н-т с курицей и машинкой Зингер




Ода бабушкиной швейной машинке


Бабушкина швейная машинка,
Ей уже давно за сотню лет.
Нынче электронная новинка
Вышивает,шьёт,споёт куплет.

Было время, ночью жгли лучину.
И сшивая грубые мешки,
Пели про свою судьбу -кручину,
Как рыбак сорвался в шторм в пучину.
Да читали слёзные стишки.
Сколько километров простегала
Старая машинка разных швов.
От голодной смерти сберегала.
Одевала и перешивала
С взрослых и до маленьких голов.

В красный угол прямо под иконы
Ставили машинку отдыхать.
И какие б не были препоны.
Через перестройки, перегоны
Ей ещё крутиться и пахать...

© Copyright: Владимир Тихомиров 2, 2014









Antique Sewing Room - 1. Cream; 2. Lavender; 3. Lime; 4. Rose - Rosiland Solomon



Avi Belaish



Yuko Nagayama



Carolyn Watson. The Star Quilt



Marina Bogdanova. Sheer embroidery



Marina Bogdanova



Arturo Garcia



Michael Taylor. Old sewing machine



Otto Piltz (German, 1846-1910) A Sewing Lesson



Ricardo Renedo



Ricardo Renedo



Ricardo Renedo



Antonio Capel. Desvan



Cayetano de Arquer Buigas



Paul Hermann Wagner (German, 1852-1937) Comfort in suffering 1884



Robert Koehler (1850-1917) The Old Sewing Machine



Stifter Moritz (Austrian, 1857 - 1905) Seamstresses



Valentin Bogdanov (Russian, 1919-1985). The Machinistka (The Sewing Lesson) 1960



Грицай Алексей Михайлович (1914-1998). На веранде 1958



Жуков Дмитрий Егорович (Георгиевич) (Россия, 1841 - 1903). Провалился 1885



Wolff, H. Three Overlapping Oriental Girls



Анастасия Бузунеева



Василий Пешкун. Платье для куклы



Наташа Милашевич. Старая швейная машина



Сергей Ковалевский



Шумакова Елена



Шумакова Елена. Куклы и швейная машинка



Richard Thompson. Elf Sweatshop Sewing Machine



Kim Jacobs



Ellen Stouffer



Будкеев Михаил Яковлевич. В гостях у бабушки 1975


Швейная машинка...


Стоит швейная машинка-
Бабушка строчит простынку.
Внучка рядышком сидит
И внимательно следит:

Бабушка, ну дай немножко
Надавить педальку ножкой,
Можно ручку покрутить?
-Только бы тебе шалить...
Бабушка, зачем ворчишь?
А сама строчишь, строчишь...
Ну хоть ручку покрутить,
Так устала я просить!

Ладно уж, закончу шить,-
Разрешу и покрутить,
Но не просто покрутить,
Будем мы учиться шить!

© Copyright: Азалия Жуланова Ханина, 2016



Наталья Милашевич



Thomas Baker. In Grandma's Attic



Алексей Пахомов. Маленькая швея. 1957



Lisi Martin



Child at Sewing Machine Postcard

Рубрики:  Поэзия/Просто для души
Изобразительное искусство
Это интересно!
Рукоделие

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку